diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index df007ef1c18..1ecde4d4b27 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Bekyk SIM-adresboek"
"Kyk na vaste skakelnommers"
"Bekyk skakeldiensnommers"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS-diensstatus"
+ "IMS-status"
+ "Geregistreer"
+ "Nie geregistreer nie"
+ "Beskikbaar"
+ "Onbeskikbaar"
+ "IMS-registrasie: %1$s\nStem oor LTE: %2$s\nStem oor Wi-Fi: %3$s\nVideo-oproepe: %4$s\nUT-koppelvlak: %5$s"
"In diens"
"Diens is nie beskikbaar nie"
"Net noodoproepe"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"As jy hierdie diens stop sal sommige eienskappe van jou foon dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan- en af skakel."
"Tale en invoer"
"Tale en invoer"
-
-
-
-
+ "Tale en streek"
+ "Invoer en gebare"
"Sleutelbord en invoermetodes"
"Tale"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Vinnige gebare om jou foon te beheer"
"Vinnige gebare om jou tablet te beheer"
"Vinnige gebare om jou toestel te beheer"
- "Spring na kamera"
- "Druk die aan/af-skakelaar twee keer om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm"
+
+
+
+
"Draai kamera"
"Dubbeltik om na foon te kyk"
"Dubbeltik om na tablet te kyk"
"Dubbeltik om na toestel te kyk"
- "Dubbeltik jou skerm om vinnig na jou kennisgewings te kyk"
+
+
"Tel op om na foon te kyk"
"Tel op om na tablet te kyk"
"Tel op om na toestel te kyk"
- "Tel jou foon op om vinnig na jou kennisgewings te kyk"
- "Tel jou tablet op om vinnig na jou kennisgewings te kyk"
- "Tel jou toestel op om vinnig na jou kennisgewings te kyk"
+
+
+
+
+
+
"Swiep vir kennisgewings"
- "Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou foon om na jou kennisgewings te kyk"
- "Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou tablet om na jou kennisgewings te kyk"
- "Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou toestel om na jou kennisgewings te kyk"
+
+
+
+
+
+
"Aan"
"Af"
"Selflaaiprogram is reeds ontsluit"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Outo-sinkroniseer rekeningdata"
"Outo-sinkroniseer persoonlike rekening se data"
"Outo-sinkroniseer werkrekeningdata"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index e6e61f79292..4f5d6fdc7e2 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"የሲም አድራሻ ደብተር አሳይ"
"በቋሚነት የሚደወልባቸው ቁጥሮች"
"የአገልግሎት መደወያ ቁጥሮችን ዕይ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS አገልግሎት ሁነታ"
+ "IMS ሁነታ"
+ "የተመዘገበ"
+ "አልተመዘገበም"
+ "የሚገኙ"
+ "አይገኝም"
+ "የIMS ምዝገባ፦ %1$s\nበLTE በኩል ድምፅ፦ %2$s\nበWiFi በኩል ድምፅ፦ %3$s\nየቪድዮ ጥሪ፦ %4$s\nUT በይነገጽ፦ %5$s"
"በአገልግሎት ውስጥ"
"ከአገልግሎት ውጪ"
"የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች ብቻ"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"ይህን አገልግሎት ለማቆም ከፈለግክ አጥፍተህ እንደገና እስክታበራው ድረስ አንዳንድ የስልክህ ገጽታዎች በትክክል መስራት ያቆማሉ ።"
"ቋንቋዎች እና ግቤት"
"ቋንቋዎች እና ግቤት"
-
-
-
-
+ "ቋንቋዎች እና ክልል"
+ "ግቤት እና የእጅ ውዝዋዜ ምልክቶች"
"ሰሌዳ ቁልፍ እና የግቤት ዘዴዎች"
"ቋንቋዎች"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"ስልክዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች"
"ጡባዊዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች"
"መሣሪያዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች"
- "ወደ ካሜራ ዝለል"
- "ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ይጫኑት። ከማንኛውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል"
+
+
+
+
"ካሜራ ወርወር ያድርጉ"
"ስልኩን ለመመልከት ሁለቴ መታ ያድርጉ"
"ጡባዊውን ለመመልከት ሁለቴ መታ ያድርጉ"
"መሣሪያውን ለመመልከት ሁለቴ መታ ያድርጉ"
- "ማሳወቂያዎችዎን በፍጥነት ለመመልከት የእርስዎ ማያ ገጽን ሁለቴ መታ ያድርጉ"
+
+
"ስልኩን ለማረጋገጥ ያንሱ"
"ጡባዊውን ለማረጋገጥ ያንሱ"
"መሣሪያውን ለማረጋገጥ ያንሱ"
- "የእርስዎን ማሳወቂያዎች በፍጥነት ለመፈተሽ ስልክዎን ያንሱ"
- "የእርስዎን ማሳወቂያዎች በፍጥነት ለመፈተሽ ጡባዊዎን ያንሱ"
- "የእርስዎን ማሳወቂያዎች በፍጥነት ለመፈተሽ መሣሪያዎን ያንሱ"
+
+
+
+
+
+
"ለማስታወቂያዎች በጣት ጠረግ ያድርጉ"
- "የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመመልከት በስልክዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት"
- "የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ በጡባዊዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት"
- "የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ በመሣሪያዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት"
+
+
+
+
+
+
"በርቷል"
"ጠፍቷል"
"ማስነሻ አስቀድሞ ተከፍቷል"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"የመለያ ውሂብን በራስ-አስምር"
"የግል መለያ ውሂብን በራስ-አስምር"
"የስራ መለያ ውሂብን በራስ-አስምር"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 68ab5a95b10..e8bb3eba112 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -49,20 +49,13 @@
"عرض دفتر عناوين SIM"
"عرض أرقام الاتصال الثابت"
"عرض أرقام اتصال الخدمة"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "حالة خدمة الرسائل الفورية"
+ "حالة الرسائل الفورية"
+ "مسجل"
+ "غير مسجل"
+ "متاح"
+ "غير متاح"
+ "تسجيل الرسائل الفورية: %1$s\nالصوت عبر LTE: %2$s\nالصوت عبر WiFi: %3$s\nمكالمات الفيديو: %4$s\nواجهةUT: %5$s"
"قيد الخدمة"
"خارج نطاق الخدمة"
"مكالمات طوارئ فقط"
@@ -1657,10 +1650,8 @@
"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الهاتف عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."
"اللغات والإدخال"
"اللغات والإدخال"
-
-
-
-
+ "اللغة والمنطقة"
+ "الإدخال والإيماءات"
"لوحة المفاتيح وأساليب الإدخال"
"اللغات"
@@ -3403,24 +3394,33 @@
"إيماءات سريعة للتحكم في الهاتف"
"إيماءات سريعة للتحكم في جهازك اللوحي"
"إيماءات سريعة للتحكم في جهازك"
- "الانتقال سريعًا إلى الكاميرا"
- "لفتح الكاميرا سريعًا، يمكنك الضغط على زر التشغيل مرتين. ويعمل ذلك في أي شاشة"
+
+
+
+
"تقليب الكاميرا"
"انقر نقرًا مزدوجًا للاطلاع على الهاتف"
"انقر نقرًا مزدوجًا للاطلاع على الجهاز اللوحي"
"انقر نقرًا مزدوجًا للاطلاع على الجهاز"
- "للاطلاع على الإشعارات سريعًا، يمكنك النقر نقرًا مزدوجًا على الشاشة"
+
+
"يمكنك حمل الهاتف للاطلاع عليه"
"يمكنك حمل الجهاز اللوحي للاطلاع عليه"
"يمكنك حمل الجهاز للاطلاع عليه"
- "للاطلاع على الإشعارات سريعًا، يمكنك حمل هاتفك"
- "للاطلاع على الإشعارات سريعًا، يمكنك حمل جهازك اللوحي"
- "للاطلاع على الإشعارات سريعًا، يمكنك حمل جهازك"
+
+
+
+
+
+
"التمرير سريعًا للإشعارات"
- "للاطلاع على الإشعارات، مرر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك."
- "للاطلاع على الإشعارات، مرر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي من جهازك اللوحي."
- "للاطلاع على الإشعارات، مرر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي من جهازك."
+
+
+
+
+
+
"تشغيل"
"إيقاف"
"تم إلغاء قفل برنامج التحميل مسبقاً"
@@ -3441,4 +3441,10 @@
"مزامنة بيانات الحساب تلقائيًا"
"مزامنة الحساب الشخصي تلقائيًا"
"مزامنة حساب العمل تلقائيًا"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index fec1d8ce61a..67137c08376 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM Ünvanları Kitabçasına Baxın"
"Stabil Yığım Nömrələrinə Baxın"
"Xidmət Yığım Nömrələrinə Baxın"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS Xidmət Statusu"
+ "IMS Statusu"
+ "Qeydiyyatlı"
+ "Qeydiyyatsız"
+ "Mövcud"
+ "Əlçatmaz"
+ "IMS Qeydiyyatı: %1$s\nLTE üzərindən Səsli: %2$s\nWiFi üzərindən Səsli: %3$s\nVideo Zəngi: %4$s\nUT İnterfeysi: %5$s"
"Xidmətdə"
"Xidmətdən Kənarda"
"Yalnız təcili zənglər"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Bu xidməti dayandırdığınız halda telefonunuzun bəzi özəllikləri telefonu söndürüb yandıracağınız vaxta qədər düzgün işləməyə bilərlər."
"Dillər və daxiletmə"
"Dillər və daxiletmə"
-
-
-
-
+ "Dil və region"
+ "Daxiletmə və jestlər"
"Klaviatura & daxiletmə metodları"
"Dillər"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Telefonu idarə etmək üçün cəld jestlər"
"Planşeti idarə etmək üçün cəld jestlər"
"Cihazı idarə etmək üçün cəld jestlər"
- "Kameraya keçin"
- "Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə basın. İstənilən ekranda işləyir"
+
+
+
+
"Kameranı çevirin"
"Telefonu yoxlamaq üçün iki dəfə tıklayın"
"Planşeti yoxlamaq üçün iki dəfə tıklayın"
"Cihazı yoxlamaq üçün iki dəfə tıklayın"
- "Bildirişləri cəld yoxlamaq üçün,ekrana iki dəfə klikləyin"
+
+
"Telefonu yoxlamaq üçün qaldırın"
"Planşeti yoxlamaq üçün qaldırın"
"Cihazı yoxlamaq üçün qaldırın"
- "Bildirişləri cəld yoxlamaq üçün, telefonu götürün"
- "Bildirişləri cəld yoxlamaq üçün, planşeti götürün"
- "Bildirişləri cəld yoxlamaq üçün, cihazı götürün"
+
+
+
+
+
+
"Bildirişlər üçün sürüşdürün"
- "Bildirişləri yoxlamaq üçün, barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün"
- "Bildirişləri yoxlamaq üçün, planşetin arxasındakı barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün"
- "Bildirişləri yoxlamaq üçün, cihazın arxasındakı barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün"
+
+
+
+
+
+
"Aktiv"
"Deaktiv"
"Əməliyyat sistemi yükləyicisi artıq kiliddən çıxarılıb"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Hesab datasını avtomatik sinxronlaşdırın"
"Şəxsi hesab datasını avtomatik sinxronlaşdırın"
"İş hesab datasını avtomatik sinxronlaşdırın"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 382c6176876..b2687bc35cb 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -46,20 +46,13 @@
"Prikaži SIM adresar"
"Prikaži brojeve za fiksno biranje"
"Prikaži brojeve za servisno biranje"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status usluge za razmenu trenutnih poruka"
+ "Status razmene trenutnih poruka"
+ "Registrovano je"
+ "Nije registrovano"
+ "Dostupno"
+ "Nedostupno"
+ "Registracija usluge za razmenu trenutnih poruka: %1$s\nGlas preko LTE-a: %2$s\nGlas preko WiFi-ja: %3$s\nVideo poziv: %4$s\nUT interfejs: %5$s"
"Radi"
"Ne radi"
"Samo hitni pozivi"
@@ -1624,10 +1617,8 @@
"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite telefon."
"Jezici i unos"
"Jezici i unos"
-
-
-
-
+ "Jezici i region"
+ "Unos i pokreti"
"Tastatura i metode unosa"
"Jezici"
@@ -3298,24 +3289,33 @@
"Brzi pokreti za kontrolu telefona"
"Brzi pokreti za kontrolu tableta"
"Brzi pokreti za kontrolu uređaja"
- "Prelazak na kameru"
- "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za napajanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu"
+
+
+
+
"Okretanje kamere"
"Dvaput dodirnite telefon da biste ga proverili"
"Dvaput dodirnite tablet da biste ga proverili"
"Dvaput dodirnite uređaj da biste ga proverili"
- "Dvaput dodirnite ekran da biste brzo pregledali obaveštenja"
+
+
"Podignite telefon da biste ga proverili"
"Podignite tablet da biste ga proverili"
"Podignite uređaj da biste ga proverili"
- "Uzmite telefon da biste brzo pregledali obaveštenja"
- "Uzmite tablet da biste brzo pregledali obaveštenja"
- "Uzmite uređaj da biste brzo pregledali obaveštenja"
+
+
+
+
+
+
"Prevlačenje prstom za obaveštenja"
- "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona"
- "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani tableta"
- "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani uređaja"
+
+
+
+
+
+
"Uključeno"
"Isključeno"
"Alatka za pokretanje operativnog sistema je već otključana"
@@ -3336,4 +3336,10 @@
"Autom. sinhr. podatke sa naloga"
"Autom. sinhr. lične podatke sa naloga"
"Autom. sinhr. poslovne podatke sa naloga"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
index a8505f0b618..56d7ec55f4c 100644
--- a/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"Прагляд адраснай кнігі на SIM-карце"
"Прагляд фіксаваных нумароў"
"Паглядзець сэрвісныя нумары набору"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Стан сэрвісу IMS"
+ "Стан IMS"
+ "Зарэгістраваны"
+ "Не зарэгістраваны"
+ "Даступны"
+ "Недаступны"
+ "Рэгістрацыя IMS: %1$s\nГолас па LTE: %2$s\nГолас па WiFi: %3$s\nВідэавыклік: %4$s\nІнтэрфейс UT: %5$s"
"Працуе"
"Не працуе"
"Толькі экстранныя выклікі"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"Калі вы спыніце гэтую службу, некаторыя функцыі тэлефона могуць перастаць працаваць правільна, пакуль вы не выключыце і зноў не ўключыце яго."
"Мовы і ўвод"
"Мовы і ўвод"
-
-
-
-
+ "Мовы і рэгіён"
+ "Увод і жэсты"
"Клавіятура і раскладкi"
"Мовы"
@@ -3333,24 +3324,33 @@
"Хуткія жэсты для кіравання вашым тэлефонам"
"Хуткія жэсты для кіравання вашым планшэтам"
"Хуткія жэсты для кіравання вашай прыладай"
- "Перайсці да камеры"
- "Каб хутка адкрыць камеру, двойчы націсніце кнопку сілкавання. Працуе на любым экране"
+
+
+
+
"Flip-камера"
"Двойчы дакраніцеся, каб праверыць тэлефон"
"Двойчы дакраніцеся, каб праверыць планшэт"
"Двойчы дакраніцеся, каб праверыць прыладу"
- "Каб хутка праверыць апавяшчэнні, двойчы дакраніцеся да экрана"
+
+
"Падніміце тэлефон, каб праверыць яго"
"Падніміце планшэт, каб праверыць яго"
"Падніміце прыладу, каб праверыць яе"
- "Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце свой тэлефон у рукі"
- "Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце свой планшэт у рукі"
- "Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце сваю прыладу ў рукі"
+
+
+
+
+
+
"Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні"
- "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона"
- "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку планшэта"
- "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку прылады"
+
+
+
+
+
+
"Уключана"
"Адключана"
"Загрузчык ужо разблакіраваны"
@@ -3371,4 +3371,10 @@
"Аўтасiнхр. даных улік. запісу"
"Аўтасінхр. дан. асаб. ул. зап."
"Аўтасінхр. дан. прац. ул. зап."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index f75410c52eb..b941d1e80c9 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Преглед на указателя на SIM картата"
"Преглед на фиксирани номера за набиране"
"Преглед на номера за набиране на услуги"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Състояние на услугата за незабавни съобщения"
+ "Състояние на услугата за незабавни съобщения"
+ "Регистрирано"
+ "Не е регистрирано"
+ "Налице"
+ "Не е налице"
+ "Регистрация за услугата за незабавни съобщения: %1$s\nLTE телефония: %2$s\nWi-Fi телефония: %3$s\nВидеообаждания: %4$s\nИнтерфейс на UT: %5$s"
"В употреба"
"Не работи"
"Само спешни обаждания"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на телефона ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."
"Езици и въвеждане"
"Езици и въвеждане"
-
-
-
-
+ "Езици и регион"
+ "Въвеждане и жестове"
"Клавиатура и методи за въвеждане"
"Езици"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Бързи жестове за контролиране на телефона ви"
"Бързи жестове за контролиране на таблета ви"
"Бързи жестове за контролиране на устройството ви"
- "Бързо отваряне на камерата"
- "За да отворите бързо камерата, натиснете два пъти бутона за захранване – това работи от всеки екран"
+
+
+
+
"Превключване на камерата със завъртане"
"Двукратно докосване за проверка на телефона"
"Двукратно докосване за проверка на таблета"
"Двукратно докосване за проверка на устройството"
- "За да проверите бързо известията си, докоснете двукратно екрана"
+
+
"Повдигане за проверка на телефона"
"Повдигане за проверка на таблета"
"Повдигане за проверка на устройството"
- "За да проверите бързо известията си, повдигнете телефона си"
- "За да проверите бързо известията си, повдигнете таблета си"
- "За да проверите бързо известията си, повдигнете устройството си"
+
+
+
+
+
+
"Преглед на известията с прекарване на пръст"
- "За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си"
- "За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си"
- "За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си"
+
+
+
+
+
+
"Вкл."
"Изкл."
"Програмата за зареждане на опер. с-ма вече е отключена"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Данни от профила: Авт. синхрон"
"Данни от личния профил: Авт. синхрон"
"Данни от служ. профил: Авт. синхрон"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 9dae834eed6..7dce9f95160 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM ঠিকানা বই দেখুন"
"স্থায়ী ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন"
"সার্ভিস ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS পরিষেবার স্থিতি"
+ "IMS স্থিতি"
+ "নিবন্ধিত হয়েছে"
+ "নিবন্ধিত নয়"
+ "উপলব্ধ"
+ "অনুপলব্ধ"
+ "IMS নিবন্ধীকরণ: %1$s\nভয়েস ওভার LTE: %2$s\nভয়েস ওভার WiFi: %3$s\nভিডিও কলিং: %4$s\nUT ইন্টারফেস: %5$s"
"পরিষেবায়"
"পরিষেবার বাইরে"
"শুধুমাত্র জরুরি কল"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"আপনি যদি এই পরিষেবা বন্ধ করেন তাহলে আপনার ফোনের পাওয়ার বন্ধ করে আবার চালু না করা পর্যন্ত কিছু বৈশিষ্ট্য সঠিকভাবে কাজ করা বন্ধ করে দিতে পারে।"
"ভাষাগুলি এবং ইনপুট"
"ভাষাগুলি এবং ইনপুট"
-
-
-
-
+ "ভাষাগুলি এবং অঞ্চল"
+ "ইনপুট এবং অঙ্গভঙ্গি"
"কিবোর্ড ও ইনপুট পদ্ধতি"
"ভাষাগুলি"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"আপনার ফোন নিয়ন্ত্রণ করতে দ্রুত অঙ্গভঙ্গিগুলি"
"আপনার ট্যাবলেট নিয়ন্ত্রণ করার দ্রুত অঙ্গভঙ্গি"
"আপনার ডিভাইস নিয়ন্ত্রণ করার দ্রুত অঙ্গভঙ্গি"
- "ক্যামেরাতে সরাসরি যান"
- "ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, পাওয়ার বোতামে দুবার আলতো চাপ দিন৷ যে কোনো স্ক্রীন থেকে কাজ করে"
+
+
+
+
"ক্যামেরা ফ্লিপ করুন"
"ফোন চেক করতে দুবার আলতো চাপুন"
"ট্যাবলেট চেক করতে দুবার আলতো চাপুন"
"ডিভাইস চেক করতে দুবার আলতো চাপুন"
- "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলিকে দ্রুত চেক করতে আপনার স্ক্রীনে দুবার আলতো চাপুন"
+
+
"চেক করতে ফোনটিকে হাতে নিন"
"চেক করতে ট্যাবলেটটিকে হাতে নিন"
"চেক করতে ডিভাইসটিকে হাতে নিন"
- "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলিকে দ্রুত চেক করতে আপনার ফোনটিকে হাতে তুলে নিন"
- "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলিকে দ্রুত চেক করতে আপনার ট্যাবলেটটিকে হাতে তুলে নিন"
- "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলিকে দ্রুত চেক করতে আপনার ডিভাইসটিকে হাতে তুলে নিন"
+
+
+
+
+
+
"বিজ্ঞপ্তিগুলির জন্য সোয়াইপ করুন"
- "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ফোনের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন"
- "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ট্যাবলেটের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন"
- "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ডিভাইসের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন"
+
+
+
+
+
+
"চালু আছে"
"বন্ধ আছে"
"বুটলোডার ইতিমধ্যেই আনলক করা হয়েছে"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"অ্যাকাউন্টের ডেটা স্বতঃসিঙ্ক"
"ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্টের ডেটা স্বতঃসিঙ্ক"
"কাজের অ্যাকাউন্টের ডেটা স্বতঃসিঙ্ক"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml
index deb18adb498..c64e97b2cd7 100644
--- a/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -46,20 +46,13 @@
"Prikaži SIM adresar"
"Prikaži brojeve fiksnog biranja"
"Prikaži brojeve biranja usluga"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status IMS usluge"
+ "Status za IMS"
+ "Registrirano"
+ "Nije registrirano"
+ "Dostupno"
+ "Nedostupno"
+ "IMS registracija: %1$s\nGovor putem LTE mreže: %2$s\nGovor putem Wi-Fi mreže: %3$s\nVideo pozivanje: %4$s\nUT sučelje: %5$s"
"Aktivan"
"Ne radi"
"Samo pozivi za hitne slučajeve"
@@ -1624,10 +1617,8 @@
"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati pravilno funkcionirati sve dok ne isključite i zatim ponovo uključite tablet."
"Jezici i unos"
"Jezici i unos"
-
-
-
-
+ "Jezici i regija"
+ "Unos i pokreti"
"Tastatura i načini unosa"
"Jezici"
@@ -3298,24 +3289,33 @@
"Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom"
"Brzi pokreti za kontrolu nad tableta"
"Brzi pokreti za kontrolu uređaja"
- "Idi na Kameru"
- "Za brzo otvaranje kamere, dva puta dodirnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svakom ekranu"
+
+
+
+
"Prebaci kameru"
"Kliknite dvaput za provjeru telefona"
"Kliknite dvaput za provjeru tableta"
"Kliknite dvaput za provjeru uređaja"
- "Da nabrzinu provjerite obavještenja, dvaput dodirnite ekran"
+
+
"Podignite za provjeru telefona"
"Podignite za provjeru tableta"
"Podignite za provjeru uređaja"
- "Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite telefon"
- "Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite tablet"
- "Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite uređaj"
+
+
+
+
+
+
"Prevucite za obavještenja"
- "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini telefona"
- "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini tableta"
- "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini uređaja"
+
+
+
+
+
+
"Uključeno"
"Isključeno"
"Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan"
@@ -3336,4 +3336,10 @@
"Auto. sinhr. podataka o računu"
"Auto. sinhr. lič. podat. rač."
"Auto. sinhr. podat. posl. rač."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 7f4131d4ae7..0cfc354421a 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Mostra la llibreta d\'adreces de la SIM"
"Mostra els números de marcatge fix"
"Visualitza els números de marcatge de serveis"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Estat del servei MI"
+ "Estat de MI"
+ "Registrat"
+ "Sense registrar"
+ "Disponible"
+ "No disponible"
+ "Registre de MI: %1$s\nVeu per LTE: %2$s\nVeu per Wi-Fi: %3$s\nVideotrucades: %4$s\nInterfície d\'UT: %5$s"
"En servei"
"Sense servei"
"Només trucades d\'emergència"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Si atures aquest servei, és possible que hi hagi funcions del telèfon que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i el tornis a engegar."
"Idiomes i introducció de text"
"Idiomes i introducció de text"
-
-
-
-
+ "Idiomes i regió"
+ "Entrada i gestos"
"Teclat i mètodes d\'introducció"
"Idiomes"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gestos ràpids per controlar el telèfon"
"Gestos ràpids per controlar la tauleta"
"Gestos ràpids per controlar el dispositiu"
- "Accés ràpid a la càmera"
- "Per obrir ràpidament la càmera, prem el botó d\'engegada dues vegades. Funciona des de qualsevol pantalla."
+
+
+
+
"Gira la càmera"
"Per consultar el telèfon, fes-hi doble toc"
"Per consultar la tauleta, fes-hi doble toc"
"Per consultar el dispositiu, fes-hi doble toc"
- "Per consultar ràpidament les notificacions, fes doble toc sobre la pantalla"
+
+
"Per consultar el telèfon, aixeca\'l"
"Per consultar la tauleta, aixeca-la"
"Per consultar el dispositiu, aixeca\'l"
- "Per consultar ràpidament les notificacions, agafa el telèfon"
- "Per consultar ràpidament les notificacions, agafa la tauleta"
- "Per consultar ràpidament les notificacions, agafa el dispositiu"
+
+
+
+
+
+
"Llisca el dit per veure les notificacions"
- "Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon"
- "Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior de la tauleta"
- "Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del dispositiu"
+
+
+
+
+
+
"Activat"
"Desactivat"
"El bootloader ja està desbloquejat"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Sinc. aut. de dades del compte"
"Sinc. aut. dades compte pers."
"Sinc. aut. dades compte feina"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 2021a63ec35..6a352b2bf87 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"Zobrazit adresář SIM karty"
"Zobrazit povolená telefonní čísla"
"Zobrazit čísla volání služeb"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Stav služby IMS"
+ "Stav IMS"
+ "Registrováno"
+ "Neregistrováno"
+ "Dostupné"
+ "Nedostupné"
+ "Registrace IMS: %1$s\nVolání přes LTE: %2$s\nVolání přes Wi-Fi: %3$s\nVideohovory: %4$s\nRozhraní UT: %5$s"
"V provozu"
"Mimo provoz"
"Pouze tísňová volání"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."
"Jazyky a zadávání"
"Jazyky a zadávání"
-
-
-
-
+ "Jazyky a oblast"
+ "Zadávání a gesta"
"Klávesnice a metody zadávání"
"Jazyky"
@@ -3333,24 +3324,33 @@
"Rychlá gesta k ovládání telefonu"
"Rychlá gesta k ovládání tabletu"
"Rychlá gesta k ovládání zařízení"
- "Spuštění fotoaparátu"
- "Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."
