Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie249deb29eeccc524e22d79031615730599c6581
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-10-22 16:42:00 -07:00
parent bfa1932e89
commit b2a5a19e0c
74 changed files with 1191 additions and 1517 deletions

View File

@@ -1557,12 +1557,9 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak hau egin behar du:"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktibatzen baduzu, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Erabilerraztasun-zerbitzua aktibatu duzunez, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
<!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
<skip />
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, eredua berretsi behar duzu."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, PIN kodea berretsi behar duzu."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, pasahitza berretsi behar duzu."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ikuskatu zure ekintzak"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Jaso jakinarazpenak aplikazio batekin elkarrekintzan ari zarenean."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gelditu?"</string>
@@ -2022,6 +2019,9 @@
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Atzeko planoko prozesuen muga"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Erakutsi ANR guztiak"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"\"Erantzunik ez\" mezua atz. planoko aplikazioetarako"</string>
<string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"Eragiketa honetarako, erabili Google Ezarpenak aplikazioa"</string>
<string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Murriztu WebView erabilera"</string>
<string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"Murriztu sarearen erabilera WebView konexioak Google konprimatze-zerbitzarien proxy bidez bideratuta"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu-erabilera"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Aplikazioaren datu-erabilera"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Beharbada operadoreak zenbatzen duen datu kopurua eta gailuak zenbatzen duena ez datoz bat."</string>
@@ -2307,7 +2307,7 @@
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>. SIM txartela"</string>
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM txartela hutsik dago"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM txartelaren izena"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM txartela"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d. SIM zirrikitua"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operadorea"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Zenbakia"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM txartelaren kolorea"</string>
@@ -2324,7 +2324,7 @@
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera"</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak galarazi egiten die hirugarrenei zure sarearen informazioa atzitzea."</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak sare ezkutuetan automatikoki konektatzea ekiditen du."</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Jarduerak"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Hauetarako SIM lehenetsia"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Galdetu lehendabizi"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Zerbait hautatu behar da"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ezarpenak"</string>
@@ -2375,7 +2375,6 @@
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Jakinarazpenen bolumena"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Etenaldiak"</string>
<string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Deiak eta jakinarazpenak jasotzean"</string>
<string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"Jakinarazpenak jasotzean"</string>
<string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Eten beti"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Baimendu lehentasun-etenaldiak soilik"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Ez eten"</string>
@@ -2440,7 +2439,8 @@
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Aktibatu automatikoki"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Inoiz ez"</string>
<string name="zen_mode_phone_calls" msgid="8956214416859303966">"Deiak"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls (7051492091133751208) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mezuak"</string>
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Honen deiak/mezuak"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Edonor"</string>
@@ -2462,7 +2462,7 @@
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktibatuta"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desaktibatuta"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pantaila ainguratzea"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Aktibatzen denean, pantaila aingura dezakezu uneko pantaila ikusgai mantentzeko, aingura kendu arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Ziurtatu pantaila ainguratzeko eginbidea aktibatuta dagoela.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Ukitu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Sakatu ainguraren ikonoa."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Aktibatzen denean, pantaila ainguratu egin dezakezu uneko pantaila ikusgai mantentzeko, aingura kendu arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Ziurtatu pantaila ainguratzeko eginbidea aktibatuta dagoela.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Ukitu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Sakatu ainguraren ikonoa."</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Laneko profila"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Esperimentala)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Gailua biratzen denean"</string>
@@ -2474,24 +2474,18 @@
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Enkriptatzea"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jarraitu"</string>
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
<skip />
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
<skip />
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
<skip />
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik PIN kodea eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik eredua eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik pasahitza eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Eskatu PIN kodea gailua hasieratzeko"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Eskatu eredua gailua hasieratzeko"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Eskatu pasahitza gailua hasieratzeko"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ez, eskerrik asko"</string>
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
<skip />
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN kodea eskatzea nahi duzu?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Eredua eskatzea nahi duzu?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Pasahitza eskatzea nahi duzu?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Gailua abiarazteko PIN kodea idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Gailua abiarazteko eredua marrazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Gailua abiarazteko pasahitza idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>