From b3ebc1220bfd2cac1d6fc5909ff8f1d51272bfc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 26 Jul 2024 06:11:06 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I1fc93d95bece9f69984207b216055e7fac9f2d1e --- res-product/values-bs/strings.xml | 26 ++++++++++----------- res-product/values-de/strings.xml | 4 ++-- res-product/values-fr/strings.xml | 4 ++-- res-product/values-hi/strings.xml | 2 +- res-product/values-it-feminine/strings.xml | 5 ---- res-product/values-it-masculine/strings.xml | 5 ---- res-product/values-it-neuter/strings.xml | 5 ---- res-product/values-it/strings.xml | 2 +- res-product/values-kn/strings.xml | 2 +- res-product/values-ko/strings.xml | 4 ++-- res-product/values-ky/strings.xml | 6 ++--- res-product/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res-product/values-pt/strings.xml | 2 +- res-product/values-sl/strings.xml | 2 +- res-product/values-sw/strings.xml | 2 +- 15 files changed, 29 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/res-product/values-bs/strings.xml b/res-product/values-bs/strings.xml index 69460e56e1d..c2690d12c35 100644 --- a/res-product/values-bs/strings.xml +++ b/res-product/values-bs/strings.xml @@ -100,13 +100,13 @@ "Koristite lice da otključate telefon ili izvršite autentifikaciju u aplikacijama, npr. kada se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." "Koristite lice da otključate tablet ili izvršite autentifikaciju u aplikacijama, npr. kada se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." "Koristite lice da otključate uređaj ili izvršite autentifikaciju u aplikacijama, npr. kada se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." - "Koristite lice da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." - "Koristite lice da otključate tablet ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." - "Koristite lice da otključate uređaj ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." - "Koristite lice da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." - "Koristite lice da otključate tablet ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." - "Koristite lice da otključate uređaj ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." - "Pomoću otiska prsta otključajte uređaj %s ili potvrdite svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + "Koristite lice da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." + "Koristite lice da otključate tablet ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." + "Koristite lice da otključate uređaj ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." + "Koristite lice da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." + "Koristite lice da otključate tablet ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." + "Koristite lice da otključate uređaj ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac." + "Pomoću otiska prsta otključajte uređaj %s ili potvrdite svoj identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine" "Dozvolite djetetu da koristi otisak prsta da otključa telefon ili potvrdi identitet. To će se dešavati prilikom prijava u aplikacije, odobravanja kupovina i drugih radnji." "Dozvolite djetetu da koristi otisak prsta da otključa tablet ili potvrdi identitet. To će se dešavati prilikom prijava u aplikacije, odobravanja kupovina i drugih radnji." "Dozvolite djetetu da koristi otisak prsta da otključa uređaj ili potvrdi identitet. To će se dešavati prilikom prijava u aplikacije, odobravanja kupovina i drugih radnji." @@ -131,9 +131,9 @@ "Telefon vašeg djeteta se može otključati kada to djetetu nije namjera, npr. kada ga neko prinese prstu djeteta." "Tablet vašeg djeteta se može otključati kada to djetetu nije namjera, npr. kada ga neko prinese prstu djeteta." "Uređaj vašeg djeteta se može otključati kada to djetetu nije namjera, npr. kada ga neko prinese prstu djeteta." - "Otiskom prsta otključajte tablet ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije" - "Otiskom prsta otključajte uređaj ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije" - "Otiskom prsta otključajte telefon ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije" + "Otiskom