From 3a3ba2408832e0be954937f6664217144d105874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 11 Jun 2022 13:22:08 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I417d9be4714e60a9e7a36c56e7bd9c8fbb620a89 --- res/values-af/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-am/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-ar/strings.xml | 48 +++++++++++++++-------- res/values-as/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-az/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-be/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-bg/strings.xml | 42 +++++++++++++------- res/values-bn/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-bs/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-ca/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-cs/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-da/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-de/strings.xml | 38 +++++++++++++----- res/values-el/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-en-rCA/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-en-rGB/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-en-rIN/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-en-rXC/strings.xml | 23 +++++++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-es/strings.xml | 46 +++++++++++++++------- res/values-et/strings.xml | 42 +++++++++++++------- res/values-eu/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-fa/strings.xml | 66 ++++++++++++++++++++------------ res/values-fi/strings.xml | 42 +++++++++++++------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 38 +++++++++++++----- res/values-fr/strings.xml | 44 ++++++++++++++------- res/values-gl/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-gu/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-hi/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-hr/strings.xml | 38 +++++++++++++----- res/values-hu/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-hy/strings.xml | 48 +++++++++++++++-------- res/values-in/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-is/strings.xml | 38 +++++++++++++----- res/values-it/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-iw/strings.xml | 30 +++++++++++---- res/values-ja/strings.xml | 38 +++++++++++++----- res/values-ka/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-kk/strings.xml | 44 ++++++++++++++------- res/values-km/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-kn/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-ko/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-ky/strings.xml | 42 +++++++++++++------- res/values-lo/strings.xml | 42 +++++++++++++------- res/values-lt/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-lv/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-mk/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-ml/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-mn/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-mr/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-ms/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-my/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-nb/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-ne/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-nl/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-or/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-pa/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-pl/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-pt-rBR/strings.xml | 46 ++++++++++++++-------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-pt/strings.xml | 46 ++++++++++++++-------- res/values-ro/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-ru/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-si/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-sk/strings.xml | 38 +++++++++++++----- res/values-sl/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-sq/strings.xml | 50 ++++++++++++++++-------- res/values-sr/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-sv/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-sw/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-ta/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-te/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-th/strings.xml | 38 +++++++++++++----- res/values-tl/strings.xml | 42 +++++++++++++------- res/values-tr/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-uk/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-ur/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-uz/strings.xml | 34 ++++++++++++---- res/values-vi/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-zh-rCN/strings.xml | 36 ++++++++++++----- res/values-zh-rHK/strings.xml | 40 +++++++++++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 42 +++++++++++++------- res/values-zu/strings.xml | 40 +++++++++++++------ 85 files changed, 2353 insertions(+), 910 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 070dba5f1ea..36acf7d6a24 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer" "Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer" "Deaktiveer Bluetooth-A2DP-hardeware-aflaai" - "Deaktiveer Bluetooth LE AUDIO-hardewareoordrag" + "Deaktiveer Bluetooth LE Audio-hardewareoordrag" "Herbegin toestel?" "Jy moet jou toestel herbegin om hierdie instelling te verander." "Herbegin" "Kanselleer" + "Aktiveer Bluetooth LE Audio" + "Aktiveer Bluetooth LE Audio-kenmerk as die toestel LE Audio-hardewarevermoëns ondersteun." "Mediatoestelle" "Oproeptoestelle" "Ander toestelle" @@ -366,7 +368,12 @@ "Laat Gesigslot toe" "Gebruik jou gesig om te staaf" "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld." - "Laat jou kind toe om sy of haar gesig te gebruik om hul foon te ontsluit of te verifieer dis hy of sy. Dit gebeur wanneer jou kind by programme aanmeld, \'n aankoop goedkeur, en meer" + + + + + + "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting." "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld" @@ -456,7 +463,11 @@ "Wanneer jou kind Pixel Imprint gebruik, word prente gebruik om sy of haar vingerafdrukmodel op te dateer. Prente wat gebruik word om jou kind se vingerafdrukmodel te skep, word nooit geberg nie. Die vingerafdrukmodel word egter veilig op die foon geberg en verlaat nooit die foon nie. Alle verwerking vind veilig op die foon plaas." "Jy kan enige tyd in Instellings jou vingerafdrukprente en -model uitvee of Vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukprente en -modelle word veilig op jou foon geberg totdat jy hulle uitvee." "Jy en jou kind kan enige tyd in Instellings sy of haar vingerafdrukprente en -model uitvee of Vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukprente en -modelle word op die foon geberg totdat hulle uitgevee word." - "Jou foon kan ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen jou vinger druk." + "Jou foon kan ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen jou vinger druk." + + + + "Jou kind se foon kan ontsluit word wanneer hulle nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen sy of haar vinger druk." "Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie." "Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou kind se vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustrasie met toestel en ligging van vingerafdruksensor" "Naam" "Goed" + + "Vee uit" "Raak die sensor" "Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel" @@ -523,9 +536,12 @@ "Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang" "Skryf tans vingerafdruk in %d persent" "Vingerafdruk bygevoeg" - "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld" - "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld" - "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld" + + + + + + "Doen dit later" "Lig en raak dan weer" "Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant" @@ -583,8 +599,10 @@ "Klaar" "Oeps, dis nie die sensor nie" "Raak sensor op die agterkant van jou foon. Gebruik jou wysvinger." - "Registrasie is nie voltooi nie" - "Tydlimiet vir vingerafdrukregistrasie is bereik. Probeer weer." + + + + "Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger." "Voeg nog een by" "Volgende" @@ -854,7 +872,7 @@ "Geen toestelle beskikbaar nie" "Koppel" "Ontkoppel" - "Saambind en koppel" + "Bind saam en koppel" "Ontsaambind" "Ontkoppel en ontsaambind" "Opsies…" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 169d30f0192..4f1b5af98c4 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን መሣሪያ ይፍቀዱለት" "ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን ስልክ ይፍቀዱለት" "የብሉቱዝ A2DP ሃርድዌር ማራገፍን አሰናክል" - "የብሉቱዝ LE AUDIO ሃርድዌር ማራገፍን ያሰናክሉ።" + "የብሉቱዝ LE ኦዲዮ ሃርድዌር ማራገፍን አሰናክል" "መሣሪያ ዳግም ይጀምር?" "ይህን ቅንብር ለመለወጥ የእርስዎን መሣሪያ ዳግም ማስጀመር ይኖርብዎታል።" "ዳግም ጀምር" "ይቅር" + "የብሉቱዝ LE ኦዲዮን አንቃ" + "መሣሪያው የLE ኦዲዮ ሃርድዌር ችሎታዎችን የሚደግፍ ከሆነ የብሉቱዝ ኦዲዮ ባህሪን ያነቃል።" "የማህደረ መረጃ መሣሪያዎች" "ወደ መሣሪያዎች ደውል" "ሌሎች መሣሪያዎች" @@ -366,7 +368,12 @@ "በመልክ መክፈትን ይፍቀዱ" "ለማረጋገጥ መልክዎን ይጠቀሙ" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት መልክዎን ይጠቀሙ።" - "ልጅዎ ስልካቸውን ለመክፈት ወይም እነሱ መሆናቸውን እንዲያረጋግጡ መልካቸው እንዲጠቀሙ ይፍቀዱ። ይህ የሚሆነው ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ፣ ግዢን ሲያጸድቁ እና ሌሎችም ሲያደርጉ ነው" + + + + + + "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን ፊት ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ ይህን መሣሪያ ለመክፈት ፊትን መጠቀም አይችሉም። ለተጨማሪ መረጃ፣ የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት መልክዎን ይጠቀሙ" @@ -456,7 +463,11 @@ "Pixel Imprintን ሲጠቀሙ ምስሎች የጣት አሻራዎን ሞዴል ለማዘመን ስራ ላይ ይውላሉ። የልጅዎን የጣት አሻራ ሞዴል ለመፍጠር ስራ ላይ የዋሉ ምስሎች በጭራሽ አይከማቹም፣ ነገር ግን የጣት አሻራ ሞዴሉ በስልኩ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ የሚከማች ሲሆን በጭራሽ ከስልኩ አይወጣም። ሁሉም ሂደቶች በስልኩ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከሰታል።" "የጣት አሻራዎን ምስሎች እና ሞዴል መሰረዝ ወይም በቅንብሮች ውስጥ በማንኛውም ጊዜ በጣት አሻራ መከፈትን ማጥፋት ይችላሉ። የጣት አሻራ ምስሎች እና ሞዴሎች እስኪሰርዟቸው ድረስ በስልኩ ላይ ይቀመጣሉ።" "እርስዎ እና ልጅዎ የጣት አሻራቸውን ምስሎች እና ሞዴል መሰረዝ ወይም በቅንብሮች ውስጥ በማንኛውም ጊዜ በጣት አሻራ መክፈቻን ማጥፋት ትችላላችሁ። የጣት አሻራ ምስሎች እና ሞዴሎች እስኪሰረዙ ድረስ በስልኩ ላይ ይቀመጣሉ።" - "የእርስዎ ስልክ ለምሳሌ የሆነ ሰው በግድ ወደ እርስዎ ጣት ቢያስጠጋው እርስዎ ሳይፈለጉ ሊከፈት ይችላል።" + "የእርስዎ ስልክ ለምሳሌ የሆነ ሰው በግድ ወደ እርስዎ ጣት ቢያስጠጋው እርስዎ ሳይፈለጉ ሊከፈት ይችላል።" + + + + "ልጅዎ ሳይፈልጉ ስልካቸው ሊከፈት ይችላል፣ ለምሳሌ የሆነ ሰው ስልኩን ወደ ጣታቸው ቢያስጠጋው።" "ለምርጥ ውጤቶች ለGoogle የተሰራ የተረጋገጠ የማያ ገጽ መከላከያን ይጠቀሙ። በሌሎች የማያ ገጽ መከላከያዎች አማካኝነት የጣት አሻራዎ ላይሰራ ይችላል።" "ለምርጥ ውጤቶች ለGoogle የተሰራ የተረጋገጠ የማያ ገጽ መከላከያን ይጠቀሙ። በሌሎች የማያ ገጽ መከላከያዎች አማካኝነት የልጅዎ የጣት አሻራ ላይሰራ ይችላል።" @@ -506,6 +517,8 @@ "ከመሣሪያ እና የጣት አሻራ አነፍናፊ መገኛ አካባቢ መግለጫ ስዕል ጋር" "ስም" "እሺ" + + "ሰርዝ" "ዳሳሹን ይንኩ" "ጣትዎን በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡትና ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ያንሱት" @@ -523,9 +536,12 @@ "ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል" "የጣት አሻራ %d መቶኛን በመመዝገብ ላይ" "የጣት አሻራ ታክሏል" - "አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ" - "አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን መሣሪያ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ" - "አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ" + + + + + + "በኋላ ላይ ያድርጉት" "ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ" "የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ" @@ -583,8 +599,10 @@ "ተከናውኗል" "አረግ አረግ፣ አነፍናፊው ያ አይደለም" "በእርስዎ ስልክ ጀርባ ላይ ያለውን ዳሳሽ ይንኩ። የእርስዎን አመልካች ጣት ይጠቀሙ።" - "ምዝገባ አልተጠናቀቀም" - "የጣት አሻራ ምዝገባ ጊዜ ገደብ ላይ ተደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።" + + + + "የጣት አሻራ ምዝገባ አልሰራም። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተለየ ጣት ይጠቀሙ።" "ሌላ ያክሉ" "ቀጣይ" @@ -3647,7 +3665,7 @@ "የስራ ፈተና፣ ስራ፣ መገለጫ" "የሥራ መገለጫ፣ የሚተዳደር መገለጫ፣ አዋህድ፣ ውህደት፣ ሥራ፣ መገለጫ" "የጣት ምልክቶች" - "የኪስ ቦርሳ" + "Wallet" "ይክፈሉ፣ መታ ያድርጉ፣ ክፍያዎች" "ምትኬ" "የጣት ምልክት" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index aeb6f957b1f..ab1646bd7bb 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -152,11 +152,13 @@ "السماح لجهازك بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة" "السماح لهاتفك بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة" "‏إيقاف نقل بيانات أجهزة بلوتوث A2DP" - "‏إيقاف نقل بيانات جهاز Bluetooth LE AUDIO" + "‏إيقاف نقل بيانات جهاز Bluetooth LE audio" "هل تريد إعادة تشغيل الجهاز؟" "يجب إعادة تشغيل جهازك لتغيير هذه الإعدادات." "إعادة التشغيل" "إلغاء" + "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio" + "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال دعم الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة." "أجهزة الوسائط" "أجهزة الاتصال" "أجهزة أخرى" @@ -378,7 +380,12 @@ "السماح بـ \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\"" "استخدام وجهك للمصادقة" "استخدِم وجهك لفتح هاتفك أو للسماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات." - "يتم السماح لطفلك باستخدام وجهه لفتح قفل هاتفه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد." + + + + + + "يمكنك استخدام وجهك لفتح الهاتف أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام وجهك لفتح هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة." "استخدِم وجهك لفتح هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات." @@ -472,7 +479,11 @@ "‏عندما يستخدم ميزة Pixel Imprint، يتم استخدام الصور لتعديل نموذج بصمة إصبعه. لا يتم مطلقًا تخزين الصور المستخدمة لإنشاء نموذج بصمة إصبع طفلك، ولكن يتم تخزين نموذج بصمة الإصبع بأمان على الهاتف ولا يتم نقله خارج الهاتف مطلقًا. تتم كل عمليات المعالجة بأمان على الهاتف." "يمكنك حذف صور بصمة الإصبع ونموذجها أو إيقاف ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" في أي وقت في \"الإعدادات\". يتم تخزين صور بصمة الإصبع ونموذجها على الهاتف إلى أن تحذفها." "يمكنك أنت وطفلك حذف نموذج وصور بصمة إصبعه أو إيقاف ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" في أي وقت في \"الإعدادات\". يتم تخزين صور بصمة الإصبع ونموذجها على الهاتف إلى أن يتم حذفها." - "يمكن فتح قفل هاتفك بدون قصدك، مثلاً عندما يضعه شخص على إصبعك." + "يمكن فتح قفل هاتفك بدون قصدك، مثلاً عندما يضعه شخص على إصبعك." + + + + "يمكن فتح قفل هاتف طفلك بدون قصده، مثلاً عندما يضعه شخص على إصبعه." "‏للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبعك مع واقيات الشاشة الأخرى." "‏للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبع طفلك مع واقيات الشاشة الأخرى." @@ -522,6 +533,8 @@ "صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع" "الاسم" "حسنًا" + + "حذف" "المس زر الاستشعار" "ضع إصبعك على زر الاستشعار ثمّ ارفعه بعد اهتزاز الجهاز" @@ -539,9 +552,12 @@ "يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك." "تسجيل بصمة الإصبع %d في المئة." "تمت إضافة بصمة الإصبع" - "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك اللوحي أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." - "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." - "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." + + + + + + "تنفيذ ذلك لاحقًا" "ارفع إصبعك ثم المس المستشعر مرة أخرى" "ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر." @@ -599,8 +615,10 @@ "تم" "عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار" "المس زر الاستشعار في الجزء الخلفي لهاتفك. استخدم إصبع السبابة." - "لم يكتمل المسح" - "تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة." + + + + "تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر." "إضافة بصمة إصبع أخرى" "التالي" @@ -1401,8 +1419,7 @@ "دقة كاملة" "1080p FHD+‎" "1440p QHD+‎" - - + "تستخدِم الدقة الكاملة قدرًا أكبر من طاقة بطاريتك. وقد يؤدي تبديل الدقة إلى إعادة تشغيل بعض التطبيقات." "الألوان" "طبيعية" "مُحسنة" @@ -2442,8 +2459,7 @@ "تمت إعادة ضبط إعدادات حجم الشاشة والنص." "هل تريد إعادة ضبط حجم الشاشة والنص؟" "ستتم إعادة ضبط إعداداتك المفضّلة لحجم الشاشة والنص على الإعدادات الأصلية للهاتف." - - + "ستتم إعادة ضبط إعداداتك المفضّلة لحجم الشاشة والنص على الإعدادات الأصلية للجهاز اللوحي." "إعادة الضبط" "هل خطّطت لعطلة نهاية الأسبوع؟" "سأذهب إلى الشاطئ. ما رأيك في الذهاب معي؟" @@ -3480,7 +3496,7 @@ "‏إضافة ملف شخصي لشبكة افتراضية خاصة (VPN)" "تعديل الملف الشخصي" "حذف الملف الشخصي" - "‏شبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التفعيل" + "‏شبكة افتراضية خاصة (VPN) قيد التشغيل دائمًا" "‏لم تتم إضافة أي شبكات افتراضية خاصة (VPN)." "‏متابعة الاتصال بشبكة VPN في جميع الأوقات" "عدم التوافق مع هذا التطبيق" @@ -3908,7 +3924,7 @@ "النسخ النصي التلقائي" "شرح تلقائي للوسائط" "مكبّر صوت الهاتف" - "سماعات رأس سلكية" + "سماعات الرأس السلكية" "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة أصبح أكثر وضوحًا." "غير مفعّل" "مفعّلة / %1$s" @@ -6116,7 +6132,7 @@ "معاينة" "اختيار شاشة استراحة" "إظهار معلومات إضافية" - "‏يمكنك من خلال شاشة التوقف عرض تفاصيل حول الوقت والتاريخ وحالة الطقس وجودة الهواء وCast." + "‏يمكنك من خلال شاشة الاستراحة عرض تفاصيل حول الوقت والتاريخ وحالة الطقس وجودة الهواء وCast." "إعدادات إضافية" "اختيار شاشة التوقف" "اختَر ما يظهر لك على شاشتك عندما يكون جهازك اللوحي في حالة إرساء. قد يستهلك جهازك قدرًا أكبر من الطاقة عند استخدام شاشة توقّف." @@ -6126,7 +6142,7 @@ "إعادة التشغيل الآن" "إعادة التشغيل لاحقًا" "الصوت المكاني" - "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة أصبح أكثر وضوحًا." + "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة يصبح أكثر وضوحًا." "تتبُّع حركة الرأس" "يتغيّر الصوت بينما تُحرك رأسك ليبدو طبيعيًا جدًا." "الحد الأقصى لمعدّل تنزيل الشبكة" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index d3091279a96..362c2512611 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "আপোনাৰ ডিভাইচটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক" "আপোনাৰ ফ\'নটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক" "ব্লুটুথ A2DP হাৰ্ডৱেৰ অফল\'ড অক্ষম কৰক" - "ব্লুটুথ LE AUDIO হাৰ্ডৱেৰ অফল’ড অক্ষম কৰক" + "ব্লুটুথ LE অডিঅ’ হাৰ্ডৱেৰ অফল’ড অক্ষম কৰক" "ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰেনে?" "আপুনি এই ছেটিংটো সলনি কৰিবলৈ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰিব লাগিব।" "ৰিষ্টাৰ্ট কৰক" "বাতিল কৰক" + "ব্লুটুথ LE অডিঅ’ সক্ষম কৰক" + "ডিভাইচটোৱে LE অডিঅ’ হাৰ্ডৱেৰ ক্ষমতাসমূহ সমৰ্থন কৰিলে ই ব্লুটুথ LE অডিঅ’ সুবিধাসমূহ সক্ষম কৰে।" "মিডিয়া ডিভাইচসমূহ" "কল ডিভাইচসমূহ" "অন্য ডিভাইচসমূহ" @@ -366,7 +368,12 @@ "ফেচ আনলকৰ অনুমতি দিয়ক" "প্ৰমাণীকৰণ কৰিবলৈ নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰক" "নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰক।" - "আপোনাৰ শিশুক তেওঁৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা সেইয়া তেৱেঁই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ তেওঁৰ মুখাৱয়ব ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক। তেওঁ কোনো এপত ছাইন ইন কৰোঁতে, কোনো ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাওঁতে আৰু অন্য বহুতো কাৰ্য কৰোঁতে এনে হয়।" + + + + + + "আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰক।\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰক" @@ -456,7 +463,11 @@ "তেওঁ Pixel Imprint ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত, তেওঁৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মডেলটো আপডে’ট কৰিবলৈ প্ৰতিচ্ছবিসমূহ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। আপোনাৰ শিশুৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মডেলটো সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰতিচ্ছবি কেতিয়াও ষ্ট’ৰ কৰা নহয়, কিন্তু ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মডেলটো ফ’নটোত সুৰক্ষিতভাৱে ষ্ট’ৰ কৰা হয় আৰু সেইয়া কেতিয়াও ফ’নটোৰ পৰা আঁতৰি নাযায়। আটাইবোৰ প্ৰক্ৰিয়া আপোনাৰ ফ’নটোত সুৰক্ষিতভাৱে সম্পাদন কৰা হয়।" "আপুনি যিকোনো সময়তে ছেটিঙলৈ গৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলটো মচিব পাৰে অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক অফ কৰিব পাৰে। ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলসমূহ আপুনি মচি নেপেলোৱালৈকে আপোনাৰ ফ’নত ষ্ট’ৰ হৈ থাকে।" "আপুনি আৰু আপোনাৰ শিশুৱে যিকোনো সময়তে ছেটিঙলৈ গৈ তেওঁৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলটো মচিব পাৰে অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে। ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলসমূহ মচি নেপেলোৱালৈকে ফ’নটোত ষ্ট’ৰ হৈ থাকে।" - "আপুনি নিবিচাৰিলেও আপোনাৰ ফ’নটো আনলক হ\'ব পাৰে, যেনে কোনোবাই এইটো আপোনাৰ আঙুলিৰ আগত দাঙি ধৰিলে।" + "আপুনি নিবিচাৰিলেও আপোনাৰ ফ’নটো আনলক হ\'ব পাৰে, যেনে কোনোবাই এইটো আপোনাৰ আঙুলিৰ আগত দাঙি ধৰিলে।" + + + + "তেওঁ নিবিচাৰিলেও আপোনাৰ শিশুৰ ফ’নটো আনলক কৰিব পৰা যায়, যেনে কোনোবাই এইটো তেওঁৰ আঙুলিত লগাই দিলে।" "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ শিশুৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" @@ -506,6 +517,8 @@ "ডিভাইচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ অৱস্থানৰ সৈতে চিত্ৰণ" "নাম" "ঠিক" + + "মচক" "ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক" "আপোনাৰ আঙুলিটো ছেন্সৰটোত ৰাখক আৰু এটা কম্পন অনুভৱ কৰাৰ পিছত আঁতৰাওক" @@ -523,9 +536,12 @@ "এইটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ অধিক কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট %d শতাংশ পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল" - "এতিয়া আপুনি নিজৰ টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" - "এতিয়া আপুনি নিজৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" - "এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" + + + + + + "এইটো পাছত কৰিব" "ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পাছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক" "আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক" @@ -583,8 +599,10 @@ "সম্পন্ন হ’ল" "অ\'হ, এইটো ছেন্সৰ নহয় দেই" "আপোনাৰ ফ\'নটোৰ পিছফালে থকা ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক৷ আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক৷" - "ছেটআপ সম্পূৰ্ণ নহ\'ল" - "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰাৰ সময় উকলিল। পুনৰাই চেষ্টা কৰক।" + + + + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিব পৰা নগ\'ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক বা বেলেগ এটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।" "অইন এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক" "পৰৱৰ্তী" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 94f828457d4..9b8d4d57aea 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Cihaza yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə əlaqə yaratmaq icazəsi verin" "Telefona yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə əlaqə yaratmaq icazəsi verin" "Bluetooth A2DP profilinin aparat boşalması deaktiv edilsin" - "Bluetooth LE AUDIO avadanlıq ləğvini deaktiv edin" + "Bluetooth LE audio avadanlıq ləğvini deaktiv edin" "Cihaz yenidən başladılsın?" "Bu ayarı dəyişmək üçün cihazı yenidən başlatmalısınız." "Yenidən başladın" "Ləğv edin" + "Bluetooth LE audiosunu aktiv edin" + "Cihaz LE audio avadanlıqlarını dəstəkləyirsə, Bluetooth LE audio funksiyasını aktivləşdirir." "Media cihazları" "Zəng cihazları" "Digər cihazlar" @@ -366,7 +368,12 @@ "Üz ilə kiliddən çıxarmaya icazə verin" "Doğrulamaq üçün üzünüzdən istifadə edin" "Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin." - "Övladınızın telefonunu kiliddən çıxarmaq və ya kimliyini doğrulamaq üçün üzündən istifadə etməsinə icazə verin. Bu, tətbiqlərə daxil olmaq, alışı təsdiqləmək kimi hallarda lazım olur." + + + + + + "Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiq etmək üçün üzünüzdən istifadə edin.\n\nQeyd: Bu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün üzünüzdən istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın." "Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin" @@ -456,7 +463,11 @@ "Pixel Imprint istifadə etdikdə, onun barmaq izi modelini güncəlləmək üçün şəkillərdən istifadə olunur. Övladınızın barmaq izi modelini yaratmaq üçün istifadə edilən şəkillər heç vaxt saxlanılmır, lakin barmaq izi modeli telefonda təhlükəsiz qaydada saxlanılır və heç vaxt telefondan başqa yerə göndərilmir. Bütün emal prosesi telefonda təhlükəsiz qaydada baş verir." "Ayarlarda istənilən vaxt barmaq izi şəkilləri və modelinizi silə, yaxud Barmaq izi ilə kiliddən çıxarmanı deaktiv edə bilərsiniz. Barmaq izi şəkilləri və modelləri siz onları silənə qədər telefonunuzda saxlanılır." "Siz və övladınız ayarlarda istənilən vaxt barmaq izi şəkilləri və modelinizi silə, yaxud Barmaq izi ilə kiliddən çıxarmanı deaktiv edə bilərsiniz. Barmaq izi şəkilləri və modelləri onları silənə qədər telefonda saxlanılır." - "İstəmədiyiniz zaman telefonunuzun kilidi açıla bilər, məsələn kimsə onu barmağınıza tutaraq aça bilər." + "İstəmədiyiniz zaman telefonunuzun kilidi açıla bilər, məsələn kimsə onu barmağınıza tutaraq aça bilər." + + + + "Övladınız istəmədiyi zaman telefonun kilidi açıla bilər, məsələn kimsə onu övladınızın barmağına tutaraq aça bilər." "Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə barmaq iziniz işləməyə bilər." "Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə uşağınızın barmaq izi işləməyə bilər." @@ -506,6 +517,8 @@ "Cihaz və barmaq izi sensoru ilə illustrasiya" "Ad" "OK" + + "Silin" "Sensora toxunun" "Barmağı sensora qoyub titrəmə hiss edənə qədər saxlayın" @@ -523,9 +536,12 @@ "Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir" "Barmaq izi qeydiyyatı: %d faiz" "Barmaq izi əlavə edildi" - "İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda planşeti kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" - "İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda cihazı kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" - "İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" + + + + + + "Sonraya saxlayın" "Qaldırın və təkrar toxunun" "Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin" @@ -583,8 +599,10 @@ "Hazırdır" "Ups, bu sensor deyil" "Telefonun arxasındakı sensora toxunun." - "Qeydiyyat tamamlanmadı" - "Barmaq izi qeydiyyatı üçün vaxt limiti başa çatdı. Yenidən cəhd edin." + + + + "Barmaq izi qeydiyyatı işləmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa barmaq istifadə edin." "Başqasını əlavə edin" "Növbəti" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Tam ayırdetmə dəqiqliyi" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Tam ayırdetmə dəqiqliyi batareyanızdan daha çox istifadə edir. Ayırdetmə dəqiqliyinin keçirilməsi bəzi tətbiqlərin yenidən başladılmasına səbəb ola bilər." "Rənglər" "Təbii" "Dolğun" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Displey ölçüsü və mətn ayarları sıfırlandı" "Displey ölçüsü və mətn sıfırlansın?" "Displey ölçüsü və mətn tərcihləriniz telefonun orijinal ayarlarına sıfırlanacaq" - - + "Displey ölçüsü və mətn tərcihləriniz planşetin orijinal ayarlarına sıfırlanacaq" "Sıfırlayın" "Həftə sonu planlarınız var?" "Çimərliyə gedirəm. Mənə qoşulmaq istəyirsən?" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 283d6a2c2e8..40bc19a6d4a 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -149,11 +149,13 @@ "Omogućite uređaju da komunicira sa Bluetooth uređajima u blizini" "Omogućite telefonu da komunicira sa Bluetooth uređajima u blizini" "Onemogući Bluetooth A2DP hardversko rasterećenje" - "Onemogući Bluetooth LE AUDIO hardversko rasterećenje" + "Onemogući Bluetooth LE audio hardversko rasterećenje" "Želite da restartujete uređaj?" "Restartujte uređaj da biste promenili ovo podešavanje." "Restartuj" "Otkaži" + "Omogući Bluetooth LE audio" + "Omogućava funkciju Bluetooth LE audio ako uređaj podržava mogućnosti LE audio hardvera." "Medijski uređaji" "Uređaji za pozivanje" "Drugi uređaji" @@ -369,7 +371,12 @@ "Dozvolite otključavanje licem" "Potvrdite identitet licem" "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica." - "Dozvolite detetu da koristi otključavanje licem na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." + + + + + + "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću lica.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću lica. Više informacija zatražite od administratora organizacije." "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica" @@ -460,7 +467,11 @@ "Kada koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu." "Možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite Otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." "Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." - "Telefon može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu." + "Telefon može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu." + + + + "Telefon deteta može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi telefon detetovom prstu." "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta deteta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." @@ -510,6 +521,8 @@ "Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta" "Naziv" "Potvrdi" + + "Izbriši" "Dodirnite senzor" "Stavite prst na senzor i podignite ga kada osetite vibraciju" @@ -527,9 +540,12 @@ "Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta" "Registrovanje otiska prsta je na %d posto" "Otisak prsta je dodat" - "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije" - "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije" - "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije" + + + + + + "Uradiću to kasnije" "Podignite, pa opet dodirnite" "Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu" @@ -587,8 +603,10 @@ "Gotovo" "Ups, to nije senzor" "Dodirnite senzor na zadnjoj strani telefona. Koristite kažiprst." - "Registracija nije završena" - "Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Probajte ponovo." + + + + "Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst." "Dodajte još jedan" "Dalje" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 5ea0060136c..9853667e374 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "Дазволіць прыладзе абменьвацца данымі з іншымі прыладамі праз Bluetooth" "Дазволіць тэлефону абменьвацца данымі з іншымі прыладамі праз Bluetooth" "Адключыць выгрузку Bluetooth A2DP" - "Адключыць апаратную разгрузку для Bluetooth LE AUDIO" + "Адключыць апаратную разгрузку для Bluetooth LE audio" "Перазапусціць прыладу?" "Каб змяніць гэту наладу, трэба перазапусціць прыладу." "Перазапусціць" "Скасаваць" + "Уключыць Bluetooth LE audio" + "Уключае функцыю Bluetooth LE audio, калі прылада падтрымлівае апаратнае забеспячэнне LE audio." "Носьбіты даных" "Выклікаць прылады" "Іншыя прылады" @@ -372,7 +374,12 @@ "Дазволіць распазнаванне твару" "Выкарыстоўвайце твар для аўтэнтыфікацыі" "Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы." - "Дазвольце дзіцяці выкарыстоўваць твар для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджання сваёй асобы. Гэта функцыя можа быць карыснай падчас уваходу ў праграмы, ухвалення куплі і іншых дзеянняў." + + + + + + "Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца функцыяй распазнавання твару.\n\nЗаўвага. Вы не можаце выкарыстоўваць твар для разблакіроўкі гэтай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звяжыцеся з адміністратарам арганізацыі." "Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы" @@ -464,7 +471,11 @@ "Калі дзіця ўжывае функцыю Pixel Imprint, відарысы выкарыстоўваюцца для абнаўлення мадэлі адбітка пальца. Відарысы, якія выкарыстоўваліся для стварэння мадэлі адбітка пальца дзіцяці, ніколі не захоўваюцца. На тэлефоне бяспечна захоўваецца толькі сама мадэль, і яна нікуды не адпраўляецца. Уся апрацоўка выконваецца толькі на тэлефоне." "Вы можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на вашым тэлефоне, пакуль вы іх не выдаліце." "Вы і ваша дзіця можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на тэлефоне, пакуль іх не выдаляць." - "Ваш тэлефон можа быць разблакіраваны без вашага намеру, напрыклад, калі хтосьці паднясе яго да вашага пальца." + "Ваш тэлефон можа быць разблакіраваны без вашага намеру, напрыклад, калі хтосьці паднясе яго да вашага пальца." + + + + "Тэлефон можна разблакіраваць, нават калі дзіця не збіралася гэта рабіць, напрыклад, калі хтосьці прыкладзе палец дзіцяці да тэлефона." "Каб атрымліваць найлепшыя вынікі, карыстайцеся ахоўнай плёнкай, якая мае сертыфікат \"Made for Google\". Калі выкарыстоўваць іншыя ахоўныя плёнкі, сканер адбіткаў пальцаў можа не працаваць." "Каб атрымліваць найлепшыя вынікі, карыстайцеся ахоўнай плёнкай, якая мае сертыфікат \"Made for Google\". Калі выкарыстоўваць іншыя ахоўныя плёнкі, сканер адбіткаў пальцаў вашага дзіцяці можа не працаваць." @@ -514,6 +525,8 @@ "Відарыс, які паказвае, дзе размяшчаецца датчык адбіткаў пальцаў на прыладзе" "Імя" "ОК" + + "Выдаліць" "Дакраніцеся да сканера" "Прыкладзіце палец да сканера і ўтрымлівайце яго, пакуль не адчуеце вібрацыю" @@ -533,9 +546,12 @@ "Адбітак пальца дададзены" - "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі планшэта ці спраўджання сваёй асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" - "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі прылады ці спраўджання сваёй асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" - "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджання сваёй асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" + + + + + + "Пазней" "Падніміце і дакраніцеся зноў" "Прыкладзіце палец да датчыка адным бокам і ўтрымлівайце яго, потым павярніце іншым бокам" @@ -593,8 +609,10 @@ "Гатова" "Ой, гэта не датчык" "Указальным пальцам дакраніцеся да сэнсара на задняй панэлі тэлефона." - "Рэгістрацыя не завершана" - "Час на рэгістрацыю адбіткаў скончыўся. Паспрабуйце яшчэ раз." + + + + "Рэгістрацыя адбітка не атрымалася. Калі ласка, паўтарыце спробу або выкарыстайце іншы палец." "Дадаць яшчэ адзін" "Далей" @@ -1363,8 +1381,7 @@ "Поўная раздзяляльнасць" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Пры поўнай раздзяляльнасці хутчэй разраджаецца акумулятар. Пераключэнне на вашу раздзяляльнасць можа прывесці да перазапуску некаторых праграм." "Колеры" "Натуральныя" "Яркія" @@ -2396,8 +2413,7 @@ "Памер дысплэя і налады тэксту скінуты" "Скінуць памер дысплэя і налады тэксту?" "Памер вашага дысплэя і параметры тэксту будуць скінуты да першапачатковых налад тэлефона" - - + "Памер вашага дысплэя і параметры тэксту будуць скінуты да першапачатковых налад планшэта" "Скінуць" "Ёсць планы на выхадныя?" "Мы збіраемся на пляж. Ці ёсць жаданне далучыцца?" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 387f24c7ec2..223f69bc5dd 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Разрешете на устройството си да се свързва с устройства с Bluetooth в близост" "Разрешаване на телефона да се свързва с устройства с Bluetooth в близост" "Деактивиране на разтоварването чрез хардуер на Bluetooth с код A2DP" - "Деактивиране на разтоварването чрез хардуер на Bluetooth LE AUDIO" + "Деактивиране на разтоварването чрез хардуер на Bluetooth LE Audio" "Да се рестартира ли устройството?" "За да промените настройката, трябва да рестартирате устройството си." "Рестартиране" "Отказ" + "Активиране на Bluetooth LE Audio" + "Активира функцията Bluetooth LE, ако устройството поддържа хардуер с възможност за LE Audio." "Мултимедийни устройства" "Устройства за обаждания" "Други устройства" @@ -366,7 +368,12 @@ "Разрешаване на отключването с лице" "Използване на лицето ви за удостов." "Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения." - "Разрешете на детето си да използва своето лице, за да отключва телефона или да потвърждава самоличността си, например при влизане в приложения, одобряване на покупки и др." + + + + + + "Използвайте лицето си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с лицето си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си." "Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения." @@ -456,7 +463,11 @@ "Изображенията от взаимодействията на детето ви с Pixel Imprint се използват за актуализиране на модела на отпечатъка му. Изображенията, ползвани за създаването на този модел, не се запазват, но той се съхранява надеждно на телефона и никога не го напуска. Цялото обработване се извършва надеждно на телефона." "По всяко време можете да изтриете изображенията и модела на отпечатъка си или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на телефона ви, докато не ги изтриете." "Вие и детето ви можете по всяко време да изтриете изображенията и модела на отпечатъка му или да изключите функцията за отключване с отпечатък от настройките. Изображенията и моделите се съхраняват на телефона, докато не бъдат изтрити." - "Телефонът ви може да бъде отключен неволно, ако например някой го допре до пръста ви." + "Телефонът ви може да бъде отключен неволно, ако например някой го допре до пръста ви." + + + + "Телефонът на детето ви може да бъде отключен неволно, ако например някой допре устройството до пръста му." "За най-добри резултати използвайте защитен слой на екрана, който е със сертификат „Създадено за Google“. Отпечатъкът ви може да не работи с други защитни слоеве." "За най-добри резултати използвайте защитен слой на екрана, който е със сертификат „Създадено за Google“. Отпечатъкът на детето ви може да не работи с други защитни слоеве." @@ -506,6 +517,8 @@ "Илюстрация с устройството и местоположението на сензора за отпечатък" "Име" "ОK" + + "Изтриване" "Докоснете сензора" "Поставете пръста си върху сензора и го вдигнете, след като усетите вибриране" @@ -525,9 +538,12 @@ "Отпечатъкът е добавен" - "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" - "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" - "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" + + + + + + "По-късно" "Вдигнете пръст и докоснете отново" "Поставете едната страна на пръста си върху сензора и задръжте, след това поставете другата" @@ -585,8 +601,10 @@ "Готово" "Ами сега! Това не е сензорът" "С показалеца си докоснете сензора на гърба на телефона." - "Регистрирането не бе завършено" - "Времевото ограничение за регистриране на отпечатък бе достигнато. Опитайте отново." + + + + "Регистрирането на отпечатък не бе успешно. Опитайте отново или използвайте друг пръст." "Добавяне на друг" "Напред" @@ -935,7 +953,7 @@ "NFC" "Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът се докосва до устройство с NFC" "Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът се докосва до устройство с NFC" - "Включване на КБП" + "Включване на NFC" "Чрез КБП се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери." "Изискване за отключване на устройството за NFC" "Разрешаване на използването на NFC само при отключен екран" @@ -1323,8 +1341,7 @@ "Пълна разделителна способност" "1080p (FHD+)" "1440p (QHD+)" - - + "Пълната разделителна способност изразходва батерията ви в по-голяма степен. Превключването на разделителната способност може да доведе до рестартирането на някои приложения." "Цветове" "Естествени" "Подсилени" @@ -2348,8 +2365,7 @@ "Настройките за размер на текста и елементите на екрана бяха нулирани" "Да се нулира ли размерът на текста и елементите на екрана?" "Предпочитанията ви за размера на текста и елементите на екрана ще се нулират към оригиналните настройки на телефона" - - + "Предпочитанията ви за размера на текста и елементите на екрана ще се нулират към оригиналните настройки на таблета" "Нулиране" "Имаш ли планове за уикенда?" "Отивам на плажа. Искаш ли да дойдеш?" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 29542e3887c..6f2966644d8 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "আপনার ডিভাইসটিকে আশেপাশের ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির সাথে যোগাযোগ করার অনুমতি দিন" "আপনার ফোনটিকে আশেপাশের ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির সাথে যোগাযোগ করার অনুমতি দিন" "ব্লুটুথ A2DP হার্ডওয়্যার অফলোড বন্ধ করুন" - "LE AUDIO ব্লুটুথের হার্ডওয়্যার অফলোড করার ফিচার বন্ধ করুন" + "ব্লুটুথ LE অডিও হার্ডওয়্যার অফলোড করার ফিচার বন্ধ করুন" "ডিভাইস রিস্টার্ট করবেন?" "এই সেটিং পরিবর্তন করতে আপনার ডিভাইস রিস্টার্ট করতে হবে।" "রিস্টার্ট করুন" "বাতিল করুন" + "ব্লুটুথ LE অডিও ফিচার চালু করুন" + "ডিভাইসে LE অডিও হার্ডওয়্যার কাজ করলে, ব্লুটুথ LE অডিও ফিচার চালু করা হয়।" "মিডিয়া ডিভাইস" "কল করার ডিভাইস" "অন্যান্য ডিভাইস" @@ -366,7 +368,12 @@ "\'ফেস আনলক\' ফিচার ব্যবহার করার অনুমতি দিন" "যাচাইকরণ করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন" "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন।" - "ফোন আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করার জন্য আপনার সন্তানকে তার মুখ ব্যবহার করার অনুমতি দিন। কোনও অ্যাপে সে সাইন-ইন করার সময়, কেনাকাটায় অনুমতি দেওয়ার সময় এবং আরও অন্য ক্ষেত্রে এটি হয়ে থাকে।" + + + + + + "আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলির অনুমোদন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন। \n\nদ্রষ্টব্য: আপনি এই ডিভাইসটি আনলক করার জন্য আপনার ফেস ব্যবহার করতে পারবেন না। আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।" "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন" @@ -456,7 +463,11 @@ "সে Pixel Imprint ব্যবহার করার সময়, ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল আপডেট করার জন্য সেইসব ছবি ব্যবহৃত হয়। আপনার সন্তানের ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল তৈরির জন্য ব্যবহৃত ছবি কখনও সেভ করে রাখা হয় না, তবে ফোনে ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল নিরাপদে সেভ করে রাখা হয় এবং কখনও ফোন থেকে মুছে যায় না। ফোনে সবকটি প্রসেস নিরাপদে করা হয়।" "সেটিংস থেকে যেকোনও সময় আপনি আঙ্গুলের ছাপের ছবি এবং মডেল মুছে ফেলতে পারেন অথবা ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক ফিচার বন্ধ করতে পারেন। আপনি মুছে না দেওয়া পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপের ছবি এবং মডেল ফোনে থেকে যায়।" "আপনি ও আপনার সন্তান ফিঙ্গারপ্রিন্টের ছবি ও মডেল মুছে ফেলতে পারেন অথবা যে কোনও সময় সেটিংস থেকে \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' ফিচারটি বন্ধ করে দিতে পারেন। মুছে না ফেলা পর্যন্ত ফিঙ্গারপ্রিন্টের ছবি ও মডেল ফোনে সেভ করা থাকে।" - "আপনি না চাইলেও, ফোনটি আপনার আঙুলে ছুঁইয়ে অন্য কেউ আপনার ফোন আনলক করতে পারেন।" + "আপনি না চাইলেও, ফোনটি আপনার আঙুলে ছুঁইয়ে অন্য কেউ আপনার ফোন আনলক করতে পারেন।" + + + + "আপনার সন্তান না চাইলেও তার ফোন আনলক হয়ে যেতে পারে, যেমন যদি কেউ তার আঙুলটি ফিঙ্গারপ্রিন্টের নির্দিষ্ট জায়গায় ধরে।" "সবচেয়ে ভাল ফলাফল পেতে, Google-এর জন্য তৈরি হিসেবে সার্টিফিকেট প্রাপ্ত একটি স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করুন। অন্য কোনও স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করলে, আপনার আঙ্গুলের ছাপ কাজ নাও করতে পারে।" "সবচেয়ে ভাল ফলাফল পেতে, Google-এর জন্য তৈরি হিসেবে সার্টিফিকেট প্রাপ্ত একটি স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করুন। অন্য কোনও স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করলে, আপনার সন্তানের আঙ্গুলের ছাপ কাজ নাও করতে পারে।" @@ -506,6 +517,8 @@ "ডিভাইস এবং আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরের অবস্থানের সাথে চিত্রালংকরণ" "নাম" "ঠিক আছে" + + "মুছুন" "সেন্সর স্পর্শ করুন" "সেন্সরে আপনার আঙ্গুল রাখুন এবং আপনি একটি কম্পন অনুভব করার পর সরিয়ে নিন" @@ -523,9 +536,12 @@ "এইভাবে সহজে আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্টের বেশিরভাগটাই ক্যাপচার করা যাবে" "আঙ্গুলের ছাপ নথিভুক্ত করার কাজটি %d শতাংশ সম্পূর্ণ হয়েছে" "ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করা হয়েছে" - "অ্যাপে সাইন-ইন করার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে আপনি ট্যাবলেট আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" - "অ্যাপে সাইন-ইন করার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে আপনি ডিভাইস আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" - "অ্যাপে সাইন-ইন করার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে আপনি ফোন আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" + + + + + + "এটি পরে করুন" "আঙ্গুল তুলুন, তারপর আবার স্পর্শ করুন" "প্রথমে আপনার আঙুলের একটি কোণা সেন্সরে কিছুটা সময়ের জন্য রেখে ধরে থাকুন এবং তারপর অন্য দিক থেকে আবার একই জিনিস করুন" @@ -583,8 +599,10 @@ "সম্পন্ন" "ওহো, সেটি সেন্সর ছিল না" "আপনার ফোন এর পিছনে থাকা সেন্সর স্পর্শ করুন। আপনার তর্জনী ব্যবহার করুন।" - "এনরোল করা যায়নি" - "আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তির সময়সীমা শেষ হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন৷" + + + + "আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তিকরণ কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন অথবা আলাদা কোনো আঙুল ব্যবহার করুন৷" "আরেকটি জুড়ুন" "পরবর্তী" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 8ab4182d57a..1e8be5df1ed 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -149,11 +149,13 @@ "Omogućite uređaju da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" "Omogućite telefonu da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" "Onemogući rasterećenje Bluetootha A2DP" - "Onemogući rasterećenje Bluetootha LE AUDIO" + "Onemogući rasterećenje Bluetootha LE audio" "Ponovo pokrenuti?" "Da promijenite ovu postavku, potrebno je ponovo pokrenuti uređaj." "Ponovo pokreni" "Otkaži" + "Omogući Bluetooth LE audio" + "Omogućava funkciju Bluetooth LE audio ako uređaj podržava mogućnosti hardvera za LE audio." "Uređaji za medije" "Uređaji za pozive" "Drugi uređaji" @@ -369,7 +371,12 @@ "Dozvolite otključavanje licem" "Koristite lice za autentifikaciju" "Koristite lice za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavu u aplikacije." - "Dozvolite djetetu da koristi lice da otključa telefon ili potvrdi identitet. To će se dešavati prilikom prijava u aplikacije, odobravanja kupovina i drugih radnji." + + + + + + "Koristite lice za otključavanje telefona ili odobravanje kupovina.\n\nNapomena: ne možete koristiti lice za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija obratite se administratoru svoje organizacije." "Koristite lice za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavu u aplikacije." @@ -460,7 +467,11 @@ "Kada dijete koristi Pixel Imprint, slike će se koristiti da se ažurira njegov model otiska prsta. Slike koje se koriste da se kreira model otiska prsta djeteta se nikada ne pohranjuju, ali model otiska prsta se sigurno pohranjuje na telefonu i nikad ga ne napušta. Cjelokupna obrada se vrši sigurno na telefonu." "Slike otiska prsta i model bilo kada možete izbrisati ili možete isključiti otključavanje otiskom prsta u Postavkama. Slike otiska prsta i modeli se pohranjuju na telefonu dok ih ne izbrišete." "Vi i vaše dijete možete bilo kada u Postavkama izbrisati slike otiska prsta djeteta i model ili isključiti otključavanje otiskom prsta. Slike otiska prsta i modeli će biti pohranjeni na telefonu dok ih ne izbrišete." - "Vaš telefon se može otključati kada vam to nije namjera, npr. kada ga neko prinese vašem prstu." + "Vaš telefon se može otključati kada vam to nije namjera, npr. kada ga neko prinese vašem prstu." + + + + "Telefon vašeg djeteta se može otključati kada to djetetu nije namjera, npr. kada ga neko prinese prstu djeteta." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da vaš otisak prsta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da otisak prsta vašeg djeteta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." @@ -510,6 +521,8 @@ "Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta" "Naziv" "Uredu" + + "Izbriši" "Dodirnite senzor" "Stavite prst na senzor i podignite ga kad osjetite vibraciju" @@ -527,9 +540,12 @@ "Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta" "Prijava otiska prsta: %d posto" "Dodan je otisak prsta" - "Sada možete koristiti otisak prsta da otključate tablet ili potvrdite identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije" - "Sada možete koristiti otisak prsta da otključate uređaj ili potvrdite identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije" - "Sada možete koristiti otisak prsta da otključate telefon ili potvrdite identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije" + + + + + + "Uradit ću to kasnije" "Podignite i ponovo dodirnite" "Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu" @@ -587,8 +603,10 @@ "Gotovo" "Ups, to nije senzor" "Dodirnite senzor na poleđini telefona. Koristite kažiprst." - "Registracija nije dovršena" - "Vrijeme za registraciju otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo." + + + + "Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst." "Dodajte još jedan" "Naprijed" @@ -3782,7 +3800,7 @@ "Isključeno" "Uključeno / %1$s" "Uključeno / %1$s i %2$s" - "Možete uključiti i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje." + "Možete uključiti prostorni zvuk i za Bluetooth uređaje." "Postavke povezanih uređaja" "{count,plural, =0{Nema}=1{Postavljen je 1 raspored}one{Postavljen je # raspored}few{Postavljena su # rasporeda}other{Postavljeno je # rasporeda}}" "Ne ometaj" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index c6a93fd13c2..cfdd724cf84 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Permet que el dispositiu es comuniqui amb dispositius Bluetooth que estiguin a prop" "Permet que el telèfon es comuniqui amb dispositius Bluetooth que estiguin a prop" "Desactiva baixada de maquinari (BT A2DP)" - "Desactiva la baixada de maquinari Bluetooth LE AUDIO" + "Desactiva la baixada de maquinari per Bluetooth LE Audio" "Vols reiniciar-lo?" "Has de reiniciar el dispositiu per canviar aquesta opció." "Reinicia" "Cancel·la" + "Activa Bluetooth LE Audio" + "Activa la funció Bluetooth LE Audio si el dispositiu admet les funcions de maquinari d\'LE Audio." "Dispositius multimèdia" "Dispositius de trucada" "Altres dispositius" @@ -366,7 +368,12 @@ "Permet el desbloqueig facial" "Utilitza l\'autenticació facial" "Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions." - "Permet que el teu fill utilitzi la cara per desbloquejar el telèfon o verificar la seva identitat. Ho podrà fer quan iniciï la sessió en aplicacions, aprovi una compra, etc." + + + + + + "Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir la cara per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." "Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions" @@ -456,7 +463,11 @@ "Quan fa servir Pixel Imprint, les imatges s\'utilitzen per actualitzar el seu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt del dispositiu. Tot el procés es fa de manera segura al telèfon." "Pots suprimir les imatges i el model de l\'empremta digital o desactivar el desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Les imatges i els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que els suprimeixes." "Tu i el teu fill podeu suprimir les imatges i el model de la seva empremta digital o desactivar Desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Les imatges i els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que se suprimeixin." - "El teu telèfon es pot desbloquejar sense voler, per exemple si algú te l\'acosta al dit." + "El teu telèfon es pot desbloquejar sense voler, per exemple si algú te l\'acosta al dit." + + + + "El telèfon del teu fill es pot desbloquejar sense voler, com quan algú li l\'apropi al dit." "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que la teva empremta digital no funcioni." "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que l\'empremta digital del teu fill o filla no funcioni." @@ -506,6 +517,8 @@ "Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes digitals i de dispositiu" "Nom" "D\'acord" + + "Suprimeix" "Toca el sensor" "Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració" @@ -523,9 +536,12 @@ "Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital" "Registre de l\'empremta digital %d per cent" "S\'ha afegit l\'empremta digital" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions" + + + + + + "Fes-ho més tard" "Aixeca el dit i toca de nou" "Col·loca un costat del dit al sensor i espera; a continuació, canvia a l\'altre costat" @@ -583,8 +599,10 @@ "Fet" "Això no és el sensor" "Toca el sensor situat a la part posterior amb el dit índex." - "No s\'ha completat el registre" - "S\'ha esgotat el límit de temps per inscriure l\'empremta digital. Torna-ho a provar." + + + + "El registre de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit." "Afegeix-ne una altra" "Següent" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 1e95c064d60..b4f750c2be9 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "Povolte zařízení komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí" "Povolte telefonu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí" "Zakázat hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)" - "Zakázat snižování zatížení hardwaru Bluetooth LE AUDIO" + "Vypnout snižování zatížení zvukového hardwaru Bluetooth LE" "Restartovat zařízení?" "Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení." "Restartovat" "Zrušit" + "Zapnout zvuk přes Bluetooth LE" + "Zapne funkci zvuku přes Bluetooth LE, pokud zařízení podporuje hardwarové zvukové funkce LE." "Mediální zařízení" "Volání na zařízení" "Ostatní zařízení" @@ -372,7 +374,12 @@ "Povolit odemknutí obličejem" "Ověření pomocí obličeje" "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací." - "Povolte dítěti používat obličej k odemykání telefonu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod." + + + + + + "Odemykejte telefon a schvalujte nákupy pomocí obličeje.\n\nPoznámka: Obličej nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace." "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací." @@ -464,7 +471,11 @@ "Když dítě používá Pixel Imprint, snímky slouží k aktualizaci modelu jeho otisku prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v telefonu (a nikdy ho neopouští). Ke zpracování dochází bezpečně v telefonu." "V Nastavení můžete snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů budou v telefonu uloženy, dokud je nesmažete." "V Nastavení můžete vy nebo vaše dítě snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů zůstanou v telefonu uloženy, dokud nebudou smazány." - "Váš telefon lze odemknout, i když to nezamýšlíte, třeba když ho někdo podrží u vašeho prstu." + "Váš telefon lze odemknout, i když to nezamýšlíte, třeba když ho někdo podrží u vašeho prstu." + + + + "Telefon dítěte lze odemknout, i když to nezamýšlí, třeba když ho někdo podrží u prstu dítěte." "Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu fungovat." "Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu dítěte fungovat." @@ -514,6 +525,8 @@ "Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů" "Název" "OK" + + "Smazat" "Dotkněte se senzoru" "Položte prst na senzor. Zvedněte ho, až zařízení zavibruje." @@ -531,9 +544,12 @@ "Bude tak zachycena větší část otisku prstu" "Registrace otisku prstu: %d procent" "Otisk byl přidán" - "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací" - "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací" - "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací" + + + + + + "Později" "Zvedněte prst a dotkněte se znovu" "Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu" @@ -591,8 +607,10 @@ "Hotovo" "Jejda, to není senzor." "Dotkněte se senzoru na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček." - "Registrace nebyla dokončena" - "Bylo dosaženo časového limitu registrace otisku prstu. Zkuste to znovu." + + + + "Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst." "Přidat další" "Další" @@ -1361,8 +1379,7 @@ "Plné rozlišení" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Plné rozlišení využívá víc baterie. Po přepnutí rozlišení se některé aplikace mohou restartovat." "Barvy" "Přirozené" "Zesílené" @@ -2394,8 +2411,7 @@ "Velikost zobrazení a nastavení textu byla resetována" "Resetovat velikost obrazovky a text?" "Předvolby velikosti obrazovky a textu se resetují na původní nastavení telefonu" - - + "Předvolby velikosti obrazovky a textu se resetují na původní nastavení tabletu" "Resetovat" "Máš plány na víkend?" "Jdu na pláž. Přidáš se?" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 2d08f0e8f36..769bc8a10e5 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Tillad, at enheden kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" "Tillad, at telefonen kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" "Deaktiver Bluetooth A2DP-hardwareaflastning" - "Deaktiver aflastning af hardware for Bluetooth LE AUDIO" + "Deaktiver aflastning af hardware for Bluetooth LE Audio" "Vil du genstarte enheden?" "Genstart enheden for at skifte indstilling" "Genstart" "Deaktiver" + "Aktivér Bluetooth LE Audio" + "Aktiverer funktionen Bluetooth LE Audio, hvis enheden understøtter denne hardwarefunktion." "Medieenheder" "Opkaldsenheder" "Andre enheder" @@ -366,7 +368,12 @@ "Tillad ansigtslås" "Brug dit ansigt til godkendelse" "Brug dit ansigt til at låse din telefon op, godkende køb og logge ind i apps." - "Tillad, at dit barn bruger ansigtet til at låse telefonen op eller bekræfte sin identitet. Dette foregår, når barnet logger ind i apps, godkender et køb m.m." + + + + + + "Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit ansigt.\n\nBemærk! Du kan ikke bruge dit ansigt til at låse denne enhed op. Kontakt administratoren for din organisation for at få flere oplysninger." "Brug dit ansigt til at låse din telefon op, godkende køb og logge ind i apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "Når barnet bruger Pixel Imprint, bruges billederne til at opdatere barnets fingeraftryksmodel. De billeder, der bruges til at oprette dit barns fingeraftryksmodel, gemmes aldrig, men fingeraftryksmodellen gemmes på sikker vis på telefonen, og den forlader aldrig telefonen. Al behandling sker på sikker vis på telefonen." "Du kan til enhver tid slette dine fingeraftryksbilleder og din fingeraftryksmodel eller deaktivere Oplåsning med fingeraftryk i Indstillinger. Fingeraftryksbilleder og fingeraftryksmodellen gemmes på telefonen, indtil du sletter dem." "Du og dit barn kan til enhver tid slette barnets billeder og model eller deaktivere oplåsning med fingeraftryk i Indstillinger. Fingeraftryksbilleder og -modeller gemmes på telefonen, indtil de slettes." - "Din telefon kan blive låst op, når det ikke er meningen, f.eks. hvis nogen holder din finger op mod den." + "Din telefon kan blive låst op, når det ikke er meningen, f.eks. hvis nogen holder din finger op mod den." + + + + "Dit barns telefon kan låses op, når det ikke er meningen, f.eks. hvis nogen holder den op mod dit barns finger." "Du får de bedste resultater ved at bruge en skærmbeskytter, der er Made For Google-certificeret. Dit fingeraftryk virker muligvis ikke med andre skærmbeskyttere." "Du får de bedste resultater ved at bruge en skærmbeskytter, der er Made For Google-certificeret. Dit barns fingeraftryk virker muligvis ikke med andre skærmbeskyttere." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustration med enhed og lokation af fingeraftrykslæser" "Navn" "OK" + + "Slet" "Tryk på sensoren" "Placer fingeren på sensoren, og løft, når du mærker en vibration" @@ -523,9 +536,12 @@ "På den måde registreres en større del af dit fingeraftryk" "Scanning af fingeraftryk: %d procent" "Fingeraftryk tilføjet" - "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din tablet op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" - "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din enhed op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" - "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" + + + + + + "Gør det senere" "Løft, og tryk igen" "Placer siden af din finger på sensoren, og hold den nede. Skift derefter til den anden side." @@ -583,8 +599,10 @@ "Udfør" "Hov! Dette er ikke sensoren" "Tryk på sensoren bagpå med pegefingeren." - "Scanningen kunne ikke gennemføres" - "Tidsgrænsen for registrering af fingeraftryk blev overskredet. Prøv igen." + + + + "Registrering af fingeraftryk virkede ikke. Prøv igen, eller brug en anden finger." "Tilføj endnu et" "Næste" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 57970d3374c..d825f0ea20c 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Kommunikation zwischen deinem Gerät und Bluetooth-Geräten in der Nähe zulassen" "Kommunikation zwischen deinem Smartphone und Bluetooth-Geräten in der Nähe zulassen" "Bluetooth-A2DP-Hardware-Offload deaktivieren" - "Bluetooth-LE-AUDIO-Hardware-Offload deaktivieren" + "Bluetooth LE Audio-Hardwareauslagerung deaktivieren" "Gerät neu starten?" "Die Änderung erfordert einen Neustart des Geräts." "Neu starten" "Abbrechen" + "Bluetooth LE Audio aktivieren" + "Aktiviert die Bluetooth LE Audio-Funktion, wenn das Gerät LE-Hardwarefunktionen für Audio unterstützt." "Mediengeräte" "Anrufgeräte" "Andere Geräte" @@ -366,7 +368,12 @@ "Gesichtsentsperrung zulassen" "Per Gesichtserkennung authentifizieren" "Verwende die Entsperrung per Gesichtserkennung, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden." - "Wenn du deinem Kind erlaubst, sein Gesicht zum Entsperren des Smartphones oder Bestätigen seiner Identität zu verwenden, kann es sich so z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren." + + + + + + "Du kannst die Entsperrung per Gesichtserkennung verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis: Dieses Gerät kannst du nicht per Gesichtserkennung entsperren. Weitere Informationen erhältst du vom Administrator deiner Organisation." "Verwende die Entsperrung per Gesichtserkennung, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden" @@ -456,7 +463,11 @@ "Wenn es „Pixel Imprint“ nutzt, werden Bilder zum Aktualisieren seines Fingerabdruckmodells verwendet. Während die zum Erstellen des Fingerabdruckmodells verwendeten Bilder niemals gespeichert werden, wird das Modell selbst sicher auf dem Smartphone abgelegt, ohne es je zu verlassen. Die Verarbeitung der entsprechenden Daten findet unter Einhaltung aller Sicherheitsvorgaben ausschließlich auf dem Smartphone statt." "Du kannst jederzeit die Aufnahmen und das Modell deines Fingerabdrucks löschen oder das Entsperren per Fingerabdruck in den Einstellungen deaktivieren. Aufnahmen und Modelle von Fingerabdrücken werden auf deinem Gerät gespeichert, bis du sie löschst." "Du und dein Kind könnt jederzeit die Aufnahmen der Fingerabdrücke und das erstellte Fingerabdruckmodell löschen oder die Funktion „Entsperrung per Fingerabdruck“ in den Einstellungen deaktivieren. Aufnahmen von Fingerabdrücken und Fingerabdruckmodelle bleiben auf dem Smartphone gespeichert, bis sie gelöscht werden." - "Es kann passieren, dass dein Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn es z. B. von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird." + "Es kann passieren, dass dein Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn es z. B. von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird." + + + + "Das Smartphone deines Kindes kann entsperrt werden, selbst wenn es das nicht beabsichtigt. Dazu kann es z. B. an seinen Finger gehalten werden." "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der das Zertifikat „Made for Google“ hat. Bei anderen Displayschutzfolien wird dein Fingerabdruck möglicherweise nicht erkannt." "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der das Zertifikat „Made for Google“ hat. Bei anderen Displayschutzfolien wird der Fingerabdruck deines Kindes möglicherweise nicht erkannt." @@ -506,6 +517,8 @@ "Abbildung mit Gerät und Position des Fingerabdrucksensors" "Name" "Ok" + + "Löschen" "Sensor berühren" "Lege deinen Finger auf den Sensor und hebe ihn an, wenn du eine Vibration spürst." @@ -525,9 +538,12 @@ "Fingerabdruck hinzugefügt" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden." + + + + + + "Später" "Hebe den Finger an und lege ihn dann noch mal auf den Sensor" "Halte nacheinander beide Seiten der Fingerkuppe einen Moment lang auf den Sensor" @@ -585,8 +601,10 @@ "Fertig" "Das ist nicht der Sensor" "Sensor auf Rückseite mit Zeigefinger berühren." - "Registrierung wurde nicht abgeschlossen" - "Zeitüberschreitung bei Fingerabdruckregistrierung. Bitte versuche es noch einmal." + + + + "Fehler bei Fingerabdruckregistrierung. Versuche es erneut oder verwende einen anderen Finger." "Weiteren hinzufügen" "Weiter" @@ -2536,7 +2554,7 @@ "Aus" "Fehler. Tippen, um weitere Informationen zu erhalten." "Dieser Dienst funktioniert nicht." - "Bedienungshilfen­verknüpfungen" + "Kurzbefehle für Bedienungshilfen" "In Schnelleinstellungen anzeigen" "Rot-Grün-Sehschwäche" "Rot-Grün-Sehschwäche" @@ -4129,7 +4147,7 @@ "Benachrichtigungen anzeigen" "Benachrichtigungen nie in der Leiste oder auf Peripheriegeräten anzeigen" "App-Benach­rich­ti­gungs­punkt erlauben" - "App-Benach­richtigungs00AD­punkt anzeigen" + "App-Benach­richtigungs­punkt anzeigen" "„Bitte nicht stören“ ignorieren" "Diese Benachrichtigungen dürfen auch dann gemeldet werden, wenn „Bitte nicht stören“ aktiviert ist" "Sperrbildschirm" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 279d4462b3c..5056a56f5cf 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Θα επιτρέπεται στη συσκευή σας να επικοινωνεί με συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση" "Θα επιτρέπεται στο τηλέφωνό σας να επικοινωνεί με συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση" "Απεν. μείωσ. φόρτ. εξοπλ. Bluetooth A2DP" - "Απενεργοποίηση μείωσης φόρτου εξοπλισμού Bluetooth LE AUDIO" + "Απενεργοποίηση μείωσης φόρτου εξοπλισμού ήχου Bluetooth LE" "Επανεκκίνηση συσκευής;" "Πρέπει να επανεκκινηθεί η συσκευή για να αλλάξει η ρύθμιση." "Επανεκκίνηση" "Ακύρωση" + "Ενεργοποίηση ήχου Bluetooth LE" + "Ενεργοποιεί τη λειτουργία ήχου Bluetooth LE αν η συσκευή υποστηρίζει δυνατότητες εξοπλισμού ήχου LE." "Συσκευές μέσων" "Συσκευές κλήσεων" "Άλλες συσκευές" @@ -366,7 +368,12 @@ "Επιτρέπεται το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο" "Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας" "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές." - "Επιτρέψτε στο παιδί σας να χρησιμοποιεί το πρόσωπό του για να ξεκλειδώνει το τηλέφωνό του ή να επαληθεύει την ταυτότητά του. Αυτό συμβαίνει όταν συνδέεται σε εφαρμογές, όταν εγκρίνει μια αγορά και σε άλλες περιπτώσεις." + + + + + + "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας." "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές" @@ -456,7 +463,11 @@ "Κατά τη χρήση του Pixel Imprint, χρησιμοποιούνται εικόνες για την ενημέρωση του μοντέλου του δακτυλικού του αποτυπώματος. Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία του μοντέλου του δακτυλικού αποτυπώματος του παιδιού σας δεν αποθηκεύονται ποτέ, αλλά το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος αποθηκεύεται με ασφάλεια στο τηλέφωνο και παραμένει αποκλειστικά σε αυτό. Όλη η επεξεργασία πραγματοποιείται με ασφάλεια στο τηλέφωνο." "Μπορείτε να διαγράψετε τις εικόνες και το μοντέλου του δακτυλικού σας αποτυπώματος ή να απενεργοποιήσετε το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις. Οι εικόνες και τα μοντέλα δακτυλικών αποτυπωμάτων αποθηκεύονται με ασφάλεια στο τηλέφωνό σας μέχρι να τα διαγράψετε." "Εσείς και το παιδί σας μπορείτε να διαγράψετε τις εικόνες και το μοντέλο του δακτυλικού του αποτυπώματος ή να απενεργοποιήσετε το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις. Οι εικόνες και τα μοντέλα δακτυλικού αποτυπώματος αποθηκεύονται με ασφάλεια στο τηλέφωνο μέχρι να διαγραφούν." - "Το τηλέφωνό σας μπορεί να ξεκλειδωθεί ακόμη και όταν δεν το σκοπεύετε, όπως εάν κάποιος το ακουμπήσει στο δάχτυλό σας." + "Το τηλέφωνό σας μπορεί να ξεκλειδωθεί ακόμη και όταν δεν το σκοπεύετε, όπως εάν κάποιος το ακουμπήσει στο δάχτυλό σας." + + + + "Το τηλέφωνο του παιδιού σας μπορεί να ξεκλειδωθεί ακόμη και όταν δεν το σκοπεύει, όπως εάν κάποιος το ακουμπήσει στο δάχτυλό του." "Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό σας αποτύπωμα." "Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό αποτύπωμα του παιδιού σας." @@ -506,6 +517,8 @@ "Εικόνα συσκευής και της τοποθεσίας του αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος" "Όνομα" "ΟΚ" + + "Διαγραφή" "Αγγίξτε τον αισθητήρα" "Τοποθετήστε το δάχτυλό σας στον αισθητήρα και ανασηκώστε το μόλις αισθανθείτε μια δόνηση" @@ -523,9 +536,12 @@ "Με αυτόν τον τρόπο γίνεται καλύτερη λήψη του δακτυλικού σας αποτυπώματος" "Εγγραφή δακτυλικού αποτυπώματος %d τοις εκατό" "Προστέθηκε δακτυλ. αποτύπωμα" - "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το tablet σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές." - "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" - "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" + + + + + + "Αργότερα" "Ανασηκώστε και αγγίξτε ξανά" "Τοποθετήστε τη μία πλευρά του δακτυλικού σας αποτυπώματος στον αισθητήρα και αγγίξτε παρατεταμένα, μετά τοποθετήστε την άλλη πλευρά." @@ -583,8 +599,10 @@ "Τέλος" "Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας" "Αγγίξτε τον πίσω αισθητήρα με τον δείκτη σας." - "Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε" - "Λήξη χρονικού ορίου εγγραφής δακτυλικών αποτυπωμάτων. Δοκιμάστε ξανά." + + + + "Αποτυχία εγγραφής δακτυλικού αποτυπώματος. Δοκιμάστε ξανά ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο δάκτυλο." "Προσθήκη άλλου" "Επόμενο" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 83275f4fa7a..bfbd97384c6 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Allow your device to communicate with nearby Bluetooth devices" "Allow your phone to communicate with nearby Bluetooth devices" "Disable Bluetooth A2DP hardware offload" - "Disable Bluetooth LE AUDIO hardware offload" + "Disable Bluetooth LE audio hardware offload" "Restart device?" "You need to restart your device to change this setting." "Restart" "Cancel" + "Enable Bluetooth LE audio" + "Enables Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities." "Media devices" "Call devices" "Other devices" @@ -366,7 +368,12 @@ "Allow face unlock" "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." - "Allow your child to use their face to unlock their phone or verify that it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase and more." + + + + + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on the phone." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until they’re deleted." - "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + + + + "Your child’s phone can be unlocked when they don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to their finger." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustration with device and fingerprint sensor location" "Name" "OK" + + "Delete" "Touch the sensor" "Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration" @@ -523,9 +536,12 @@ "This helps capture more of your fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" + + + + + + "Do it later" "Lift, then touch again" "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" @@ -583,8 +599,10 @@ "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" "Touch the sensor on the back of your phone. Use your index finger." - "Enrolment was not completed" - "Fingerprint enrolment time limit reached. Try again." + + + + "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Full resolution" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart." "Colours" "Natural" "Boosted" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Display size and text settings have been reset" "Reset display size and text?" "Your display size and text preferences will reset to the phone’s original settings" - - + "Your display size and text preferences will be reset to the tablet’s original settings" "Reset" "Any weekend plans?" "Heading to the beach. Want to join?" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index d900996ef04..01b3b6ef38f 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Allow your device to communicate with nearby Bluetooth devices" "Allow your phone to communicate with nearby Bluetooth devices" "Disable Bluetooth A2DP hardware offload" - "Disable Bluetooth LE AUDIO hardware offload" + "Disable Bluetooth LE audio hardware offload" "Restart device?" "You need to restart your device to change this setting." "Restart" "Cancel" + "Enable Bluetooth LE audio" + "Enables Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities." "Media devices" "Call devices" "Other devices" @@ -366,7 +368,12 @@ "Allow face unlock" "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorize purchases or sign in to apps." - "Allow your child to use their face to unlock their phone or verify that it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase and more." + + + + + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorize purchases or sign in to apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on the phone." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until they’re deleted." - "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + + + + "Your child’s phone can be unlocked when they don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to their finger." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustration with device and fingerprint sensor location" "Name" "OK" + + "Delete" "Touch the sensor" "Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration" @@ -523,9 +536,12 @@ "This helps capture more of your fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" + + + + + + "Do it later" "Lift, then touch again" "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" @@ -583,8 +599,10 @@ "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" "Touch the sensor on the back of your phone. Use your index finger." - "Enrolment was not completed" - "Fingerprint enrolment time limit reached. Try again." + + + + "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Full resolution" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart." "Colours" "Natural" "Boosted" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Display size and text settings have been reset" "Reset display size and text?" "Your display size and text preferences will reset to the phone’s original settings" - - + "Your display size and text preferences will be reset to the tablet’s original settings" "Reset" "Any weekend plans?" "Heading to the beach. Want to join?" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index b03da4f5d87..562d38debb8 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Allow your device to communicate with nearby Bluetooth devices" "Allow your phone to communicate with nearby Bluetooth devices" "Disable Bluetooth A2DP hardware offload" - "Disable Bluetooth LE AUDIO hardware offload" + "Disable Bluetooth LE audio hardware offload" "Restart device?" "You need to restart your device to change this setting." "Restart" "Cancel" + "Enable Bluetooth LE audio" + "Enables Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities." "Media devices" "Call devices" "Other devices" @@ -366,7 +368,12 @@ "Allow face unlock" "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." - "Allow your child to use their face to unlock their phone or verify that it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase and more." + + + + + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on the phone." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until they’re deleted." - "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + + + + "Your child’s phone can be unlocked when they don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to their finger." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustration with device and fingerprint sensor location" "Name" "OK" + + "Delete" "Touch the sensor" "Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration" @@ -523,9 +536,12 @@ "This helps capture more of your fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" + + + + + + "Do it later" "Lift, then touch again" "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" @@ -583,8 +599,10 @@ "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" "Touch the sensor on the back of your phone. Use your index finger." - "Enrolment was not completed" - "Fingerprint enrolment time limit reached. Try again." + + + + "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Full resolution" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart." "Colours" "Natural" "Boosted" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Display size and text settings have been reset" "Reset display size and text?" "Your display size and text preferences will reset to the phone’s original settings" - - + "Your display size and text preferences will be reset to the tablet’s original settings" "Reset" "Any weekend plans?" "Heading to the beach. Want to join?" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 1197ab0485b..52ddcee56fb 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Allow your device to communicate with nearby Bluetooth devices" "Allow your phone to communicate with nearby Bluetooth devices" "Disable Bluetooth A2DP hardware offload" - "Disable Bluetooth LE AUDIO hardware offload" + "Disable Bluetooth LE audio hardware offload" "Restart device?" "You need to restart your device to change this setting." "Restart" "Cancel" + "Enable Bluetooth LE audio" + "Enables Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities." "Media devices" "Call devices" "Other devices" @@ -366,7 +368,12 @@ "Allow face unlock" "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." - "Allow your child to use their face to unlock their phone or verify that it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase and more." + + + + + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on the phone." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until they’re deleted." - "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + "Your phone can be unlocked when you don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to your finger." + + + + "Your child’s phone can be unlocked when they don’t intend it to be; for example, if someone holds it up to their finger." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustration with device and fingerprint sensor location" "Name" "OK" + + "Delete" "Touch the sensor" "Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration" @@ -523,9 +536,12 @@ "This helps capture more of your fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" + + + + + + "Do it later" "Lift, then touch again" "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" @@ -583,8 +599,10 @@ "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" "Touch the sensor on the back of your phone. Use your index finger." - "Enrolment was not completed" - "Fingerprint enrolment time limit reached. Try again." + + + + "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Full resolution" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart." "Colours" "Natural" "Boosted" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Display size and text settings have been reset" "Reset display size and text?" "Your display size and text preferences will reset to the phone’s original settings" - - + "Your display size and text preferences will be reset to the tablet’s original settings" "Reset" "Any weekend plans?" "Heading to the beach. Want to join?" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index b958fb8eec1..508858d081b 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎Allow your device to communicate with nearby Bluetooth devices‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎Allow your phone to communicate with nearby Bluetooth devices‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎Disable Bluetooth A2DP hardware offload‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Disable Bluetooth LE AUDIO hardware offload‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎Disable Bluetooth LE audio hardware offload‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎Restart Device?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎You need to restart your device to change this setting.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎Restart‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎Enable Bluetooth LE audio‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎Enables Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎Media devices‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎Call devices‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Other devices‎‏‎‎‏‎" @@ -366,7 +368,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎Allow face unlock‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎Use your face to authenticate‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎Use your face to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎Allow your child to use their face to unlock their phone or verify it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase, and more.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎Using your child’s face to unlock their phone may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Using your child’s face to unlock their tablet may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎Using your child’s face to unlock their device may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎Use your face to unlock your phone or approve purchases.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Note: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organization’s admin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎Use your face to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps‎‏‎‎‏‎" @@ -456,7 +460,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on the phone.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until they’re deleted.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎Your phone can be unlocked when you don’t intend to, like if someone holds it up to your finger.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎Your phone can be unlocked when you don’t intend to, like if someone holds it up to your finger.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎Your tablet can be unlocked when you don’t intend to, like if someone holds it up to your finger.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎Your device can be unlocked when you don’t intend to, like if someone holds it up to your finger.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎Your child’s phone can be unlocked when they don’t intend to, like if someone holds it up to their finger.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎For best results, use a screen protector that’s Made for Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎For best results, use a screen protector that’s Made for Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work.‎‏‎‎‏‎" @@ -506,6 +512,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎Illustration with device and fingerprint sensor location‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎Name‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎OK‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎Try again‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎Delete‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎Touch the sensor‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration‎‏‎‎‏‎" @@ -523,9 +530,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎This helps capture more of your fingerprint‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Enrolling fingerprint ‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ percent‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Fingerprint added‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎Fingerprint Unlock improves the more you use it to unlock your tablet or verify it’s you in apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎Fingerprint Unlock improves the more you use it to unlock your device or verify it’s you in apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Fingerprint Unlock improves the more you use it to unlock your phone or verify it’s you in apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Do it later‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎Lift, then touch again‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side‎‏‎‎‏‎" @@ -583,8 +590,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎Done‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎Whoops, that’s not the sensor‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎Touch the sensor on the back of your phone. Use your index finger.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎Enrollment was not completed‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎Fingerprint enrollment time limit reached. Try again.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎Fingerprint setup timed out‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎Try again now or set up your fingerprint later in Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎Fingerprint enrollment didn\'t work. Try again or use a different finger.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Add another‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎Next‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 6dfca905312..9ca1a80f55b 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Permite que el dispositivo se comunique con dispositivos Bluetooth cercanos" "Permite que el teléfono se comunique con dispositivos Bluetooth cercanos" "Inhabilitar descarga de hardware Bluetooth A2DP" - "Inhabilitar la descarga de hardware Bluetooth LE AUDIO" + "Inhabilitar la descarga de hardware Bluetooth LE audio" "¿Quieres reiniciar el dispositivo?" "Debes reiniciar el dispositivo para cambiar este parámetro de configuración." "Reiniciar" "Cancelar" + "Habilitar Bluetooth LE audio" + "Habilita la función Bluetooth LE audio si el dispositivo admite funciones de hardware de ese tipo." "Dispositivos de medios" "Dispositivos para llamar" "Otros dispositivos" @@ -366,7 +368,12 @@ "Permitir el uso del desbloqueo facial" "Usa tu rostro para autenticarte" "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps." - "Permite que tu hijo use su rostro para desbloquear el teléfono o verificar su identidad. Eso le permitirá acceder a apps, aprobar compras y mucho más." + + + + + + "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes usarlo para desbloquear este dispositivo. Si quieres obtener más detalles, comunícate con el administrador de la organización." "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "Cuando usa Pixel Imprint, las imágenes se utilizan para actualizar el modelo de huella dactilar. Las imágenes que se usan para crear el modelo de tu hijo no se guardan, pero el modelo en sí se almacena de manera segura en el teléfono y nunca sale de él. Todo el proceso se lleva a cabo en el teléfono de forma segura." "Puedes borrar las imágenes de tu huella dactilar y el modelo, o bien desactivar el desbloqueo con huella dactilar en cualquier momento desde la Configuración. Los modelos y las imágenes de la huella dactilar se almacenan en el teléfono hasta que los borras." "Tu hijo y tú pueden borrar el modelo y las imágenes de su huella dactilar, así como desactivar la función Desbloqueo con huellas dactilares en cualquier momento desde Configuración. Los modelos y las imágenes de la huella se almacenan en el teléfono hasta que se borran." - "Tu teléfono se puede desbloquear aunque no lo desees, por ejemplo, cuando alguien lo sostiene frente a tu dedo." + "Tu teléfono se puede desbloquear aunque no lo desees, por ejemplo, cuando alguien lo sostiene frente a tu dedo." + + + + "El teléfono de tu hijo puede desbloquearse sin que así lo quisiera, por ejemplo, porque alguien se lo acercó al dedo." "Para obtener los mejores resultados, usa un protector de pantalla que tenga certificación Made for Google. Es posible que tu huella dactilar no funcione con otros protectores." "Para obtener los mejores resultados, usa un protector de pantalla que tenga certificación Made for Google. Es posible que la huella dactilar de tu hijo no funcione con otros protectores." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustración del dispositivo y la ubicación del sensor de huellas dactilares" "Nombre" "Aceptar" + + "Borrar" "Toca el sensor" "Coloca el dedo en el sensor y levántalo cuando sientas una vibración." @@ -525,9 +538,12 @@ "Se agregó la huella dactilar" - "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear la tablet o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps" - "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps" - "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps" + + + + + + "Más tarde" "Levanta el dedo y vuelve a tocar" "Apoya un lado de tu huella dactilar en el sensor y mantén presionado. Luego, cambia de lado." @@ -585,8 +601,10 @@ "Listo" "Ese no es el sensor" "Toca el sensor en la parte posterior del teléfono con el dedo índice." - "No se completó la inscripción" - "Se alcanzó el límite de tiempo para la inscripción de huellas dactilares. Vuelve a intentarlo." + + + + "El registro de huellas dactilares no funcionó. Vuelve a intentarlo o usa otro dedo." "Agregar otra huella digital" "Siguiente" @@ -2574,8 +2592,8 @@ %1$s segundo "Configuración" - "Activado" - "Desactivado" + "Activada" + "Desactivada" "Vista previa" "Opciones estándar" "Idioma" @@ -3588,7 +3606,7 @@ "Bluetooth, Android Auto, modo en automóvil" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" - "No disponible porque la NFC está desactivada" + "No disponible porque NFC está desactivada" "Para usar esta opción, debes instalar una app de pagos" "Apps y notificaciones" "Apps recientes y predeterminadas" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index d3e809d1c99..3d2c9de9156 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Permite que tu dispositivo se comunique con dispositivos Bluetooth cercanos" "Permite que tu teléfono se comunique con dispositivos Bluetooth cercanos" "Inhabilitar descarga de hardware Bluetooth A2DP" - "Inhabilitar descarga de hardware Bluetooth LE AUDIO" + "Inhabilitar descarga de hardware Bluetooth LE audio" "¿Reiniciar dispositivo?" "Debes reiniciar el dispositivo para cambiar este ajuste." "Reiniciar" "Cancelar" + "Habilitar Bluetooth LE audio" + "Habilita la función Bluetooth LE audio si el dispositivo es compatible con las capacidades de hardware de audio LE." "Dispositivos multimedia" "Dispositivos de llamada" "Otros dispositivos" @@ -366,7 +368,12 @@ "Permitir desbloqueo facial" "Usa tu cara para autenticarte" "Usa tu cara para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones." - "Permítele a tu hijo/a que, con su cara, pueda desbloquear el teléfono o verificar su identidad para iniciar sesión en aplicaciones, aprobar compras, etc." + + + + + + "Utiliza tu cara para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes utilizar tu cara para desbloquear este dispositivo. Si quieres consultar más información, ponte en contacto con el administrador de tu organización." "Usa tu cara para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones" @@ -456,7 +463,11 @@ "Cuando usa Pixel Imprint, se utilizan imágenes para actualizar el modelo de su huella digital. Las imágenes usadas para crear el modelo de huella digital de tu hijo/a nunca se guardan, pero el modelo en sí se almacena de manera segura en el teléfono y nunca sale de él. Todos los procesos se llevan a cabo de forma segura en el teléfono." "Puedes eliminar las imágenes y el modelo de tu huella digital, o desactivar Desbloqueo con huella digital en cualquier momento desde Ajustes. Las imágenes y los modelos de huellas digitales se almacenan en el teléfono hasta que los eliminas." "Tú y tu hijo/a podéis eliminar el modelo y las imágenes de su huella digital, así como desactivar Desbloqueo con huella digital en cualquier momento desde Ajustes. Los modelos y las imágenes de la huella digital se almacenan en el teléfono hasta que se eliminan." - "Tu teléfono puede desbloquearse aunque no sea tu intención (por ejemplo, si alguien lo acerca a tu dedo)." + "Tu teléfono puede desbloquearse aunque no sea tu intención (por ejemplo, si alguien lo acerca a tu dedo)." + + + + "El teléfono de tu hijo/a puede desbloquearse sin que quiera, por ejemplo, porque alguien se lo ha acercado al dedo." "Para obtener mejores resultados, usa un protector de pantalla con certificado Made for Google. Con otros protectores de pantalla, puede que tu huella digital no funcione." "Para obtener mejores resultados, usa un protector de pantalla con certificado Made for Google. Con otros protectores de pantalla, puede que la huella digital de tu hijo/a no funcione." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustración con la ubicación del sensor de huellas digitales y dispositivo" "Nombre" "Aceptar" + + "Eliminar" "Toca el sensor" "Pon el dedo en el sensor y levántalo cuando notes una vibración" @@ -523,9 +536,12 @@ "Así capturamos de forma más completa tu huella digital" "Registro de la huella digital al %d por ciento" "Huella digital añadida" - "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu tablet o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" - "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu dispositivo o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" - "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu teléfono o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" + + + + + + "Más tarde" "Levanta el dedo y toca de nuevo" "Coloca el dedo de lado en el sensor, mantenlo pulsado y después gíralo para colocar el otro lado" @@ -583,8 +599,10 @@ "Hecho" "¡Vaya! Ese no es el sensor" "Toca el sensor situado detrás del teléfono con el dedo índice." - "Registro no completado" - "Se ha superado el tiempo de registro de la huella digital. Vuelve a intentarlo." + + + + "El registro de la huella digital no se ha realizado correctamente. Vuelve a intentarlo o utiliza otro dedo." "Añadir otra" "Siguiente" @@ -2302,7 +2320,7 @@ "Experimental" "Flags de funciones" "TalkBack" - "Lector de pantalla destinado principalmente a personas ciegas y con poca visión" + "Lector de pantalla destinado principalmente a personas ciegas y con baja visión" "Toca cualquier elemento de la pantalla para escucharlo" "Preferencias de subtítulos" "Acerca de las preferencias de subtítulos" @@ -2526,7 +2544,7 @@ "Ajuste de audio" "Audiodescripción" "Escucha una descripción de lo que está pasando en pantalla en películas y series compatibles" - "audiodescripción, audio, descripción, visión reducida," + "audiodescripción, audio, descripción, baja visión," "Acceso directo activado" "Desactivado" "Activado" @@ -2625,14 +2643,14 @@ "Ajustes" "fotosensibilidad, fotofobia, tema oscuro, migraña, dolor de cabeza, modo lectura, modo noche, reducir brillo, punto blanco" "facilidad de uso, facilidad de acceso, asistencia, ayuda" - "lupa, zoom, ampliación, visión reducida, ampliar, agrandar, hacer más grande" + "lupa, zoom, ampliación, baja visión, ampliar, agrandar, hacer más grande" "subtítulos, Transcripción instantánea, deficiencia auditiva, pérdida de audición, transcripción en tiempo real, transcripción de voz" "tamaño de pantalla, pantalla grande" - "contraste alto, visión reducida, fuente en negrita, negrita" + "contraste alto, baja visión, fuente en negrita, negrita" "ajustar color" "oscurecer pantalla, aclarar pantalla, pantalla oscura, pantalla clara" @@ -3692,7 +3710,7 @@ "volte, llamadas avanzadas, llamadas 4g" "vo5g, vonr, llamadas avanzadas, llamadas 5g" "añadir idioma, añadir un idioma, añadir lengua, añadir una lengua" - "tamaño del texto, letras grandes, fuente grande, texto grande, visión reducida, hacer el texto más grande, agrandar texto, ampliar texto, ampliador de fuente, ampliación de la fuente" + "tamaño del texto, letras grandes, fuente grande, texto grande, baja visión, hacer el texto más grande, agrandar texto, ampliar texto, ampliador de fuente, ampliación de la fuente" "pantalla siempre activa" "Sonido predeterminado" "El volumen del tono de llamada y de las notificaciones está al %1$s" @@ -3741,7 +3759,7 @@ "Activado / %1$s y %2$s" "También puedes activar el audio espacial para dispositivos Bluetooth." "Ajustes de dispositivos conectados" - "{count,plural, =0{Ninguno}=1{1 programación creada}other{# programaciones creadas}}" + "{count,plural, =0{Ninguna}=1{1 programación creada}other{# programaciones creadas}}" "No molestar" "Recibe notificaciones solo de personas y aplicaciones importantes" "Limitar interrupciones" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 96bfa4aa451..8b78654e8d6 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Lubage oma seadmel lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega suhelda" "Lubage telefonil suhelda lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega" "Keela Bluetoothi A2DP riistvara mahalaadimine" - "Keela Bluetooth LE AUDIO riistvara mahalaadimine" + "Keela Bluetooth LE Audio riistvara mahalaadimine" "Kas taaskäivitada seade?" "Selle seade muutmiseks peate seadme taaskäivitama." "Taaskäivita" "Tühista" + "Luba Bluetooth LE Audio" + "Lubab funktsiooni Bluetooth LE Audio, kui seade toetab LE Audio riistvara võimalusi." "Meediaseadmed" "Helistamisseadmed" "Muud seadmed" @@ -366,7 +368,12 @@ "Lubage näoga avamine" "Kasutage autentimiseks oma nägu" "Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks." - "Lubage lapsel näo abil telefoni avada või oma isikut kinnitada. See toimub siis, kui ta üritab rakendustesse sisse logida, ostu kinnitada või teha muud." + + + + + + "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma nägu.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma nägu selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks" @@ -456,7 +463,11 @@ "Kui ta kasutab Pixel Imprinti, kasutatakse kujutisi tema sõrmejäljemudeli värskendamiseks. Lapse sõrmejäljemudeli loomiseks kasutatavaid kujutisi ei salvestata mitte kunagi, kuid sõrmejäljemudel salvestatakse turvaliselt tema telefoni, kust seda välja ei saadeta. Kogu töötlus toimub turvaliselt telefonis." "Seadetes saate oma sõrmejäljekujutised ja -mudeli alati kustutada või sõrmejäljega avamise funktsiooni välja lülitada. Sõrmejäljekujutised ja -mudelid salvestatakse telefoni, kuni need kustutate." "Seadetes saate (või saab laps) sõrmejäljekujutised ja -mudeli alati kustutada või sõrmejäljega avamise funktsiooni välja lülitada. Sõrmejäljekujutised ja -mudelid salvestatakse telefoni, kuni need kustutatakse." - "Teie telefoni saab avada, kui te seda teha ei kavatse (nt kui keegi hoiab seda teie sõrme vastas)." + "Teie telefoni saab avada, kui te seda teha ei kavatse (nt kui keegi hoiab seda teie sõrme vastas)." + + + + "Teie lapse telefoni saab avada, kui ta seda teha ei kavatse (nt kui keegi hoiab seda tema sõrme vastas)." "Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsmetega ei pruugi teie sõrmejälg toimida." "Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsetega ei pruugi teie lapse sõrmejälg toimida." @@ -506,6 +517,8 @@ "Seadme joonis ja sõrmejäljeanduri asukoht" "Nimi" "OK" + + "Kustuta" "Puudutage andurit" "Asetage oma sõrm andurile ja kui tunnete värinat, siis tõstke see üles." @@ -525,9 +538,12 @@ "Sõrmejälg on lisatud" - "Nüüd saate tahvelarvuti avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel) oma sõrmejälge kasutada." - "Nüüd saate seadme avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel) oma sõrmejälge kasutada." - "Nüüd saate telefoni avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel) oma sõrmejälge kasutada." + + + + + + "Teen seda hiljem" "Tõstke, seejärel puudutage uuesti" "Asetage oma sõrmejälje külg andurile ja hoidke all, seejärel asetage andurile sõrmejälje teine külg" @@ -585,8 +601,10 @@ "Valmis" "Vabandust, see pole andur" "Puud. telefoni tagaküljel asuvat andurit. Kasut. oma nimetissõrme." - "Registreerimist ei lõpetatud" - "Sõrmejälje registreerimisaeg lõppes. Proovige uuesti." + + + + "Sõrmejälje registreerimine ei toiminud. Proovige uuesti või kasutage teist sõrme." "Lisa veel üks" "Järgmine" @@ -1323,8 +1341,7 @@ "Täiseraldusvõime" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Täiseraldusvõime kasutab rohkem akut. Teie eraldusvõimele lülitumine võib mõne rakenduse taaskäivitada." "Värvid" "Loomulikud" "Võimendatud" @@ -2348,8 +2365,7 @@ "Kuvamissuuruse ja teksti seaded on lähtestatud" "Kas lähtestada kuvamissuurus ja tekst?" "Kuvamissuurus ja teksti eelistused lähtestatakse telefoni originaalseadetele" - - + "Kuvamissuurus ja teksti eelistused lähtestatakse tahvelarvuti originaalseadetele" "Lähtesta" "Mida nädalavahetusel teed?" "Lähen randa. Kas tahad kaasa tulla?" @@ -3651,7 +3667,7 @@ "töö väljakutse, töö, profiil" "tööprofiil, hallatud profiil, ühenda, ühendamine, töö, profiil" "liigutused" - "rahakott" + "Wallet" "maksa, puuduta, maksed" "varukoopia, varundamine" "liigutus" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 974eb26dd9d..fd0a2f86b77 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Eman gailuari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzeko baimena" "Baimendu telefonoari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzea" "Desgaitu Bluetooth A2DP-ren hardwarearen deskarga" - "Desgaitu Bluetooth LE AUDIO-ren hardwarearen deskarga" + "Desgaitu Bluetooth LE audio darabilten hardwareen deskarga" "Gailua berrabiarazi nahi duzu?" "Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi behar duzu." "Berrabiarazi" "Utzi" + "Gaitu Bluetooth LE audio" + "LE audio darabilten hardwareak gailuarekin bateragarriak badira, Bluetooth LE audioa eginbidea gaitzen du" "Multimedia-gailuak" "Deiak jaso eta egiteko gailuak" "Beste gailu batzuk" @@ -366,7 +368,12 @@ "Eman aurpegi bidez desblokeatzeko baimena" "Erabili aurpegia autentifikatzeko" "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko." - "Eman haurrari aurpegia erabilita telefonoa desblokeatzeko edo hura dela egiaztatzeko baimena. Aplikazioetan saioa hastean, erosketak onartzean eta beste kasu batzuetan gertatzen da hori." + + + + + + "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu aurpegia erabili gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan." "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko" @@ -456,7 +463,11 @@ "Pixel Imprint erabiltzen duenean, haren hatz-markaren eredua eguneratzeko erabiltzen dira irudiak. Haurraren hatz-markaren eredua sortzeko erabilitako irudiak ez dira inoiz biltegiratzen, baina hatz-markaren eredua telefonoan gordetzen da, modu seguruan, eta ez da inoiz ateratzen telefonotik. Guztia telefonoan prozesatzen da, modu seguruan." "Hatz-markaren irudiak eta eredua ezabatzeko edo hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea desaktibatzeko, joan Ezarpenak atalera. Ezabatzen dituzun arte, telefonoan gordeko dira hatz-markaren irudi eta ereduak." "Haurrak eta zuk haren hatz-markaren irudiak eta eredua ezabatu nahi badituzue edo hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea desaktibatu nahi baduzue, joan Ezarpenak atalera. Ezabatzen dituzuen arte, telefonoan gordeko dira hatz-markaren irudiak eta ereduak." - "Baliteke telefonoa nahi ez duzunean desblokeatzea; adibidez, norbaitek zure hatzarekin ukitzen badu." + "Baliteke telefonoa nahi ez duzunean desblokeatzea; adibidez, norbaitek zure hatzarekin ukitzen badu." + + + + "Baliteke haurraren telefonoa nahi ez duzunean desblokeatzea; adibidez, norbaitek haren hatzarekin ukitzen badu." "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke hatz-markak ez funtzionatzea." "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke haurraren hatz-markak ez funtzionatzea." @@ -506,6 +517,8 @@ "Hatz-marken sentsorea gailuan non dagoen erakusten duen ilustrazioa" "Izena" "Ados" + + "Ezabatu" "Ukitu sentsorea" "Ezarri hatza sentsorean eta, dardara sentitzen duzunean, jaso ezazu" @@ -523,9 +536,12 @@ "Horrela, hatz-markaren eremu zabalagoa hartzen da" "Hatz-markaren ehuneko %d erregistratu da" "Gehitu da hatz-marka" - "Orain, tableta desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean" - "Orain, gailua desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean" - "Orain, telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean" + + + + + + "Geroago" "Jaso hatza eta ukitu berriro" "Jarri hatz-markaren albo bat sentsorearen gainean eta eutsi horrela. Ondoren, egin gauza bera beste alboarekin." @@ -583,8 +599,10 @@ "Eginda" "Hori ez da sentsorea" "Ukitu telefonoaren atzealdeko sentsorea. Erabili hatz erakuslea." - "Ez da erregistratu" - "Hatz-markak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro." + + + + "Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat." "Gehitu beste bat" "Hurrengoa" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3068762f5ac..67f2826c824 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "به دستگاهتان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود" "به تلفنتان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود" "‏غیرفعال کردن انتقال داده ازطریق سخت‌افزار بلوتوث A2DP" - "‏غیرفعال کردن تخلیه سخت‌افزار بلوتوث LE AUDIO" + "‏غیرفعال کردن تخلیه سخت‌افزار صدای LE بلوتوث" "دستگاه بازراه‌اندازی شود؟" "برای تغییر این تنظیم، باید دستگاه را بازراه‌اندازی کنید." "بازراه‌اندازی" "لغو" + "‏فعال کردن صدای LE بلوتوث" + "‏اگر دستگاه از قابلیت‌های سخت‌افزار صدای LE پشتیبانی کند، ویژگی صدای LE بلوتوث را فعال می‌کند." "دستگاه‌های ذخیره‌سازی" "دستگاه‌های برقراری تماس" "دستگاه‌های دیگر" @@ -366,7 +368,12 @@ "مجاز کردن «قفل‌گشایی با چهره»" "از چهره‌تان برای اصالت‌سنجی استفاده کنید" "برای باز کردن قفل تلفنتان، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، از چهر‌ه‌تان استفاده کنید." - "به فرزندتان اجازه دهید از چهره‌اش برای قفل‌گشایی تلفن و به‌تأیید رساندن هویتش استفاده کند. تأیید هویت هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها، تأیید خرید، و موارد دیگر انجام می‌شود." + + + + + + "از چهره‌تان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمی‌توانید از چهره‌تان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید." "برای باز کردن قفل تلفنتان، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، از چهر‌ه‌تان استفاده کنید" @@ -456,7 +463,11 @@ "‏وقتی فرزندتان از Pixel Imprint استفاده می‌کند، مدل اثر انگشت او به‌کمک تصاویر به‌روزرسانی می‌شود. تصاویر استفاده‌شده برای ایجاد مدل اثر انگشت فرزندتان هرگز ذخیره نمی‌شوند، اما مدل اثر انگشت به‌طور ایمن در تلفن ذخیره می‌شود و هرگز از آن خارج نمی‌شود. همه پردازش‌ها به‌طور ایمن در تلفن انجام می‌شود." "می‌توانید مدل و تصاویر اثر انگشتتان را حذف کنید یا هرزمان خواستید «قفل‌گشایی با اثر انگشت» را در «تنظیمات» خاموش کنید. تا زمانی‌که مدل‌ها و تصاویر اثر انگشت را حذف نکنید، در تلفن ذخیره می‌مانند." "شما و فرزندتان هرزمان بخواهید می‌توانید مدل و تصاویر اثر انگشت را حذف کنید، یا «قفل‌گشایی با اثر انگشت» را در «تنظیمات» خاموش کنید. تا زمانی‌که مدل‌ها و تصاویر اثر انگشت را حذف نکنید، در تلفن ذخیره می‌مانند." - "ممکن است قفل تلفنتان حتی اگر قصدش را نداشته باشید باز شود، مثلاً اگر فردی تلفن را جلوی انگشتتان نگه دارد." + "ممکن است قفل تلفنتان حتی اگر قصدش را نداشته باشید باز شود، مثلاً اگر فردی تلفن را جلوی انگشتتان نگه دارد." + + + + "قفل تلفن فرزندتان حتی اگر او نخواهد می‌تواند باز شود، مثلاً اگر فردی انگشت فرزندتان را روی حسگر تلفن نگه دارد." "‏برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحه‌نمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظ‌های صفحه‌نمایش، ممکن است اثر انگشتتان کار نکند." "‏برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحه‌نمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظ‌های صفحه‌نمایش، ممکن است اثر انگشت فرزندتان کار نکند." @@ -506,6 +517,8 @@ "تصویر دستگاه و مکان حسگر اثر انگشت" "نام" "تأیید" + + "حذف" "حسگر را لمس کنید" "انگشتتان را روی حسگر بگذارید و بعد از احساس لرزش، آن را بردارید" @@ -523,9 +536,12 @@ "این کار کمک می‌کند بخش بیشتری از اثر انگشتتان ثبت شود" "درحال ثبت اثر انگشت: %d درصد" "اثر انگشت اضافه شد" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی‌تان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاهتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" + + + + + + "بعداً انجام شود" "بردارید و دوباره لمس کنید" "یک سمت انگشتتان را روی حسگر قرار دهید و نگه دارید، سپس این کار را با سمت دیگر تکرار کنید" @@ -583,8 +599,10 @@ "تمام" "اووه، آن حسگر نیست" "با استفاده از انگشت اشاره، حسگر را در پشت تلفن لمس کنید." - "ثبت انجام نشد" - "مهلت ثبت اثر انگشت به‌پایان رسید. دوباره امتحان کنید." + + + + "ثبت اثر انگشت کار