+
+
+
+
"Přepnutí fotoaparátu"
"Kontrola telefonu dvojitým klepnutím"
"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"
"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"
- "Oznámení můžete rychle zkontrolovat dvojitým klepnutím na obrazovku."
+
+
"Kontrola telefonu zvednutím"
"Kontrola tabletu zvednutím"
"Kontrola zařízení zvednutím"
- "Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že telefon zvednete."
- "Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že tablet zvednete."
- "Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že zařízení zvednete."
+
+
+
+
+
+
"Zobrazení oznámení přejetím prstem"
- "Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."
- "Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."
- "Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."
+
+
+
+
+
+
"Zapnuto"
"Vypnuto"
"Zavaděč je již odemknut"
@@ -3371,4 +3371,10 @@
"Aut. synchronizovat data účtu"
"Aut. synch. data osobního účtu"
"Aut. synch. data prac. účtu"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 58fd3e88289..5b2b6354115 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Vis adressebog på SIM-kortet"
"Vis numre til begrænset opkald"
"Vis tjenesten faste opkaldsnumre"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS-tjenestestatus"
+ "IMS-status"
+ "Registreret"
+ "Ikke registreret"
+ "Tilgængelig"
+ "Ikke tilgængelig"
+ "IMS-registrering: %1$s\nVoLTE: %2$s\nVoWiFi: %3$s\nVideoopkald: %4$s\nUT-grænseflade: %5$s"
"I drift"
"Ude af drift"
"Kun nødopkald"
@@ -768,7 +761,7 @@
" (WPS er tilgængelig)"
"Indtast adgangskoden til dit netværk"
"For bl.a. at kunne angive en mere nøjagtig placering vil %1$s gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"
- "Gå til Avanceret i overløbsmenuen for at slå denne funktion fra."
+ "Gå til Avanceret i prikmenuen for at slå denne funktion fra."
"Tillad"
"Afvis"
"Vil du logge ind for at oprette forbindelse?"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Hvis du stopper denne tjeneste, kan nogle af funktionerne på din tablet holde op med at fungere korrekt, indtil du slukker og derefter tænder den igen."
"Sprog og indtastning"
"Sprog og indtastning"
-
-
-
-
+ "Sprog og område"
+ "Indtastning og bevægelser"
"Tastatur og inputmetoder"
"Sprog"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Styr din telefon med hurtige bevægelser"
"Styr din tablet med hurtige bevægelser"
"Styr din enhed med hurtige bevægelser"
- "Spring til kamera"
- "Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Denne genvej fungerer fra enhver skærm"
+
+
+
+
"Vip kameraet"
"Tryk to gange for at tjekke telefonen"
"Tryk to gange for at tjekke din tablet"
"Tryk to gange for at tjekke enheden"
- "Du kan hurtigt se dine underretninger ved at trykke to gange på skærmen"
+
+
"Løft for at tjekke telefon"
"Løft for at tjekke din tablet"
"Løft for at tjekke enheden"
- "Du kan hurtigt se dine underretninger ved at samle din telefon op"
- "Du kan hurtigt se dine underretninger ved at samle din tablet op"
- "Du kan hurtigt se dine underretninger ved at samle din enhed op"
+
+
+
+
+
+
"Stryg for at se underretninger"
- "Du kan tjekke dine underretninger ved at stryge ned på fingeraftrykssensoren på bagsiden af telefonen"
- "Du kan tjekke dine underretninger ved at stryge nedad på fingeraftrykslæseren bag på din tablet"
- "Du kan tjekke dine underretninger ved at stryge nedad på fingeraftrykslæseren bag på enheden"
+
+
+
+
+
+
"Til"
"Fra"
"Bootloaderen er allerede låst op"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Automatisk synk. af kontodata"
"Aut. synk. af data på personlig konto"
"Aut. synk. af arbejdskontodata"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 5ca52ab8963..4c67b9ccbfd 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM-Adressbuch anzeigen"
"Zugelassene Rufnummern anzeigen"
"Servicerufnummern anzeigen"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS-Dienststatus"
+ "IMS-Status"
+ "Registriert"
+ "Nicht registriert"
+ "Verfügbar"
+ "Nicht verfügbar"
+ "IMS-Registrierung: %1$s\nVoice-over-LTE: %2$s\nVoice-over-WLAN: %3$s\nVideoanrufe: %4$s\nUT-Oberfläche: %5$s"
"In Betrieb"
"Außer Betrieb"
"Nur Notrufe"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Wenn du diesen Dienst beendest, funktionieren möglicherweise einige Funktionen deines Telefons nicht mehr richtig, bis du es aus- und wieder einschaltest."
"Sprachen & Eingabe"
"Sprachen & Eingabe"
-
-
-
-
+ "Sprachen & Region"
+ "Eingabe & Bewegungen"
"Tastatur & Eingabemethoden"
"Sprachen"
@@ -3265,24 +3256,33 @@
"Schnelle Gesten zum Steuern deines Smartphones"
"Schnelle Gesten zum Steuern deines Tablets"
"Schnelle Gesten zum Steuern deines Geräts"
- "Zur Kamera wechseln"
- "Starte die Kamera direkt, indem du die Ein-/Aus-Taste zweimal drückst. Dies funktioniert auf jedem Bildschirm"
+
+
+
+
"Kamera wechseln"
"Doppeltippen für schnellen Blick auf das Smartphone-Display"
"Doppeltippen für schnellen Blick auf das Display des Tablets"
"Doppeltippen für schnellen Blick auf das Display des Geräts"
- "Durch Doppeltippen auf den Bildschirm kannst du einen schnellen Blick auf deine Benachrichtigungen werfen"
+
+
"Smartphone hochnehmen, um das Display anzusehen"
"Tablet hochnehmen, um das Display anzusehen"
"Gerät hochnehmen, um das Display anzusehen"
- "Wirf einen schnellen Blick auf deine Benachrichtigungen, indem du dein Smartphone einfach in die Hand nimmst"
- "Wirf einen schnellen Blick auf deine Benachrichtigungen, indem du dein Tablet einfach in die Hand nimmst"
- "Wirf einen schnellen Blick auf deine Benachrichtigungen, indem du dein Gerät einfach in die Hand nimmst"
+
+
+
+
+
+
"Für Benachrichtigungen wischen"
- "Um deine Benachrichtigungen zu lesen, wische auf der Rückseite deines Smartphones nach unten über den Fingerabdrucksensor"
- "Du kannst deine Benachrichtigungen lesen, indem du auf der Rückseite deines Tablets über den Fingerabdrucksensor nach unten wischst"
- "Du kannst deine Benachrichtigungen lesen, indem du auf der Rückseite deines Geräts über den Fingerabdrucksensor nach unten wischst"
+
+
+
+
+
+
"An"
"Aus"
"Bootloader ist bereits entsperrt"
@@ -3303,4 +3303,10 @@
"Kontodaten autom. synchronisieren"
"Daten des privaten Kontos autom. synchronisieren"
"Daten des Arbeitskontos autom. synchronisieren"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index cb33d7ae746..d2a8906a0f7 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Προβολή βιβλίου διευθύνσεων κάρτας SIM"
"Προβολή προκαθορισμένων αριθμών κλήσης"
"Προβολή αριθμών κλήσης υπηρεσίας"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Κατάσταση υπηρεσίας IMS"
+ "Κατάσταση IMS"
+ "Εγγεγραμμένη"
+ "Μη εγγεγραμμένη"
+ "Διαθέσιμη"
+ "Μη διαθέσιμη"
+ "Εγγραφή IMS: %1$s\nΦωνή μέσω LTE: %2$s\nΦωνή μέσω δικτύου Wi-Fi: %3$s\nΒιντεοκλήσεις: %4$s\nΔιεπαφή UT: %5$s"
"Σε υπηρεσία"
"Εκτός υπηρεσίας"
"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του τηλεφώνου σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."
"Γλώσσες & εισαγωγή"
"Γλώσσες & εισαγωγή"
-
-
-
-
+ "Γλώσσες και περιοχή"
+ "Είσοδος και κινήσεις"
"Πληκτρολογιο & μεθοδοι εισοδου"
"Γλώσσες"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του τηλεφώνου σας"
"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του tablet"
"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο της συσκευής σας"
- "Μετάβαση στην κάμερα"
- "Για γρήγορο άνοιγμα της κάμερας, πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιαδήποτε οθόνη"
+
+
+
+
"Αναστροφή κάμερας"
"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε το τηλέφωνο"
"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε το tablet"
"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε τη συσκευή"
- "Για να ελέγξετε γρήγορα τις ειδοποιήσεις σας, κάντε διπλό πάτημα στην οθόνη σας"
+
+
"Σηκώστε το τηλέφωνο για να το ελέγξετε"
"Σηκώστε το tablet για να το ελέγξετε"
"Σηκώστε τη συσκευή για να την ελέγξετε"
- "Για να ελέγξετε γρήγορα τις ειδοποιήσεις σας, σηκώστε το τηλέφωνό σας"
- "Για να ελέγξετε γρήγορα τις ειδοποιήσεις σας, σηκώστε το tablet"
- "Για να ελέγξετε γρήγορα τις ειδοποιήσεις σας, σηκώστε τη συσκευή σας"
+
+
+
+
+
+
"Σύρετε για ειδοποιήσεις"
- "Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δαχτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας"
- "Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του tablet"
- "Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος της συσκευής σας"
+
+
+
+
+
+
"Ενεργό"
"Ανενεργό"
"Το bootloader είναι ήδη ξεκλείδωτο"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Αυτ. συγχρ. δεδομένων λογαρ."
"Αυτ. συγχρ. δεδομ. πρ. λογαρ."
"Αυτ. συγχρ. δεδ. λογαρ. εργ."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 243bafea6e8..4345e2a15af 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"View SIM address book"
"View fixed dialling numbers"
"View Service Dialling Numbers"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS Service Status"
+ "IMS Status"
+ "Registered"
+ "Not Registered"
+ "Available"
+ "Unavailable"
+ "IMS Registration: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideo Calling: %4$s\nUT Interface: %5$s"
"In service"
"Out of service"
"Emergency Calls Only"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"If you stop this service, some features of your phone may stop working correctly until you turn it off and then on again."
"Languages & input"
"Languages & input"
-
-
-
-
+ "Languages & region"
+ "Input & gestures"
"Keyboard & input methods"
"Languages"
@@ -2766,7 +2757,7 @@
"All callers"
"Selected callers"
"Repeat callers"
- "If the same person calls a second time within a %d minute period, allow it"
+ "If the same person calls a second time within a %d-minute period, allow it"
"Automatically turn on"
"Never"
"Every night"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Quick gestures to control your phone"
"Quick gestures to control your tablet"
"Quick gestures to control your device"
- "Jump to Camera"
- "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen"
+
+
+
+
"Flip camera"
"Double-tap to check phone"
"Double-tap to check tablet"
"Double-tap to check device"
- "To quickly check your notifications, double-tap your screen"
+
+
"Lift to check phone"
"Lift to check tablet"
"Lift to check device"
- "To quickly check your notifications, pick up your phone"
- "To quickly check your notifications, pick up your tablet"
- "To quickly check your notifications, pick up your device"
+
+
+
+
+
+
"Swipe for notifications"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your tablet"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your device"
+
+
+
+
+
+
"On"
"Off"
"Bootloader is already unlocked"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Auto-sync account data"
"Auto-sync personal account data"
"Auto-sync work account data"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 38352e3e4c2..293c990a14e 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"View SIM address book"
"View fixed dialling numbers"
"View Service Dialling Numbers"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS Service Status"
+ "IMS Status"
+ "Registered"
+ "Not Registered"
+ "Available"
+ "Unavailable"
+ "IMS Registration: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideo Calling: %4$s\nUT Interface: %5$s"
"In service"
"Out of service"
"Emergency Calls Only"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"If you stop this service, some features of your phone may stop working correctly until you turn it off and then on again."
"Languages & input"
"Languages & input"
-
-
-
-
+ "Languages & region"
+ "Input & gestures"
"Keyboard & input methods"
"Languages"
@@ -2766,7 +2757,7 @@
"All callers"
"Selected callers"
"Repeat callers"
- "If the same person calls a second time within a %d minute period, allow it"
+ "If the same person calls a second time within a %d-minute period, allow it"
"Automatically turn on"
"Never"
"Every night"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Quick gestures to control your phone"
"Quick gestures to control your tablet"
"Quick gestures to control your device"
- "Jump to Camera"
- "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen"
+
+
+
+
"Flip camera"
"Double-tap to check phone"
"Double-tap to check tablet"
"Double-tap to check device"
- "To quickly check your notifications, double-tap your screen"
+
+
"Lift to check phone"
"Lift to check tablet"
"Lift to check device"
- "To quickly check your notifications, pick up your phone"
- "To quickly check your notifications, pick up your tablet"
- "To quickly check your notifications, pick up your device"
+
+
+
+
+
+
"Swipe for notifications"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your tablet"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your device"
+
+
+
+
+
+
"On"
"Off"
"Bootloader is already unlocked"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Auto-sync account data"
"Auto-sync personal account data"
"Auto-sync work account data"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 38352e3e4c2..293c990a14e 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"View SIM address book"
"View fixed dialling numbers"
"View Service Dialling Numbers"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS Service Status"
+ "IMS Status"
+ "Registered"
+ "Not Registered"
+ "Available"
+ "Unavailable"
+ "IMS Registration: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideo Calling: %4$s\nUT Interface: %5$s"
"In service"
"Out of service"
"Emergency Calls Only"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"If you stop this service, some features of your phone may stop working correctly until you turn it off and then on again."
"Languages & input"
"Languages & input"
-
-
-
-
+ "Languages & region"
+ "Input & gestures"
"Keyboard & input methods"
"Languages"
@@ -2766,7 +2757,7 @@
"All callers"
"Selected callers"
"Repeat callers"
- "If the same person calls a second time within a %d minute period, allow it"
+ "If the same person calls a second time within a %d-minute period, allow it"
"Automatically turn on"
"Never"
"Every night"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Quick gestures to control your phone"
"Quick gestures to control your tablet"
"Quick gestures to control your device"
- "Jump to Camera"
- "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen"
+
+
+
+
"Flip camera"
"Double-tap to check phone"
"Double-tap to check tablet"
"Double-tap to check device"
- "To quickly check your notifications, double-tap your screen"
+
+
"Lift to check phone"
"Lift to check tablet"
"Lift to check device"
- "To quickly check your notifications, pick up your phone"
- "To quickly check your notifications, pick up your tablet"
- "To quickly check your notifications, pick up your device"
+
+
+
+
+
+
"Swipe for notifications"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your tablet"
- "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your device"
+
+
+
+
+
+
"On"
"Off"
"Bootloader is already unlocked"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Auto-sync account data"
"Auto-sync personal account data"
"Auto-sync work account data"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index f8717cb5665..5d3e8b02a92 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Ver libreta de direcciones de SIM"
"Ver números fijos"
"Ver números del servicio técnico"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Estado del servicio de IMS"
+ "Estado de IMS"
+ "Registrado"
+ "No registrado"
+ "Disponible"
+ "No disponible"
+ "Registro de IMS: %1$s\nVoz mediante LTE: %2$s\nVoz por Wi-Fi: %3$s\nVideollamada: %4$s\nInterfaz de UT: %5$s"
"En servicio"
"Fuera de servicio"
"Solo emergencia"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Si detienes este servicio, algunas funciones del dispositivo podrían dejar de ejecutarse correctamente hasta que lo apagues y enciendas nuevamente."
"Idiomas y entradas"
"Idiomas y entradas"
-
-
-
-
+ "Idiomas y región"
+ "Entrada y gestos"
"Teclado y métodos de entrada"
"Idiomas"
@@ -3261,24 +3252,33 @@
"Gestos rápidos para controlar tu teléfono"
"Gestos rápidos para controlar tu tablet"
"Gestos rápidos para controlar tu dispositivo"
- "Ir a la cámara"
- "Para abrir la cámara rápidamente, presiona dos veces el botón de encendido (funciona desde cualquier pantalla)"
+
+
+
+
"Alternar cámara"
"Presiona dos veces el teléfono para revisarlo"
"Presiona dos veces la tablet para revisarla"
"Presiona dos veces el dispositivo para revisarlo"
- "Para revisar tus notificaciones rápidamente, presiona dos veces tu pantalla"
+
+
"Levanta el teléfono para revisarlo"
"Levanta la tablet para revisarla"
"Levanta el dispositivo para revisarlo"
- "Para revisar tus notificaciones rápidamente, agarra tu teléfono"
- "Para revisar tus notificaciones rápidamente, agarra tu tablet"
- "Para revisar tus notificaciones rápidamente, agarra tu dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Desliza el dedo para ver las notificaciones"
- "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales que está en la parte posterior de tu teléfono"
- "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales que está en la parte posterior de tu tablet"
- "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales que está en la parte posterior de tu dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Activado"
"Desactivado"
"El cargador de inicio está desbloqueado"
@@ -3299,4 +3299,10 @@
"Sincronizar datos de la cuenta automáticamente"
"Sincronizar datos de la cuenta personal automáticamente"
"Sincronizar datos de la cuenta de trabajo automáticamente"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 808f060869e..9f8673e0e2f 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Ver libreta de direcciones de tarjeta SIM"
"Ver números de marcación fija"
"Ver números de marcación de servicio"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Estado del servicio IMS"
+ "Estado de IMS"
+ "Registrado"
+ "Sin registrar"
+ "Disponible"
+ "No disponible"
+ "Registro en IMS: %1$s\nVoz a través de LTE: %2$s\nVoz a través de Wi-Fi: %3$s\nVideollamadas: %4$s\nInterfaz UT: %5$s"
"En servicio"
"Fuera de servicio"
"Solo llamadas de emergencia"
@@ -1611,10 +1604,8 @@
"Si detienes este servicio, es posible que algunas funciones del teléfono dejen de funcionar correctamente hasta que reinicies el dispositivo."
"Idiomas e introducción de texto"
"Idiomas e introducción de texto"
-
-
-
-
+ "Idiomas y región"
+ "Entrada y gestos"
"Teclado y métodos de introducción"
"Idiomas"
@@ -3261,24 +3252,33 @@
"Gestos rápidos para controlar el teléfono"
"Gestos rápidos para controlar el tablet"
"Gestos rápidos para controlar el dispositivo"
- "Abrir cámara"
- "Pulsa dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente. Funciona desde cualquier pantalla."
+
+
+
+
"Cambiar cámara"
"Tocar el teléfono dos veces para comprobar notificaciones"
"Tocar el tablet dos veces para comprobar notificaciones"
"Tocar el dispositivo dos veces para comprobar notificaciones"
- "Toca dos veces la pantalla para comprobar las notificaciones rápidamente"
+
+
"Levantar el teléfono para comprobar las notificaciones"
"Levantar el tablet para comprobar las notificaciones"
"Levantar el dispositivo para comprobar las notificaciones"
- "Coge el teléfono para comprobar las notificaciones rápidamente"
- "Coge el tablet para comprobar las notificaciones rápidamente"
- "Coge el dispositivo para comprobar las notificaciones rápidamente"
+
+
+
+
+
+
"Deslizar el dedo para ver notificaciones"
- "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales situado en la parte trasera del teléfono"
- "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales situado en la parte trasera del tablet"
- "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales situado en la parte trasera del dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Sí"
"No"
"El gestor de arranque ya está desbloqueado"
@@ -3299,4 +3299,10 @@
"Sincr. autom. datos de cuenta"
"Sincr. autom. datos personales"
"Sincr. autom. datos trabajo"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 3638625bb4d..6a5b891e271 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM-kaardi aadressiraamatu kuvamine"
"Kuva määratud valimisnumbrid"
"Kuva teenuse valimise numbrid"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS-teenuse olek"
+ "IMS-i olek"
+ "Registreeritud"
+ "Ei ole registreeritud"
+ "Saadaval"
+ "Pole saadaval"
+ "IMS-i registreerimine: %1$s\nHäälvestlus LTE kaudu: %2$s\nHäälvestlus WiFi kaudu: %3$s\nVideokõne: %4$s\nUT-liides: %5$s"
"Teenus toimib"
"Teenus ei toimi"
"Ainult hädaabikõned"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate."
"Keeled ja sisend"
"Keeled ja sisend"
-
-
-
-
+ "Keeled ja piirkond"
+ "Sisend ja liigutused"
"Klaviatuur ja sisestusmeetodid"
"Keeled"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Kiirliigutused telefoni juhtimiseks"
"Kiirliigutused tahvelarvuti juhtimiseks"
"Kiirliigutused seadme juhtimiseks"
- "Ava kaamera"
- "Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igal ekraanil"
+
+
+
+
"Kaamera vahetamine"
"Topeltpuudutage telefoni kontrollimiseks"
"Topeltpuudutage tahvelarvuti kontrollimiseks"
"Topeltpuudutage seadme kontrollimiseks"
- "Märguannete kiireks kontrollimiseks topeltpuudutage ekraani"
+
+
"Telefoni kontrollimiseks tõstke seda"
"Tahvelarvuti kontrollimiseks tõstke seda"
"Seadme kontrollimiseks tõstke seda"
- "Märguannete kiireks kontrollimiseks võtke telefon kätte"
- "Märguannete kiireks kontrollimiseks võtke tahvelarvuti kätte"
- "Märguannete kiireks kontrollimiseks võtke seade kätte"
+
+
+
+
+
+
"Pühkimine märguannete kontrollimiseks"
- "Märguannete kontrollimiseks pühkige telefoni tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla"
- "Märguannete kontrollimiseks pühkige tahvelarvuti tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla"
- "Märguannete kontrollimiseks pühkige seadme tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla"
+
+
+
+
+
+
"Sees"
"Väljas"
"Buudilaadur on juba avatud"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Kontoandmete autom. sünkroon."
"Isikl. konto andm. aut. sünkr."
"Töö konto andm. autom. sünkr."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 8297af0de7c..3469df0d32f 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Ikusi SIMeko kontaktuak"
"Ikusi markatze finkoko zenbakiak"
"Ikusi zerbitzuaren markatze-zenbakiak"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS zerbitzuaren egoera"
+ "IMS egoera"
+ "Erregistratuta"
+ "Erregistratu gabe"
+ "Erabilgarri"
+ "Ez erabilgarri"
+ "IMS erregistroa: %1$s\nLTE bidezko ahots-deiak: %2$s\nWi-Fi bidezko ahots-deiak: %3$s\nBideo-deiak: %4$s\nUT interfazea: %5$s"
"Erabilgarri"
"Ez erabilgarri"
"Larrialdi-deiak soilik"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Zerbitzua gelditzen baduzu, agian telefonoko eginbide batzuk behar bezala funtzionatzeari utziko diote, telefonoa itzali eta berriro piztu arte."
"Hizkuntza eta idazketa"
"Hizkuntza eta idazketa"
-
-
-
-
+ "Hizkuntzak eta lurraldea"
+ "Idazketa eta keinuak"
"Teklatua eta idazketa-metodoak"
"Hizkuntzak"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Telefonoa kontrolatzeko keinuak"
"Tableta kontrolatzeko keinu bizkorrak"
"Gailua kontrolatzeko keinu bizkorrak"
- "Saltatu kamerara"
- "Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan zaudela egin dezakezu hori"
+
+
+
+
"Biratu kamera"
"Sakatu birritan telefonoa bertan dagoena ikusteko"
"Sakatu birritan tableta bertan dagoena ikusteko"
"Sakatu birritan gailua bertan dagoena ikusteko"
- "Jakinarazpenak bizkor ikusteko, sakatu birritan pantaila"
+
+
"Jaso telefonoa bertan dagoena ikusteko"
"Jaso tableta bertan dagoena ikusteko"
"Jaso gailua bertan dagoena ikusteko"
- "Jakinarazpenak bizkor ikusteko, hartu telefonoa"
- "Jakinarazpenak bizkor ikusteko, hartu tableta"
- "Jakinarazpenak bizkor ikusteko, hartu gailua"
+
+
+
+
+
+
"Pasatu hatza jakinarazpenak ikusteko"
- "Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza beherantz telefonoaren atzealdeko hatz-marken sentsorean"
- "Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza beherantz tabletaren atzealdeko hatz-marken sentsorean"
- "Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza beherantz gailuaren atzealdeko hatz-marken sentsorean"
+
+
+
+
+
+
"Aktibatuta"
"Desaktibatuta"
"Abiarazlea desblokeatuta dago dagoeneko"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Sinkronizatu automatikoki kontua"
"Sinkronizatu automatikoki kontu pertsonala"
"Sinkronizatu automatikoki laneko kontua"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index bf70d5049ee..635eea83f2e 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"مشاهده دفترچه نشانی سیمکارت"
"مشاهده شمارههای شمارهگیری ثابت"
"مشاهده شمارههای شماره گیری سرویس"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "وضعیت سرویس IMS"
+ "وضعیت IMS"
+ "ثبتشده"
+ "ثبتنشده"
+ "در دسترس"
+ "در دسترس نیست"
+ "ثبت IMS: %1$s\nصدا ازطریق LTE: %2$s\nصدا ازطریق WiFi: %3$s\nتماس ویدیویی: %4$s\nواسط UT: %5$s"
"سرویس دارد"
"خارج از سرویس"
"فقط تماسهای اضطراری"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از قابلیتهای گوشی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، بهدرستی کار نکنند."
"زبانها و ورودی"
"زبانها و ورودی"
-
-
-
-
+ "زبانها و منطقه"
+ "ورودی و اشارهها"
"صفحهکلید و روشهای ورودی"
"زبانها"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"اشارههای سریع برای کنترل تلفن"
"اشارههای سریع برای کنترل رایانه لوحی"
"اشارههای سریع برای کنترل دستگاه"
- "رفتن به دوربین"
- "برای بازکردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحهها کار میکند"
+
+
+
+
"چرخش دوربین"
"برای بررسی تلفن، دو ضربه سریع بزنید"
"برای بررسی رایانه لوحی، دو ضربه سریع بزنید"
"برای بررسی دستگاه، دو ضربه سریع بزنید"
- "برای بررسی سریع اعلانها، روی صفحهنمایش دو ضربه سریع بزنید"
+
+
"برای بررسی تلفن، آن را بردارید"
"برای بررسی رایانه لوحی، آن را بردارید"
"برای بررسی دستگاه، آن را بردارید"
- "برای بررسی سریع اعلانها، تلفنتان را بردارید"
- "برای بررسی سریع اعلانها، رایانه لوحیتان را بردارید"
- "برای بررسی سریع اعلانها، دستگاهتان را بردارید"
+
+
+
+
+
+
"تند کشیدن انگشت برای اعلانها"
- "برای بررسی اعلانهایتان، روی حسگر اثرانگشت (واقع در پشت تلفن) انگشتتان را تند به پایین بکشید"
- "برای بررسی اعلانهایتان، انگشتتان را روی حسگر اثرانگشت (واقع در پشت رایانه لوحی) تند به پایین بکشید"
- "برای بررسی اعلانهایتان، انگشتتان را روی حسگر اثرانگشت (واقع در پشت دستگاه) تند به پایین بکشید"
+
+
+
+
+
+
"روشن"
"خاموش"
"قفل Bootloader قبلاً باز شده است"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"همگامسازی خودکار دادههای حساب"
"همگامسازی خودکار دادههای حساب شخصی"
"همگامسازی خودکار دادههای حساب کاری"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 3faa4f46164..3bbdb2fa11e 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Näytä SIM-kortin osoitekirja"
"Näytä sallitut numerot"
"Näytä sallitut palvelunumerot"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS-palvelun tila"
+ "IMS-tila"
+ "Rekisteröity"
+ "Ei rekisteröity"
+ "Käytettävissä"
+ "Ei käytettävissä"
+ "IMS-rekisteröinti: %1$s\nLTE-äänipuhelut: %2$s\nWi-Fi-äänipuhelut: %3$s\nVideopuhelut: %4$s\nUT-käyttöliittymä: %5$s"
"Kuuluvuusalueella"
"Katvealueella"
"Vain hätäpuhelut"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Jos pysäytät palvelun, jotkut puhelimen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein, kunnes sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."