prsta otključajte tablet ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije" + "Otiskom prsta otključajte uređaj ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije" + "Otiskom prsta otključajte telefon ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije" "Vrati tablet roditelju" "Vrati telefon roditelju" "Vrati telefon roditelju" @@ -146,9 +146,9 @@ "Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu tableta." "Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu uređaja." "Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu telefona." - "Sada pomoću otiska prsta možete otključati tablet ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" - "Sada pomoću otiska prsta možete otključati uređaj ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" - "Sada pomoću otiska prsta možete otključati telefon ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + "Sada pomoću otiska prsta možete otključati tablet ili potvrditi svoj identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine" + "Sada pomoću otiska prsta možete otključati uređaj ili potvrditi svoj identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine" + "Sada pomoću otiska prsta možete otključati telefon ili potvrditi svoj identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupovine" "Sada pomoću otiska prsta možete otključati tablet ili potvrditi identitet, naprimjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupovine. \n\nDodajte drugi otisak prsta da vam je lakše otključati tablet kada ga držite na drugi način." "Sada pomoću otiska prsta možete otključati uređaj ili potvrditi identitet, naprimjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupovine.\n\nDodajte drugi otisak prsta da vam je lakše otključati uređaj kada ga držite na drugi način." "Sada pomoću otiska prsta možete otključati telefon ili potvrditi identitet, naprimjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupovine.\n\nDodajte drugi otisak prsta da vam je lakše otključati telefon kada ga držite na drugi način." diff --git a/res-product/values-de/strings.xml b/res-product/values-de/strings.xml index 3e71c17d8c2..01f0e511f6f 100644 --- a/res-product/values-de/strings.xml +++ b/res-product/values-de/strings.xml @@ -128,8 +128,8 @@ "Es kann passieren, dass dein Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn es z. B. von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird." "Es kann passieren, dass dein Tablet entsperrt wird, wenn du es nicht möchtest, z. B. wenn es von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird." "Es kann passieren, dass dein Gerät entsperrt wird, wenn du es nicht möchtest, z. B. wenn es von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird." - "Das Smartphone deines Kindes kann entsperrt werden, selbst wenn es das nicht beabsichtigt. Dazu kann es z. B. an seinen Finger gehalten werden." - "Das Tablet deines Kindes kann auch unbeabsichtigt entsperrt werden, z. B. wenn jemand es an seinen Finger hält." + "Das Smartphone deines Kindes kann auch entsperrt werden, ohne dass dein Kind das möchte, z. B. wenn jemand das Smartphone an den Finger deines Kindes hält." + "Das Tablet deines Kindes kann auch entsperrt werden, ohne dass dein Kind das möchte, z. B. wenn jemand das Tablet an den Finger deines Kindes hält." "Das Gerät deines Kindes kann auch unbeabsichtigt entsperrt werden, z. B. wenn jemand es an seinen Finger hält." "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder dich zu authentifizieren, beispielsweise um dich in Apps anzumelden" "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder dich zu authentifizieren, beispielsweise um dich in Apps anzumelden" diff --git a/res-product/values-fr/strings.xml b/res-product/values-fr/strings.xml index 4f4032bf6e5..5555136ad0d 100644 --- a/res-product/values-fr/strings.xml +++ b/res-product/values-fr/strings.xml @@ -309,8 +309,8 @@ "Les données mobiles sont désactivées sur votre tablette lorsque la limite de consommation des données que vous avez définie est atteinte.