Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2021-06-03 19:09:39 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 2793 additions and 3652 deletions

View File

@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Намали"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Зголеми"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Користи „Автоматско ротирање“"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="2805825602934705299">"„Откривање лица“ користи предна камера за подобрување на прецизноста на автоматското ротирање. Сликите никогаш не се складираат ниту се испраќаат во Google.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Дознајте повеќе&lt;/a&gt;"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"„Откривање лица“ користи предна камера за подобрување на прецизноста на автоматското ротирање. Сликите никогаш не се складираат ниту се испраќаат во Google.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Дознајте повеќе за автоматското ротирање на екранот&lt;/a&gt;"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Пример за текст"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Чудесниот волшебник од Оз"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Поглавје 11: Чудесниот смарагден град Оз"</string>
@@ -307,7 +307,6 @@
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Се вчитува…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Апликациите со дозвола за уреди во близина може да ја одредат релативната положба на поврзаните уреди."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Пристапот до локацијата е исклучен за апликации и услуги. Сепак можно е локацијата на уредот да се испраќа на итните служби кога ќе ги повикате или ќе испратите порака на број за итни случаи."</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more" msgid="3646344316226670342">"&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Дознајте повеќе&lt;/a&gt;"</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Дознајте повеќе за „Поставките за локација“."</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Сметки"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Безбедност"</string>
@@ -2253,8 +2252,7 @@
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Визуелна пристапност"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Уредот може да го приспособите да одговара на вашите потреби. Овие функции за пристапност може да ги смените подоцна во Поставки."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Променете ја големината на фонтот"</string>
<!-- no translation found for screen_reader_category_title (5825700839731107803) -->
<skip />
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Читач на екран"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Титлови"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Општи"</string>
@@ -2295,8 +2293,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Зумирање на екранот"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Допрете три пати за да зумирате"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Допрете копче за зумирање"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (2527664482392097865) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Брзо зумирајте го екранот за да ги зголемите содржините.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;За да зумирате:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Допрете го екранот&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Употребете кратенка за крај на зголемувањето&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;За да зумирате привремено:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Допрете и задржете каде било на екранот&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Повлечете со прст за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Користете го копчето за пристапност за да отворите"</string>
@@ -2322,14 +2319,13 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Приспособете го копчето за пристапност"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more" msgid="4912771050593810437"><annotation id="link">"Дознајте повеќе"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Дознајте повеќе за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Задржете ги копчињата за јачина на звук"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"задржете ги копчињата за јачина на звук"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Троен допир на екранот"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"допрете трипати на екранот"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap (2102327956423320536) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Брзо допрете го екранот {0,number,integer} пати Оваа кратенка може да го забави уредот"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Напредно"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Копчето за „Пристапност“ е поставено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Ова движење за пристапност е поставено за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да користите зголемување, повлечете нагоре со два прста од дното на екранот и задржете. Потоа изберете зголемување."</string>
@@ -2595,14 +2591,13 @@
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Апликацијава бара <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> користење на батеријата."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"неограничено"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оптимизирано"</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_link_a11y (374918091821438564) -->
<skip />
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Дознајте повеќе за опциите за користење на батеријата"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Користење на екранот по целосно полнење"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Искористеност на батеријата по целосното полнење"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Користење на батеријата по целосното полнење"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Време на активен екран по целосно полнење"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"Искористеност на уредот по целосно полнење"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"Искористеност на батеријата од исклучување"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"Искористеност на батеријата од ресетирање"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"Користење на батеријата по исклучувањето"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"Користење на батеријата по ресетирањето"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерија"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string>
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"Се полни"</string>
@@ -2618,12 +2613,12 @@
<string name="awake" msgid="5405871714019268978">"Време на активност на уред"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fi на време"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi на време"</string>
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Искористеност на батеријата"</string>
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Користење на батеријата"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Детали на историја"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Прикажи користење на батеријата"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3017771848679952419">"Користење на батеријата"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Прикажи користење во минатите 24 часа"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Прикажи користење од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Искористеност на батеријата"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Користење на батеријата"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Користи детали"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Приспособи употреба на струја"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Вклучени пакети"</string>
@@ -2638,13 +2633,12 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Вклучете „Штедач на батерија“"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батеријата може да се потроши порано од вообичаено"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Вклучен е „Штедачот на батерија“"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_link_a11y (740558184830458845) -->