"Kielet ja syöttötapa"
"Kielet ja syöttötapa"
-
-
-
-
+ "Kielet ja alue"
+ "Syöttäminen ja eleet"
"Näppäimistö ja syöttötavat"
"Kielet"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Puhelin ohjaamisen pikaeleet"
"Tabletin ohjaamisen pikaeleet"
"Laitten ohjaamisen pikaeleet"
- "Kameraan siirtyminen"
- "Avaa kamera nopeasti painamalla virtapainiketta kahdesti. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä."
+
+
+
+
"Kameran vaihtaminen"
"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla puhelimen näyttöä"
"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla tabletin näyttöä"
"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla laitteen näyttöä"
- "Tarkista ilmoitukset nopeasti kaksoisnapauttamalla näyttöä."
+
+
"Tarkista ilmoitukset nostamalla puhelimesi"
"Tarkista ilmoitukset nostamalla tablettisi"
"Tarkista ilmoitukset nostamalla laitteesi"
- "Tarkista ilmoitukset nopeasti ottamalla puhelin käteesi."
- "Tarkista ilmoitukset nopeasti ottamalla tabletti käteesi."
- "Tarkista ilmoitukset nopeasti ottamalla laite käteesi."
+
+
+
+
+
+
"Ilmoitukset pyyhkäisemällä"
- "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä puhelimen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin."
- "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä tabletin takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin."
- "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä laitteen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin."
+
+
+
+
+
+
"Käytössä"
"Ei käytössä"
"Käynnistysohjelman lukitus on jo avattu."
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Tilitietojen autom. synkron."
"Omien tietojen autom. synkron."
"Työtietojen autom. synkron."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index e507d02f138..8e7f77eb719 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Afficher le carnet d\'adresses de la carte SIM"
"Afficher les numéros autorisés"
"Afficher les numéros de service"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "État du service IMS"
+ "État IMS"
+ "Enregistré"
+ "Non enregistré"
+ "Accessible"
+ "Non accessible"
+ "Enregistrement IMS : %1$s\nVoix sur LTE : %2$s\nVoix sur Wi-Fi : %3$s\nAppels vidéo : %4$s\nInterface UT : %5$s"
"En service"
"Hors service"
"Appels d\'urgence seulement"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Si vous arrêtez ce service, certaines fonctionnalités de votre téléphone peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\'à ce que vous ayez éteint, puis rallumé votre appareil."
"Langues et modes d\'entrée"
"Langues et modes d\'entrée"
-
-
-
-
+ "Langues et région"
+ "Entrée et gestes"
"Clavier et modes de saisie"
"Langues"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gestes rapides pour contrôler votre téléphone"
"Gestes rapides pour contrôler votre tablette"
"Gestes rapides pour contrôler votre appareil"
- "Passer à l\'appareil photo"
- "Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran."
+
+
+
+
"Changer d\'appareil photo"
"Touchez l\'écran deux fois pour consulter votre téléphone"
"Touchez l\'écran deux fois pour consulter votre tablette"
"Touchez l\'écran deux fois pour consulter votre appareil"
- "Pour consulter rapidement vos notifications, touchez l\'écran deux fois"
+
+
"Saisissez le téléphone pour consulter les notifications"
"Saisissez la tablette pour consulter les notifications"
"Saisissez l\'appareil pour consulter les notifications"
- "Pour consulter rapidement vos notifications, saisissez votre téléphone"
- "Pour consulter rapidement vos notifications, saisissez votre tablette"
- "Pour consulter rapidement vos notifications, saisissez votre appareil"
+
+
+
+
+
+
"Glisser un doigt pour afficher les notifications"
- "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone."
- "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de la tablette"
- "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de l\'appareil"
+
+
+
+
+
+
"Activé"
"Désactivé"
"Le programme d\'amorçage est déjà déverrouillé"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Synchro auto données du compte"
"Sync auto données compte perso"
"Sync auto données compte prof."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 512b198db9e..a33f89039f3 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Afficher le carnet d\'adresses de la carte SIM"
"Afficher les numéros autorisés"
"Afficher les numéros de service"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "État du service IMS"
+ "État IMS"
+ "Enregistré"
+ "Non enregistré"
+ "Disponible"
+ "Indisponible"
+ "Enregistrement IMS : %1$s\nVoLTE : %2$s\nVoWiFi : %3$s\nAppels vidéo : %4$s\nInterface UT : %5$s"
"En service"
"Hors-service"
"Appels d\'urgence uniquement"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Si vous arrêtez ce service, certaines fonctionnalités de votre téléphone peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\'à ce que vous ayez éteint, puis rallumé votre appareil."
"Langues et saisie"
"Langues et saisie"
-
-
-
-
+ "Langues et région"
+ "Saisie et gestes"
"Clavier et modes de saisie"
"Langues"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gestes rapides pour contrôler votre téléphone"
"Gestes rapides pour contrôler votre tablette"
"Gestes rapides pour contrôler votre appareil"
- "Accès rapide à la caméra"
- "Pour accéder rapidement à l\'appareil photo, appuyez deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne à partir de n\'importe quel écran."
+
+
+
+
"Activation du mode selfie"
"Appuyez deux fois sur le téléphone pour le consulter"
"Appuyez deux fois sur la tablette pour la consulter"
"Appuyez deux fois sur l\'appareil pour le consulter"
- "Pour vérifier rapidement vos notifications, appuyez deux fois sur l\'écran."
+
+
"Saisissez votre téléphone pour le consulter"
"Saisissez votre tablette pour la consulter"
"Saisissez votre appareil pour le consulter"
- "Pour vérifier rapidement vos notifications, saisissez votre téléphone."
- "Pour vérifier rapidement vos notifications, saisissez votre tablette."
- "Pour vérifier rapidement vos notifications, saisissez votre appareil."
+
+
+
+
+
+
"Affichage des notifications"
- "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone."
- "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de la tablette."
- "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de l\'appareil."
+
+
+
+
+
+
"Activés"
"Désactivés"
"Bootloader déjà déverrouillé"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Synchro auto données du compte"
"Synchro auto données perso"
"Synchro auto données pro"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index bf597308464..317f3eb8e79 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Ver axenda de enderezos da SIM"
"Ver números de marcación fixa"
"Ver números de marcación de servizo"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Estado do servizo de IMS"
+ "Estado de IMS"
+ "Rexistrado"
+ "Non rexistrado"
+ "Dispoñible"
+ "Non dispoñible"
+ "Rexistro de IMS: %1$s\nVoz mediante LTE: %2$s\nVoz mediante wifi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface de UT: %5$s"
"En servizo"
"Fóra de servizo"
"Só chamadas de emerxencia"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións do teléfono deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."
"Idiomas e entrada"
"Idiomas e entrada"
-
-
-
-
+ "Idiomas e rexión"
+ "Entrada e xestos"
"Teclado e métodos de entrada"
"Idiomas"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Xestos rápidos para controlar o teléfono"
"Xestos rápidos para controlar a tableta"
"Xestos rápidos para controlar o dispositivo"
- "Saltar á cámara"
- "Para abrir rapidamente a cámara, preme dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla"
+
+
+
+
"Voltear a cámara"
"Tocar dúas veces para consultar o teléfono"
"Tocar dúas veces para consultar a tableta"
"Tocar dúas veces para consultar o dispositivo"
- "Toca dúas veces a pantalla para consultar rapidamente as notificacións"
+
+
"Levantar o teléfono para consultalo"
"Levantar a tableta para consultala"
"Levantar o dispositivo para consultalo"
- "Colle o teu teléfono para consultar rapidamente as notificacións"
- "Colle a túa tableta para consultar rapidamente as notificacións"
- "Colle o teu dispositivo para consultar rapidamente as notificacións"
+
+
+
+
+
+
"Pasar o dedo para consultar as notificacións"
- "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono"
- "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira da tableta"
- "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Activado"
"Desactivado"
"O cargador de inicio xa está desbloqueado"
@@ -3298,7 +3298,13 @@
"Agora o xestor de almacenamento administra o teu espazo"
"Contas"
"Configurar"
- "Conta sincronización automát."
- "Conta persoal sinc. automática"
- "Conta laboral sinc. automática"
+ "Datos da conta de sincronización automática"
+ "Datos da conta persoal de sincronización automática"
+ "Datos da conta laboral de sincronización automática"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index e869d7e0010..26038033415 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM સરનામાં પુસ્તિકા જુઓ"
"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ જુઓ"
"સેવા ડાયલિંગ નંબર્સ જુઓ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS સેવા સ્થિતિ"
+ "IMS સ્થિતિ"
+ "નોંધણી કરાઈ"
+ "નોંધણી કરેલ નથી"
+ "ઉપલબ્ધ"
+ "અનુપલબ્ધ"
+ "IMS નોંધણી: %1$s\nLTE પર વૉઇસ: %2$s\nWiFi પર વૉઇસ: %3$s\nવિડિઓ કૉલિંગ: %4$s\nUT ઇન્ટરફેસ: %5$s"
"સેવામાં"
"કાર્યરત્ નથી"
"ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સ"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"જો તમે આ સેવા બંધ કરો છો, તો તમારા ફોનની કેટલીક સુવિધાઓ કાર્ય કરતી બંધ થઈ જશે જ્યાં સુધી તમે તેને પાવર બંધ કરીને ફરીથી ચાલુ ન કરો."
"ભાષા અને ઇનપુટ"
"ભાષા અને ઇનપુટ"
-
-
-
-
+ "ભાષા અને પ્રદેશ"
+ "ઇનપુટ અને હાવભાવ"
"કીબોર્ડ અને ઇનપુટ પદ્ધતિઓ"
"ભાષાઓ"
@@ -3265,24 +3256,33 @@
"તમારા ફોનને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"
"તમારા ટેબ્લેટને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"
"તમારા ઉપકરણને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"
- "કૅમેરા પર જાઓ"
- "ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે"
+
+
+
+
"કૅમેરો ફ્લિપ કરો"
"ફોનને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"
"ટેબ્લેટને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"
"ઉપકરણને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"
- "તમારી સૂચનાઓને વધુ ઝડપથી જોવા માટે, તમારી સ્ક્રીનને બે વાર ટૅપ કરો"
+
+
"ફોનને જોવા માટે ઉઠાવો"
"ટેબ્લેટને જોવા માટે ઉઠાવો"
"ઉપકરણને જોવા માટે ઉઠાવો"
- "તમારી સૂચનાઓને વધુ ઝડપથી જોવા માટે, તમારો ફોન ઉઠાવો"
- "તમારી સૂચનાઓને વધુ ઝડપથી જોવા માટે, તમારું ટેબ્લેટ ઉઠાવો"
- "તમારી સૂચનાઓને વધુ ઝડપથી જોવા માટે, તમારું ઉપકરણ ઉઠાવો"
+
+
+
+
+
+
"સૂચનાઓ માટે સ્વાઇપ કરો"
- "તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, તમારા ફોનની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો"
- "તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, તમારા ટેબ્લેટની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો"
- "તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, તમારા ઉપકરણની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો"
+
+
+
+
+
+
"ચાલુ"
"બંધ"
"બૂટલોડર પહેલાંથી અનલૉક કરેલ છે"
@@ -3303,4 +3303,10 @@
"એકાઉન્ટ ડેટા સ્વતઃ સમન્વયન"
"વ્યક્તિગત એકાઉન્ટ ડેટા સ્વતઃ સમન્વયન"
"કાર્યાલય એકાઉન્ટ ડેટા સ્વતઃ-સમન્વયન"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index f091749a6b2..8c67af7ba5e 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"सिम पता पुस्तिका देखें"
"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर देखें"
"सेवा डायलिंग नंबर देखें"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS सेवा स्थिति"
+ "IMS स्थिति"
+ "पंजीकृत"
+ "पंजीकृत नहीं"
+ "उपलब्ध"
+ "अनुपलब्ध"
+ "IMS पंजीकरण: %1$s\nवॉइस ओवर LTE: %2$s\nवॉइस ओवर वाई-फ़ाई: %3$s\nवीडियो कॉलिंग: %4$s\nUT इंटरफ़ेस: %5$s"
"सेवा में"
"सेवा में नहीं"
"केवल आपातकालीन कॉल"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"यदि आप यह सेवा रोकते हैं, तो हो सकता है कि आपके फ़ोन की कुछ सुविधाएं ठीक से कार्य करना बंद कर दें जब तक कि आप उसे बंद करके फिर से चालू न कर लें."
"भाषाएं और इनपुट"
"भाषाएं और इनपुट"
-
-
-
-
+ "भाषा और क्षेत्र"
+ "इनपुट और हावभाव"
"कीबोर्ड और इनपुट पद्धति"
"भाषाएं"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"अपना फ़ोन नियंत्रित करने के लिए त्वरित हावभाव"
"अपना टैबलेट नियंत्रित करने के लिए त्वरित हावभाव"
"अपना डिवाइस नियंत्रित करने के लिए त्वरित हावभाव"
- "सीधे कैमरे पर जाएं"
- "कैमरा तुरंत खोलने के लिए, पावर बटन को दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है"
+
+
+
+
"कैमरा फ़्लिप करें"
"फ़ोन देखने के लिए डबल टैप करें"
"टैबलेट देखने के लिए डबल टैप करें"
"डिवाइस देखने के लिए डबल टैप करें"
- "अपने नोटिफ़िकेशन तुरंत देखने के लिए, अपनी स्क्रीन पर डबल टैप करें"
+
+
"फ़ोन देखने के लिए लिफ़्ट करें"
"टैबलेट देखने के लिए लिफ़्ट करें"
"डिवाइस देखने के लिए लिफ़्ट करें"
- "अपने नोटिफ़िकेशन तुरंत देखने के लिए, अपना फ़ोन उठाएं"
- "अपने नोटिफ़िकेशन तुरंत देखने के लिए, अपना टैबलेट उठाएं"
- "अपने नोटिफ़िकेशन तुरंत देखने के लिए, अपना डिवाइस उठाएं"
+
+
+
+
+
+
"नोटिफ़िकेशन के लिए स्वाइप करें."
- "अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए, अपने फ़ोन के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे स्वाइप करें"
- "अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए, अपने टैबलेट के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे स्वाइप करें"
- "अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए, अपने डिवाइस के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे स्वाइप करें"
+
+
+
+
+
+
"चालू"
"बंद"
"बूटलोडर पहले से ही अनलाॅक किया हुआ है"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"खाता डेटा स्वतः सिंक करें"
"निजी खाता डेटा स्वतः सिंक करें"
"कार्य खाता डेटा स्वतः सिंक करें"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 08bced4d029..b7391d7deb1 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -46,20 +46,13 @@
"Prikaži imenik SIM-a"
"Prikaži brojeve za fiksno biranje"
"Prikaži brojeve za servisno biranje"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status usluge IMS-a"
+ "Status IMS-a"
+ "Registriran"
+ "Nije registriran"
+ "Dostupan"
+ "Nedostupan"
+ "Registracija IMS-a: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over WiFi: %3$s\nVideopozivi: %4$s\nUT sučelje: %5$s"
"Upotrebljava se"
"Ne radi"
"Samo hitni pozivi"
@@ -1624,10 +1617,8 @@
"Ako zaustavite ovu uslugu, neke značajke vašeg telefona mogu prestati raditi ispravno dok ga ne isključite i ponovo ne uključite."
"Jezici i unos"
"Jezici i unos"
-
-
-
-
+ "Jezici i regija"
+ "Unos i pokreti"
"Tipkovnica i načini unosa"
"Jezici"
@@ -3298,24 +3289,33 @@
"Brzi pokreti za upravljanje telefonom"
"Brzi pokreti za upravljanje tabletom"
"Brzi pokreti za upravljanje uređajem"
- "Otvaranje fotoaparata"
- "Da biste brzo otvorili fotoaparat, dvaput pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Funkcionira na svim zaslonima"
+
+
+
+
"Prebacivanje fotoaparata"
"Dvaput dodirnite da biste provjerili telefon"
"Dvaput dodirnite da biste provjerili tablet"
"Dvaput dodirnite da biste provjerili uređaj"
- "Da biste brzo provjerili obavijesti, dvaput dodirnite zaslon"
+
+
"Podignite da biste provjerili telefon"
"Podignite da biste provjerili tablet"
"Podignite da biste provjerili uređaj"
- "Da biste brzo provjerili obavijesti, podignite telefon"
- "Da biste brzo provjerili obavijesti, podignite tablet"
- "Da biste brzo provjerili obavijesti, podignite uređaj"
+
+
+
+
+
+
"Prijelaz prstom za obavijesti"
- "Da biste provjerili obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani telefona"
- "Da biste provjerili obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani tableta"
- "Da biste provjerili obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani uređaja"
+
+
+
+
+
+
"Uključeno"
"Isključeno"
"Početni program za pokretanje već je otključan"
@@ -3336,4 +3336,10 @@
"Autom. sink. podataka o računu"
"Autom. sink. osobnog računa"
"Autom. sink. radnog računa"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 6215d106646..078fdfb1d84 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM-kártya telefonkönyvének megtekintése"
"Fix hívószámok megtekintése"
"Szolgáltatásszámok megtekintése"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS-szolgáltatás állapota"
+ "IMS-állapot"
+ "Regisztrált"
+ "Nem regisztrált"
+ "Rendelkezésre áll"
+ "Nem áll rendelkezésre"
+ "IMS-regisztráció: %1$s\nHanghívás LTE-adatkapcsolaton keresztül: %2$s\nHanghívás Wi-Fi-kapcsolaton keresztül: %3$s\nVideohívás: %4$s\nUT-felület: %5$s"
"Szolgáltatás"
"Nem működik"
"Csak segélyhívások"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, telefonjának néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."
"Nyelvek és bevitel"
"Nyelvek és bevitel"
-
-
-
-
+ "Nyelvek és régió"
+ "Bevitel és kézmozdulatok"
"Billentyűzet- és beviteli módok"
"Nyelvek"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gyors kézmozdulatok telefonja kezeléséhez"
"Gyors kézmozdulatok táblagépe kezeléséhez"
"Gyors kézmozdulatok eszköze kezeléséhez"
- "Kamera megnyitása"
- "A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik."
+
+
+
+
"Kameraváltás"
"Koppintson duplán a telefon képernyőjének megtekintéséhez"
"Koppintson duplán a táblagép képernyőjének megtekintéséhez"
"Koppintson duplán az eszköz képernyőjének megtekintéséhez"
- "Az értesítések gyors megtekintéséhez koppintson duplán a képernyőre"
+
+
"A képernyő megtekintéséhez emelje fel a telefont"
"A képernyő megtekintéséhez emelje fel a táblagépet"
"A képernyő megtekintéséhez emelje fel az eszközt"
- "Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe telefonját"
- "Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe táblagépét"
- "Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe eszközét"
+
+
+
+
+
+
"Az értesítések megtekintéséhez gyorsan csúsztassa az ujjait"
- "Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a telefonja hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn"
- "Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a táblagépe hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn"
- "Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza az eszköze hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn"
+
+
+
+
+
+
"Bekapcsolva"
"Kikapcsolva"
"A rendszerbetöltő már fel van oldva"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Fiókadat-szinkronizálás"
"Személyesfiók-szinkronizálás"
"Munkafiók-szinkronizálás"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 44dc0763800..3ccf705a756 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Դիտել SIM քարտի հասցեագիրքը"
"Տեսնել ամրակցված հեռախոսահամարները"
"Տեսնել ծառայությունների հեռախոսահամարները"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS ծառայության կարգավիճակը"
+ "IMS-ի կարգավիճակը"
+ "Գրանցված է"
+ "Գրանցված չէ"
+ "Հասանելի է"
+ "Անհասանելի է"
+ "IMS-ի գրանցում՝ %1$s\nVoice over LTE՝ %2$s\nVoice over WiFi՝ %3$s\nՏեսազանգ՝ %4$s\nUT միջերես՝ %5$s"
"Շահագործման մեջ է"
"Չի շահագործվում"
"Միայն արտակարգ իրավիճակների զանգեր"
@@ -643,7 +636,7 @@
"Արդեն օգտագործվում է"
"Անհասանելի է"
"Ցուցադրել կարգավորումները"
- "Անլար ցուցադրվող ընտրանքներ"
+ "Անլար էկրանի ընտրանքներ"
"Մոռանալ"
"Պատրաստ է"
"Անուն"
@@ -723,7 +716,7 @@
"Wi‑Fi-ով պաշտպանված կարգավորում"
"WPS-ը մեկնարկում է..."
"Սեղմեք երթուղիչի «անվտանգ Wi‑Fi կարգավորում» կոճակը: Այն կարող է կոչվել «WPS» կամ նշված լինել այս նշանով՝"
- "Մուտքագրեք ձեր Wi‑Fi երթուղիչի pin-ի %1$s-ը: Կարգավորումը ավարտելու համար կպահանջվի մի քանի րոպե:"
+ "Ձեր Wi-Fi երթուղիչի վրա մուտքագրեք %1$s PIN-ը: Կարգավորումը ավարտելու համար կպահանջվի մի քանի րոպե:"
"WPS-ը հաջողվեց: Միանում է ցանցին..."
"Միացված է %s Wi‑Fi ցանցին"
"WPS-ը ընթացքի մեջ է և ավարտելու համար կպահանջվի մոտ երկու րոպե"
@@ -737,7 +730,7 @@
"Անվտանգություն"
"Ազդանշանի հզորությունը"
"Կարգավիճակ"
- "Հղման արագություն"
+ "Կապի արագություն"
"Հաճախականություն"
"IP հասցե"
"Պահման եղանակը՝"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Եթե դուք կասեցնեք այս ծառայությունը, հեռախոսի որոշ հատկություններ կարող են դադարել ճիշտ գործել, մինչև այն չանջատեք և վերամիացնեք:"
"Լեզուներ և ներածում"
"Լեզուներ և ներածում"
-
-
-
-
+ "Լեզուներ և տարածաշրջան"
+ "Ներածում և ժեստեր"
"Ստեղնաշար և մուտքագրման եղանակներ"
"Լեզուներ"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Հեռախոսի կառավարման արագ ժեստեր"
"Պլանշետի կառավարման արագ ժեստեր"
"Սարքի կառավարման արագ ժեստեր"
- "Անցնել տեսախցիկին"
- "Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար երկու անգամ սեղմեք սնուցման կոճակը: Դա կարող եք անել ցանկացած էկրանից"
+
+
+
+
"Շրջել տեսախցիկը"
"Կրկնակի հպեք՝ հեռախոսը ստուգելու համար"
"Կրկնակի հպեք՝ պլանշետը ստուգելու համար"
"Կրկնակի հպեք՝ սարքը ստուգելու համար"
- "Ծանուցումներն արագ տեսնելու համար կրկնակի հպեք էկրանին"
+
+
"Բարձրացրեք՝ հեռախոսը ստուգելու համար"
"Բարձրացրեք՝ պլանշետը ստուգելու համար"
"Բարձրացրեք՝ սարքը ստուգելու համար"
- "Ծանուցումներն արագ տեսնելու համար վերցրեք հեռախոսը"
- "Ծանուցումներն արագ տեսնելու համար վերցրեք պլանշետը"
- "Ծանուցումներն արագ տեսնելու համար վերցրեք սարքը"
+
+
+
+
+
+
"Մատը սահեցրեք՝ ծանուցումներ տեսնելու համար"
- "Ծանուցումները ստուգելու համար հեռախոսի հետնամասում գտնվող մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք"
- "Ծանուցումները ստուգելու համար պլանշետի հետնամասում գտնվող մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք"
- "Ծանուցումները ստուգելու համար սարքի հետնամասում գտնվող մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք"
+
+
+
+
+
+
"Միացված է"
"Անջատված է"
"Համակարգի բեռնիչն արդեն ապակողպված է"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Ինքնահամաժամել հաշվի տվյալները"
"Ինքնահամաժամել անձնական հաշվի տվյալները"
"Ինքնահամաժամել աշխատանքային հաշվի տվյալները"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index fdc0617068b..7c2291bdc27 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Lihat Buku Alamat SIM"
"Lihat Nomor Panggilan Tetap"
"Lihat Nomor Panggilan Layanan"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status Layanan IMS"
+ "Status IMS"
+ "Terdaftar"
+ "Tidak Terdaftar"
+ "Tersedia"
+ "Tidak tersedia"
+ "Pendaftaran IMS: %1$s\nSuara melalui LTE: %2$s\nSuara melalui Wi-Fi: %3$s\nVideo Call: %4$s\nAntarmuka UT: %5$s"
"Dalam Layanan"
"Di Luar Area Layanan"
"Telepon urgen saja"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur ponsel mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menyalakannya lagi."