\n\nLa consommation mesurée par votre tablette pouvant différer de celle mesurée par votre opérateur, nous vous recommandons de définir une limite stricte." "Votre téléphone désactivera les données mobiles lorsqu\'elles auront atteint la limite définie.\n\nLa consommation mesurée par votre téléphone pouvant différer de celle mesurée par votre opérateur, nous vous recommandons de définir une limite prudente." "Partagez votre appareil en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose ainsi de son propre espace sur l\'appareil pour les écrans d\'accueil personnalisés, les comptes, les applications, les paramètres et autres." - "Partagez votre tablette en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose ainsi de son propre espace sur l\'appareil pour les écrans d\'accueil personnalisés, les comptes, les applications, les paramètres et autres." - "Partagez votre téléphone en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose de son propre espace sur votre téléphone pour ses réglages (écran d\'accueil, comptes, applis, paramètres, etc.)." + "Partagez votre tablette en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose ainsi de son propre espace sur l\'appareil pour ses réglages (écran d\'accueil, comptes, applis, paramètres, etc.)." + "Partagez votre téléphone en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose ainsi de son propre espace sur l\'appareil pour ses réglages (écran d\'accueil, comptes, applis, paramètres, etc.)." "Seul le propriétaire de la tablette peut gérer les utilisateurs." "Seul le propriétaire du téléphone peut gérer les utilisateurs." "Votre espace et vos données vont être supprimés de cette tablette. Cette action est irréversible." diff --git a/res-product/values-hi/strings.xml b/res-product/values-hi/strings.xml index 9acaddc1839..d4977f394cd 100644 --- a/res-product/values-hi/strings.xml +++ b/res-product/values-hi/strings.xml @@ -310,7 +310,7 @@ "जैसे ही आपका मोबाइल डेटा आपकी सेट की हुई सीमा पर पहुंचेगा, आपका फ़ोन उसे बंद कर देगा.\n\nडेटा खर्च आपके फ़ोन से मापा जाता है और आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, इस्तेमाल किए गए डेटा का हिसाब अलग तरीके से लगा सकती है. इसलिए, सीमा को कम पर सेट करें." "अपना डिवाइस शेयर करने के लिए नए उपयोगकर्ता जोड़ें. आपके डिवाइस पर हर उपयोगकर्ता की एक निजी जगह होगी जिसमें वे अपने मुताबिक होम स्क्रीन, खाते, ऐप्लिकेशन और सेटिंग के साथ-साथ कई चीज़ें रख सकते हैं." "अपना टैबलेट शेयर करने के लिए नए उपयोगकर्ता जोड़ें. आपके टैबलेट पर हर उपयोगकर्ता की एक निजी जगह होगी जिसमें वे अपने मुताबिक होम स्क्रीन, खाते, ऐप्लिकेशन और सेटिंग के साथ-साथ कई चीज़ें रख सकते हैं." - "नए उपयोगकर्ता जोड़कर अपना फ़ोन शेयर करें. आपके फ़ोन पर हर उपयोगकर्ता की अपनी एक निजी जगह होगी, जिसमें वह अपनी ज़रूरत के मुताबिक होम स्क्रीन, खाते, ऐप्लिकेशन, सेटिंग वगैरह रख सकता है." + "नए उपयोगकर्ता जोड़कर अपना फ़ोन शेयर करें. आपके फ़ोन पर हर उपयोगकर्ता की एक निजी प्रोफ़ाइल होगी, जिसमें वह अपनी ज़रूरत के मुताबिक होम स्क्रीन, खाते, ऐप्लिकेशन, सेटिंग वगैरह रख सकता है." "केवल टैबलेट का स्वामी उपयोगकर्ताओं को प्रबंधित कर सकता है." "केवल फ़ोन का स्वामी उपयोगकर्ताओं को प्रबंधित कर सकता है." "आप इस टैबलेट पर जगह और डेटा को खो देंगे. आप इस कार्रवाई को पहले जैसा नहीं कर सकते." diff --git a/res-product/values-it-feminine/strings.xml b/res-product/values-it-feminine/strings.xml index 398ef78201b..d7f3aa06dc4 100644 --- a/res-product/values-it-feminine/strings.xml +++ b/res-product/values-it-feminine/strings.xml @@ -17,10 +17,5 @@ - "Consenti a tua figlia di usare il suo volto per sbloccare lo smartphone" - "Consenti a tua figlia di usare il suo volto per sbloccare il suo dispositivo" - "L\'uso del volto di tua figlia per sbloccare il suo smartphone potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." - "L\'uso del volto di tua figlia per sbloccare il suo tablet potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." \n\n"Sono presenti altre utenti su questo dispositivo.