<skip />
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Дознајте повеќе за „Штедачот на батерија“"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Некои функции може да бидат ограничени"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Поголемо користење на батеријата"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Прегледајте ги апликациите со најголемо користење"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Полнењето е привремено ограничено"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Батеријата е привремено ограничена. Дознајте повеќе."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"За да се заштеди батеријата. Дознајте повеќе."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Телефонот сте го користеле повеќе од вообичаено. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното.\n\nАпликации што најмногу ја користеле батеријата:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Таблетот сте го користеле повеќе од вообичаено. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното.\n\nАпликации што најмногу ја користеле батеријата:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Уредот сте го користеле повеќе од вообичаено. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното.\n\nАпликации што најмногу ја користеле батеријата:"</string>
@@ -2700,8 +2694,9 @@
<item quantity="other">%1$d апликации се ограничени</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="battery_missing_message" msgid="3513793247821256009">"Не може да се ажурираат информациите за батеријата"</string>
<string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Проблем при читањето на мерачот на батеријата."</string>
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Допрете за да дознаете повеќе за оваа грешка"</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Да се исклучи апликацијата?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го држи телефонот активен.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите апликацијата.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го држи телефонот активен.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите апликацијата.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string>
@@ -2792,29 +2787,29 @@
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Податоците за батеријата се приближни и може да се менуваат зависно од користењето."</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Во активна употреба"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Употреба во заднина"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Искористеност на батеријата"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Користење на батеријата"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Искористеност по целосно полнење"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Управување со користењето на батеријата"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Вкупно: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> во заднина\nод последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Вкупно <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> во заднина\nво изминатите 24 часа"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Вкупно <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> во заднина\nво минатите 24 часа"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Вкупно <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> во заднина\nво периодот <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Вкупно: помалку од една минута од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Вкупно: помалку од една минута во изминатите 24 часа"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Вкупно: помалку од една минута во минатите 24 часа"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Вкупно: помалку од минута <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Во заднина помалку од една минута од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Во заднина помалку од минута во изминатите 24 часа"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Во заднина помалку од минута во минатите 24 часа"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Во заднина помалку од една минута во периодот <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> во изминатите 24 часа"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> во минатите 24 часа"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Вкупно: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> во заднина од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> во заднина во минатите 24 часа"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> во заднина во периодот <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>Во заднина помалку од една минута\nод последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Вкупно <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>Во заднина помалку од една минута\nво изминатите 24 часа"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Вкупно <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>Во заднина помалку од една минута\nво минатите 24 часа"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Вкупно <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>Во заднина помалку од една минута\nво периодот <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Не е користена од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Не е користена во изминатите 24 часа"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Не е користена во минатите 24 часа"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Проценката за преостанатата батерија се базира врз користењето на уредот"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Проценето преостанато време"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"До целосно полнење"</string>
@@ -3025,7 +3020,7 @@
<string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Управувано од вашата организација"</string>
<string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Апликациите и известувањата се исклучени"</string>
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Отстрани го работниот профил"</string>
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Податоци во заднина"</string>
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Интернет во заднина"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Оневозможи податоци во заднина?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Оневозможувањето податоци во заднина го продолжува траењето на батеријата и го намалува користењето податоци. Некои апликации сè уште може да ја користат врската со податоци во заднина."</string>
@@ -3120,7 +3115,7 @@
<string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Преден план:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Заднина:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Поставки на апликација"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Податоци во заднина"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Интернет во заднина"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Овозможи користење мобилен интернет во заднина"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"За да ги ограничите податоците во заднина за оваа апликација, прво поставете граница за мобилни податоци."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Ограничи податоци во заднина?"</string>
@@ -3902,7 +3897,7 @@
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Безгласни"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Известувања што никогаш не пуштаат звук ниту вибрираат"</string>
<string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Дозволено"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Не е дозволено"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Без дозвола"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Видете ги сите апликации"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Изменете ги поставките за секоја апликација што испраќа известувања"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Апликации прикажани на уредот"</string>
@@ -4045,7 +4040,7 @@