"Bahasa & masukan"
"Bahasa & masukan"
-
-
-
-
+ "Bahasa & wilayah"
+ "Masukan & isyarat"
"Keyboard & metode masukan"
"Bahasa"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Isyarat cepat untuk mengontrol ponsel"
"Isyarat cepat untuk mengontrol tablet"
"Isyarat cepat untuk mengontrol perangkat"
- "Beralih ke Kamera"
- "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun"
+
+
+
+
"Balikkan kamera"
"Tap dua kali untuk memeriksa ponsel"
"Tap dua kali untuk memeriksa tablet"
"Tap dua kali untuk memeriksa perangkat"
- "Untuk memeriksa notifikasi dengan, tap layar dua kali"
+
+
"Angkat untuk memeriksa ponsel"
"Angkat untuk memeriksa tablet"
"Angkat untuk memeriksa perangkat"
- "Untuk memeriksa notifikasi dengan cepat, ambil ponsel"
- "Untuk memeriksa notifikasi dengan cepat, ambil tablet"
- "Untuk memeriksa notifikasi dengan cepat, ambil perangkat"
+
+
+
+
+
+
"Sentuh-geser untuk melihat notifikasi"
- "Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel"
- "Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang tablet"
- "Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang perangkat"
+
+
+
+
+
+
"Aktif"
"Nonaktif"
"Bootloader telah dibuka kuncinya"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Sinkron otomatis data akun"
"Sinkron otomatis data akun pribadi"
"Sinkron otomatis data akun kerja"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 5b3093f73b4..ebd6c8a2a01 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Skoða símaskrá SIM-korts"
"Skoða læst númeraval"
"Skoða þjónustunúmer"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Þjónustustaða IMS"
+ "Staða IMS"
+ "Skráð"
+ "Ekki skráð"
+ "Tiltækt"
+ "Ekki tiltækt"
+ "Skráning IMS: %1$s\nRödd með LTE: %2$s\nRödd með Wi-Fi: %3$s\nMyndsímtöl: %4$s\nUT viðmót: %5$s"
"Innan þjónustusvæðis"
"Utan þjónustusvæðis"
"Aðeins neyðarsímtöl"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Ef þú stöðvar þessa þjónustu getur verið að einhverjir eiginleikar símans hætti að virka rétt þar til þú slekkur á honum og kveikir á honum aftur."
"Tungumál og inntak"
"Tungumál og inntak"
-
-
-
-
+ "Tungumál og svæði"
+ "Inntak og bendingar"
"Lyklaborð og innsláttaraðferðir"
"Tungumál"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Flýtibendingar til að stjórna símanum"
"Flýtibendingar til að stjórna spjaldtölvunni"
"Flýtibendingar til að stjórna tækinu"
- "Opna myndavél"
- "Til að opna myndavélina hratt skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er"
+
+
+
+
"Skipt milli myndavéla"
"Ýta tvisvar til að athuga síma"
"Ýta tvisvar til að athuga spjaldtölvu"
"Ýta tvisvar til að athuga tæki"
- "Ýttu tvisvar á skjáinn til að skoða tilkynningar með hraði"
+
+
"Taka upp til að athuga síma"
"Taka upp til að athuga spjaldtölvu"
"Taka upp til að athuga tæki"
- "Taktu upp símann til að skoða tilkynningar með hraði"
- "Taktu upp spjaldtölvuna til að skoða tilkynningar með hraði"
- "Taktu upp tækið til að skoða tilkynningar með hraði"
+
+
+
+
+
+
"Strjúktu til að sjá tilkynningar"
- "Strjúktu niður á fingrafaraskynjaranum aftan á símanum til að sjá tilkynningar"
- "Strjúktu niður á fingrafaraskynjaranum aftan á spjaldtölvunni til að skoða tilkynningarnar"
- "Strjúktu niður á fingrafaraskynjaranum aftan á símanum til að skoða tilkynningarnar"
+
+
+
+
+
+
"Kveikt"
"Slökkt"
"Ræsiforrit er þegar opið"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Samst. reikningsg. sjálfkrafa"
"Samst. einkareikng. sjálfkr."
"Samst. vinnureikngögn sjálfkr."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 74968c8f679..024fb21fa0d 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Visualizza rubrica SIM"
"Visualizza numeri selezione fissa"
"Visualizza numeri dell\'elenco dei numeri di servizio"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Stato del servizio IMS"
+ "Stato IMS"
+ "Registrato"
+ "Non registrato"
+ "Disponibile"
+ "Non disponibile"
+ "Registrazione IMS: %1$s\nChiamate tramite LTE: %2$s\nChiamate tramite Wi-Fi: %3$s\nVideochiamata: %4$s\nInterfaccia UT: %5$s"
"In servizio"
"Fuori servizio"
"Solo chiamate di emergenza"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Se interrompi questo servizio, potrebbero verificarsi anomalie in alcune funzioni del telefono fino allo spegnimento e alla riaccensione del telefono."
"Lingue e immissione"
"Lingue e immissione"
-
-
-
-
+ "Lingue e paese"
+ "Immissione e gesti"
"Tastiera e metodi di immissione"
"Lingue"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gesti rapidi per controllare il telefono"
"Gesti rapidi per controllare il tablet"
"Gesti rapidi per controllare il dispositivo"
- "Apri la fotocamera"
- "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata"
+
+
+
+
"Cambia fotocamera"
"Tocca due volte il telefono per controllare le notifiche"
"Tocca due volte il tablet per controllare le notifiche"
"Tocca due volte il dispositivo per controllare le notifiche"
- "Per controllare velocemente le notifiche, tocca due volte lo schermo"
+
+
"Solleva il telefono per controllare le notifiche"
"Solleva il tablet per controllare le notifiche"
"Solleva il dispositivo per controllare le notifiche"
- "Per controllare velocemente le notifiche, solleva il telefono"
- "Per controllare velocemente le notifiche, solleva il tablet"
- "Per controllare velocemente le notifiche, solleva il dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Fai scorrere per controllare le notifiche"
- "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali sul retro del telefono"
- "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali sul retro del tablet"
- "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali sul retro del dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Attivati"
"Disattivati"
"Il bootloader è già sbloccato"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Sincr. automatica dati account"
"Sincr. automat. dati account pers."
"Sincr. automat. dati account lavoro"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 8df7a46c10a..5dd3cdbc0cb 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"הצג פנקס כתובות של SIM"
"הצג מספרי חיוג קבועים"
"הצג מספרי חיוג לשירות"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "סטטוס שירות IMS"
+ "סטטוס IMS"
+ "רשום"
+ "לא רשום"
+ "זמין/ה"
+ "לא זמין"
+ "הרשמה ל-IMS: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nשיחות וידאו: %4$s\nממשק UT: %5$s"
"בשירות"
"לא תקין"
"שיחות חירום בלבד"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"אם תפסיק שירות זה, תכונות מסוימות של הטלפון עלולות להפסיק לפעול כהלכה עד לכיבוי המכשיר והפעלתו מחדש."
"שפות וקלט"
"שפות וקלט"
-
-
-
-
+ "שפות ואזור"
+ "קלט ותנועות"
"מקלדת ושיטות קלט"
"שפות"
@@ -3029,7 +3020,7 @@
"שימוש במכשיר זה כהתקן MIDI"
"השתמש ב-USB כדי"
"USB"
- "דבר לא מחובר"
+ "אף התקן אינו מחובר"
"בדיקה ברקע"
"גישה מלאה ברקע"
"שימוש בטקסט המופיע במסך"
@@ -3335,24 +3326,33 @@
"תנועות מהירות לשליטה בטלפון"
"תנועות מהירות לשליטה בטאבלט"
"תנועות מהירות לשליטה במכשיר"
- "הפעלה מיידית של המצלמה"
- "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, לחץ פעמיים על לחצן ההפעלה. זה פועל בכל מסך"
+
+
+
+
"מעבר בין מצלמות"
"הקשה כפולה לבדיקת הטלפון"
"הקשה כפולה לבדיקת הטאבלט"
"הקשה כפולה לבדיקת המכשיר"
- "כדי לבדוק במהירות את ההודעות שלך, הקש פעמיים על המסך"
+
+
"הרמה לבדיקת הטלפון"
"הרמה לבדיקת הטאבלט"
"הרמה לבדיקת המכשיר"
- "כדי לבדוק במהירות את ההודעות שלך, הרם את הטלפון"
- "כדי לבדוק במהירות את ההודעות שלך, הרם את הטאבלט"
- "כדי לבדוק במהירות את ההודעות שלך, הרם את המכשיר"
+
+
+
+
+
+
"החלקה לקריאת הודעות"
- "כדי לבדוק את ההודעות, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע בחלק האחורי של הטלפון"
- "כדי לבדוק את ההודעות, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע בחלק האחורי של הטאבלט"
- "כדי לבדוק את ההודעות, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע בחלק האחורי של הטלפון"
+
+
+
+
+
+
"פועל"
"כבוי"
"הנעילה של מנהל האתחול כבר בוטלה"
@@ -3373,4 +3373,10 @@
"סנכרון אוטומטי לנתוני החשבון"
"סנכרון אוט\' לנתוני חשבון פרטי"
"סנכרון אוט\' לנתוני חשבון עבודה"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index ad56f2a03dd..5fdd385606b 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM のアドレス帳を表示"
"発信番号制限を表示"
"サービス電話番号を表示"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS サービスのステータス"
+ "IMS ステータス"
+ "登録済み"
+ "未登録"
+ "使用可能"
+ "使用不可"
+ "IMS 登録: %1$s\nボイスオーバー LTE: %2$s\nボイスオーバー WiFi: %3$s\nビデオハングアウト: %4$s\nUT インターフェース: %5$s"
"圏内"
"圏外"
"緊急通報のみ"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"このサービスを停止すると、電源を一旦OFFにして再度ONにするまで、モバイル端末の一部の機能が正常に動作しなくなる場合があります。"
"言語と入力"
"言語と入力"
-
-
-
-
+ "言語と地域"
+ "入力と操作"
"キーボードと入力方法"
"言語"
@@ -3267,24 +3258,33 @@
"簡単な操作でスマートフォンを管理できます"
"簡単な操作でタブレットを管理できます"
"簡単な操作で端末を管理できます"
- "カメラの起動"
- "カメラをすばやく起動するには、電源ボタンを 2 回押します。どの画面からでも操作できます"
+
+
+
+
"カメラの切り替え"
"スマートフォンの画面をダブルタップして通知をチェック"
"タブレットの画面をダブルタップして通知をチェック"
"端末の画面をダブルタップして通知をチェック"
- "通知をすばやく確認するには、画面をダブルタップします"
+
+
"スマートフォンを持ち上げて通知をチェック"
"タブレットを持ち上げて通知をチェック"
"端末を持ち上げて通知をチェック"
- "通知をすばやく確認するには、スマートフォンを持ち上げます"
- "通知をすばやく確認するには、タブレットを持ち上げます"
- "通知をすばやく確認するには、端末を持ち上げます"
+
+
+
+
+
+
"スワイプで通知確認"
- "通知を確認するには、スマートフォンの背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします。"
- "通知を確認するには、タブレットの背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします"
- "通知を確認するには、端末の背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします"
+
+
+
+
+
+
"ON"
"OFF"
"ブートローダーは既にロック解除されています"
@@ -3305,4 +3305,10 @@
"アカウント データを自動同期"
"個人用アカウント データを自動同期"
"仕事用アカウント データを自動同期"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 989ff1ad42f..36d4c17cf93 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM-ის მისამართების წიგნის ნახვა"
"ფიქსირებული დარეკილი ნომრების ნახვა"
"სერვისის დარეკილი ნომრების ნახვა"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS სერვისის სტატუსი"
+ "IMS-ის სტატუსი"
+ "რეგისტრირებული"
+ "არარეგისტრირებული"
+ "ხელმისაწვდომი"
+ "მიუწვდომელი"
+ "IMS-ის რეგისტრაცია: %1$s\nVoLTE: %2$s\nVoWi-Fi: %3$s\nვიდეოზარი: %4$s\nUT ინტერფეისი: %5$s"
"მომსახურების არეში"
"მომსახურების არის მიღმა"
"მხოლოდ გადაუდებელი ზარები"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"სერვისის გაჩერების შემთხვევაში, ტელეფონის მომდევნო სრულ გადატვირთვამდე შესაძლოა ზოგმა ფუნქციამ შეცდომებით იმუშაოს."
"ენები და შეყვანა"
"ენები და შეყვანა"
-
-
-
-
+ "ენები და რეგიონი"
+ "შეყვანა და ჟესტები"
"კლავიატურა და შეყვანის მეთოდები"
"ენები"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"ჟესტები თქვენი ტელეფონის სამართავად"
"ჟესტები თქვენი ტაბლეტის სამართავად"
"ჟესტები თქვენი მოწყობილობის სამართავად"
- "კამერაზე გადასვლა"
- "კამერის სწრაფად გასახსნელად, დააჭირეთ ელკვების ღილაკს ორჯერ. მუშაობს ნებისმიერი ეკრანიდან"
+
+
+
+
"კამერის გადართვა"
"ტელეფონის შესამოწმებლად, შეეხეთ ორმაგად"
"ტაბლეტის შესამოწმებლად, შეეხეთ ორმაგად"
"მოწყობილობის შესამოწმებლად, შეეხეთ ორმაგად"
- "შეტყობინებების სწრაფად შესამოწმებლად, შეეხეთ ორმაგად ეკრანს"
+
+
"ასწიეთ ტელეფონის შესამოწმებლად"
"ასწიეთ ტაბლეტის შესამოწმებლად"
"ასწიეთ მოწყობილობის შესამოწმებლად"
- "შეტყობინებების სწრაფად შესამოწმებლად, აიღეთ ხელში თქვენი ტელეფონი"
- "შეტყობინებების სწრაფად შესამოწმებლად, აიღეთ ხელში თქვენი ტაბლეტი"
- "შეტყობინებების სწრაფად შესამოწმებლად, აიღეთ ხელში თქვენი მოწყობილობა"
+
+
+
+
+
+
"გადაფურცვლა შეტყობინებების შესამოწმებლად"
- "თქვენი შეტყობინებების შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს, რომელიც თქვენი ტელეფონის უკანა ნაწილზე მდებარეობს"
- "თქვენი შეტყობინებების შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს, რომელიც თქვენი ტაბლეტის უკანა ნაწილზე მდებარეობს"
- "თქვენი შეტყობინებების შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს, რომელიც თქვენი მოწყობილობის უკანა ნაწილზე მდებარეობს"
+
+
+
+
+
+
"ჩართული"
"გამორთული"
"სისტემის ჩამტვირთველი უკვე განბლოკილია"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"ანგარიშის მონაცემების ავტოსინქრონიზაცია"
"პირადი ანგარიშის მონაცემების ავტოსინქრონიზაცია"
"სამსახურის ანგარიშის მონაცემების ავტოსინქრონიზაცია"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 8ce19082fe3..3fe0dae4f98 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM мекенжай кітапшасын қарау"
"Бекітілген теру нөмірлерін қарау"
"Қызметтік теру нөмірлерін қарау"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS қызметінің күйі"
+ "IMS қызметі"
+ "Тіркелген"
+ "Тіркелмеген"
+ "Қолжетімді"
+ "Қолжетімді емес"
+ "IMS-тіркеу: %1$s\nLTE арқылы дауыс жіберу: %2$s\nWiFi арқылы дауыс жіберу: %3$s\nБейнеқоңырау: %4$s\nUT интерфейсі: %5$s"
"Істеп тұр"
"Істен шыққан"
"Тек қана төтенше қоңыраулар"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Бұл қызметті тоқтатсаңыз телефонның кейбір функциялары телефонды өшіріп, қайта қосқанша дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін."
"Тілдер және енгізу"
"Тілдер және енгізу"
-
-
-
-
+ "Тіл және аймақ"
+ "Енгізу және қимылдар"
"Пернетақта және енгізу әдістері"
"Тілдер"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Телефоныңызды басқаруға арналған жылдам қимылдар"
"Планшетті басқаруға арналған жылдам қимылдар"
"Құрылғыны басқаруға арналған жылдам қимылдар"
- "Камераға өту"
- "Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді"
+
+
+
+
"Камераны аудару"
"Телефонды тексеру үшін екі рет түртіңіз"
"Планшетті тексеру үшін екі рет түртіңіз"
"Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз"
- "Хабарландыруларды жылдам тексеру үшін экранды екі рет түртіңіз"
+
+
"Телефонды тексеру үшін оны көтеріңіз"
"Планшетті тексеру үшін оны көтеріңіз"
"Құрылғыны тексеру үшін оны көтеріңіз"
- "Хабарландыруларды жылдам тексеру үшін телефонды қолыңызға алыңыз"
- "Хабарландыруларды жылдам тексеру үшін планшетті қолыңызға алыңыз"
- "Хабарландыруларды жылдам тексеру үшін құрылғыны қолыңызға алыңыз"
+
+
+
+
+
+
"Хабарландыруларға қарай сырғыту"
- "Хабарландыруларды көру үшін телефонның артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз"
- "Хабарландыруларды көру үшін планшеттің артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз"
- "Хабарландыруларды көру үшін құрылғының артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз"
+
+
+
+
+
+
"Қосулы"
"Өшірулі"
"Операциялық жүйені жүктеу құралының құлпы ашылған"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Есептік жазба деректерін автоматты синхрондау"
"Жеке есептік жазба деректерін автоматты синхрондау"
"Жұмыс есептік жазбасы деректерін автоматты синхрондау"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 2112c21d501..aecd3b3cb63 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"មើលសៀវភៅអាសយដ្ឋានក្នុងស៊ីមកាត"
"មើលលេខហៅថេរ"
"មើលលេខហៅសេវាកម្ម"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "សា្ថនភាពសេវាកម្ម IMS"
+ "ស្ថានភាព IMS"
+ "បានចុះឈ្មោះ"
+ "មិនបានចុះឈ្មោះ"
+ "អាចប្រើបាន"
+ "មិនអាចប្រើបាន"
+ "ការចុះឈ្មោះ IMS៖ %1$s\nសំឡេងតាមរយៈ LTE៖ %2$s\nសំឡេងតាមរយៈ WiFi៖ %3$s\nការហៅជាវីដេអូ៖ %4$s\nចំណុចប្រទាក់ UT៖ %5$s"
"កំពុងដំណើរការ"
"មិនដំណើរការ"
"សម្រាប់តែការហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"បើអ្នកបញ្ឈប់សេវាកម្មនេះ លក្ខណៈមួយចំនួននៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកអាចលែងដំណើរការតាមត្រឹមត្រូវ លុះត្រាតែអ្នកបិទ ហើយបើកវាឡើងវិញ។"
"ភាសា និងធាតុចូល"
"ភាសា និងធាតុចូល"
-
-
-
-
+ "ភាសា & តំបន់"
+ "ធាតុបញ្ចូល & កាយវិការ"
"ក្ដារចុច & វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"
"ភាសា"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"
"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងថេប្លេតរបស់អ្នក"
"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក"
- "លោតទៅកាមេរ៉ា"
- "ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានឆាប់រហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំឡើងនៅលើអេក្រង់ទាំងអស់"
+
+
+
+
"ត្រឡប់កាមេរ៉ា"
"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"
"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"
"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"
- "ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកឲ្យបានរហ័ស សូមប៉ះអេក្រង់របស់អ្នកពីរដង"
+
+
"លើកដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"
"លើកដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"
"លើកដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"
- "ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកឲ្យបានរហ័ស សូមលើកទូរសព្ទរបស់អ្នក"
- "ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកឲ្យបានរហ័ស សូមលើកថេប្លេតរបស់អ្នក"
- "ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកឲ្យបានរហ័ស សូមលើកឧបករណ៍របស់អ្នក"
+
+
+
+
+
+
"អូសដើម្បីមើលការជូនដំណឹង"
- "ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"
- "ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយថេប្លេតរបស់អ្នក"
- "ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយឧបករណ៍របស់អ្នក"
+
+
+
+
+
+
"បើក"
"បិទ"
"Bootloader ត្រូវបានដោះសោរួចហើយ"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យគណនីដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
"ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យគណនីផ្ទាល់ខ្លួនដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
"ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យគណនីការងារដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 6ba9fcfc6b7..a2f8cb7cc59 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"ಸಿಮ್ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
"ಸೇವಾ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS ಸೇವೆ ಸ್ಥಿತಿ"
+ "IMS ಸ್ಥಿತಿ"
+ "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
+ "ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ"
+ "ಲಭ್ಯ"
+ "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+ "IMS ನೋಂದಣಿ: %1$s\nವಾಯ್ಸ್ ಓವರ್ LTE:%2$s\nವಾಯ್ಸ್ ಓವರ್ ವೈಫೈ: %3$s\nವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ: %4$s\nUT ಇಂಟರ್ಫೇಸ್: %5$s"
"ಸೇವೆಯಲ್ಲಿದೆ"
"ಸೇವೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"ನೀವು ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಆನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದರ ಕೆಲವು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು."
"ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ಪುಟ್"
"ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ಪುಟ್"
-
-
-
-
+ "ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದೇಶ"
+ "ಇನ್ಪುಟ್ ಮತ್ತು ಸನ್ನೆಗಳು"
"ಕೀಬೋರ್ಡ್ & ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳು"
"ಭಾಷೆಗಳು"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಸನ್ನೆಗಳು"
"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳು"
"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳು"
- "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಹೋಗಿ"
- "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
+
+
+
+
"ಫ್ಲಿಪ್ ಕ್ಯಾಮರಾ"
"ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
"ಸಾಧನವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
+
+
"ಸಾಧನ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಎತ್ತಿರಿ"
"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಎತ್ತಿರಿ"
"ಸಾಧನ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಎತ್ತಿರಿ"
- "ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
- "ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
- "ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
+
+
+
+
+
+
"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಹಿಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಹಿಂಬದಿಯಲ್ಲಿನ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹಿಂಬದಿಯಲ್ಲಿ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
+
+
+
+
+
+
"ಆನ್"
"ಆಫ್"
"ಬೂಟ್ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್ ಖಾತೆಯ ಡೇಟಾ"
"ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಖಾತೆ ಡೇಟಾ"
"ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್ ಕೆಲಸದ ಖಾತೆಯ ಡೇಟಾ"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 3466dd023dd..8937da4dd20 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM 주소록 보기"
"발신 허용 번호 보기"
"SDN(Service Dialing Numbers) 보기"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS 서비스 상태"
+ "IMS 상태"
+ "등록됨"
+ "등록 안됨"
+ "사용 가능"
+ "사용할 수 없음"
+ "IMS 등록: %1$s\nVoLTE: %2$s\nVoWi-Fi: %3$s\n화상 통화: %4$s\nUT 인터페이스: %5$s"
"서비스 중"
"서비스 지역 벗어남"
"긴급 통화만 허용"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"이 서비스를 중지하면 휴대전화의 일부 기능이 올바르게 작동되지 않을 수 있으며 전원을 껐다 켜야 합니다."
"언어 및 입력"
"언어 및 입력"
-
-
-
-
+ "언어 & 지역"
+ "입력 & 동작"
"키보드 및 입력 방법"
"언어"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"빠른 동작으로 휴대전화 제어"
"빠른 동작으로 태블릿 제어"
"빠른 동작으로 기기 제어"
- "카메라로 이동"
- "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다."
+
+
+
+
"카메라 전환"
"두 번 탭하여 스마트폰 확인"
"두 번 탭하여 태블릿 확인"
"두 번 탭하여 기기 확인"
- "알림을 빠르게 확인하려면 화면을 두 번 탭하세요."
+
+
"들어서 스마트폰 확인"
"들어서 태블릿 확인"
"들어서 기기 확인"
- "알림을 빠르게 확인하려면 스마트폰을 들어 올리세요."
- "알림을 빠르게 확인하려면 태블릿을 들어 올리세요."
- "알림을 빠르게 확인하려면 기기를 들어 올리세요."
+
+
+
+
+
+
"스와이프하여 알림 확인"
- "알림을 확인하려면 휴대전화 뒷면의 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다."
- "알림을 확인하려면 태블릿 뒷면의 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다."
- "알림을 확인하려면 기기 뒷면의 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다."
+
+
+
+
+
+
"사용"
"사용 안함"
"부트로더가 이미 잠금해제되었습니다."
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"계정 데이터 자동 동기화"
"개인 계정 데이터 자동 동기화"
"직장 계정 데이터 자동 동기화"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index c5f92ff8a76..600d76b22bd 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM картадагы дарек китепчесин көрүү"
"Туруктуу терүү номерлерин көрүү"
"Кызматтык терүү номерлерин көрүү"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS кызматынын абалы"
+ "IMS абалы"
+ "Катталды"
+ "Катталган эмес"
+ "Жеткиликтүү"
+ "Жеткиликсиз"
+ "IMS каттоосу: %1$s\nLTE аркылуу аудио чалуу: %2$s\nWiFi аркылуу аудио чалуу: %3$s\nВидео чалуу: %4$s\nUT интерфейс: %5$s"
"Тейлөө аймагында"
"Тейлөө аймагынын сыртында"
"Шашылыш чалуулар гана"
@@ -1612,10 +1605,8 @@
"Бул кызматты токтотсоңуз, телефонуңузду өчүрүп, кайра жандырмайынча, анын кээ бир мүмкүнчүлүктөрү туура эмес иштеп калышы мүмкүн."
"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"
"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"
-
-
-
-
+ "Тил жана аймактар"
+ "Киргизүү жана жаңсоолор"
"Тергич жана киргизүү ыкмалары"
"Тилдер"
@@ -3262,24 +3253,33 @@
"Телефонуңузду көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор"
"Планшетиңизди көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор"
"Түзмөгүңүздү көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор"
- "Камерага өтүү"
- "Камераны тез ачуу үчүн кубат баскычын эки жолу таптап коюңуз. Бардык экрандарда иштейт"
+
+
+
+
"Камераларды ыкчам которуштуруу"
"Телефонду текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"
"Планшетти текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"
"Түзмөктү текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"
- "Эскертмелериңизди тез текшерүү үчүн экраныңызды эки жолу таптаңыз"
+
+
"Телефонду текшерүү үчүн көтөрүңүз"
"Планшетти текшерүү үчүн көтөрүңүз"
"Түзмөктү текшерүү үчүн көтөрүңүз"
- "Эскетмелериңизди тез текшерүү үчүн телефонуңузду алыңыз"
- "Эскертмелериңизди тез текшерүү үчүн планшетиңизди алыңыз"
- "Эскетмелериңизди тез текшерүү үчүн түзмөгүңүздү алыңыз"
+
+
+
+
+
+
"Эскертмелерди көрүү үчүн экранды серпип коюңуз"
- "Эскертмелериңизди текшерүү үчүн телефонуңуздун арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз"
- "Эскертмелериңизди текшерүү үчүн планшетиңиздин арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз"
- "Эскертмелериңизди текшерүү үчүн түзмөгүңүздүн арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз"
+
+
+
+
+
+
"Күйүк"
"Өчүк"
"Иш тутумун жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган"
@@ -3300,4 +3300,10 @@
"Аккаунтту авто-шайкештештирүү"
"Жеке аккаунтту авто-шайкешт."
"Жумуш аккаунтун авто-шайкешт."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index c30ef188a57..e52bc785350 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"ເບິ່ງສະໝຸດທີ່ຢູ່ໃນ SIM"
"ເບິ່ງໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ"
"ເບິ່ງໝາຍເລກບໍລິການໂທອອກ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ສະຖານະບໍລິການ IMS"
+ "ສະຖານະ IMS"
+ "ລົງທະບຽນແລ້ວ"
+ "ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ"
+ "ສາມາດໃຊ້ໄດ້"
+ "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"
+ "ການລົງທະບຽນ IMS: %1$s\nການໂທຜ່ານ LTE: %2$s\nການໂທຜ່ານ WiFi: %3$s\nການໂທວິດີໂອ: %4$s\nສ່ວນຕິດຕໍ່ UT: %5$s"
"ກຳລັງໃຫ້ບໍລິການ"
"ນອກເຂດໃຫ້ບໍລິການ"
"ໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"ຫາກທ່ານຢຸດບໍລິການນີ້ ບາງຄຸນສົມບັດຂອງໂທລະສັບທ່ານອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຈົນກວ່າທ່ານຈະປິດແລ້ວເປີດໃໝ່ໃໝ່ອີກຄັ້ງ."
"ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
"ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
-
-
-
-
+ "ພາສາ ແລະ ເຂດແດນ"
+ "ການປ້ອນຂໍ້ມູນ ແລະ ທ່າທາງ"
"ແປ້ນພິມ & ວິທີປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ"
"ພາສາ"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"ການໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມໂທລະສັບຂອງທ່ານ"
"ຄຳສັ່ງທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມແທັບເລັດຂອງທ່ານ"
"ຄຳສັ່ງທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມອຸປະກອນຂອງທ່ານ"
- "ໂດດໄປກ້ອງຖ່າຍຮູບ"
- "ເພື່ອເປີດກ້ອງຂຶ້ນມາແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມປິດເປີດສອງເທື່ອຕິດກັນ. ສາມາດເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ."
+
+
+
+
"ປີ້ນກ້ອງ"
"ແຕະສອງເທືື່ອເພື່ອກວດສອບໂທລະສັບ"
"ແຕະສອງເທືື່ອເພື່ອກວດສອບແທັບເລັດ"
"ແຕະສອງເທືື່ອເພື່ອກວດສອບອຸປະກອນ"
- "ເພື່ອກວດສອບການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານຢ່າງວ່ອງໄວ, ໃຫ້ແຕະສອງເທື່ອໃສ່ທີ່ໜ້າຈໍ"
+
+
"ຍົກຂຶ້ນເພື່ອກວດສອບໂທລະສັບ"
"ຍົກຂຶ້ນເພື່ອກວດສອບແທັບເລັດ"
"ຍົກຂຶ້ນເພື່ອກວດສອບອຸປະກອນ"
- "ເພື່ອກວດສອບການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານຢ່າງວ່ອງໄວ, ໃຫ້ຍົກໂທລະສັບຂອງທ່ານຂຶ້ນມາ"
- "ເພື່ອກວດສອບການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານຢ່າງວ່ອງໄວ, ໃຫ້ຍົກແທັບເລັດຂອງທ່ານຂຶ້ນມາ"
- "ເພື່ອກວດສອບການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານຢ່າງວ່ອງໄວ, ໃຫ້ຍົກອຸປະກອນຂອງທ່ານຂຶ້ນມາ"
+
+
+
+
+
+
"ປັດລົງເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ"
- "ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ"
- "ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງແທັບເລັດຂອງທ່ານ"
- "ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງອຸປະກອນຂອງທ່ານ"
+
+
+
+
+
+
"ເປີດ"
"ປິດ"
"Bootloader ຖືກປົດລັອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"ຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີອັດຕະໂນມັດ"
"ຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີສ່ວນຕົວອັດຕະໂນມັດ"
"ຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີບ່ອນເຮັດວຽກອັດຕະໂນມັດ"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index fffe808e99a..a2308641669 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"
"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"
"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS paslaugos būsena"
+ "IMS būsena"
+ "Užregistruota"
+ "Neužregistruota"
+ "Pasiekiama"
+ "Nepasiekiama"
+ "IMS registracija: %1$s\nBalso skambučiai naudojat LTE: %2$s\nBalso skambučiai naudojat „Wi-Fi“: %3$s\nVaizdo skambučiai: %4$s\nUT sąsaja: %5$s"
"Aptarnaujama"
"Paslaugos neteikiamos"
"Tik skambučiai pagalbos numeriu"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios telefono funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."
"Kalbos ir įvestis"
"Kalbos ir įvestis"
-
-
-
-
+ "Kalbos ir regionas"
+ "Įvestis ir gestai"
"Klaviatūra ir įvesties metodai"
"Kalbos"
@@ -3335,24 +3326,33 @@
"Spartieji gestai, skirti valdyti telefoną"
"Spartieji gestai, skirti valdyti planšetinį kompiuterį"
"Spartieji gestai, skirti valdyti įrenginį"
- "Fotoaparato įjungimas"
- "Kad greitai atidarytumėte fotoaparatą, dukart paspauskite maitinimo mygtuką. Veikia bet kuriame ekrane"
+
+
+
+
"Fotoaparato perjungimas"
"Telefono tikrinimas dukart palietus"
"Planšetinio kompiuterio tikrinimas dukart palietus"
"Įrenginio tikrinimas dukart palietus"
- "Jei norite greitai patikrinti pranešimus, dukart palieskite ekraną"
+
+
"Telefono tikrinimas pakėlus"
"Planšetinio kompiuterio tikrinimas pakėlus"
"Įrenginio tikrinimas pakėlus"
- "Jei norite greitai patikrinti pranešimus, pakelkite telefoną"
- "Jei norite greitai patikrinti pranešimus, pakelkite planšetinį kompiuterį"
- "Jei norite greitai patikrinti pranešimus, pakelkite įrenginį"
+
+
+
+
+
+
"Perbraukimas norint patikrinti pranešimus"
- "Kad galėtumėte patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu telefono užpakalinėje dalyje"
- "Kad galėtumėte patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu planšetinio kompiuterio užpakalinėje dalyje"
- "Kad galėtumėte patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu įrenginio užpakalinėje dalyje"
+
+
+
+
+
+
"Įjungta"
"Išjungta"
"Paleidyklė jau atrakinta"
@@ -3373,4 +3373,10 @@
"Autom. sinchr. pask. duomenis"
"Aut. sinchr. asm. pask. duom."
"Aut. sinchr. darbo pask. duom."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 5d4283a5d9b..a8d7fbff91a 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -46,20 +46,13 @@
"Skatīt SIM adrešu grāmatu"
"Fiksētās iezvanes numuru skatīšana"
"Pakalpojuma iezvanes numuru skatīšana"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojuma statuss"
+ "Tūlītējās ziņojumapmaiņas statuss"
+ "Reģistrēta"
+ "Nav reģistrēta"
+ "Pieejama"
+ "Nav pieejama"
+ "Tūlītējās ziņojumapmaiņas reģistrācija: %1$s\nBalss pārraide ar LTE: %2$s\nBalss pārraide ar Wi-Fi: %3$s\nVideozvani: %4$s\nUT interfeiss: %5$s"
"Darbojas"
"Nedarbojas"
"Tikai ārkārtas izsaukumi"
@@ -1624,10 +1617,8 @@
"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas tālruņa funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad tālrunis tiks izslēgts un atkal ieslēgts."
"Valodas un ievade"
"Valodas un ievade"
-
-
-
-
+ "Valodas un reģions"
+ "Ievade un žesti"
"Tastatūra un ievades metodes"
"Valodas"
@@ -3298,24 +3289,33 @@
"Ātri žesti tālruņa pārvaldībai"
"Ātri žesti planšetdatora pārvaldībai"
"Ātri žesti ierīces pārvaldībai"
- "Pāriešana uz kameru"
- "Lai ātri atvērtu kameru, divreiz nospiediet barošanas pogu. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā."
+
+
+
+
"Apvērst kameru"
"Dubultskāriens, lai skatītu tālruņa paziņojumus"
"Dubultskāriens, lai skatītu planšetdatora paziņojumus"
"Dubultskāriens, lai skatītu ierīces paziņojumus"
- "Lai ātri skatītu paziņojumus, veiciet dubultskārienu ekrānam."
+
+
"Tālruņa pacelšana, lai skatītu paziņojumus"
"Planšetdatora pacelšana, lai skatītu paziņojumus"
"Ierīces pacelšana, lai skatītu paziņojumus"
- "Lai ātri skatītu paziņojumus, paņemiet tālruni."
- "Lai ātri skatītu paziņojumus, paņemiet planšetdatoru."
- "Lai ātri skatītu paziņojumus, paņemiet ierīci."
+
+
+
+
+
+
"Vilkšana, lai skatītu paziņojumus"
- "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru tālruņa aizmugurē."
- "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru planšetdatora aizmugurē."
- "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru ierīces aizmugurē."
+
+
+
+
+
+
"Ieslēgti"
"Izslēgti"
"Palaišanas ielādētājs jau ir atbloķēts"
@@ -3336,4 +3336,10 @@
"Autom. sinhronizēt konta datus"
"Aut. sinhr. pers. konta datus"
"Aut. sinhr. darba konta datus"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index 55bac421f35..2fca5336730 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Прикажи SIM адресар"
"Прикажи броеви на фиксно бирање"
"Прикажи броеви за бирање служби"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Статус на услугата IMS"
+ "IMS-статус"
+ "Регистриран"
+ "Не е регистриран"
+ "Достапен"
+ "Недостапен"
+ "IMS-регистрација: %1$s\nКомуникација преку LTE (VoLTE): %2$s\nКомуникација преку Wi-Fi: %3$s\nВидеоповици: %4$s\nUT-интерфејс: %5$s"
"Во употреба"
"Надвор од употреба"
"Само итни повици"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот телефон може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."
"Јазици и внесување"
"Јазици и внесување"
-
-
-
-
+ "Јазик и регион"
+ "Пишување и гестови"
"Тастатура и методи на внес"
"Јазици"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Брзи движења за контролирање на телефонот"
"Брзи движења за контролирање на таблетот"
"Брзи движења за контролирање на уредот"
- "Скокнете на камерата"
- "За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран"
+
+
+
+
"Превртете ја камерата"
"Допрете двапати за да го проверите телефонот"
"Допрете двапати за да го проверите таблетот"
"Допрете двапати за да го проверите уредот"
- "За да ги проверите известувањата набрзина, допрете двапати на екранот"
+
+
"Подигнете за да го проверите телефонот"
"Подигнете за да го проверите таблетот"
"Подигнете за да го проверите уредот"
- "За да ги проверите известувањата набрзина, земете го телефонот"
- "За да ги проверите известувањата набрзина, земете го таблетот"
- "За да ги проверите известувањата набрзина, земете го уредот"
+
+
+
+
+
+
"Повлечете за известувања"
- "За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот"
- "За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на таблетот"
- "За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на уредот"
+
+
+
+
+
+
"Вклучено"
"Исклучено"
"Подигнувачот веќе е отклучен"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Автосинхр. податоци за сметка"
"Автосинхр. лични податоци"
"Автосинхр. подат. за службена"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index a1eb21fa752..2f74e93a7e0 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"സിം വിലാസ പുസ്തകം കാണുക"
"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ കാണുക"
"സർവീസ് ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ കാണുക"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS സേവന നില"
+ "IMS നില"
+ "രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു"
+ "രജിസ്റ്റർചെയ്തിട്ടില്ല"
+ "ലഭ്യം"
+ "ലഭ്യമല്ല"
+ "IMS രജിസ്ട്രേഷൻ: %1$s\nLTE വഴി ശബ്ദം: %2$s\nWiFi വഴി ശബ്ദം: %3$s\nവീഡിയോ കോളിംഗ്: %4$s\nUT ഇന്റര്ഫേസ്: %5$s"
"അറ്റകുറ്റപ്പണിയിൽ"
"സേവനം ലഭ്യമല്ല"
"അടിയന്തിര കോളുകൾ മാത്രം"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"നിങ്ങൾ ഈ സേവനം നിർത്തുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഓഫാക്കി വീണ്ടും ഓണാക്കുന്നതുവരെ അതിലെ ചില സവിശേഷതകൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാനിടയുണ്ട്."
"ഭാഷകളും ഇൻപുട്ടും"
"ഭാഷകളും ഇൻപുട്ടും"
-
-
-
-
+ "ഭാഷകളും മേഖലയും"
+ "ഇൻപുട്ടും ജെസ്റ്ററുകളും"
"കീബോർഡും ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും"
"ഭാഷകൾ"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള ദ്രുത ജെസ്റ്ററുകൾ"
"നിങ്ങളുടെ ടാബ്ലെറ്റ് നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള അതിവേഗ ജെസ്റ്ററുകൾ"
"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള അതിവേഗ ജെസ്റ്ററുകൾ"
- "ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക"
- "ക്യാമറ വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നതിന്, പവർ ബട്ടൺ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക. ഏത് സ്ക്രീനിലും പ്രവർത്തിക്കും"
+
+
+
+
"ക്യാമറ ഫ്ലിപ്പുചെയ്യുക"
"ഫോൺ പരിശോധിക്കുന്നതിന്, രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക"
"ടാബ്ലെറ്റ് പരിശോധിക്കുന്നതിന്, രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക"
"ഉപകരണം പരിശോധിക്കുന്നതിന്, രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക"
- "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ പരിശോധിക്കുന്നതിന്, സ്ക്രീനിൽ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക"
+
+
"പരിശോധിക്കുന്നതിന് ഫോൺ എടുത്തുയർത്തുക"
"പരിശോധിക്കുന്നതിന് ടാബ്ലെറ്റ് എടുത്തുയർത്തുക"
"പരിശോധിക്കുന്നതിന് ഉപകരണം എടുത്തുയർത്തുക"
- "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കയ്യിലെടുക്കുക"
- "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ടാബ്ലെറ്റ് കയ്യിലെടുക്കുക"
- "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ പരിശോധിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കയ്യിലെടുക്കുക"
+
+
+
+
+
+
"അറിയിപ്പുകൾ കാണാൻ സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"
- "നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ ഫോണിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"
- "നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ, ടാബ്ലെറ്റിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"
- "നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ, ഉപകരണത്തിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"
+
+
+
+
+
+
"ഓൺ"
"ഓഫ്"
"ബൂട്ട്ലോഡർ ഇതിനകം അൺലോക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ട്"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കുക"
"വ്യക്തിഗത അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കുക"
"ഔദ്യോഗിക അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കുക"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 6e7010ca648..19af894c62e 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM хаягийн лавлахыг харах"
"Тогтвортой залгах дугаарыг харах"
"Үйлчилгээний Залгах Дугаарыг харах"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS үйлчилгээний төлөв"
+ "IMS төлөв"
+ "Бүртгэсэн"
+ "Бүртгээгүй"
+ "Боломжтой"
+ "Бoломжгүй"
+ "IMS-н бүртгэл: %1$s\nLTE-н дуу оруулалт: %2$s\nWiFi-н дуу оруулалт: %3$s\nВидео дуудлага: %4$s\nUT харагдах байдал: %5$s"
"Үйлчилгээнд байгаа"
"Үйлчилгээнээс гарсан"
"Зөвхөн яаралтай дуудлага"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Хэрэв та энэ үйлчилгээг зогсоовол утсаа унтраагаад асаахаас нааш таны утасны зарим функцууд зөв ажиллахаа больж магадгүй."
"Хэл, оролт"
"Хэл, оролт"
-
-
-
-
+ "Хэл, бүс нутаг"
+ "Оролт, зангаа"
"Гар & оруулах аргууд"
"Хэл"
@@ -3261,24 +3252,33 @@
"Утсаа хянах шуурхай дохио"
"Таблетаа хянах шуурхай зангаа"
"Төхөөрөмжөө хянах шуурхай зангаа"
- "Камер руу очих"
- "Камерыг хурдан асаахын тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа дарна уу. Дурын дэлгэцэд ажиллах боломжтой"
+
+
+
+
"Камер солих"
"Утсаа шалгахын тулд хоёр товшино уу"
"Таблетаа шалгахын тулд хоёр товшино уу"
"Төхөөрөмжийг шалгахын тулд хоёр товшино уу"
- "Мэдэгдлээ түргэн шалгахын тулд дэлгэцээ хоёр товшино уу"
+
+
"Утсаа шалгахын тулд өргөнө үү"
"Таблетаа шалгахын тулд өргөнө үү"
"Төхөөрөмжийг шалгахын тулд өргөнө үү"
- "Мэдэгдлээ түргэн шалгахын тулд утсаа авна уу"
- "Мэдэгдлээ түргэн шалгахын тулд таблетаа авна уу"
- "Мэдэгдлээ түргэн шалгахын тулд төхөөрөмжөө авна уу"
+
+
+
+
+
+
"Мэдэгдлийг харахын тулд шударна уу"
- "Мэдэгдлээ шалгахын тулд утасныхаа ар талын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу"
- "Мэдэгдлээ шалгахын тулд таблетынхаа арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу"
- "Мэдэгдлээ шалгахын тулд төхөөрөмжийнхөө арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу"
+
+
+
+
+
+
"Идэвхтэй"
"Идэвхгүй"
"Үйлдлийн систем ачааллагчийн түгжээг аль хэдийн тайлсан"
@@ -3299,4 +3299,10 @@
"Бүртгэлийн өгөгдлийг автоматаар синк хийх"
"Хувийн бүртгэлийн өгөгдлийг автоматаар синк хийх"
"Ажлын бүртгэлийн өгөгдлийг автоматаар синк хийх"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 189d270b211..36712fa93ad 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"सिम अॅड्रेस बुक पहा"
"निश्चित डायलिंग नंबर पहा"
"सेवा डायलिंग नंबर पहा"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS सेवा स्थिती"
+ "IMS स्थिती"
+ "नोंदणीकृत"
+ "नोंदणीकृत नाही"
+ "उपलब्ध आहे"
+ "अनुपलब्ध आहे"
+ "IMS नोंदणी: %1$s\nLTE वरून व्हॉइस: %2$s\nवायफाय वरून व्हॉइस: %3$s\nव्हिडिओ कॉलिंग: %4$s\nUT इंटरफेस: %5$s"
"सेवेत"
"सेवाबाह्य"
"फक्त आणीबाणीचे कॉल"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"आपण ही सेवा थांबविल्यास, आपण तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा चालू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."
"भाषा आणि इनपुट"
"भाषा आणि इनपुट"
-
-
-
-
+ "भाषा आणि प्रदेश"
+ "इनपुट आणि जेश्चर"
"कीबोर्ड आणि इनपुट पद्धती"
"भाषा"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"आपला फोन नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"
"आपले टॅबलेट नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"
"आपले डिव्हाइस नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"
- "कॅमेर्यावर जा"
- "कॅमेरा द्रुतपणे उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा दाबा. कोणत्याही स्क्रीन वरून कार्य करते"
+
+
+
+
"कॅमेरा फ्लिप करा"
"फोन तपासण्यासाठी दोनदा-टॅप करा"
"टॅब्लेट तपासण्यासाठी दोनदा-टॅप करा"
"डिव्हाइस तपासण्यासाठी दोनदा-टॅप करा"
- "आपल्या सूचना द्रुतपणे तपासण्यासाठी, आपली स्क्रीन दोनदा-टॅप करा"
+
+
"फोन तपासण्यासाठी तो उचला"
"टॅब्लेट तपासण्यासाठी तो उचला"
"डिव्हाइस तपासण्यासाठी ते उचला"
- "आपल्या सूचना द्रुतपणे तपासण्यासाठी, आपला फोन उचला"
- "आपल्या सूचना द्रुतपणे तपासण्यासाठी, आपला टॅब्लेट उचला"
- "आपल्या सूचना द्रुतपणे तपासण्यासाठी, आपले डिव्हाइस उचला"
+
+
+
+
+
+
"सूचनांसाठी स्वाइप करा"
- "आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या फोनच्या पाठीमागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा"
- "आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या टॅबलेटच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा"
- "आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या डिव्हाइसच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा"
+
+
+
+
+
+
"चालू"
"बंद"
"बुटलोडर आधीपासून अनलॉक केले"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"खाते डेटा स्वयं संकालित करा"
"वैयक्तिक खाते डेटा स्वयं संकालित करा"
"कार्य खाते डेटा स्वयं संकालित करा"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 941fc0672a5..b563b78860e 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Lihat Buku Alamat SIM"
"Lihat Nombor Dailan Tetap"
"Lihat Nombor Dailan Servis"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status Perkhidmatan IMS"
+ "Status IMS"
+ "Berdaftar"
+ "Tidak Berdaftar"
+ "Tersedia"
+ "Tidak tersedia"
+ "Pendaftaran IMS: %1$s\nSuara melalui LTE: %2$s\nSuara melalui Wi-Fi: %3$s\nPanggilan Video: %4$s\nAntara Muka UT: %5$s"
"Berfungsi"
"Rosak"
"Panggilan Kecemasan Sahaja"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Jika anda menghentikan perkhidmatan ini, beberapa ciri telefon anda boleh berhenti berfungsi dengan betul sehingga anda mematikannya dan kemudian menghidupkannya semula."
"Bahasa & input"
"Bahasa & input"
-
-
-
-
+ "Bahasa & rantau"
+ "Input & gerak isyarat"
"Papan kekunci & kaedah input"
"Bahasa"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gerak isyarat pantas untuk mengawal telefon anda"
"Gerak isyarat pantas untuk mengawal tablet anda"
"Gerak isyarat pantas untuk mengawal peranti anda"
- "Langkau ke Kamera"
- "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan butang kuasa dua kali. Berfungsi daripada sebarang skrin"
+
+
+
+
"Balikkan kamera"
"Ketik dua kali untuk menyemak telefon"
"Ketik dua kali untuk menyemak tablet"
"Ketik dua kali untuk menyemak peranti"
- "Untuk menyemak pemberitahuan anda dengan pantas, ketik dua kali pada skrin anda"
+
+
"Angkat untuk menyemak telefon"
"Angkat untuk menyemak tablet"
"Angkat untuk menyemak peranti"
- "Untuk menyemak pemberitahuan dengan pantas, angkat telefon anda"
- "Untuk menyemak pemberitahuan dengan pantas, angkat tablet anda"
- "Untuk menyemak pemberitahuan dengan pantas, angkat peranti anda"
+
+
+
+
+
+
"Leret untuk mendapatkan pemberitahuan"
- "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang telefon anda"
- "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang tablet anda"
- "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang peranti anda"
+
+
+
+
+
+
"Hidup"
"Mati"
"Pemuat but sudah dibuka"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Autosegerak data akaun"
"Autosegerak data akaun peribadi"
"Autosegerak data akaun kerja"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index c527123f470..52e5d12698d 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM ထဲရှိ လိပ်စာ စာအုပ်ကိုကြည့်ပါ"
"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားကြည့်မည်"
"ခေါ်ဆိုသည့်ဝန်ဆောင်မှုနံပါတ်အားကြည့်မည်"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS ဝန်ဆောင်မှု အခြေအနေ"
+ "IMS အခြေအနေ"
+ "မှတ်ပုံတင်ထားသည်"
+ "မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ"
+ "ရနိုင်သည်"
+ "မရရှိနိုင်ပါ"
+ "IMS မှတ်ပုံတင်ခြင်း− %1$s\nLTE ကို အသုံးပြု၍ ခေါ်ဆိုခြင်း− %2$s\nWiFi ကို အသုံးပြု၍ ခေါ်ဆိုခြင်း− %3$s\nဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု− %4$s\nUT အသုံးပြုမှု အသွင်အပြင်− %5$s"
"ဝန်ဆောင်မှုရှိပါသည်"
"ဆက်သွယ်မှုဧရိယာပြင်ပ"
"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"အကယ်၍ဤဝန်ဆောင်မှုကိုရပ်ဆိုင်းလျှင် သင့်ဖုန်း၏အချို့သောလုပ်ဆောင်ချက်များမှာ ပါဝါပိတ်ပြီး နောက်တခါပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ ကောင်းစွာအလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ"
"ဘာသာစကား & ထည့်သွင်းစနစ်"
"ဘာသာစကား & ထည့်သွင်းစနစ်"
-
-
-
-
+ "ဘာသာစကားများနှင့် နယ်မြေဒေသ"
+ "စာရိုက်စနစ်နှင့် ဟန်များ"
"ကီးဘုတ်နှင့်ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများ"
"ဘာသာစကားများ"
@@ -2695,7 +2686,7 @@
"VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများ"
"ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်ကိုမျှ VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများအဖြစ် ဖွင့်ရန် မတောင်းဆိုထားပါ။"
"%1$s အတွက် VR ဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုခွင့်ပြုမလား။"
- "သင် အစစ်ကဲ့သို့ တုပထားသည့်မုဒ်တွင် အက်ပ်များကို အသုံးပြုနေစဉ်တွင် %1$s ကိုဖွင့်နိုင်ပါလိမ့်မည်။"
+ "ပကတိအသွင်မုဒ်တွင် အက်ပ်များကို သင်အသုံးပြုနေစဉ်တွင် %1$s ကိုဖွင့်နိုင်ပါလိမ့်မည်။"
"စက်ပစ္စည်းသည် VR မုဒ်တွင် ရှိနေစဉ်"
"မှုန်ဝါးမှုကို လျော့ချပါ (အကြံပြုထားသည်)"
"မီးရောင်လက်မှုကို လျော့ချပါ"
@@ -3021,7 +3012,7 @@
"အခြားအပ်ဖ်များအပေါ်သို့ ဆွဲတင်ရန် ခွင့်ပြုမည်"
"ခွင့်ပြုချက်ပေါ်တွင် အပ်ဖ်ဆွဲခြင်း"
"ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပ်ဖ်ကိုသင်အသုံးပြုနေသည့် အခြားအပ်ဖ်များ၏ အပေါ်တွင်ပြသခွင့်ပေးသောကြောင့် အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းများအသုံးပြုရာတွင် အနှောက်အယှက် ဖြစ်စေပါမည်၊ သို့မဟုတ် အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းတွင် သင်မြင်ရသည်ဟုထင်သည့်အရာများ ပြောင်းလဲနိုင်သည်။"
- "vr အစစ်ကဲ့သို့ တုပထားသည့် နားထောင်မှုစနစ် စတီရီယိုအထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှု"
+ "vr ပကတိအသွင် နားထောင်မှုစနစ် စတီရီယိုအထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှု"
"အခြားအပ်ဖ်များ၏ အပေါ်တွင် စနစ် သတိပေးချက်ဝင်းဒိုးကိုဆွဲမည်"
"တခြား အပလီကေးရှင်းပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်"
"%2$d အပ်ဖ်များ၏ %1$d သည်အခြားအပ်ဖ်များပေါ်သို့ ဆွဲရန်ခွင့်ပြုသည်"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"သင့်ဖုန်းကို ထိန်းချုပ်နိုင်ရန်အတွက် လျင်မြန်သည့်အမူအယာများ"
"သင့်တက်ဘလက်ကို ထိန်းချုပ်ရန်အတွက် အမြန်သုံးလက်ဟန်များ"
"သင့်ဖုန်းကို ထိန်းချုပ်ရန်အတွက် အမြန်သုံးလက်ဟန်များ"
- "ကင်မရာသို့ သွားရန်"
- "ကင်မရာကို မြန်မြန်ဆန်ဆန်ဖွင့်ရန် ပါဝါခလုတ်ကို နှစ်ကြိမ်ဖိနှိပ်ပါ။ ဖန်သားပြင်တိုင်းတွင် အလုပ်လုပ်ပါသည်"
+
+
+
+
"ကင်မရာပြောင်းရန်"
"ဖုန်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"
"တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"
"စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"
- "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်စစ်ဆေးကြည့်နိုင်ရန် မျက်နှာပြင်ကို နှစ်ချက်တို့ပါ"
+
+
"ဖုန်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ"
"တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ"
"စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ"
- "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်စစ်ဆေးကြည့်နိုင်ရန် ဖုန်းကို မ လိုက်ပါ"
- "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်စစ်ဆေးကြည့်နိုင်ရန် တက်ဘလက်ကို မ လိုက်ပါ"
- "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို အမြန်စစ်ဆေးကြည့်နိုင်ရန် စက်ပစ္စည်းကို မ လိုက်ပါ"
+
+
+
+
+
+
"အကြောင်းကြားချက်များကိုဖွင့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ"
- "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် သင့်ဖုန်းနောက်ကျောရှိ လက်ဗွေဖတ်စနစ်ပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"
- "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို စစ်ဆေးရန် သင့်တက်ဘလက်နောက်ကျောရှိ လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"
- "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို စစ်ဆေးရန် သင့်ဖုန်းနောက်ကျောရှိ လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"
+
+
+
+
+
+
"ဖွင့်ထားသည်"
"ပိတ်ထားသည်"
"စဖွင့်သည့်စနစ်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါပြီ"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"အကောင့်ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ပါ"
"ကိုယ်ပိုင်အကောင့်ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ပါ"
"အကောင့်ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ပါ"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 095bc6de732..ee702e6f3fe 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Se adressebok for SIM-kort"
"Vis faste numre"
"Vis tjenestenummer"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status for IMS-tjeneste"
+ "IMS-status"
+ "Registrert"
+ "Ikke registrert"
+ "Tilgjengelig"
+ "Utilgjengelig"
+ "IMS-registrering: %1$s\nTale over LTE: %2$s\nTale over Wi-Fi: %3$s\nVideoanrop: %4$s\nUT-grensesnitt: %5$s"
"Fungerer som normalt"
"Ute av drift"
"Bare nødanrop"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i telefonen din slutte å virke slik de skal inntil du slår den av og deretter på igjen."