\n" - "Solo la proprietaria dello smartphone può gestire gli utenti." diff --git a/res-product/values-it-masculine/strings.xml b/res-product/values-it-masculine/strings.xml index e7160a6238d..d4e98e4c9b7 100644 --- a/res-product/values-it-masculine/strings.xml +++ b/res-product/values-it-masculine/strings.xml @@ -17,10 +17,5 @@ - "Consenti a tuo figlio di usare il suo volto per sbloccare lo smartphone" - "Consenti a tuo figlio di usare il suo volto per sbloccare il suo dispositivo" - "L\'uso del volto di tuo figlio per sbloccare il suo smartphone potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." - "L\'uso del volto di tuo figlio per sbloccare il suo tablet potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." \n\n"Sono presenti altri utenti su questo dispositivo.\n" - "Solo il proprietario dello smartphone può gestire gli utenti." diff --git a/res-product/values-it-neuter/strings.xml b/res-product/values-it-neuter/strings.xml index df049fd5caa..160a6d91af5 100644 --- a/res-product/values-it-neuter/strings.xml +++ b/res-product/values-it-neuter/strings.xml @@ -17,10 +17,5 @@ - "Consenti a tuə figliə di usare il suo volto per sbloccare lo smartphone" - "Consenti a tuə figliə di usare il suo volto per sbloccare il suo dispositivo" - "L\'uso del volto di tuə figliə per sbloccare il suo smartphone potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." - "L\'uso del volto di tuə figliə per sbloccare il suo tablet potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." \n\n"Sono presenti altrɜ utenti su questo dispositivo.\n" - "Solo lə proprietariə dello smartphone può gestire gli utenti." diff --git a/res-product/values-it/strings.xml b/res-product/values-it/strings.xml index e547f8a7380..ed3fa64e983 100644 --- a/res-product/values-it/strings.xml +++ b/res-product/values-it/strings.xml @@ -61,7 +61,7 @@ "Consenti a tuo figlio di usare il volto per sbloccare il suo smartphone o verificare la sua identità. Questo si verifica quando accede alle app, approva un acquisto e altro ancora." "Consenti a tuo figlio di usare il volto per sbloccare il suo tablet o verificare la sua identità. Questo si verifica quando accede alle app, approva un acquisto e altro ancora." "Consenti a tuo figlio di usare il volto per sbloccare il suo dispositivo o verificare la sua identità. Questo si verifica quando accede alle app, approva un acquisto e altro ancora." - "L\'uso del volto di tuo figlio per sbloccare il suo smartphone potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." + "L\'uso del volto di tuo figlio per sbloccare il suo telefono potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." "L\'uso del volto di tuo figlio per sbloccare il suo tablet potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." "L\'uso del volto di tuo figlio per sbloccare il suo dispositivo potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci." diff --git a/res-product/values-kn/strings.xml b/res-product/values-kn/strings.xml index 03d3fe8e807..01fbbb633c5 100644 --- a/res-product/values-kn/strings.xml +++ b/res-product/values-kn/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಂದರೆ, ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ" + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಂದರೆ, ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಂದರೆ, ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ" "ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿಗೆ ತಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅವರ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ" diff --git a/res-product/values-ko/strings.xml b/res-product/values-ko/strings.xml index 15da50b9395..69d6e25fa40 100644 --- a/res-product/values-ko/strings.xml +++ b/res-product/values-ko/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인하세요." "태블릿을 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 때 얼굴 인식을 사용합니다." "기기를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 때 얼굴 인식을 사용합니다." - "휴대전화를 잠금 해제하거나 앱에서 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" + "휴대전화를 잠금 해제하거나 앱 로그인 및 구매 승인 등 앱에서 인증이 필요할 때 얼굴 인식을 사용하세요." "태블릿을 잠금 해제하거나 앱에서 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" "기기를 잠금 해제하거나 앱에서 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" "자녀가 얼굴 인식을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제할 수 있도록 허용합니다." @@ -310,7 +310,7 @@ "설정한 모바일 데이터 한도에 도달하면 휴대전화에서 모바일 데이터를 사용 중지합니다.\n\n데이터 사용량은 휴대전화에서 측정되며 이동통신사에서 사용량을 다르게 계산할 수 있으므로 한도를 낮게 설정해 보세요." "새 사용자를 추가하여 기기를 공유합니다. 