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Повици"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Повици"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"повици"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Повици што може да го прекинуваат"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Повици што може да го прекинуваат режимот"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"За да се погрижите дозволените повици да пуштаат звук, проверете дали уредот е поставен да ѕвони"</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"За<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“, дојдовните повици се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Контакти означени со ѕвезда"</string>
@@ -4054,7 +4049,7 @@
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Пораки"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"пораки"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Пораки"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Пораки што може да го прекинуваат"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Пораки што може да го прекинуваат режимот"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"За да се погрижите дозволените пораки да пуштаат звук, проверете дали уредот е поставен да ѕвони"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"За<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“, дојдовните пораки се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string>
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Сите пораки може да стигнат до вас"</string>
@@ -4101,7 +4096,7 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Апликации"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Сите известувања"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Некои известувања"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Известувања што може да го прекинуваат"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Известувања што може да го прекинуваат режимот"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Дозволи ги сите известувања"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ништо не може да го прекинува}=1{{sound_category_1} може да го прекинува}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} може да го прекинуваат}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и{sound_category_3} може да го прекинуваат}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} и уште # може да го прекинуваат}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} и уште # може да го прекинуваат}}"</string>
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ништо не може да го прекинува"</string>
@@ -4117,7 +4112,7 @@
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Доколку истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Ако истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Приспособен"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Вклучи автоматски"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Никогаш"</string>
@@ -4206,7 +4201,7 @@
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Апликацијата може да потврдува линкови за нивно автоматско отворање. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> потврден линк</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> потврдени линка</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> потврдени линкови</item>
</plurals>
<plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
<item quantity="one">Линковиве се потврдени и автоматски се отвараат во апликацијава.</item>
@@ -4354,9 +4349,9 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Не применувајте оптимизација на батеријата. Може побрзо да ја истроши вашата батерија."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Да се извршува во заднина?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Ако дозволите <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> секогаш да се извршува во заднина, тоа може да го намали траењето на батеријата. \n\nОва може да го промените подоцна во „Поставки &gt; Апликации и известувања“."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> употреба од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"Користење од <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> во минатите 24 часа"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Управување со напојувањето"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Нема употреба на батерија од последното целосно полнење"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"Нема користење на батеријата во минатите 24 часа"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Поставки на апликација"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Прикажи SystemUI Tuner"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Дополнителни дозволи"</string>
@@ -4424,8 +4419,8 @@
<string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Слободна"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Меморија искористена од апликации"</string>
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација користеше меморија изминатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации користеа меморија изминатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација користеше меморија минатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации користеа меморија минатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Зачестеност"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Максимално користење"</string>
@@ -4462,7 +4457,7 @@
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> аплик. имаат дозвола за прикажување врз други апликации"</string>
<string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Апликации со дозвола"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Дозволено"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Не е дозволено"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Без дозвола"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"инсталирање апликации непознати извори"</string>
<string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Менување системски поставки"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"пишувај менувај поставки на системот"</string>
@@ -5279,8 +5274,7 @@
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Овозможува апликации со фиксна големина да бидат во повеќе прозорци"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Отфрли го наметнувањето темен режим"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Ја отфрла функцијата за наметнување постојано вклучен темен режим"</string>
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_title (1717476384039018830) -->
<skip />
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="1717476384039018830">"Замаглувања на ниво на прозорец"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Приватност"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Дозволи, активност на сметка, лични податоци"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Отстрани"</string>
@@ -5416,22 +5410,14 @@
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ врски"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Дозволете Google Fi да користи W+ мрежи за да ги подобри брзината и покриеноста"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ мрежа"</string>
<!-- no translation found for sim_category_title (2341314000964710495) -->
<skip />
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (8611467223348446658) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_active_sim (1503823567818544012) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_inactive_sim (4068899490133820881) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_default_active_sim (1208194173387987231) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_active_sim_calls (2390973682556353558) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_active_sim_sms (8041498593025994921) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_active_sim_mobile_data (6798083892814045301) -->
<skip />
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"ПРЕЗЕМЕНА SIM"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Активна"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Неактивна"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /Стандардно за <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"повици"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилен интернет"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Поврзано"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Нема интернет-врска"</string>