"Språk og inndata"
"Språk og inndata"
-
-
-
-
+ "Språk og område"
+ "Inndata og bevegelser"
"Tastatur og inndatametoder"
"Språk"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Hurtigbevegelser for å kontrollere telefonen din"
"Hurtigbevegelser for å kontrollere nettbrettet ditt"
"Hurtigbevegelser for å kontrollere enheten din"
- "Gå til kameraet"
- "For å åpne kameraet raskt, trykk på av/på-knappen to ganger. Dette fungerer fra alle skjermbilder"
+
+
+
+
"Vend kameraet"
"Dobbelttrykk for å sjekke telefonen"
"Dobbelttrykk for å sjekke nettbrettet"
"Dobbelttrykk for å sjekke enheten"
- "For å sjekke varslene dine raskt, dobbelttrykk på skjermen"
+
+
"Løft for å sjekke telefonen"
"Løft for å sjekke nettbrettet"
"Løft for å sjekke enheten"
- "For å sjekke varslene dine raskt, løft telefonen din"
- "For å sjekke varslene dine raskt, løft nettbrettet ditt"
- "For å sjekke varslene dine raskt, løft enheten din"
+
+
+
+
+
+
"Sveip for varsler"
- "For å sjekke varslene dine, sveip ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av telefonen"
- "For å sjekke varslene dine, sveip ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av nettbrettet"
- "For å sjekke varslene dine, sveip ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av enheten"
+
+
+
+
+
+
"På"
"Av"
"Oppstartsinnlasteren er allerede låst opp"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Autosynk. av kontodata"
"Autosynk. av pers. kontodata"
"Autosynk. av jobbkontodata"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index ed82c1b0650..b888dcbaa57 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM को ठेगाना पुस्तिका हेर्नुहोस्"
"स्थिर डायल गर्ने नम्बरहरू हेर्नुहोस्"
"सेवा डायल गर्ने नम्बरहरू हेर्नुहोस्"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS सेवाको स्थिति"
+ "IMS को स्थिति"
+ "दर्ता गरिएको"
+ "दर्ता नगरिएको"
+ "उपलब्ध"
+ "अनुपलब्ध"
+ "IMS को दर्ता: %1$s\nभ्वाइस ओभर LTE: %2$s\nभ्वाइस ओभर WiFi: %3$s\nभिडियो कलिङ: %4$s\nUT को इन्टरफेस: %5$s"
"सेवामा"
"सेवा उपलब्ध छैन"
"आपतकालीन कल मात्र"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"यदि तपाईँले यस सेवालाई बन्द गर्नु भएको खण्डमा तपाईँको फोनका केही सुविधाहरू सही तवरले काम गर्न बन्द गर्न सक्छन् तबसम्म तपाईँले फेरि यसलाई पावर बन्द गरी फेरि सुरु गर्नु हुन्न।"
"भाषा र इनपुट"
"भाषा र इनपुट"
-
-
-
-
+ "भाषा र क्षेत्र"
+ "इनपुट र इसाराहरू"
"किबोर्ड र इनपुट विधिहरू"
"भाषाहरू"
@@ -3265,24 +3256,33 @@
"फोनलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू"
"आफ्नो ट्याब्लेटलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू"
"आफ्नो यन्त्रलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू"
- "तुरुन्त क्यामेरा खोल्ने"
- "द्रुत रूपमा क्यामेरा खोल्न पावर बटनलाई दुई पटक थिच्नुहोस्। यो सुविधाले जुनसुकै स्क्रिनमा काम गर्दछ"
+
+
+
+
"क्यामेरा फ्लिप गर्ने"
"फोनको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"
"ट्याब्लेटको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"
"यन्त्रको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"
- "द्रुत रूपमा आफ्ना सूचनाहरू जाँच्न स्क्रिनमा डबल-ट्याप गर्नुहोस्"
+
+
"फोनको जाँच गर्न उठाउनुहोस्"
"ट्याब्लेटको जाँच गर्न उठाउनुहोस्"
"यन्त्रको जाँच गर्न उठाउनुहोस्"
- "द्रुत रूपमा आफ्ना सूचनाहरू जाँच्न आफ्नो फोन उठाउनुहोस्"
- "द्रुत रूपमा आफ्ना सूचनाहरू जाँच्न आफ्नो ट्याब्लेट उठाउनुहोस्"
- "द्रुत रूपमा आफ्ना सूचनाहरू जाँच्न आफ्नो यन्त्र उठाउनुहोस्"
+
+
+
+
+
+
"सूचनाहरूका लागि स्वाइप गर्ने"
- "अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो फोनको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्"
- "अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो ट्याब्लेटको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्"
- "अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो यन्त्रको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्"
+
+
+
+
+
+
"सक्रिय"
"निष्क्रिय"
"बुटलोडर पहिले नै अनलक गरिएको छ"
@@ -3303,4 +3303,10 @@
"खाताको डेटा स्वतः सिंक गर्नुहोस्"
"व्यक्तिगत खाताको डेटा स्वतः सिंक गर्नुहोस्"
"कार्य खाताको डेटा स्वतः सिंक गर्नुहोस्"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 2faad80aefc..50b936f1881 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Adresboek op simkaart weergeven"
"Vaste nummers weergeven"
"Servicenummers weergeven"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS-servicestatus"
+ "IMS-status"
+ "Geregistreerd"
+ "Niet geregistreerd"
+ "Beschikbaar"
+ "Niet beschikbaar"
+ "IMS-registratie: %1$s\nBellen via LTE: %2$s\nBellen via wifi: %3$s\nVideo-oproepen: %4$s\nUT-interface: %5$s"
"In gebruik"
"Niet in gebruik"
"Alleen noodoproepen"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Als je deze service stopt, werken bepaalde functies van je telefoon mogelijk pas weer correct nadat je de telefoon hebt uitgeschakeld en weer ingeschakeld."
"Talen en invoer"
"Talen en invoer"
-
-
-
-
+ "Talen en regio"
+ "Invoer en gebaren"
"Toetsenbord en invoermethoden"
"Talen"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Snelle gebaren om je telefoon te bedienen"
"Snelle gebaren om je tablet te bedienen"
"Snelle gebaren om je apparaat te bedienen"
- "Naar camera schakelen"
- "Als je de camera snel wilt openen, tik je twee keer op de aan/uit-knop. Werkt vanuit elk scherm."
+
+
+
+
"Schakelen tussen camera\'s"
"Dubbeltikken om telefoon te checken"
"Dubbeltikken om tablet te checken"
"Dubbeltikken om apparaat te checken"
- "Als je je meldingen snel wilt checken, dubbeltik je op het scherm"
+
+
"Oppakken om telefoon te checken"
"Oppakken om tablet te checken"
"Oppakken om apparaat te checken"
- "Als je je meldingen snel wilt checken, pak je je telefoon op"
- "Als je je meldingen snel wilt checken, pak je je tablet op"
- "Als je je meldingen snel wilt checken, pak je je apparaat op"
+
+
+
+
+
+
"Vegen voor meldingen"
- "Als je je meldingen wilt bekijken, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor achter op je telefoon"
- "Als je je meldingen wilt bekijken, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor achter op je tablet"
- "Als je je meldingen wilt bekijken, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor achter op je apparaat"
+
+
+
+
+
+
"Aan"
"Uit"
"Bootloader is al ontgrendeld"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Accountgegevens autom. synchr."
"Persoonl. accountgeg. auto-synchr."
"Werkaccountgegev. auto-synchr."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index 0255919b8a1..e319d5fa056 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"ਸਿਮ ਪਤਾ ਬੁੱਕ ਵੇਖੋ"
"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"
"ਸੇਵਾ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS ਸੇਵਾ ਅਵਸਥਾ"
+ "IMS ਅਵਸਥਾ"
+ "ਪੰਜੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
+ "ਪੰਜੀਕਰਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
+ "ਉਪਲਬਧ"
+ "ਅਣਉਪਲਬਧ"
+ "IMS ਪੰਜੀਕਰਨ: %1$s\nLTE \'ਤੇ ਵੌਇਸ: %2$s\nWiFi \'ਤੇ ਵੌਇਸ: %3$s\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: %4$s\nUT ਇੰਟਰਫੇਸ: %5$s"
"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ"
"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
"ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"
"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"
"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"
-
-
-
-
+ "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਖੇਤਰ"
+ "ਇਨਪੁੱਟ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"
"ਕੀ-ਬੋਰਡ & ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ"
"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"
"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"
"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"
- "ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"
- "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਬੱਸ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"
+
+
+
+
"ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ"
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ"
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ"
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ"
- "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ"
+
+
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"
- "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"
- "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"
- "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"
+
+
+
+
+
+
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
- "ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
- "ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
- "ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
+
+
+
+
+
+
"ਚਾਲੂ"
"ਬੰਦ"
"ਬੂਟਲੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"ਖਾਤਾ ਡੈਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"
"ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਖਾਤਾ ਡੈਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"
"ਕਾਰਜ ਖਾਤਾ ਡੈਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 672c4ed0b13..bb5b5af064e 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"Wyświetl książkę adresową z karty SIM"
"Wyświetl ustalone numery"
"Wyświetl numery usług"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Stan usługi IMS"
+ "Stan IMS"
+ "Zarejestrowano"
+ "Niezarejestrowano"
+ "Dostępna"
+ "Niedostępna"
+ "Rejestracja w usłudze IMS: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over WiFi: %3$s\nRozmowy wideo: %4$s\nInterfejs UT: %5$s"
"Działa"
"Nie działa"
"Tylko połączenia alarmowe"
@@ -1322,7 +1315,7 @@
"Taryfa komórkowa"
"Aplikacja do SMS-ów"
"Zmienić aplikację do SMS-ów?"
- "Chcesz używać aplikacji %1$s zamiast %2$s do wysłania i otrzymywania SMS-ów?"
+ "Chcesz używać aplikacji %1$s zamiast %2$s do wysyłania i otrzymywania SMS-ów?"
"Użyć %s jako aplikacji do SMS-ów?"
"Zmienić asystenta Wi‑Fi?"
"Używać %1$s zamiast %2$s do zarządzania połączeniami sieciowymi?"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"Jeśli zatrzymasz tę usługę, niektóre funkcje telefonu mogą przestać poprawnie działać do chwili jego wyłączenia i ponownego włączenia."
"Języki i metody wprowadzania"
"Języki i metody wprowadzania"
-
-
-
-
+ "Języki i region"
+ "Wprowadzanie i gesty"
"Klawiatura i wprowadzanie tekstu"
"Języki"
@@ -3333,24 +3324,33 @@
"Sterowanie telefonem za pomocą krótkich gestów"
"Sterowanie tabletem za pomocą krótkich gestów"
"Sterowanie urządzeniem za pomocą krótkich gestów"
- "Uruchamianie aparatu"
- "Aby szybko uruchomić aparat, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie"
+
+
+
+
"Obrót aparatu"
"Kliknij dwukrotnie, aby sprawdzić telefon"
"Kliknij dwukrotnie, by sprawdzić tablet"
"Kliknij dwukrotnie, by sprawdzić urządzenie"
- "Aby szybko sprawdzić powiadomienia, kliknij dwukrotnie ekran"
+
+
"Podnieś, by sprawdzić telefon"
"Podnieś, by sprawdzić tablet"
"Podnieś, by sprawdzić urządzenie"
- "Aby szybko sprawdzić powiadomienia, podnieś telefon"
- "Aby szybko sprawdzić powiadomienia, podnieś tablet"
- "Aby szybko sprawdzić powiadomienia, podnieś urządzenie"
+
+
+
+
+
+
"Wyświetlanie powiadomień przez przesunięcie palcem"
- "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych z tyłu telefonu"
- "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych z tyłu tabletu"
- "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych z tyłu urządzenia"
+
+
+
+
+
+
"Włączone"
"Wyłączone"
"Program rozruchowy jest już odblokowany"
@@ -3371,4 +3371,10 @@
"Autosynchronizacja: dane konta"
"Autosynchronizacja: osobiste"
"Autosynchronizacja: służbowe"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f95579fca78..adfa1be6618 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Ver o catálogo de endereços do SIM"
"Visualizar números de chamada fixa"
"Visualizar números de chamada de serviço"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status de serviço IMS"
+ "Status IMS"
+ "Registrado"
+ "Não registrado"
+ "Disponível"
+ "Não disponível"
+ "Registro IMS: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface UT: %5$s"
"Em serviço"
"Fora de serviço"
"Somente chamadas de emergência"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Se você interromper este serviço, alguns recursos de seu tablet podem parar de funcionar corretamente até que você o desligue e ligue novamente."
"Idiomas e entrada"
"Idiomas e entrada"
-
-
-
-
+ "Idioma e região"
+ "Entrada e gestos"
"Teclado e métodos de entrada"
"Idiomas"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gestos rápidos para controlar seu smartphone"
"Gestos rápidos para controlar seu tablet"
"Gestos rápidos para controlar seu dispositivo"
- "Ir para a Câmera"
- "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona a partir de qualquer tela"
+
+
+
+
"Virar câmera"
"Toque duas vezes na tela para verificar o smartphone"
"Toque duas vezes na tela para verificar o tablet"
"Toque duas vezes na tela para verificar o dispositivo"
- "Para verificar suas notificações rapidamente, toque duas vezes na tela"
+
+
"Levante o smartphone para verificá-lo"
"Levante o tablet para verificá-lo"
"Levante o dispositivo para verificá-lo"
- "Para verificar suas notificações rapidamente, pegue seu smartphone"
- "Para verificar suas notificações rapidamente, pegue seu tablet"
- "Para verificar suas notificações rapidamente, pegue seu dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Deslizar para ver as notificações"
- "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital na parte traseira do smartphone"
- "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital, na parte traseira do tablet"
- "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital, na parte traseira do dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Ativado"
"Desativado"
"O bootloader já está desbloqueado"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Sinc. autom. de dados da conta"
"Sinc. autom. dados pessoais da conta"
"Sinc. autom. dados de trab. da conta"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 0373b11a3f7..cc4a325a718 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Ver livro de endereços do SIM"
"Ver números de marcação fixos"
"Ver números de marcação de serviços"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Estado do serviço IMS"
+ "Estado IMS"
+ "Registado"
+ "Não registado"
+ "Disponível"
+ "Indisponível"
+ "Registo IMS: %1$s\nVoz por LTE: %2$s\nVoz por Wi-Fi: %3$s\nVideochamadas: %4$s\nInterface UT: %5$s"
"Em serviço"
"Fora de serviço"
"Apenas chamadas de emergência"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Se interromper este serviço, algumas funcionalidades do telemóvel podem deixar de funcionar corretamente até ser desligado e ligado novamente."
"Idiomas e introdução"
"Idiomas e introdução"
-
-
-
-
+ "Idiomas e região"
+ "Introdução e gestos"
"Teclado e métodos de introdução"
"Idiomas"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gestos rápidos para controlar o telemóvel"
"Gestos rápidos para controlar o tablet"
"Gestos rápidos para controlar o dispositivo"
- "Aceder à câmara"
- "Para abrir rapidamente a câmara, prima duas vezes o botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã"
+
+
+
+
"Virar a câmara"
"Tocar duas vezes para verificar o telemóvel"
"Tocar duas vezes para verificar o tablet"
"Tocar duas vezes para verificar o dispositivo"
- "Para verificar rapidamente as suas notificações, toque duas vezes no ecrã"
+
+
"Levantar para verificar o telemóvel"
"Levantar para verificar o tablet"
"Levantar para verificar o dispositivo"
- "Para verificar rapidamente as suas notificações, pegue no telemóvel"
- "Para verificar rapidamente as suas notificações, pegue no tablet"
- "Para verificar rapidamente as suas notificações, pegue no dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Deslizar rapid. para ver as notificações"
- "Para consultar as notificações, deslize rapidamente com o dedo para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do telemóvel."
- "Para ver as notificações, deslize rapidamente para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do tablet"
- "Para ver as notificações, deslize rapidamente para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Ativados"
"Desativados"
"O carregador de arranque já está desbloqueado"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Sinc. autom. os dados da conta"
"Sinc. aut. dados da conta pes."
"Sinc. aut. dados da conta tr."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index f95579fca78..adfa1be6618 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Ver o catálogo de endereços do SIM"
"Visualizar números de chamada fixa"
"Visualizar números de chamada de serviço"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status de serviço IMS"
+ "Status IMS"
+ "Registrado"
+ "Não registrado"
+ "Disponível"
+ "Não disponível"
+ "Registro IMS: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface UT: %5$s"
"Em serviço"
"Fora de serviço"
"Somente chamadas de emergência"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Se você interromper este serviço, alguns recursos de seu tablet podem parar de funcionar corretamente até que você o desligue e ligue novamente."
"Idiomas e entrada"
"Idiomas e entrada"
-
-
-
-
+ "Idioma e região"
+ "Entrada e gestos"
"Teclado e métodos de entrada"
"Idiomas"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gestos rápidos para controlar seu smartphone"
"Gestos rápidos para controlar seu tablet"
"Gestos rápidos para controlar seu dispositivo"
- "Ir para a Câmera"
- "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona a partir de qualquer tela"
+
+
+
+
"Virar câmera"
"Toque duas vezes na tela para verificar o smartphone"
"Toque duas vezes na tela para verificar o tablet"
"Toque duas vezes na tela para verificar o dispositivo"
- "Para verificar suas notificações rapidamente, toque duas vezes na tela"
+
+
"Levante o smartphone para verificá-lo"
"Levante o tablet para verificá-lo"
"Levante o dispositivo para verificá-lo"
- "Para verificar suas notificações rapidamente, pegue seu smartphone"
- "Para verificar suas notificações rapidamente, pegue seu tablet"
- "Para verificar suas notificações rapidamente, pegue seu dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Deslizar para ver as notificações"
- "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital na parte traseira do smartphone"
- "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital, na parte traseira do tablet"
- "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital, na parte traseira do dispositivo"
+
+
+
+
+
+
"Ativado"
"Desativado"
"O bootloader já está desbloqueado"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Sinc. autom. de dados da conta"
"Sinc. autom. dados pessoais da conta"
"Sinc. autom. dados de trab. da conta"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 9c6b7252304..b078c389df8 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -46,20 +46,13 @@
"Afișați agenda de pe SIM"
"Afișați numerele fixe de apelare"
"Vedeți numere de apelare de serviciu"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Starea serviciului IMS"
+ "Stare IMS"
+ "Înregistrat"
+ "Neînregistrat"
+ "Disponibil"
+ "Indisponibil"
+ "Înregistrare IMS: %1$s\nVoice prin LTE: %2$s\nVoce prin WiFi: %3$s\nApelare video: %4$s\nInterfață UT: %5$s"
"În aria de acoperire"
"În afara ariei de acoperire"
"Numai apeluri de urgență"
@@ -1624,10 +1617,8 @@
"Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl veți închide și redeschide."
"Limbi și introducerea textului"
"Limbi și introducerea textului"
-
-
-
-
+ "Limbă și regiune"
+ "Introducere de text și gesturi"
"Tastatură și introducere de text"
"Limbi"
@@ -3298,24 +3289,33 @@
"Gesturi rapide pentru a controla telefonul"
"Gesturi rapide pentru controlul tabletei"
"Gesturi rapide pentru controlul dispozitivului"
- "Accesați camera foto"
- "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează din orice ecran."
+
+
+
+
"Comutați camera foto"
"Atingeți de două ori pentru a verifica telefonul"
"Atingeți de două ori pentru a verifica tableta"
"Atingeți de două ori pentru a verifica dispozitivul"
- "Pentru a verifica rapid notificările, atingeți ecranul de două ori"
+
+
"Ridicați pentru a verifica telefonul"
"Ridicați pentru a verifica tableta"
"Ridicați pentru a verifica dispozitivul"
- "Pentru a verifica rapid notificările, ridicați telefonul"
- "Pentru a verifica rapid notificările, ridicați tableta"
- "Pentru a verifica rapid notificările, ridicați dispozitivul"
+
+
+
+
+
+
"Glisați pentru notificări"
- "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe partea din spate a telefonului"
- "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele tabletei"
- "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului"
+
+
+
+
+
+
"Activat"
"Dezactivat"
"Bootloaderul este deja deblocat"
@@ -3336,4 +3336,10 @@
"Sinc. aut. date cont"
"Sinc. aut. date personale cont"
"Sinc. aut. date profes. cont"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index cd19915168a..eca8e849527 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"Просмотреть адресную книгу на SIM-карте"
"Просм. список разреш. номеров"
"Просмотреть номера служебного набора"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Статус сервиса IMS"
+ "Статус сервиса IMS"
+ "Зарегистрирован"
+ "Не зарегистрирован"
+ "Доступен"
+ "Недоступен"
+ "Статус регистрации сервиса IMS: %1$s\nVoLTE: %2$s\nVoWi-Fi: %3$s\nВидеовызовы: %4$s\nUT-интерфейс: %5$s"
"В зоне обслуживания"
"Вне зоны обслуживания"
"Только экстренные вызовы"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность телефона. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."
"Язык и ввод"
"Язык и ввод"
-
-
-
-
+ "Язык и страна"
+ "Ввод и жесты"
"Клавиатура и способы ввода"
"Языки"
@@ -3333,24 +3324,33 @@
"Жесты для управления телефоном"
"Жесты для управления устройством"
"Жесты для управления устройством"
- "Быстрый доступ к камере"
- "Открывать камеру двойным нажатием кнопки питания"
+
+
+
+
"Быстрое переключение между камерами"
"Просмотр времени и уведомлений двойным нажатием"
"Просмотр времени и уведомлений двойным нажатием"
"Просмотр времени и уведомлений двойным нажатием"
- "Чтобы увидеть уведомления, дважды нажмите на экран устройства"
+
+
"Просмотр уведомлений в вертикальном положении телефона"
"Просмотр уведомлений в вертикальном положении планшета"
"Просмотр уведомлений в вертикальном положении устройства"
- "Чтобы увидеть уведомления, возьмите телефон в руки"
- "Чтобы уведомления, возьмите планшет в руки"
- "Чтобы увидеть уведомления, возьмите устройство в руки"
+
+
+
+
+
+
"Быстрый доступ к уведомлениям"
- "Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков на задней панели телефона"
- "Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели устройства"
- "Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели устройства"
+
+
+
+
+
+
"Вкл."
"Выкл."
"Загрузчик ОС уже разблокирован"
@@ -3371,4 +3371,10 @@
"Автосинхронизация аккаунта"
"Автосинхр. личного аккаунта"
"Автосинхр. рабочего аккаунта"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 2fa0a9774f9..4955e7ea6a1 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM ලිපින පොත බලන්න"
"ස්ථිර ඇමතුම් අංක පෙන්වන්න"
"සේවා ඇමතුම් අංක පෙන්වන්න"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS සේවා තත්ත්වය"
+ "IMS තත්ත්වය"
+ "ලියාපදිංචි වී ඇත"
+ "ලියාපදිංචි වී නැත"
+ "තිබේ"
+ "ලබා ගත නොහැකිය"
+ "IMS ලියාපදිංචි කිරීම: %1$s\nවොයිස් ඕවර් LTE: %2$s\nවොයිස් ඕවර් WiFi: %3$s\nවීඩියෝ ඇමතුම්: %4$s\nUT අතුරුමුහුණත: %5$s"
"සේවයේ පවතියි"
"සේවය රහිතයි"
"හදිසි ඇමතුම් පමණි"
@@ -1615,10 +1608,8 @@
"ඔබ මෙම සේවාව නැවත්වුවහොත්, ඔබගේ දුරකථනයේ සමහර අංග ඔබ එය බලය අක්රිය කර නැවත දමන තුරු නිවැරදිව ක්රියා නොකිරීමට හැක."