사용자마다 기기에서 맞춤 홈 화면, 계정, 앱, 설정 등을 이용할 수 있는 자신만의 공간을 갖게 됩니다." "새 사용자를 추가하여 태블릿을 공유합니다. 사용자마다 태블릿에서 맞춤 홈 화면, 계정, 앱, 설정 등을 이용할 수 있는 자신만의 공간을 갖게 됩니다." - "새 사용자를 추가하여 휴대전화를 공유합니다. 사용자마다 휴대전화에서 맞춤 홈 화면, 계정, 앱, 설정 등을 이용할 수 있는 자신만의 공간을 갖게 됩니다." + "새 사용자를 추가하여 휴대전화를 공유합니다. 사용자마다 휴대전화에서 맞춤 홈 화면, 계정, 앱, 설정 등을 이용할 수 있는 개인 프로필을 갖게 됩니다." "태블릿의 소유자만 사용자를 관리할 수 있습니다." "휴대전화의 소유자만 사용자를 관리할 수 있습니다." "이 태블릿에 있는 내 저장 공간 및 데이터가 삭제됩니다. 이 작업은 실행취소할 수 없습니다." diff --git a/res-product/values-ky/strings.xml b/res-product/values-ky/strings.xml index 7eb25de1623..0b0b7c6a75f 100644 --- a/res-product/values-ky/strings.xml +++ b/res-product/values-ky/strings.xml @@ -308,9 +308,9 @@ "Вебсайтта аккаунттарга киргизилген өзгөрүүлөр автоматтык түрдө телефонуңузга көчүрүлүп турат.\n\nАйрым учурларда, тескерисинче, телефонуңуздан вебсайтка көчүрүлөт. Кыскасы, Google аккаунту ушинтип иштейт." "Белгиленген чекке жеткенде, планшетиңиз мобилдик Интернетти өчүрөт.\n\nПланшетиңиздин статистикасы менен байланыш операторунун статистикасы аздыр-көптүр айырмалангандыктан, чекти кабелтең коюңуз." "Белгиленген чекке жеткенде, телефонуңуз мобилдик Интернетти өчүрөт.\n\nТелефонуңуздун статистикасы менен байланыш операторунун статистикасы аздыр-көптүр айырмалангандыктан, чекти кабелтең коюңуз." - "Телефонуңузду бир нече адам менен чогуу пайдалансаңыз болот. Ал үчүн алардын ар бирине профиль түзүп бериңиз. Ар бир колдонуучу өз профилин өзү каалагандай тууралап алышат (башкы экранын өзгөртүп, аккаунттарын жана колдонмолорун кошуп)." - "Телефонуңузду бир нече адам менен чогуу пайдалансаңыз болот. Ал үчүн алардын ар бирине профиль түзүп бериңиз. Ар бир колдонуучу өз профилин өзү каалагандай тууралап алышат (башкы экранын өзгөртүп, аккаунттарын жана колдонмолорун кошуп)." - "Телефонуңузду бир нече адам менен чогуу пайдалансаңыз болот. Ал үчүн алардын ар бирине профиль түзүп бериңиз. Ар бир колдонуучу өз профилин өзү каалагандай тууралап алышат (башкы экранын өзгөртүп, аккаунттарын жана колдонмолорун кошуп)." + "Телефонуңузду бир нече адам менен пайдалансаңыз болот. Ал үчүн алардын ар бирине профиль түзүп беришиңиз керек. Ар бир колдонуучу өз профилин өзү каалагандай тууралап алат (башкы экранын өзгөртүп, аккаунттарын жана колдонмолорун кошуп)." + "Телефонуңузду бир нече адам менен пайдалансаңыз болот. Ал үчүн алардын ар бирине профиль түзүп беришиңиз керек. Ар бир колдонуучу өз профилин өзү каалагандай тууралап алат (башкы экранын өзгөртүп, аккаунттарын жана колдонмолорун кошуп)." + "Телефонуңузду бир нече адам менен пайдалансаңыз болот. Ал үчүн алардын ар бирине профиль түзүп беришиңиз керек. Ар бир колдонуучу өз профилин өзү каалагандай тууралап алат (башкы экранын өзгөртүп, аккаунттарын жана колдонмолорун кошуп)." "Планшеттин ээси гана колдонуучуларды башкара алат." "Телефондун ээси гана колдонуучуларды башкара алат." "Сиз бул планшеттеги мейкиндигиңизди жана берилиштериңизди жоготосуз. Сиз муну артка кайтара албайсыз." diff --git a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml index 79b14c4ef8b..f5cecc7a3e0 100644 --- a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml @@ -310,7 +310,7 @@ "Seu smartphone desativará os dados móveis quando o limite especificado for atingido.\n\nComo o uso de dados é calculado pelo seu smartphone, e sua operadora pode entender o uso de forma diferente, defina um limite moderado." "Para compartilhar seu dispositivo, adicione novos usuários. Cada usuário tem um espaço pessoal no dispositivo para telas iniciais personalizadas, contas, apps, configurações e muito mais." "Para compartilhar seu tablet, adicione novos usuários. Cada usuário tem um espaço pessoal no tablet para telas iniciais personalizadas, contas, apps, configurações e muito mais." - "Para compartilhar seu smartphone, adicione novos usuários. Cada usuário tem um espaço pessoal no smartphone para telas iniciais personalizadas, contas, apps, configurações e muito mais." + "Para compartilhar seu smartphone, adicione outros usuários. Cada pessoa vai ter um espaço separado e pode personalizar a tela inicial, conta, configurações, apps e muito mais." "Somente o proprietário do tablet pode gerenciar os usuários." "Somente o proprietário do telefone pode gerenciar os usuários." "Você perderá seu espaço e seus dados no tablet. Não é possível desfazer esta ação." diff --git a/res-product/values-pt/strings.xml b/res-product/values-pt/strings.xml index 79b14c4ef8b..f5cecc7a3e0 100644 --- a/res-product/values-pt/strings.xml +++ b/res-product/values-pt/strings.xml @@ -310,7 +310,7 @@ "Seu smartphone desativará os dados móveis quando o limite especificado for atingido.\n\nComo o uso de dados é calculado pelo seu smartphone, e sua operadora pode entender o uso de forma diferente, defina um limite moderado." "Para compartilhar seu dispositivo, adicione novos usuários. Cada usuário tem um espaço pessoal no dispositivo para telas iniciais personalizadas, contas, apps, configurações e muito mais." "Para compartilhar seu tablet, adicione novos usuários. Cada usuário tem um espaço pessoal no tablet para telas iniciais personalizadas, contas, apps, configurações e muito mais." - "Para compartilhar seu smartphone, adicione novos usuários. Cada usuário tem um espaço pessoal no smartphone para telas iniciais personalizadas, contas, apps, configurações e muito mais." + "Para compartilhar seu smartphone, adicione outros usuários. Cada pessoa vai ter um espaço separado e pode personalizar a tela inicial, conta, configurações, apps e muito mais." "Somente o proprietário do tablet pode gerenciar os usuários." "Somente o proprietário do telefone pode gerenciar os usuários." "Você perderá seu espaço e seus dados no tablet. Não é possível desfazer esta ação." diff --git a/res-product/values-sl/strings.xml b/res-product/values-sl/strings.xml index e51fa9bd5e7..2cc05fdb25a 100644 --- a/res-product/values-sl/strings.xml +++ b/res-product/values-sl/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije." "Uporabljajte obraz za odklepanje tabličnega računalnika, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije." "Uporabljajte obraz za odklepanje naprave, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije." - "Z obrazom odklepajte telefon ali preverjajte pristnost v aplikacijah, na primer ob prijavi v aplikacije ali za odobritev nakupa" + "Z obrazom odklenite telefon ali preverite pristnost v aplikacijah, na primer ob prijavi v aplikacije ali za odobritev nakupa." "Z obrazom odklepajte tablični računalnik ali preverjajte pristnost v aplikacijah, na primer ob prijavi v aplikacije ali za odobritev nakupa" "Z obrazom odklepajte napravo ali preverjajte pristnost v aplikacijah, na primer ob prijavi v aplikacije ali za odobritev nakupa" "Otroku dovolite odklepanje telefona z obrazom." diff --git a/res-product/values-sw/strings.xml b/res-product/values-sw/strings.xml index ab5d352a24d..0f689decc31 100644 --- a/res-product/values-sw/strings.xml +++ b/res-product/values-sw/strings.xml @@ -310,7 +310,7 @@ "Simu yako itazima data ya mtandao wa simu pindi itakapofikia kikomo cha matumizi ya data ulichoweka. \n\nKwa kuwa simu yako ndiyo huwa inapima matumizi ya data, na kampuni inayokupa huduma za mtandao huenda ikahesabu matumizi kwa njia tofauti, unashauriwa kuweka kikomo cha wastani." "Shiriki kifaa chako kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye kifaa chako kwa ajili ya Skrini ya kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum." "Shiriki kompyuta yako kibao kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye kompyuta yako kibao kwa ajili ya Skrini ya kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum" - "Shiriki simu yako kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye simu yako ya kuweka Skrini ya Kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum kwake." + "Tumia simu yako na wengine kwa kuongeza watumiaji wapya. Kila mtumiaji ana nafasi ya binafsi kwenye simu yako ya kuweka Skrini ya Kwanza, akaunti, programu, mipangilio na vipengee vingine maalum kwake." "Mmiliki wa kompyuta kibao pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji." "Mmiliki wa simu pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji." "Utapoteza nafasi na data yako kwenye kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."