"භාෂා සහ ආදානය"
"භාෂා සහ ආදානය"
-
-
-
-
+ "භාෂාව සහ කලාපය"
+ "ආදානය සහ ඉංගිත"
"යතුරුපුවරුව සහ ආදාන ආකාර"
"භාෂා"
@@ -3265,24 +3256,33 @@
"ඔබගේ දුරකථනය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත"
"ඔබගේ ටැබ්ලට් පරිගණකය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත"
"ඔබගේ උපාංගය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත"
- "කැමරා වෙත පනින්න"
- "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්රියා කරයි"
+
+
+
+
"ෆ්ලිප් කැමරාව"
"දුරකථනය පරීක්ෂා කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න"
"ටැබ්ලට් පරිගණකය පරීක්ෂා කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න"
"උපාංගය පරීක්ෂා කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න"
- "ඔබගේ දැනුම්දීම් ඉක්මනින් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබගේ තිරය දෙවරක් තට්ටු කරන්න"
+
+
"දුරකථනය පරීක්ෂා කිරීමට ඔසවන්න"
"ටැබ්ලට් පරිගණකය පරීක්ෂා කිරීමට ඔසවන්න"
"උපාංගය පරීක්ෂා කිරීමට ඔසවන්න"
- "ඔබගේ දැනුම්දීම් ඉක්මනින් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබගේ දුරකථනය අතට ගන්න"
- "ඔබගේ දැනුම්දීම් ඉක්මනින් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබගේ ටැබ්ලට් පරිගණකය අතට ගන්න"
- "ඔබගේ දැනුම්දීම් ඉක්මනින් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබගේ උපාංගය අතට ගන්න"
+
+
+
+
+
+
"දැනුම්දීම් සඳහා ස්වයිප් කරන්න"
- "ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ දුරකථනයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න"
- "ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න"
- "ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ උපාංගයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න"
+
+
+
+
+
+
"ක්රියාත්මකයි"
"ක්රියාවිරහිතයි"
"Bootloader දැනටමත් අගුලු හැර ඇත"
@@ -3303,4 +3303,10 @@
"ස්වයං සමමුහුර්ත ගිණුම් දත්ත"
"ස්වයං සමමුහු. පුද්. ගිණු. දත්ත"
"ස්වයං සමමුහු. කාර්. ගිණු. දත්ත"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 58f1500e147..06238d2e448 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"Zobraziť adresár SIM karty"
"Zobraziť povolené čísla"
"Zobraziť čísla volaní služieb"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Stav služby IMS"
+ "Stav IMS"
+ "Registrované"
+ "Nezaregistrované"
+ "K dispozícii"
+ "Nie je k dispozícii"
+ "Registrácia IMS: %1$s\nHlas cez LTE: %2$s\nHlas cez Wi-Fi: %3$s\nVideohovory: %4$s\nRozhranie UT: %5$s"
"V prevádzke"
"Mimo prevádzky"
"Len tiesňové volania"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."
"Jazyky a vstup"
"Jazyky a vstup"
-
-
-
-
+ "Jazyky a oblasť"
+ "Vstup a gestá"
"Klávesnica a metódy vstupu"
"Jazyky"
@@ -3333,24 +3324,33 @@
"Rýchle gestá na ovládanie telefónu"
"Rýchle gestá na ovládanie tabletu"
"Rýchle gestá na ovládanie zariadenia"
- "Prechod na Fotoaparát"
- "Fotoaparát rýchlo otvoríte dvojitým stlačením vypínača (funguje to na ľubovoľnej obrazovke)"
+
+
+
+
"Prepnutie fotoaparátov"
"Telefón skontrolujete dvojitým klepnutím"
"Tablet skontrolujete dvojitým klepnutím"
"Zariadenie skontrolujete dvojitým klepnutím"
- "Ak chcete rýchlo skontrolovať upozornenia, dvakrát klepnite na obrazovku"
+
+
"Telefón skontrolujete tak, že ho zodvihnete"
"Tablet skontrolujete tak, že ho zodvihnete"
"Zariadenie skontrolujete tak, že ho zodvihnete"
- "Ak chcete rýchlo skontrolovať upozornenia, zodvihnite telefón"
- "Ak chcete rýchlo skontrolovať upozornenia, zodvihnite tablet"
- "Ak chcete rýchlo skontrolovať upozornenia, zodvihnite zariadenie"
+
+
+
+
+
+
"Zobrazenie upozornení prejdením prstom"
- "Upozornenia zobrazíte prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu"
- "Upozornenia zobrazíte prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane tabletu"
- "Upozornenia zobrazíte prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane zariadenia"
+
+
+
+
+
+
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Bootloader je už odomknutý"
@@ -3371,4 +3371,10 @@
"Aut. synchronizovať dáta účtu"
"Aut. synch. dáta osobného účtu"
"Aut. synch. dáta prac. účtu"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 25b0bcf23b5..6273aa92adf 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"Prikaži imenik na kartici SIM"
"Prikaži številke za zaporo odhodnih klicev"
"Prikaži številke za klicanje storitev"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Stanje storitve IMS"
+ "Stanje storitve IMS"
+ "Registrirana"
+ "Ni registrirana"
+ "Na voljo"
+ "Ni na voljo"
+ "Registracija storitve IMS: %1$s\nGovor prek povezave LTE: %2$s\nGovor prek povezave WiFi: %3$s\nVideoklici: %4$s\nVmesnik UT: %5$s"
"V uporabi"
"Ne deluje"
"Samo klici v sili"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"Če ustavite to stgoritev, lahko nekatere funkcije v telefonu nehajo pravilno delovati, dokler ga ne izklopite in znova vklopite."
"Jeziki in vnos"
"Jeziki in vnos"
-
-
-
-
+ "Jeziki in regije"
+ "Vnašanje in poteze"
"Tipkovnica in načini vnosa"
"Jeziki"
@@ -3333,24 +3324,33 @@
"Hitre poteze za upravljanje telefona"
"Hitre poteze za upravljanje tabličnega računalnika"
"Hitre poteze za upravljanje naprave"
- "Preklop na fotoaparat"
- "Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."
+
+
+
+
"Obrat fotoaparata"
"Dvakrat se dotaknite, da preverite telefon"
"Dvakrat se dotaknite, da preverite tablični računalnik"
"Dvakrat se dotaknite, da preverite napravo"
- "Če želite hitro preveriti obvestila, se dvakrat dotaknite zaslona"
+
+
"Primite telefon, da ga preverite"
"Primite tablični računalnik, da ga preverite"
"Primite napravo, da jo preverite"
- "Če želite hitro preveriti obvestila, primite telefon"
- "Če želite hitro preveriti obvestila, primite tablični računalnik"
- "Če želite hitro preveriti obvestila, primite napravo"
+
+
+
+
+
+
"Vlečenje za obvestila"
- "Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."
- "Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani tabličnega računalnika."
- "Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani naprave."
+
+
+
+
+
+
"Vklopljeno"
"Izklopljeno"
"Nalagalnik zagona je že odklenjen"
@@ -3371,4 +3371,10 @@
"Samod. sinhr. podatkov računa"
"Sam. sinhr. podat. oseb. rač."
"Sam. sinhr. podat. delov. rač."
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 02f07d902d2..f325020b701 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Shiko librin e adresave të kartës SIM"
"Shiko numrat me telefonim të përzgjedhur"
"Shiko numrat e telefonit të shërbimit"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Statusi i Shërbimit IMS"
+ "Statusi IMS"
+ "Regjistruar"
+ "Paregjistruar"
+ "I disponueshëm"
+ "I padisponueshëm"
+ "Regjistrimi IMS: %1$s\nZëri përmes LTE: %2$s\nZëri përmes Wi-Fi: %3$s\nVideo telefonatat: %4$s\nNdërfaqja UT: %5$s"
"Në shërbim"
"Jashtë shërbimit"
"Vetëm telefonata urgjence"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Nëse e ndalon këtë shërbim, disa funksione të telefonit tënd mund të mos punojnë më si duhet deri sa ta fikësh dhe më pas ta ndezësh përsëri."
"Gjuhët dhe të dhënat"
"Gjuhët dhe të dhënat"
-
-
-
-
+ "Gjuhët dhe rajoni"
+ "Hyrja dhe gjestet"
"Tastiera dhe metodat e hyrjes"
"Gjuhët"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Gjeste të shpejta për të kontrolluar telefonin"
"Gjestet e shpejta për të kontrolluar tabletin"
"Gjestet e shpejta për të kontrolluar pajisjen"
- "Kalo te kamera"
- "Për të hapur me shpejtësi kamerën, shtyp dy herë te butoni. Funksionon nga çdo ekran"
+
+
+
+
"Rrotulloje kamerën"
"Trokit dy herë për të kontrolluar telefonin"
"Trokit dy herë për të kontrolluar tabletin"
"Trokit dy herë për të kontrolluar pajisjen"
- "Për të kontrolluar me shpejtësi njoftimet e tua, trokit dy herë tek ekrani"
+
+
"Ngrije për ta kontrolluar telefonin"
"Ngrije për ta kontrolluar tabletin"
"Ngrije për ta kontrolluar pajisjen"
- "Për të kontrolluar me shpejtësi njoftimet e tua, merre telefonin në duar"
- "Për të kontrolluar me shpejtësi njoftimet e tua, merre tabletin në duar"
- "Për të kontrolluar me shpejtësi njoftimet e tua, merre pajisjen në duar"
+
+
+
+
+
+
"Rrëshqit shpejt për njoftimet"
- "Për të kontrolluar njoftimet, rrëshqit poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit në pjesën e pasme të telefonit."
- "Për të kontrolluar njoftimet, rrëshqit poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit në pjesën e pasme të tabletit"
- "Për të kontrolluar njoftimet, rrëshqit poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit në pjesën e pasme të pajisjes"
+
+
+
+
+
+
"Aktiv"
"Joaktiv"
"Ngarkuesi i sistemit është i shkyçur tashmë"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Sinkronizo auto. të dhënat"
"Sinkr. auto. të dhëna personale"
"Sinkronizo auto. të dhëna pune"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 2ecbeafd275..60fb01aaff8 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -46,20 +46,13 @@
"Прикажи SIM адресар"
"Прикажи бројеве за фиксно бирање"
"Прикажи бројеве за сервисно бирање"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Статус услуге за размену тренутних порука"
+ "Статус размене тренутних порука"
+ "Регистровано je"
+ "Није регистровано"
+ "Доступно"
+ "Недоступно"
+ "Регистрација услуге за размену тренутних порука: %1$s\nГлас преко LTE-а: %2$s\nГлас преко WiFi-ја: %3$s\nВидео позив: %4$s\nUT интерфејс: %5$s"
"Ради"
"Не ради"
"Само хитни позиви"
@@ -1624,10 +1617,8 @@
"Ако зауставите ову услугу, неке функције телефона ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите телефон."
"Језици и унос"
"Језици и унос"
-
-
-
-
+ "Језици и регион"
+ "Унос и покрети"
"Тастатура и методе уноса"
"Језици"
@@ -3298,24 +3289,33 @@
"Брзи покрети за контролу телефона"
"Брзи покрети за контролу таблета"
"Брзи покрети за контролу уређаја"
- "Прелазак на камеру"
- "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за напајање. Ово функционише на сваком екрану"
+
+
+
+
"Окретање камере"
"Двапут додирните телефон да бисте га проверили"
"Двапут додирните таблет да бисте га проверили"
"Двапут додирните уређај да бисте га проверили"
- "Двапут додирните екран да бисте брзо прегледали обавештења"
+
+
"Подигните телефон да бисте га проверили"
"Подигните таблет да бисте га проверили"
"Подигните уређај да бисте га проверили"
- "Узмите телефон да бисте брзо прегледали обавештења"
- "Узмите таблет да бисте брзо прегледали обавештења"
- "Узмите уређај да бисте брзо прегледали обавештења"
+
+
+
+
+
+
"Превлачење прстом за обавештења"
- "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона"
- "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни таблета"
- "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни уређаја"
+
+
+
+
+
+
"Укључено"
"Искључено"
"Алатка за покретање оперативног система је већ откључана"
@@ -3336,4 +3336,10 @@
"Аутом. синхр. податке са налога"
"Аутом. синхр. личне податке са налога"
"Аутом. синхр. пословне податке са налога"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 1c92fc65ca5..4cf69a30f5a 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Visa SIM-adressbok"
"Visa Fasta nummer"
"Visa tjänstenummer"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status för IMS-tjänst"
+ "IMS-status"
+ "Registrerad"
+ "Ej registrerad"
+ "Tillgänglig"
+ "Inte tillgänglig"
+ "IMS-registrering: %1$s\nRöst via LTE: %2$s\nRöst via Wi-Fi: %3$s\nVideosamtal: %4$s\nUT-gränssnitt: %5$s"
"I tjänst"
"Ur funktion"
"Endast nödsamtal"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Om du avslutar tjänsten kanske vissa funktioner i mobilen inte fungerar korrekt förrän du stänger av och slår på den igen."
"Språk och inmatning"
"Språk och inmatning"
-
-
-
-
+ "Språk och region"
+ "Inmatning och rörelser"
"Tangentbord och inmatningsmetoder"
"Språk"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Styr mobilen med snabba rörelser"
"Styr surfplattan med snabba rörelser"
"Styr enheten med snabba rörelser"
- "Hoppa till kameran"
- "Om du vill öppna kameran snabbt trycker du snabbt två gånger på strömbrytaren. Det här fungerar oavsett vilken skärm som är öppen."
+
+
+
+
"Vänd kameran"
"Tryck snabbt två gånger för att kolla mobilen"
"Tryck snabbt två gånger för att kolla surfplattan"
"Tryck snabbt två gånger för att kolla enheten"
- "Tryck snabbt två gånger på skärmen för att snabbt kolla dina aviseringar"
+
+
"Plocka upp för att kolla mobilen"
"Plocka upp för att kolla surfplattan"
"Plocka upp för att kolla enheten"
- "Plocka upp mobilen för att snabbt kolla dina aviseringar"
- "Plocka upp surfplattan för att snabbt kolla dina aviseringar"
- "Plocka upp enheten för att snabbt kolla dina aviseringar"
+
+
+
+
+
+
"Svep för aviseringar"
- "Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på baksidan av mobilen"
- "Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på surfplattans baksida"
- "Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på enhetens baksida"
+
+
+
+
+
+
"På"
"Av"
"Bootloader har redan låsts upp"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Autosynka data i konto"
"Autosynka data i privat konto"
"Autosynka data i jobbkonto"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 5a826a0eb75..99b88dbcd18 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Angalia Kitabu cha Anwani katika SIM"
"Ona nambari zilizopangwa za kupiga"
"Angalia number za huduma za kubonyeza"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Hali ya Huduma ya IMS"
+ "Hali ya IMS"
+ "Imesajiliwa"
+ "Haijasajiliwa"
+ "Kinapatikana"
+ "Hakipatikani"
+ "Usajili wa IMS: %1$s\nHuduma ya kupiga simu kupitia LTE: %2$s\nHuduma ya kupiga simu kupitia WiFi: %3$s\nKupiga simu ya video: %4$s\nKiolesura cha UT: %5$s"
"Inatumika"
"Haitumiki"
"Simu za Dharura Pekee"
@@ -1619,10 +1612,8 @@
"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya simu yako vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."
"Lugha na uingizaji wa data"
"Lugha na uingizaji wa data"
-
-
-
-
+ "Lugha na eneo"
+ "Vifaa vya kuingiza sauti na ishara"
"Kibodi na mbinu za kuingiza hoja"
"Lugha"
@@ -3269,24 +3260,33 @@
"Ishara za kutekelezwa kwa haraka ili kudhibiti simu yako"
"Ishara za haraka za kudhibiti kompyuta yako kibao"
"Ishara za haraka za kudhibiti kifaa chako"
- "Nenda kwenye Kamera"
- "Ili kufungua kamera haraka, bofya kitufe cha nishati mara mbili. Hufanya kazi katika skrini yoyote"
+
+
+
+
"Geuza kamera"
"Gonga mara mbili ili uangalie simu"
"Gonga mara mbili ili uangalie kompyuta kibao"
"Gonga mara mbili ili uangalie kifaa"
- "Ili uangalie arifa zako kwa haraka, gonga skrini yako mara mbili"
+
+
"Inua ili uangalie simu"
"Inua ili uangalie kompyuta kibao"
"Inua ili uangalie kifaa"
- "Ili uangalie arifa zako kwa haraka, chukua simu yako"
- "Ili uangalie arifa zako kwa haraka, chukua kompyuta yako kibao"
- "Ili uangalie arifa zako kwa haraka, chukua kifaa chako"
+
+
+
+
+
+
"Telezesha kidole ili upate arifa"
- "Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole katika upande wa nyuma wa simu yako"
- "Telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole katika upande wa nyuma wa kompyuta yako kibao ili uangalie arifa zako"
- "Telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole katika upande wa nyuma wa kifaa chako ili uangalie arifa zako"
+
+
+
+
+
+
"Imewashwa"
"Imezimwa"
"Tayari kipakiaji cha mfumo wa uendeshaji kimefunguliwa"
@@ -3307,4 +3307,10 @@
"Sawazisha kiotomatiki data ya akaunti"
"Sawazisha kiotomatiki data ya akaunti binafsi"
"Sawazisha kiotomatiki data ya akaunti ya kazi"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 37d6d3c832c..b0fc811374b 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"சிம் முகவரிப் புத்தகத்தைக் காட்டு"
"நிலையான அழைப்பு எண்களைக் காட்டு"
"சேவை அழைப்பு எண்களைக் காட்டு"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS சேவை நிலை"
+ "IMS நிலை"
+ "பதிவுசெய்யப்பட்டது"
+ "பதிவுசெய்யப்படவில்லை"
+ "இருக்கிறது"
+ "இல்லை"
+ "IMS பதிவு: %1$s\nவாய்ஸ் ஓவர் LTE: %2$s\nவாய்ஸ் ஓவர் WiFi: %3$s\nவீடியோ அழைப்பு: %4$s\nUT இடைமுகம்: %5$s"
"சேவையில் உள்ளது"
"சேவையில் இல்லை"
"அவசர அழைப்புகள் மட்டும்"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"இந்தச் சேவையை நீங்கள் நிறுத்தினால், உங்கள் மொபைலை ஸ்விட்ச் ஆஃப் செய்து ஸ்டார்ட் செய்யும் வரை அதன் அம்சங்களில் சில வேலைசெய்யாமல் போகலாம்."
"மொழிகள் & உள்ளீடு"
"மொழிகள் & உள்ளீடு"
-
-
-
-
+ "மொழிகள் & பகுதி"
+ "உள்ளீடு & சைகைகள்"
"விசைப்பலகை & உள்ளீட்டு முறைகள்"
"மொழிகள்"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"உங்கள் மொபைலைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"
"டேப்லெட்டைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"
"சாதனத்தைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"
- "கேமராவிற்குச் செல்லுதல்"
- "கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பொத்தானை இருமுறை அழுத்தவும். எந்தத் திரையிலும் கேமரா இயங்கும்"
+
+
+
+
"கேமராவை மாற்றுதல்"
"மொபைல் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"
"டேப்லெட் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"
"சாதனத் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"
- "உங்கள் அறிவிப்புகளை விரைவாகப் பார்க்க, திரையை இருமுறை தட்டவும்"
+
+
"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, மொபைலை கையில் எடுக்கவும்"
"திரையில் அறிவிப்புகளை பார்க்க, டேப்லெட்டை கையில் எடுக்கவும்"
"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, சாதனத்தை கையில் எடுக்கவும்"
- "உங்கள் அறிவிப்புகளை விரைவாகப் பார்க்க, மொபைலைக் கையில் எடுக்கவும்"
- "உங்கள் அறிவிப்புகளை விரைவாகப் பார்க்க, டேப்லெட்டைக் கையில் எடுக்கவும்"
- "உங்கள் அறிவிப்புகளை விரைவாகப் பார்க்க, சாதனத்தைக் கையில் எடுக்கவும்"
+
+
+
+
+
+
"அறிவிப்புகளுக்கு ஸ்வைப் செய்தல்"
- "மொபைலின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவும்"
- "டேப்லெட்டின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவும்"
- "சாதனத்தின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவும்"
+
+
+
+
+
+
"இயக்கு"
"முடக்கு"
"பூட்லோடர் ஏற்கனவே திறந்துள்ளது"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"கணக்குத் தரவைத் தானாக ஒத்திசை"
"சொந்த கணக்கு தரவை தானாக ஒத்திசை"
"பணி கணக்கு தரவை தானாக ஒத்திசை"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index c50c728f092..b0152afe68b 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM చిరునామా పుస్తకాన్ని వీక్షించండి"
"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్లను వీక్షించండి"
"సర్వీస్ డయలింగ్ నంబర్లను వీక్షించండి"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS సేవ స్థితి"
+ "IMS స్థితి"
+ "నమోదు చేయబడింది"
+ "నమోదు కాలేదు"
+ "అందుబాటులో ఉంది"
+ "అందుబాటులో లేదు"
+ "IMS నమోదు: %1$s\nవాయిస్ ఓవర్ LTE: %2$s\nవాయిస్ ఓవర్ WiFi: %3$s\nవీడియో కాలింగ్: %4$s\nUT ఇంటర్ఫేస్: %5$s"
"సేవ అందుబాటులో ఉంది"
"సేవ అందుబాటులో లేదు"
"అత్యవసర కాల్లు మాత్రమే"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"మీరు ఈ సేవను ఆపివేస్తే, మీ ఫోన్ను పవర్ ఆఫ్ చేసి, మళ్లీ ఆన్ చేసే వరకు అందులోని కొన్ని లక్షణాలు సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు."
"భాషలు & ఇన్పుట్"
"భాషలు & ఇన్పుట్"
-
-
-
-
+ "భాషలు & ప్రాంతం"
+ "ఇన్పుట్ & సంజ్ఞలు"
"కీబోర్డ్ & ఇన్పుట్ పద్ధతులు"
"భాషలు"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"మీ ఫోన్ను నియంత్రించడానికి త్వరిత సంజ్ఞలు"
"మీ టాబ్లెట్ను నియంత్రించడానికి త్వరిత సంజ్ఞలు"
"మీ పరికరాన్ని నియంత్రించడానికి త్వరిత సంజ్ఞలు"
- "కెమెరాకు వెళ్లు"
- "కెమెరాను త్వరగా తెరవడానికి, పవర్ బటన్ను రెండుసార్లు నొక్కండి. ఏ స్క్రీన్పై ఉన్నా పని చేస్తుంది"
+
+
+
+
"కెమెరాను ముందు/వెనుకకు మార్చడం"
"ఫోన్ను తరచి చూడటానికి రెండుసార్లు నొక్కండి"
"టాబ్లెట్ను తరచి చూడటానికి రెండుసార్లు నొక్కండి"
"పరికరాన్ని తరచి చూడటానికి రెండుసార్లు నొక్కండి"
- "మీ నోటిఫికేషన్లను శీఘ్రంగా చూడటానికి, మీ స్క్రీన్పై రెండుసార్లు నొక్కండి"
+
+
"ఫోన్ను తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి"
"టాబ్లెట్ను తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి"
"పరికరాన్ని తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి"
- "మీ నోటిఫికేషన్లను శీఘ్రంగా చూడటానికి, మీ ఫోన్ను చేతుల్లోకి తీసుకోండి"
- "మీ నోటిఫికేషన్లను శీఘ్రంగా చూడటానికి, మీ టాబ్లెట్ను చేతుల్లోకి తీసుకోండి"
- "మీ నోటిఫికేషన్లను శీఘ్రంగా చూడటానికి, మీ పరికరాన్ని చేతుల్లోకి తీసుకోండి"
+
+
+
+
+
+
"నోటిఫికేషన్ల కోసం స్వైప్ చేయడం"
- "మీ నోటిఫికేషన్లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ ఫోన్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్లో క్రిందికి స్వైప్ చేయండి"
- "మీ నోటిఫికేషన్లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ టాబ్లెట్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి"
- "మీ నోటిఫికేషన్లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ పరికరం వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి"
+
+
+
+
+
+
"ఆన్"
"ఆఫ్"
"బూట్లోడర్ ఇప్పటికే అన్లాక్ చేయబడింది"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"ఖాతా డేటా స్వీయ సమకాలీకరణ"
"వ్యక్తిగత ఖాతా డేటా స్వీయ సమకాలీకరణ"
"కార్యాలయ ఖాతా డేటా స్వీయ సమకాలీకరణ"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 09331e3a08d..a96ee1d4dba 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"ดูสมุดที่อยู่ของซิม"
"ดูการจำกัดหมายเลขโทรออก"
"ดูหมายเลขรับบริการโทรออก"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "สถานะบริการ IMS"
+ "สถานะ IMS"
+ "ลงทะเบียนแล้ว"
+ "ไม่ได้ลงทะเบียน"
+ "มี"
+ "ไม่มี"
+ "การลงทะเบียน IMS: %1$s\nการสื่อสารทางเสียงผ่าน LTE: %2$s\nการสื่อสารทางเสียงผ่าน Wi-Fi: %3$s\nการโทรแบบวิดีโอคอล: %4$s\nอินเทอร์เฟซ UT: %5$s"
"กำลังให้บริการ"
"ไม่พร้อมให้บริการ"
"โทรฉุกเฉินเท่านั้น"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"หากคุณหยุดบริการนี้ คุณลักษณะบางอย่างของโทรศัพท์อาจทำงานได้ไม่ถูกต้องจนกว่าคุณปิดจะเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"
"ภาษาและการป้อนข้อมูล"
"ภาษาและการป้อนข้อมูล"
-
-
-
-
+ "ภาษาและภูมิภาค"
+ "การป้อนข้อมูลและท่าทางสัมผัส"
"แป้นพิมพ์และวิธีการป้อนข้อมูล"
"ภาษา"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"ท่าทางสัมผัสด่วนสำหรับการควบคุมโทรศัพท์"
"ท่าทางสัมผัสด่วนสำหรับการควบคุมแท็บเล็ต"
"ท่าทางสัมผัสด่วนสำหรับการควบคุมอุปกรณ์"
- "ข้ามไปที่กล้อง"
- "หากต้องการเปิดกล้องอย่างรวดเร็ว ให้กดปุ่มเปิดปิด 2 ครั้ง ใช้ได้กับหน้าจอทุกรุ่น"
+
+
+
+
"พลิกกล้อง"
"แตะ 2 ครั้งเพื่อตรวจสอบโทรศัพท์"
"แตะ 2 ครั้งเพื่อตรวจสอบแท็บเล็ต"
"แตะ 2 ครั้งเพื่อตรวจสอบอุปกรณ์"
- "หากต้องการตรวจสอบการแจ้งเตือนอย่างรวดเร็ว ให้แตะหน้าจอ 2 ครั้ง"
+
+
"ยกขึ้นเพื่อตรวจสอบโทรศัพท์"
"ยกขึ้นเพื่อตรวจสอบแท็บเล็ต"
"ยกขึ้นเพื่อตรวจสอบอุปกรณ์"
- "หากต้องการตรวจสอบการแจ้งเตือนอย่างรวดเร็ว ให้หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา"
- "หากต้องการตรวจสอบการแจ้งเตือนอย่างรวดเร็ว ให้หยิบแท็บเล็ตขึ้นมา"
- "หากต้องการตรวจสอบการแจ้งเตือนอย่างรวดเร็ว ให้หยิบอุปกรณ์ขึ้นมา"
+
+
+
+
+
+
"เลื่อนเพื่อดูการแจ้งเตือน"
- "ในการตรวจสอบการแจ้งเตือน ให้เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือที่ด้านหลังโทรศัพท์"
- "ในการตรวจสอบการแจ้งเตือน ให้เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือที่ด้านหลังแท็บเล็ต"
- "ในการตรวจสอบการแจ้งเตือน ให้เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือที่ด้านหลังอุปกรณ์"
+
+
+
+
+
+
"เปิด"
"ปิด"
"ปลดล็อก Bootloader แล้ว"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"ซิงค์ข้อมูลบัญชีอัตโนมัติ"
"ซิงค์ข้อมูลบัญชีส่วนตัวอัตโนมัติ"
"ซิงค์ข้อมูลบัญชีงานอัตโนมัติ"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 716c7378f65..64120b00a7c 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Tingnan ang Address Book ng SIM"
"Tingnan ang Mga Fixed Dialing Number"
"Tingnan ang Mga Service Dialing Number"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Status ng Serbisyo ng IMS"
+ "Status ng IMS"
+ "Nakarehistro"
+ "Hindi Nakarehistro"
+ "Available"
+ "Hindi Available"
+ "Pagpaparehistro ng IMS: %1$s\nVoice sa pamamagitan ng LTE: %2$s\nVoice sa pamamagitan ng WiFi: %3$s\nVideo Calling: %4$s\nUT Interface: %5$s"
"Gumagana"
"Hindi Gumagana"
"Mga Emergency na Tawag Lang"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Kung ihihinto mo ang serbisyong ito, maaaring huminto sa paggana nang tama ang ilang mga tampok ng iyong telepono hanggang sa i-off mo ito at pagkatapos ay i-on muli."
"Mga wika at input"
"Mga wika at input"
-
-
-
-
+ "Mga wika at rehiyon"
+ "Input at mga galaw"
"Keyboard at mga pamamaraan ng input"
"Mga Wika"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Mga mabilisang galaw upang makontrol ang iyong telepono"
"Mga mabilisang galaw upang kontrolin ang iyong tablet"
"Mga mabilisang galaw upang kontrolin ang iyong device"
- "Pumunta sa Camera"
- "Upang mabilis na mabuksan ang camera, pindutin nang dalawang beses ang power button. Gagana sa kahit anong screen"
+
+
+
+
"Lumipat ng camera"
"Mag-double tap upang suriin ang telepono"
"Mag-double tap upang suriin ang tablet"
"Mag-double tap upang suriin ang device"
- "Upang mabilis na tingnan ang iyong mga notification, i-double tap ang iyong screen"
+
+
"Kunin upang suriin ang telepono"
"Kunin upang suriin ang tablet"
"Kunin upang suriin ang device"
- "Upang mabilis na tingnan ang iyong mga notification, kunin ang iyong telepono"
- "Upang mabilis na tingnan ang iyong mga notification, kunin ang iyong tablet"
- "Upang mabilis na tingnan ang iyong mga notification, kunin ang iyong device"
+
+
+
+
+
+
"Mag-swipe upang makita ang mga notification"
- "Upang makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng iyong telepono"
- "Upang makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng iyong tablet"
- "Upang makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng iyong device"
+
+
+
+
+
+
"I-on"
"I-off"
"Naka-unlock na ang bootloader"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"I-auto sync ang account data"
"I-auto sync ang personal account data"
"I-auto sync work account data"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 23ffbc41529..50b5e9295d2 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM Adres Defterini Görüntüle"
"Sabit Arama Numaralarını Görüntüle"
"Hizmet Arama Numaralarını Görüntüle"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS Hizmet Durumu"
+ "IMS Durumu"
+ "Kaydettirildi"
+ "Kaydettirilmedi"
+ "Kullanılabiliyor"
+ "Kullanılamıyor"
+ "IMS Kaydı: %1$s\nLTE:üzerinden ses %2$s\nWiFi üzerinden ses: %3$s\nGörüntülü Görüşme: %4$s\nUT Arayüzü: %5$s"
"Hizmette"
"Hizmet Dışı"
"Yalnızca Acil Çağrılar İçin"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Bu hizmeti durdurursanız, telefonunuzun bazı özellikleri, telefon kapatılıp yeniden açılmadan düzgün çalışmayabilir."
"Diller ve giriş"
"Diller ve giriş"
-
-
-
-
+ "Dil ve bölge ayarları"
+ "Giriş ve hareketler"
"Klavye ve giriş yöntemleri"
"Diller"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Telefonunuzu kontrol etmek için hızlı hareketler"
"Tabletinizi kontrol etmek için pratik hareketler"
"Cihazınızı kontrol etmek için pratik hareketler"
- "Kameraya geç"
- "Kamerayı hızlıca açmak için güç düğmesine iki kez basmanız yeterli. Tüm ekranlarda çalışır"
+
+
+
+
"Kamerayı çevir"
"Telefonu kontrol etmek için iki kez dokunun"
"Tableti kontrol etmek için iki kez dokunun"
"Cihazı kontrol etmek için iki kez dokunun"
- "Bildirimlerinizi hızlıca kontrol etmek için ekrana iki kez dokunun"
+
+
"Telefonu kontrol etmek için kaldırın"
"Tableti kontrol etmek için kaldırın"
"Cihazı kontrol etmek için kaldırın"
- "Bildirimlerinizi hızlıca kontrol etmek için telefonunuzu elinize alın"
- "Bildirimlerinizi hızlıca kontrol etmek için tabletinizi elinize alın"
- "Bildirimlerinizi hızlıca kontrol etmek için cihazınızı elinize alın"
+
+
+
+
+
+
"Bildirimler için hızlıca kaydırın"
- "Bildirimlerinizi kontrol etmek için telefonunuzun arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın"
- "Bildirimlerinizi kontrol etmek için tabletinizin arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın"
- "Bildirimlerinizi kontrol etmek için cihazınızın arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın"
+
+
+
+
+
+
"Açık"
"Kapalı"
"Önyükleyici kilidi zaten açık"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Hesap verilerini oto. senk. et"
"Kişisel hesap verilerini oto. senk. et"
"İş hesabı verilerini oto. senk. et"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 87114a97041..2bf66d66ea6 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -47,20 +47,13 @@
"Переглянути адресну книгу SIM-карти"
"Перегл. фікс. номери набору"
"Перегл. служб. номери набору"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Статус служби IMS"
+ "Статус IMS"
+ "Зареєстровано"
+ "Не зареєстровано"
+ "Служба доступна"
+ "Служба недоступна"
+ "Реєстрація IMS: %1$s\nГолосові команди через LTE: %2$s\nГолосові команди через Wi-Fi: %3$s\nВідеодзвінки: %4$s\nІнтерфейс UT: %5$s"
"Працює"
"Не працює"
"Лише екстрені виклики"
@@ -1635,10 +1628,8 @@
"Якщо припинити роботу цієї служби, деякі функції телефону можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."
"Мова та введення"
"Мова та введення"
-
-
-
-
+ "Мови та регіон"
+ "Ввід і жести"
"Клавіатура та методи введення"
"Мови"
@@ -3333,24 +3324,33 @@
"Швидкі жести для керування телефоном"
"Швидкі жести для керування планшетом"
"Швидкі жести для керування пристроєм"
- "Як перейти до камери"
- "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані"
+
+
+
+
"Як змінити камеру"
"Двічі торкніться, щоб перевірити телефон"
"Двічі торкніться, щоб перевірити планшет"
"Двічі торкніться, щоб перевірити пристрій"
- "Щоб швидко перевірити сповіщення, двічі торкніться екрана"
+
+
"Підніміть телефон, щоб перевірити його"
"Підніміть планшет, щоб перевірити його"
"Підніміть пристрій, щоб перевірити його"
- "Щоб швидко перевірити сповіщення, візьміть телефон у руки"
- "Щоб швидко перевірити сповіщення, візьміть планшет у руки"
- "Щоб швидко перевірити сповіщення, візьміть пристрій у руки"
+
+
+
+
+
+
"Як переглянути сповіщення"
- "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз на сканері відбитків пальців на задній панелі телефона"
- "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз по сканеру відбитків пальців на задній панелі планшета"
- "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз по сканеру відбитків пальців на задній панелі пристрою"
+
+
+
+
+
+
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Завантажувач уже розблоковано"
@@ -3371,4 +3371,10 @@
"Автосинхронізувати дані"
"Автосинхронізувати особисті дані"
"Автосинхронізувати робочі дані"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 4700abc11bc..612822147b4 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM ایڈریس بک دیکھیں"
"فکسڈ ڈائلنگ نمبرز دیکھیں"
"سروس ڈائلنگ نمبرز دیکھیں"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS سروس اسٹیٹس"
+ "IMS اسٹیٹس"
+ "رجسٹر شدہ"
+ "رجسٹر نہیں ہے"
+ "دستیاب"
+ "غیر دستیاب"
+ "IMS رجسٹریشن: %1$s\nوائس اوور LTE: %2$s\nوائس اوور WiFi: %3$s\nویڈیو کالنگ: %4$s\nUT انٹرفیس: %5$s"
"سروس میں"
"سروس میں نہیں ہے"
"صرف ہنگامی کالیں"
@@ -521,9 +514,7 @@
"اگر آپ نے اس کوشش میں غلط دفتری پاسورڈ داخل کیا تو آپ کا دفتری پروفائل اور وابستہ ڈیٹا اس آلہ سے ہٹا دیا جائے گا۔"
"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ آپ کا دفتری پروفائل اور وابستہ ڈیٹا اس آلہ سے ہٹا دیا جائے گا۔"
"برخاست کریں"
-
-
-
+ "کم از کم %d کریکٹرز کا ہونا چاہیے"
"PIN میں کم از کم %d ہندسے ہونے ضروری ہیں"
"جاری رکھیں"
"کریکٹرز %d سے کم ہونے چاہئیں۔"
@@ -1603,10 +1594,8 @@
"اگر آپ اس سروس کو روک دیتے ہیں تو آپ کے فون کی کچھ خصوصیات ٹھیک سے کام کرنا بند کر سکتی ہیں الّا یہ کہ آپ اس کی پاور بند کر دیں اور پھر دوبارہ آن کریں۔"
"زبانیں اور ان پٹ"
"زبانیں اور ان پٹ"
-
-
-
-
+ "زبانیں اور علاقہ"
+ "ان پٹ اور اشارے"
"کی بورڈ اور اندراج کے طریقے"
"زبانیں"
@@ -3251,24 +3240,33 @@
"آپ کے فون کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے"
"آپ کے ٹیبلیٹ کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے"
"آپ کے آلہ کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے"
- "کیمرا پر جائیں"
- "کیمرہ کو تیزی سے کھولنے کیلئے، پاور بٹن کو دوبار دبائیں۔ کسی بھی اسکرین سے ہو جاتا ہے"
+
+
+
+
"کیمرا پلٹیں"
"فون کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"
"ٹیبلیٹ کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"
"آلہ کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"
- "اپنی اطلاعات فوری طور پر چیک کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کو دو بار تھپتھپائیں"
+
+
"چیک کرنے کیلئے فون کو اٹھائیں"
"چیک کرنے کیلئے ٹیبلیٹ کو اٹھائیں"
"چیک کرنے کیلئے آلہ کو اٹھائیں"
- "اپنی اطلاعات فوری طور پر چیک کرنے کیلئے، اپنا فون اٹھائیں"
- "اپنی اطلاعات فوری طور پر چیک کرنے کیلئے، اپنا ٹیبلیٹ اٹھائیں"
- "اپنی اطلاعات فوری طور پر چیک کرنے کیلئے، اپنا آلہ اٹھائیں"
+
+
+
+
+
+
"اطلاعات کیلئے سوائپ کریں"
- "اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے فون کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں"
- "اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے ٹیبلیٹ کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں"
- "اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے آلہ کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں"
+
+
+
+
+
+
"آن"
"آف"
"بوٹ لوڈر پہلے سے غیر مقفل ہے"
@@ -3289,4 +3287,10 @@
"اکاؤنٹ ڈیٹا کو خودکار مطابقت پذیر بنائیں"
"ذاتی اکاؤنٹ ڈیٹا کو خودکار مطابقت پذیر بنائیں"
"دفتری اکاؤنٹ ڈیٹا کو خودکار مطابقت پذیر بنائیں"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index ff854546b47..719540decd1 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"SIM kartadagi manzillar kitobini ko‘rish"
"Ruxsat etilgan raqamlarni ko‘rish"
"Terish xizmati raqamlarini ko‘rish"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS xizmati holati"
+ "IMS holati"
+ "Ro‘yxatga olingan"
+ "Ro‘yxatdan o‘tmagan"
+ "Mavjud"
+ "Mavjud emas"
+ "IMS’da ro‘yxatdan o‘tish: %1$s\nLTE orqali: %2$s\nWi-Fi orqali: %3$s\nVideo qo‘ng‘iroq: %4$s\nUT interfeysi: %5$s"
"Xizmat doirasida"
"Xizmat doirasidan tashqarida"
"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Ushbu xizmatni to‘xtatsangiz, telefoningizdagi ba\'zi imkoniyatlar ishlamay qolishi mumkin, bunday holda telefonni o‘chirib yoqishingiz kerak bo‘ladi."
"Tillar va matn kiritish"
"Tillar va matn kiritish"
-
-
-
-
+ "Til va hududlar"
+ "Matn kiritish va imo-ishoralar"
"Klaviatura va matn kiritish usullari"
"Tillar"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Telefonni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"
"Planshetni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"
"Qurilmani boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"
- "Kameraga o‘tish"
- "Kamerani tez ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi"
+
+
+
+
"Kamerani almashtirish"
"Telefonni tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"
"Planshetni tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"
"Qurilmani tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"
- "Bildirishnomalarni tezkor tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"
+
+
"Tekshirish uchun telefonni yuqoriga ko‘taring"
"Tekshirish uchun planshetni yuqoriga ko‘taring"
"Tekshirish uchun qurilmani yuqoriga ko‘taring"
- "Bildirishnomalarni tezkor tekshirish uchun telefonni qo‘lingizga oling"
- "Bildirishnomalarni tezkor tekshirish uchun planshetni qo‘lingizga oling"
- "Bildirishnomalarni tezkor tekshirish uchun qurilmani qo‘lingizga oling"
+
+
+
+
+
+
"Bildirishnomalarni ochish uchun suring"
- "Bildirishnomalarni ko‘rish uchun telefon orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring"
- "Bildirishnomalarni ko‘rish uchun planshet orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring"
- "Bildirishnomalarni ko‘rish uchun qurilma orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring"
+
+
+
+
+
+
"Yoniq"
"O‘chiq"
"OT yuklagich allaqachon qulfdan chiqarilgan"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Avto-sinxronizatsiya (hisob)"
"Avto-sinxronizatsiya (shaxsiy)"
"Avto-sinxronizatsiya (ishchi)"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 11aea1e082f..e50152d62db 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Xem sổ địa chỉ trên SIM"
"Xem Số quay định sẵn"
"Xem Số Quay số Dịch vụ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Trạng thái dịch vụ IMS"
+ "Trạng thái IMS"
+ "Đã đăng ký"
+ "Chưa được đăng ký"
+ "Khả dụng"
+ "Không khả dụng"
+ "Đăng ký IMS: %1$s\nThoại trên nền LTE: %2$s\nThoại qua Wi-Fi: %3$s\nGọi điện video: %4$s\nGiao diện UT: %5$s"
"Đang sử dụng"
"Không có dịch vụ"
"Chỉ cuộc gọi khẩn cấp"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"Nếu bạn dừng dịch vụ này, một số tính năng của điện thoại của bạn có thể ngừng hoạt động đúng cho tới khi bạn tắt rồi bật lại điện thoại."
"Ngôn ngữ và nhập liệu"
"Ngôn ngữ và nhập liệu"
-
-
-
-
+ "Ngôn ngữ và khu vực"
+ "Nhập và cử chỉ"
"Bàn phím & phương thức nhập"
"Ngôn ngữ"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"Cử chỉ nhanh để kiểm soát điện thoại"
"Cử chỉ nhanh để điều khiển máy tính bảng của bạn"
"Cử chỉ nhanh để điều khiển thiết bị của bạn"
- "Chuyển đến Máy ảnh"
- "Để mở nhanh máy ảnh, hãy nhấn vào nút nguồn 2 lần. Hoạt động từ mọi màn hình"
+
+
+
+
"Chuyển máy ảnh"
"Nhấn đúp để kiểm tra điện thoại"
"Nhấn đúp để kiểm tra máy tính bảng"
"Nhấn đúp để kiểm tra thiết bị"
- "Để kiểm tra nhanh thông báo, nhấn đúp vào màn hình"
+
+
"Nhấc để kiểm tra điện thoại"
"Nhấc để kiểm tra máy tính bảng"
"Nhấc để kiểm tra thiết bị"
- "Để kiểm tra nhanh thông báo, hãy nhấc điện thoại lên"
- "Để kiểm tra nhanh thông báo, hãy nhấc máy tính bảng lên"
- "Để kiểm tra nhanh thông báo, hãy nhấc thiết bị lên"
+
+
+
+
+
+
"Vuốt để xem thông báo"
- "Để kiểm tra thông báo của bạn, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay trên mặt sau của điện thoại"
- "Để kiểm tra thông báo của bạn, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay trên mặt sau của máy tính bảng"
- "Để kiểm tra thông báo của bạn, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay trên mặt sau của thiết bị"
+
+
+
+
+
+
"Bật"
"Tắt"
"Đã mở khóa trình khởi động"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"Tự động đồng bộ hóa dữ liệu TK"
"Tự động đ.bộ d.liệu TK c.nhân"
"Tự động đ.bộ dữ liệu TK c.việc"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 23c0f197147..301cab262b9 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"查看 SIM 卡通讯录"
"查看固定拨号号码"
"查看服务拨号"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS 服务状态"
+ "IMS 状态"
+ "已注册"
+ "未注册"
+ "可供使用"
+ "无法使用"
+ "IMS 注册:%1$s\nLTE 语音通话:%2$s\nWLAN 语音通话:%3$s\n视频通话:%4$s\nUT 接口:%5$s"
"在使用中"
"不在服务区"
"只能拨打紧急呼救电话"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"如果停止此服务,您手机上的某些功能也将随之停止工作,并在您将手机关机然后再重新打开后才能使用。"
"语言和输入法"
"语言和输入法"
-
-
-
-
+ "语言和区域"
+ "输入和手势"
"键盘和输入法"
"语言"
@@ -3263,24 +3254,33 @@
"通过简单手势控制手机"
"通过简单手势控制平板电脑"
"通过简单手势控制设备"
- "快速打开相机"
- "要快速打开相机,只需按两次电源按钮即可(适用于任何屏幕)"
+
+
+
+
"切换相机模式"
"点按两次即可查看手机"
"点按两次即可查看平板电脑"
"点按两次即可查看设备"
- "要快速查看通知,请在屏幕上点按两次"
+
+
"拿起手机即可查看"
"拿起平板电脑即可查看"
"拿起设备即可查看"
- "要快速查看通知,请拿起您的手机"
- "要快速查看通知,请拿起您的平板电脑"
- "要快速查看通知,请拿起您的设备"
+
+
+
+
+
+
"滑动查看通知"
- "要查看通知,请在手机背面的指纹传感器上向下滑动手指"
- "要查看通知,请在平板电脑背面的指纹传感器上向下滑动手指"
- "要查看通知,请在设备背面的指纹传感器上向下滑动手指"
+
+
+
+
+
+
"开启"
"关闭"
"引导加载程序已解锁"
@@ -3301,4 +3301,10 @@
"自动同步帐号数据"
"自动同步个人帐号数据"
"自动同步工作帐号数据"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 760815d45f9..59ff71b8ac6 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"查看 SIM 卡通訊錄"
"查看固定撥號"
"查看服務撥號"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS 服務狀態"
+ "IMS 狀態"
+ "已註冊"
+ "未註冊"
+ "可用"
+ "無法使用"
+ "IMS 註冊:%1$s\n語音 LTE:%2$s\n語音 Wi-Fi:%3$s\n視像通話:%4$s\nUT 介面:%5$s"
"服務中"
"沒有服務"
"只可撥打緊急電話"
@@ -1614,10 +1607,8 @@
"如果您停用這項服務,您手機上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"
"語言及輸入"
"語言及輸入"
-
-
-
-
+ "語言和區域"
+ "輸入和手勢"
"鍵盤與輸入法"
"語言"
@@ -2009,9 +2000,7 @@
"同步"
"亮度 %1$s"
"自動"
-
-
-
+ "最亮"
@@ -3268,24 +3257,33 @@
"快速手勢讓您控制手機"
"快速手勢讓您控制平板電腦"
"快速手勢讓您控制裝置"
- "啟動相機"
- "如要快速啟動相機,只需按開關按鈕兩下 (適用於任何畫面)。"
+
+
+
+
"切換相機"
"輕按兩下即可查看手機"
"輕按兩下即可查看平板電腦"
"輕按兩下即可查看裝置"
- "如要快速查看通知,請輕按螢幕兩下"
+
+
"提起即可查看手機"
"提起即可查看平板電腦"
"提起即可查看裝置"
- "如要快速查看通知,請拿起您的手機"
- "如要快速查看通知,請拿起您的平板電腦"
- "如要快速查看通知,請拿起您的裝置"
+
+
+
+
+
+
"快速滑動即可查看通知"
- "如要查看通知,可向下快速滑動位於手機背面的指紋感應器"
- "如要查看通知,可向下快速滑動位於平板電腦背面的指紋感應器"
- "如要查看通知,可向下快速滑動位於裝置背面的指紋感應器"
+
+
+
+
+
+
"開啟"
"關閉"
"載入器已解鎖"
@@ -3306,4 +3304,10 @@
"自動同步帳戶資料"
"自動同步個人帳戶資料"
"自動同步工作帳戶資料"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7c38d80fc62..fa1fb2f7c02 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"查看 SIM 通訊錄"
"查看固定撥號"
"檢視服務撥號號碼"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "IMS 服務狀態"
+ "IMS 狀態"
+ "已註冊"
+ "未註冊"
+ "可供使用"
+ "無法使用"
+ "IMS 註冊狀態:%1$s\nVoLTE:%2$s\nVoWi-Fi:%3$s\n視訊通話:%4$s\nUT 介面:%5$s"
"服務中"
"無服務"
"僅可撥打緊急電話"
@@ -1613,10 +1606,8 @@
"如果您停用這項服務,您的手機上的某些功能可能無法正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"
"語言與輸入設定"
"語言與輸入設定"
-
-
-
-
+ "語言與地區"
+ "輸入與手勢"
"鍵盤與輸入法"
"語言"
@@ -3267,24 +3258,33 @@
"透過簡單的手勢操作手機"
"透過簡單的手勢操作平板電腦"
"透過簡單的手勢操作裝置"
- "快速開啟相機"
- "只要在任何畫面中按兩下電源按鈕,即可快速開啟相機"
+
+
+
+
"快速切換鏡頭"
"輕觸兩下手機即可查看"
"輕觸兩下平板電腦即可查看"
"輕觸兩下裝置即可查看"
- "只要輕觸螢幕兩下,即可快速查看通知"
+
+
"拿起手機即可查看"
"拿起平板電腦即可查看"
"拿起裝置即可查看"
- "只要拿起手機,即可快速查看通知"
- "只要拿起平板電腦,即可快速查看通知"
- "只要拿起裝置,即可快速查看通知"
+
+
+
+
+
+
"滑動查看通知"
- "將手指放在手機背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知"
- "將手指放在平板電腦背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知"
- "將手指放在裝置背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知"
+
+
+
+
+
+
"開啟"
"關閉"
"開機載入器已解除鎖定"
@@ -3305,4 +3305,10 @@
"自動同步處理帳戶資料"
"自動同步處理個人帳戶資料"
"自動同步處理工作帳戶資料"
+
+
+
+
+
+
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 64029f0a845..af2ddadaa3c 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -45,20 +45,13 @@
"Buka incwadi yekheli le-SIM"
"Buka Izinombolo Zokudayela Okungaguquki"
"Buka Izinombolo Zokudayela Isevisi"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Isimo sesevisi ye-IMS"
+ "Isimo se-IMS"
+ "Kubhalisiwe"
+ "Akubhalisiwe"
+ "Kuyatholakala"
+ "Ayitholakali"
+ "Ukubhalisa kwe-IMS: %1$s\nI-Voice over LTE: %2$s\nI-Voice over WiFi: %3$s\nUkushaya kwevidiyo: %4$s\nUT isixhumi esibonakalayo: %5$s"
"Kwisevisi"
"Ayikho isevisi"
"Amakholi aphuthumayo kuphela"
@@ -1614,10 +1607,8 @@
"Uqinisekile ukuthi ufuna ukumisa le sevisi yesistimu? Uma kunjalo, ezinyeizici zethebhulethi yakho zingase ziyeke ukusebenza kahle kuze kube yilapho uyivala noma uyivula futhi."
"Izilimi nokokufaka"
"Izilimi nokokufaka"
-
-
-
-
+ "Izilimi nesiyingi"
+ "Ukufaka nokuthinta"
"Ikhibhodi & izindlela zokufaka"
"Izilimi"
@@ -3264,24 +3255,33 @@
"Ukuthinta okusheshayo ukulawula ifoni yakho"
"Ukuthinta okusheshayo kokulawula ithebhulethi yakho"
"Ukuthinta okusheshayo ukulawula idivayisi yakho"
- "Yeqela kukhamera"
- "Ukuze uvule ikhamera ngokushesha, cindezela inkinobho yamandla kabili. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini"
+
+
+
+
"Jikisa ikhamera"
"Thepha kabili ukuze uhlole ifoni"
"Thepha kabili ukuze uhlole ithebulethi"
"Thepha kabili ukuze uhlole idivayisi"
- "Ukuze uhlole ngokushesha izaziso zakho, thepha kabili isikrini sakho"
+
+
"Phakamisa ukuze uhlole ifoni"
"Phakamisa ukuze uhlole ithebulethi"
"Phakamisa ukuze uhlole idivayisi"
- "Ukuze uhlole ngokushesha izaziso zakho, phakamisa ifoni yakho"
- "Ukuze uhlole ngokushesha izaziso zakho, phakamisa ithebulethi yakho"
- "Ukuze uhlole ngokushesha izaziso zakho, phakamisa idivayisi yakho"
+
+
+
+
+
+
"Swayiphela izaziso"
- "Ukuze uhlole izaziso zakho, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe ngemuva kwefoni yakho"
- "Ukuze uhlole izaziso zakho, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe ngemuva kwethebhulethi yakho"
- "Ukuze uhlole izaziso zakho, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe ngemuva kwedivayisi yakho"
+
+
+
+
+
+
"Kuvuliwe"
"Kuvaliwe"
"I-Bootloader isivele ivuliwe"
@@ -3302,4 +3302,10 @@
"Idatha ye-akhawunti yokuvumelanisa ngokuzenzakalela"
"Idatha ye-akhawunti yomuntu siqu yokuvumelanisa ngokuzenzakalela"
"Idatha ye-akhawunti yomsebenzi yokuvumelanisa ngokuzenzakalela"
+
+
+
+
+
+