نمی‌کند. دوباره امتحان کنید یا از انگشت دیگری استفاده کنید." "افزودن یک انگشت دیگر" "بعدی" @@ -637,9 +655,9 @@ "با فعال کردن قابلیت‌های حفاظتی دستگاه، نگذارید دیگران بدون اجازه شما از این دستگاه استفاده کنند. قفل صفحه موردنظر برای استفاده را انتخاب کنید." "با فعال کردن قابلیت‌های حفاظتی دستگاه، نگذارید دیگران بدون اجازه شما از این تلفن استفاده کنند. قفل صفحه موردنظر برای استفاده را انتخاب کنید." "روش پشتیبان قفل صفحه را انتخاب کنید" - "اگر قفل صفحه را فراموش کنید، سرپرست سیستم نمی‌تواند آن را بازنشانی کند." + "اگر قفل صفحه را فراموش کنید، سرپرست فناوری اطلاعات نمی‌تواند آن را بازنشانی کند." "قفل کاری مجزایی تنظیم کنید" - "اگر این قفل را فراموش کردید، از سرپرست سیستم بخواهید آن را بازنشانی کند" + "اگر این قفل را فراموش کردید، از سرپرست فناوری اطلاعات بخواهید آن را بازنشانی کند" "گزینه‌های قفل صفحه" "گزینه‌های قفل صفحه" "قفل صفحه" @@ -900,7 +918,7 @@ "حداکثر تعداد دستگاه‌های صوتی بلوتوث متصل را انتخاب کنید" "‏گزارش اشکال‌زدایی پشته‌ای NFC" "‏افزایش سطح گزارش‌گیری پشته‌ای NFC" - "ارسال محتوا" + "پخش محتوا" "نمایش صفحه نمایش روی دستگاه دیگر" "فعال کردن نمایش بی‌سیم" "هیچ دستگاهی در اطراف پیدا نشد." @@ -1321,8 +1339,7 @@ "وضوح کامل" "1080p FHD+‎" "1440p QHD+‎" - - + "«وضوح کامل» از شارژ باتری بیشتری استفاده می‌کند. تغییر دادن وضوح ممکن است باعث شود برخی‌از برنامه‌ها بازراه‌اندازی شوند." "رنگ‌" "طبیعی" "تقویت‌شده" @@ -2305,7 +2322,7 @@ "Talkback" "صفحه‌خوان در وهله اول برای افراد نابینا و کم‌بینا در نظر گرفته شده است" "روی موارد موجود در صفحه‌تان ضربه بزنید تا بلند خوانده شوند" - "اولویت‌های زیرنویس" + "اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان" "درباره اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان" "درباره اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان بیشتر بدانید" "بزرگ‌نمایی" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "تنظیمات اندازه نمایش و نوشتار بازنشانی شد" "اندازه نمایش و نوشتار بازنشانی شود؟" "اندازه نمایش و اولویت‌های نوشتار به تنظیمات اصلی تلفن بازنشانی خواهد شد" - - + "اندازه نمایش و اولویت‌های نوشتار به تنظیمات اصلی رایانه لوحی بازنشانی خواهد شد" "بازنشانی" "برنامه‌ای برای آخر هفته دارید؟" "داریم به ساحل می‌رویم. شما هم می‌آیید؟" @@ -2511,7 +2527,7 @@ "کلیدهای میزان صدا را نگه‌دارید" "سه ضربه روی صفحه بزنید" "ادامه" - "سمعک‌ها" + "سمعک" "هیچ سمعکی متصل نشده است" "افزودن سمعک‌ها" "مرتبط کردن سمعک" @@ -3616,7 +3632,7 @@ "صفحه کم‌نور، شب، رنگ‌مایه، شیفت شب، روشنایی، رنگ صفحه، رنگ، رنگ" "پس‌زمینه، شخصی کردن، سفارشی کردن نمایشگر" "اندازه نوشتار" - "نمایش دادن، ارسال محتوا، نمایش صفحه‌نمایش روی دستگاه دیگر، هم‌رسانی صفحه‌نمایشش، صفحه‌نمایش مشترک، ارسال محتوای صفحه‌نمایش" + "نمایش دادن، پخش محتوا، نمایش صفحه‌نمایش روی دستگاه دیگر، هم‌رسانی صفحه‌نمایشش، صفحه‌نمایش مشترک، پخش محتوای صفحه‌نمایش" "فضا، دیسک، دیسک سخت، مصرف دستگاه" "مصرف نیرو، شارژ" "مشاهده مصرف باتری، مصرف باتری، مصرف انرژی" @@ -4080,7 +4096,7 @@ "متصل" "متصل کردن این برنامه‌ها" "برنامه‌های متصل از اجازه‌های مشترکی استفاده می‌کنند و می‌توانند به داده‌های یکدیگر دسترسی پیدا کنند." - "برای اینکه داده‌های شخصی با مدیر فناوری اطلاعات هم‌رسانی نشود، تنها درصورتی برنامه‌ها را متصل کنید که به آن‌ها اعتماد داشته باشید." + "برای اینکه داده‌های شخصی با سرپرست فناوری اطلاعات هم‌رسانی نشود، تنها درصورتی برنامه‌ها را متصل کنید که به آن‌ها اعتماد داشته باشید." "هرزمان خواستید می‌توانید اتصال برنامه‌ها را در تنظیمات حریم‌خصوصی دستگاه قطع کنید." "به برنامه کاری %1$s برای دسترسی به داده‌های شخصی‌تان اعتماد دارید؟" "تنها درصورتی برنامه‌ها را متصل کنید که به آن‌ها اعتماد دارید که داده‌های شخصی را با سرپرست فناوری اطلاعاتتان هم‌رسانی نمی‌کنند." @@ -4523,7 +4539,7 @@ "گزارش اشکال به اشتراک گذاشته شود؟" "سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیب‌یابی این دستگاه، گزارش اشکال درخواست کرده است. ممکن است برنامه‌ها و داده‌ها به اشتراک گذاشته شوند." "سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیب‌یابی این دستگاه، درخواست گزارش اشکال کرده است. ممکن است برنامه‌ها و داده‌ها به اشتراک گذاشته شوند و سرعت دستگاهتان به‌طور موقت کاهش یابد." - "این گزارش اشکال با سرپرست فناوری شما هم‌رسانی می‌شود. برای جزئیات بیشتر با او تماس بگیرید." + "این گزارش اشکال با سرپرست فناوری اطلاعات هم‌رسانی می‌شود. برای جزئیات بیشتر با او تماس بگیرید." "اشتراک‌گذاری" "نپذیرفتن" "بدون انتقال داده" @@ -4679,7 +4695,7 @@ "پشتیبان‌گیری غیرفعال است" "‏به‌روزرسانی‌شده به Android نسخه %1$s" "به‌روزرسانی در دسترس است" - "سرپرست سیستم آن را مسدود کرده است" + "سرپرست فناوری اطلاعات آن را مسدود کرده است" "نمی‌توان بلندی صدا را تغییر داد" "امکان برقراری تماس وجود ندارد" "امکان ارسال پیامک وجود ندارد" @@ -4895,7 +4911,7 @@ "حسگرها خاموش است" "تنظیمات نمایه کاری" "جستجوی مخاطبین فهرست کار در برنامه‌های شخصی" - "ممکن است سرپرست سیستم بتواند جستجوها و تماس‌های ورودی‌تان را ببیند" + "ممکن است سرپرست فناوری اطلاعات بتواند جستجوها و تماس‌های ورودی‌تان را ببیند" "تقویم بین‌‌نمایه‌ای" "نمایش رویدادهای کاری در تقویم شخصی" @@ -4925,7 +4941,7 @@ "باز کردن سریع دوربین" "برای باز کردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحه‌ها کار می‌کند." "باز کردن سریع دوربین" - "خودگرفت با چرخش دوربین" + "خودگرفت با چرخاندن دوربین" "سریع‌تر گرفتن خودگرفت" "پیمایش سیستمی" @@ -5508,7 +5524,7 @@ "ممکن است دسترسی به زمان یا داده‌های باقی‌مانده را از دست بدهید. پیش از برداشتن، با ارائه‌دهنده تماس بگیرید." "ضبط محتوا، محتوای برنامه" "محتوای برنامه" - "‏به برنامه‌ها برای ارسال محتوا به سیستم Android اجازه داده می‌شود" + "‏به برنامه‌ها برای پخش محتوا به سیستم Android اجازه داده می‌شود" "ثبت رونوشت حافظه آزاد سیستم" "‏راه‌اندازی مجدد با MTE" "‏سیستم راه‌اندازی مجدد می‌شود و پس‌از آن، آزمایش کردن با «افزونه‌های نشان‌گذاری حافظه» (MTE) را مجاز می‌کند. MTE می‌تواند بر عملکرد و پایداری سیستم اثر منفی بگذارد. در راه‌اندازی مجدد بعدی، بازنشانی می‌شود." @@ -5570,7 +5586,7 @@ - "توقف ارسال محتوا" + "توقف پخش محتوا" "‏VoLTE خاموش شود؟" "‏این کار اتصال 5G را هم خاموش می‌کند.\nدرحین تماس صوتی، نمی‌توانید از اینترنت استفاده کنید و ممکن است برخی برنامه‌ها کار نکنند." "‏وقتی از ۲ سیم‌کارت استفاده می‌کنید، این تلفن به 4G محدود می‌شود. ""بیشتر بدانید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 3fae88b548e..5589faa797c 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Anna laitteen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa" "Anna puhelimen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa" "Poista käytöstä Bluetooth A2DP ‑laitteiston lähetys" - "Poista käytöstä Bluetooth LE AUDIO ‑laitteiston lähetys" + "Poista Bluetooth LE ‑audiolaitteiston lähetys käytöstä" "Käynnistetäänkö laite uudelleen?" "Laite on käynnistettävä uudelleen asetuksen muuttamiseksi." "Käynnistä uudelleen" "Peru" + "Ota Bluetooth LE ‑audio käyttöön" + "Ottaa Bluetooth LE ‑audio-ominaisuuden käyttöön, jos laite tukee LE-audiolaitteistoja." "Medialaitteet" "Soittolaitteet" "Muut laitteet" @@ -366,7 +368,12 @@ "Salli kasvojentunnistusavaus" "Todennus kasvojen avulla" "Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla." - "Anna lapselle lupa käyttää kasvojaan puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esimerkiksi hänen kirjautuessaan sovelluksiin tai hyväksyessään ostoksen." + + + + + + "Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata kasvojentunnistuksella. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta." "Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla." @@ -456,7 +463,11 @@ "Kun lapsi käyttää Pixel Imprintiä, kuvia käytetään sormenjälkimallin päivittämiseen. Lapsen sormenjälkimallin luontiin käytettäviä kuvia ei koskaan säilytetä, mutta itse sormenjälkimalli säilytetään suojatusti puhelimella, eikä se poistu puhelimelta. Kaikki käsittely tapahtuu turvallisesti puhelimella." "Voit poistaa sormenjälkesi kuvat ja mallin tai laittaa sormenjälkilukituksen pois päältä milloin tahansa asetuksista. Sormenjälkesi kuvat ja mallit säilytetään puhelimellasi, kunnes poistat ne." "Sinä ja lapsesi voitte poistaa sormenjälkien kuvat ja mallit tai laittaa sormenjälkiavauksen pois päältä milloin tahansa asetuksista. Sormenjälkien kuvat ja mallit säilytetään puhelimella, kunnes ne poistetaan." - "Joku muu voi avata puhelimesi lukituksen haluamattasi, jos puhelin esimerkiksi asetetaan sormeasi vasten." + "Joku muu voi avata puhelimesi lukituksen haluamattasi, jos puhelin esimerkiksi asetetaan sormeasi vasten." + + + + "Joku muu voi avata lapsesi puhelimen lukituksen hänen haluamattaan pitämällä sitä hänen sormeaan vasten." "Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Sormenjälkesi ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa." "Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Lapsesi sormenjälki ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa." @@ -506,6 +517,8 @@ "Laitteen ja sormenjälkianturin sijainnin kuva." "Nimi" "Ok" + + "Poista" "Kosketa tunnistinta" "Aseta sormesi tunnistimelle ja nosta se, kun tunnet värähdyksen" @@ -523,9 +536,12 @@ "Tämä auttaa tallentamaan suuremman osan sormenjäljestäsi" "Sormenjäljen käyttöönotosta %d prosenttia valmiina" "Sormenjälki lisätty" - "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi tabletin lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" - "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi laitteen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" - "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" + + + + + + "Tee myöhemmin" "Nosta sormi ja kosketa taas" "Aseta sormenjäljen reuna tunnistimen päälle ja pidä se siinä, ja tee sitten sama toiselle reunalle" @@ -583,8 +599,10 @@ "Valmis" "Hups, anturi ei ole siinä." "Kosketa puhelimen takaosan tunnistinta etusormella." - "Käyttöönottoa ei suoritettu loppuun" - "Sormenjäljen käyttöönoton enimmäisaika ylittyi. Yritä uudelleen." + + + + "Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea." "Lisää toinen" "Seuraava" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Täysi resoluutio" "1080p – FHD+" "1440p – QHD+" - - + "Täysi resoluutio kuluttaa enemmän akkua. Jotkin sovellukset käynnistyvät uudelleen, kun vaihdat resoluutiota." "Värit" "Luonnollinen" "Tehostettu" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Näytön koko ja tekstin asetukset on nollattu" "Nollataanko näytön koko ja teksti?" "Näytön koko ja tekstiasetukset nollataan puhelimen alkuperäisiin asetuksiin" - - + "Näytön koko ja tekstiasetukset nollataan tabletin alkuperäisiin asetuksiin" "Nollaa" "Suunnitelmia viikonlopuksi?" "Lähden rannalle. Liitytkö seuraan?" @@ -3649,7 +3665,7 @@ "työhaaste, työ, profiili" "työprofiili, hallinnoitu profiili, yhdistä, yhdistäminen, työ, profiili" "eleet" - "Wallet" + "wallet" "maksa, napauta, maksut" "varmuuskopiointi, varmuuskopio" "ele" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 44da5ffeaa7..18f5f965bf0 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Permettre à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre téléphone de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Désactiver déchargement Bluetooth A2DP" - "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth LE AUDIO" + "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth LE Audio" "Redémarrer l\'appareil?" "Vous devez redémarrer votre appareil pour modifier ce paramètre." "Redémarrer" "Annuler" + "Activer Bluetooth LE Audio" + "Active la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil prend en charge les capacités matérielles LE Audio." "Appareils de stockage multimédia" "Appareils avec fonctionnalités d\'appel" "Autres appareils" @@ -366,7 +368,12 @@ "Autoriser le déverr. par reconn. faciale" "Utiliser son visage pour s\'authentifier" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats et vous connecter à des applications." - "Autorisez votre enfant à utiliser son visage pour déverrouiller son téléphone ou vérifier qu\'il s\'agit bien de lui. Cette situation se produit lorsqu\'il se connecte à des applications, approuve un achat et plus." + + + + + + "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre visage pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats et vous connecter à des applications" @@ -456,7 +463,11 @@ "Lorsque votre enfant utilise la fonctionnalité Pixel Imprint, les images sont utilisées pour mettre à jour son modèle d\'empreinte digitale. Les images utilisées pour créer le modèle d\'empreinte digitale de votre enfant ne sont jamais stockées, contrairement au modèle, qui est stocké de façon sécuritaire sur le téléphone et ne le quitte jamais. Tous les traitements sont sécurisés sur le téléphone." "Vous pouvez supprimer les images et le modèle de votre empreinte digitale ou désactiver le déverrouillage par empreinte digitale à tout moment dans les paramètres. Les images et le modèle de l\'empreinte digitale sont stockés sur le téléphone jusqu\'à ce que vous les supprimiez." "Vous et votre enfant pouvez supprimer les images et le modèle de son empreinte digitale ou désactiver le déverrouillage par empreinte digitale en tout temps dans Paramètres. Les images et les modèles d\'empreinte digitale sont stockés sur le téléphone jusqu\'à ce qu\'ils soient supprimés." - "Votre téléphone peut être déverrouillé même si vous ne le voulez pas, par exemple si quelqu\'un le tient contre votre doigt." + "Votre téléphone peut être déverrouillé même si vous ne le voulez pas, par exemple si quelqu\'un le tient contre votre doigt." + + + + "Le téléphone de votre enfant peut être déverrouillé même s\'il ne le veut pas, par exemple si quelqu\'un le tient contre son doigt." "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Vos empreintes digitales peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Les empreintes digitales de votre enfant peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustration présentant l\'appareil et la position du capteur d\'empreintes digitales" "Nom" "OK" + + "Supprimer" "Toucher le capteur" "Placez votre doigt sur le capteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration" @@ -523,9 +536,12 @@ "Ce geste aide à capter une plus grande partie de votre empreinte digitale" "Inscription de l\'empreinte digitale : %d pour cent" "Empreinte digitale ajoutée" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications" + + + + + + "Plus tard" "Levez le doigt et touchez le capteur de nouveau" "Placez le côté de votre empreinte digitale sur le capteur et maintenez-le en place, puis passez à l\'autre côté" @@ -583,8 +599,10 @@ "Terminé" "Oups, ce n\'est pas le capteur" "Touchez le capteur à l\'arrière de votre téléphone. Utilisez votre index." - "L\'enregistrement n\'est pas terminé" - "Le temps attribué pour l\'enregistrement des empreintes digitales est écoulé. Veuillez réessayer." + + + + "L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Réessayez ou utilisez un autre doigt." "Ajouter une empreinte" "Suivant" @@ -2572,8 +2590,8 @@ %1$s secondes "Paramètres" - "Activé" - "Désactivé" + "Activée" + "Désactivée" "Aperçu" "Options standards" "Langue" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index bf952f18609..45e854aa77e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Autoriser l\'appareil à communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Autoriser le téléphone à communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Désactiver le déchargement du matériel Bluetooth A2DP" - "Désactiver le déchargement du matériel Bluetooth LE AUDIO" + "Désactiver le déchargement du matériel Bluetooth LE Audio" "Redémarrer l\'appareil ?" "Vous devez redémarrer l\'appareil pour modifier ce paramètre." "Redémarrer" "Annuler" + "Activer le Bluetooth LE Audio" + "Activer la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil prend en charge les capacités du matériel LE Audio." "Périphériques multimédias" "Appareils servant pour les appels" "Autres appareils" @@ -366,7 +368,12 @@ "Autoriser le déverr. par reconn. faciale" "Vous authentifier avec votre visage" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications." - "Autorisez votre enfant à utiliser son visage pour déverrouiller son téléphone ou valider son identité, par exemple pour se connecter à des applis, approuver un achat, etc." + + + + + + "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre visage pour déverrouiller cet appareil. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre organisation." "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications" @@ -456,7 +463,11 @@ "Lorsqu\'il se sert de Pixel Imprint, les images seront utilisées pour mettre à jour le modèle de son empreinte digitale. Les images permettant de créer ce modèle ne sont jamais stockées, mais celui-ci est enregistré de façon sécurisée sur son téléphone sans le quitter. Tous les traitements sont sécurisés sur son téléphone." "À tout moment dans les paramètres, vous pouvez supprimer les images et le modèle de votre empreinte, ou désactiver Fingerprint Unlock. Les images et le modèle sont stockés sur le téléphone jusqu\'à ce que vous les supprimiez." "À tout moment dans les paramètres, vous et votre enfant pouvez supprimer les images et le modèle de vos empreintes, ou désactiver le déverrouillage par empreinte digitale. Les images et le modèle de vos empreintes digitales sont stockés sur le téléphone jusqu\'à ce que vous les supprimiez." - "Vous pouvez déverrouiller votre téléphone sans le vouloir, par exemple si quelqu\'un le porte à votre doigt." + "Vous pouvez déverrouiller votre téléphone sans le vouloir, par exemple si quelqu\'un le porte à votre doigt." + + + + "Le téléphone de votre enfant peut être déverrouillé involontairement, par exemple quand quelqu\'un pose le doigt dessus." "Pour de meilleurs résultats, utilisez une protection d\'écran certifiée Made for Google. Votre empreinte digitale peut ne pas être reconnue avec d\'autres protections d\'écran." "Pour de meilleurs résultats, utilisez une protection d\'écran certifiée Made for Google. L\'empreinte digitale de votre enfant peut ne pas être reconnue avec d\'autres protections d\'écran." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustration présentant l\'appareil et la position du lecteur d\'empreintes digitales" "Nom" "OK" + + "Supprimer" "Posez le doigt sur le lecteur" "Posez le doigt sur le lecteur et levez-le quand il vibre" @@ -523,9 +536,12 @@ "Cela permet de mieux capturer votre empreinte" "Enregistrement de l\'empreinte digitale à %d pour cent" "Empreinte digitale ajoutée" - "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" - "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" - "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" + + + + + + "Plus tard" "Levez le doigt, puis reposez-le" "Placez le côté de votre empreinte sur le capteur, maintenez-le, puis passez à l\'autre côté" @@ -583,8 +599,10 @@ "OK" "Petit problème… Il ne s\'agit pas du capteur" "Posez l\'index sur le capteur à l\'arrière du téléphone." - "Échec de l\'enregistrement" - "Délai d\'enregistrement de l\'empreinte digitale expiré. Veuillez réessayer." + + + + "L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Veuillez réessayer ou utiliser un autre doigt." "Ajouter une empreinte" "Suivant" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Haute résolution" "FHD+ 1080p" "QHD+ 1440p" - - + "La haute résolution consomme davantage de batterie. Modifier la résolution peut entraîner le redémarrage de certaines applis." "Couleurs" "Naturelles" "Rehaussées" @@ -1414,11 +1431,11 @@ "S\'active à l\'heure choisie" "S\'active à l\'heure du coucher" "État" - "Ne s\'active jamais automatiquement" + "Ne s\'activera jamais automatiquement" "S\'active automatiquement au coucher du soleil" "S\'active automatiquement à %1$s" "S\'active automatiquement à l\'heure du coucher" - "Ne jamais désactiver automatiquement" + "Ne se désactivera jamais automatiquement" "Désactiver automatiquement au lever du soleil" "Désactiver automatiquement à %1$s" "Se désactive automatiquement après l\'heure du coucher" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Les paramètres de texte et de taille d\'affichage ont été réinitialisés" "Réinitialiser la taille d\'affichage et le texte ?" "Les paramètres d\'origine du téléphone concernant la taille d\'affichage et les préférences de texte seront rétablis" - - + "Les paramètres d\'origine de la tablette concernant la taille d\'affichage et les préférences de texte seront rétablis" "Réinitialiser" "Des projets pour le week-end ?" "Je vais à la plage. Tu veux venir ?" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 42b0436da11..95ac25caa7a 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Permite que o dispositivo se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos" "Permite que o teléfono se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos" "Desactivar alixeiramento de hardware de Bluetooth A2DP" - "Desactivar alixeiramento de hardware de audio por Bluetooth de baixo consumo" + "Desactivar descarga de hardware de audio por Bluetooth de baixo consumo" "Queres reiniciar o dispositivo?" "Debes reiniciar o dispositivo para cambiar esta opción." "Reiniciar" "Cancelar" + "Activar audio Bluetooth de baixo consumo" + "Activa a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo." "Dispositivos multimedia" "Dispositivos de chamada" "Outros dispositivos" @@ -366,7 +368,12 @@ "Permitir desbloqueo facial" "Utiliza a autenticación facial" "Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións." - "Permite que o teu fillo ou filla utilice a autenticación facial para desbloquear o teléfono ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc." + + + + + + "Utiliza a cara para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a cara para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións" @@ -456,7 +463,11 @@ "Cando usa Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da súa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo da impresión dixital do teu fillo ou filla non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono." "Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo dactilar en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os eliminas." "O teu fillo ou filla e mais ti podedes eliminar as imaxes e o modelo da súa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo dactilar cando queirades en Configuración. As imaxes e os modelos de impresións dixitais gardaranse no teléfono ata que se eliminen." - "O teléfono pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén o achega ao teu dedo)." + "O teléfono pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén o achega ao teu dedo)." + + + + "O teléfono do teu fillo ou filla pode desbloquearse sen que el ou ela teña esa intención (por exemplo, se alguén llo achega ao dedo)." "Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a túa impresión dixital." "Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a impresión dixital do teu fillo ou filla." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo" "Nome" "Aceptar" + + "Eliminar" "Toca o sensor" "Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración" @@ -523,9 +536,12 @@ "Ao facelo, axudas a capturar unha parte máis ampla da túa impresión dixital" "Rexistrando impresión dixital (%d por cento)" "Engadiuse a impresión dixital" - "Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" - "Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" - "Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" + + + + + + "Facelo máis tarde" "Levanta o dedo e volve tocar" "Mantén a parte lateral da túa impresión dixital no sensor e, despois, cambia ao outro lado" @@ -583,8 +599,10 @@ "Feito" "Iso non é o sensor" "Toca co dedo índice o sensor que está detrás do teléfono." - "Non se completou o rexistro" - "Esgotouse o tempo de espera do rexistro da impresión dixital. Téntao de novo." + + + + "O rexistro da impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo." "Engadir outra" "Seguinte" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Máxima resolución" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "A máxima resolución consome máis batería. Se cambias a resolución, pode que se reinicien algunhas aplicacións." "Cores" "Naturais" "Realzadas" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Restablecéronse as preferencias de texto e tamaño de visualización" "Queres restablecer o texto e o tamaño de visualización?" "As túas preferencias de texto e tamaño de visualización substituiranse pola configuración orixinal do teléfono" - - + "As túas preferencias de texto e tamaño de visualización substituiranse pola configuración orixinal da tableta" "Restablecer" "Que vas facer esta fin de semana?" "Pensaba ir á praia. Queres vir?" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index c809c05aa6d..2d8d98f3885 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "તમારા ડિવાઇસને નજીકના બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો" "તમારા ફોનને નજીકના બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો" "બ્લૂટૂથ A2DP હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો" - "બ્લૂટૂથના LE AUDIO હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો" + "બ્લૂટૂથના LE ઑડિયો હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો" "ડિવાઇસને ફરી શરૂ કરીએ?" "આ સેટિંગમાં ફેરફાર કરવા માટે, તમારે તમારા ડિવાઇસને ફરી શરૂ કરવાની જરૂર છે." "ફરી શરૂ કરો" "રદ કરો" + "બ્લૂટૂથના LE ઑડિયોને ચાલુ કરો" + "જો ડિવાઇસ LE ઑડિયો હાર્ડવેર ક્ષમતાઓને સપોર્ટ કરતું હોય, તો બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો સુવિધા ચાલુ કરે છે." "મીડિયા ડિવાઇસ" "કૉલ ડિવાઇસ" "અન્ય ડિવાઇસ" @@ -366,7 +368,12 @@ "ફેસ અનલૉક સુવિધાને મંજૂરી આપો" "પ્રમાણિત કરવા તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો" "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો." - "પોતાનો ફોન અનલૉક કરવા અથવા એ તેઓ જ છે તેની ચકાસણી કરવા માટે, તમારા બાળકને તેમના ચહેરાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો. જ્યારે તેઓ ઍપમાં સાઇન ઇન કરો, કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપે અથવા વધુ ક્રિયાઓ કરે, ત્યારે આમ થાય છે." + + + + + + "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદીઓને મંજૂર કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો" @@ -456,7 +463,11 @@ "જ્યારે તેઓ Pixel Imprint સુવિધાનો ઉપયોગ કરે, ત્યારે તેમની ફિંગરપ્રિન્ટના મૉડલને અપડેટ કરવા માટે છબીઓનો ઉપયોગ કરવામાં આવે છે. તમારા બાળકની ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ બનાવવા માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલી છબીઓને ક્યારેય પણ સ્ટોર કરવામાં આવતી નથી, પણ ફિંગરપ્રિન્ટના મૉડલને તમારા ફોન પર સુરક્ષિત રીતે સ્ટોર કરવામાં આવે છે અને તે હંમેશાં તમારા ફોનમાં જ રહે છે. બધી પ્રક્રિયાઓ સુરક્ષિત રીતે ફોનમાં જ કરવામાં આવે છે." "તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ કરી શકો છો અથવા કોઈપણ સમયે સેટિંગમાં ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાને બંધ કરી શકો છો. જ્યાર સુધી તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ ન કરો, ત્યાર સુધી તેમને તમારા ફોનમાં સ્ટોર કરવામાં આવે છે." "સેટિંગમાં જઈને તમે અને તમારું બાળક કોઈપણ સમયે તેમની ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ કરી શકશો અથવા ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધા બંધ કરી શકશો. જ્યાં સુધી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલને ડિલીટ ન કરવામાં આવે, ત્યાં સુધી તેને ફોન પર સ્ટોર કરવામાં આવે છે." - "તમારે તમારો ફોન અનલૉક કરવો ન હોય, ત્યારે પણ તે અનલૉક થઈ શકે છે, જેમ કે જો કોઈ વ્યક્તિ તેને તમારી આંગળી સામે પકડી રાખે તો." + "તમારે તમારો ફોન અનલૉક કરવો ન હોય, ત્યારે પણ તે અનલૉક થઈ શકે છે, જેમ કે જો કોઈ વ્યક્તિ તેને તમારી આંગળી સામે પકડી રાખે તો." + + + + "તમારા બાળકે તેમનો ફોન અનલૉક કરવો ન હોય, ત્યારે પણ તે અનલૉક થઈ શકે છે, જેમ કે જો કોઈ વ્યક્તિ તેને તેમની આંગળી સામે પકડી રાખે તો." "શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં." "શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારા બાળકની ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં." @@ -506,6 +517,8 @@ "ડિવાઇસ અને ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર સ્થાન સાથેનું ચિત્ર" "નામ" "ઓકે" + + "ડિલીટ કરો" "સેન્સરને સ્પર્શ કરો" "સેન્સર પર તમારી આંગળી મૂકો અને વાઇબ્રેશનનો અનુભવ થવા પર ઉઠાવી લો" @@ -523,9 +536,12 @@ "આમ કરવાથી, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને બહેતર રીતે કૅપ્ચર કરવામાં સહાય મળે છે" "ફિંગરપ્રિન્ટની નોંધણી કરવાની પ્રક્રિયા %d ટકા પૂર્ણ થઈ છે" "ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી" - "હવે તમે તમારું ટૅબ્લેટ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે" - "હવે તમે તમારું ડિવાઇસ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે" - "હવે તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે" + + + + + + "આને થોડા સમય પછી કરો" "ઉપાડો, પછી ફરી ટચ કરો" "તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો" @@ -583,8 +599,10 @@ "થઈ ગયું" "ઓહ, તે સેન્સર નથી" "ફોનની પાછળના સેન્સરને અડો. પ્રથમ આંગળી વાપરો." - "નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી" - "ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણીની સમય મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. ફરીથી પ્રયાસ કરો." + + + + "ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો." "બીજી ઉમેરો" "આગલું" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index ce8e577a39a..c6b93dc9e2c 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "अपने डिवाइस को आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क करने की मंज़ूरी दें" "अपने फ़ोन को आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क करने की मंज़ूरी दें" "ब्लूटूथ A2DP हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" - "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" + "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" "क्या आपको डिवाइस रीस्टार्ट करना है?" "इस सेटिंग को बदलने के लिए, आपको अपना डिवाइस रीस्टार्ट करना होगा." "रीस्टार्ट करें" "अभी नहीं" + "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो चालू करें" + "अगर डिवाइस लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर क्षमताओं के साथ काम करता है, तो ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो की सुविधा चालू होती है." "मीडिया डिवाइस" "कॉल की सुविधा वाले डिवाइस" "दूसरे डिवाइस" @@ -366,7 +368,12 @@ "फ़ेस अनलॉक इस्तेमाल करने की अनुमति दें" "चेहरे के ज़रिए अनलॉक करें" "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करें." - "अपने बच्चे को उसके चेहरे की मदद से फ़ोन अनलॉक करने या पहचान की पुष्टि करने की सुविधा इस्तेमाल करने की अनुमति दें. किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने, और ऐसे अन्य काम करने के दौरान यह करना पड़ता है." + + + + + + "फ़ोन का लॉक खोलने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए चेहरे की पहचान इस्तेमाल करें.\n\nध्यान दें: इस डिवाइस का लॉक खोलने के लिए आप अपने चेहरे का इस्तेमाल नहीं कर सकते. ज़्यादा जानकारी के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें." "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" @@ -456,7 +463,11 @@ "जब आपका बच्चा Pixel Imprint का इस्तेमाल करता है, तब उसके फ़िंगरप्रिंट के मॉडल को अपडेट करने के लिए उसके फ़िंगरप्रिंट की इमेज इस्तेमाल की जाती हैं. आपके बच्चे के फ़िंगरप्रिंट का मॉडल बनाते समय इस्तेमाल की गई इमेज कभी भी सेव नहीं की जाती हैं. हालांकि, फ़िंगरप्रिंट के मॉडल को फ़ोन में सुरक्षित तरीके से सेव किया जाता है और इसे किसी के साथ शेयर नहीं किया जाता है. इसे पूरी तरह से आपके फ़ोन में ही सुरक्षित तरीके से प्रोसेस किया जाता है." "\'सेटिंग\' में जाकर, अपने फ़िंगरप्रिंट के मॉडल को कभी भी मिटाया जा सकता है. इसके अलावा, फ़िंगरप्रिंट अनलॉक को बंद किया जा सकता है. फ़िंगरप्रिंट के मॉडल, फ़ोन में तब तक सेव रहते हैं, जब तक उन्हें मिटाया नहीं जाता." "आपका बच्चा और आप किसी भी समय, सेटिंग में जाकर फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल मिटा सकते हैं या फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक करने की सुविधा को बंद कर सकते हैं. फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल, फ़ोन में तब तक सेव रहते हैं, जब तक उन्हें नहीं मिटाया जाता है." - "आपके न चाहने पर भी आपका फ़ोन अनलॉक किया जा सकता है, जैसे कि कोई व्यक्ति आपके फ़ोन को आपकी उंगली से छूकर अनलॉक कर सकता है." + "आपके न चाहने पर भी आपका फ़ोन अनलॉक किया जा सकता है, जैसे कि कोई व्यक्ति आपके फ़ोन को आपकी उंगली से छूकर अनलॉक कर सकता है." + + + + "आपके बच्चे के न चाहने पर भी उसका फ़ोन अनलॉक किया जा सकता है, जैसे कि कोई व्यक्ति फ़ोन को आपके बच्चे की उंगली से छुआकर अनलॉक कर सकता है." "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर के साथ, आपका फ़िंगरप्रिंट काम न करे." "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर पर आपके बच्चे का फ़िंगरप्रिंट काम न करे." @@ -496,7 +507,7 @@ "हां छोड़ें" "वापस जाएं" "सेट अप न करें" - "अभी नहीं" + "रद्द करें" "सेंसर को छुएं" "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने का तरीका" "यह आपके फ़ोन के पीछे दिया गया है. अपने अंगूठे के पास की उंगली का उपयोग करें." @@ -506,6 +517,8 @@ "डिवाइस और उस पर फ़िंगरप्रिंट सेंसर की जगह बताने वाला चित्रण" "नाम" "ठीक है" + + "मिटाएं" "सेंसर को छुएं" "अपनी उंगली सेंसर पर रखें और वाइब्रेशन महसूस होने पर हटा लें" @@ -523,9 +536,12 @@ "ऐसा करके, आपके फ़िंगरप्रिंट को बेहतर तरीके से कैप्चर किया जा सकता है" "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने की प्रक्रिया %d प्रतिशत तक पूरी हो चुकी है" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया" - "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, डिवाइस को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" + + + + + + "इसे बाद में करें" "हटाएं, फिर दोबारा छुएं" "पहले अपनी उंगली के एक किनारे को सेंसर पर कुछ देर के लिए रखें और फिर दूसरी तरफ़ से भी ऐसा करें" @@ -583,8 +599,10 @@ "हो गया" "ओह हो, वह सेंसर नहीं है" "अपने फ़ोन के पीछे लगे सेंसर को छुएं. अपनी तर्जनी (अंगूठे के बगल वाली) उंगली का इस्तेमाल करें." - "उंगली जोड़ने की प्रक्रिया पूरी नहीं हो सकी" - "फ़िंगरप्रिंट दर्ज करने की समयसीमा खत्म हो गई है. फिर से कोशिश करें." + + + + "फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी उंगली का उपयोग करें." "दूसरा फ़िंगरप्रिंट जोड़ें" "आगे बढ़ें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 66997624411..5ccbd0ce6a7 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -149,11 +149,13 @@ "Dopustite uređaju da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" "Dopustite telefonu da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" "Onemogući Bluetooth A2DP hardversko rasterećenje" - "Onemogući uklanjanje Bluetooth LE AUDIO hardvera" + "Onemogući uklanjanje Bluetooth LE audio hardvera" "Ponovo pokrenuti uređaj?" "Ponovo pokrenite uređaj da biste promijenili tu postavku." "Ponovo pokreni" "Odustani" + "Omogući Bluetooth LE audio" + "Omogućuje audio značajku Bluetooth LE ako uređaj podržava mogućnosti LE audio hardvera." "Medijski uređaji" "Uređaji za pozive" "Ostali uređaji" @@ -369,7 +371,12 @@ "Dopuštanje otključavanja licem" "Autentificirajte se licem" "Licem možete otključati telefon, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije." - "Dopustite djetetu da licem otključava telefon ili potvrđuje svoj identitet. To može biti potrebno prilikom prijave u aplikacije, odobravanja kupnje i u drugim situacijama." + + + + + + "Otključajte telefon ili odobrite kupnje svojim licem.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati licem. Za više informacija obratite se administratoru organizacije." "Licem možete otključati telefon, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije" @@ -460,7 +467,11 @@ "Kad koristi Pixel Imprint, slike se upotrebljavaju za ažuriranje modela njegovog otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela djetetovog otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na telefonu i nikad se ne šalje s telefona. Sva se obrada vrši sigurno na telefonu." "U postavkama možete izbrisati model i slike otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta kad god želite. Slike i modeli otiska prsta pohranjeni su na telefonu dok ih ne izbrišete." "Dijete i vi uvijek možete izbrisati slike i model njegovog otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta u postavkama. Slike i modeli otiska prsta pohranjuju se na telefonu dok se ne izbrišu." - "Vaš se telefon može otključati kad to ne namjeravate, na primjer ako ga netko prinese vašem prstu." + "Vaš se telefon može otključati kad to ne namjeravate, na primjer ako ga netko prinese vašem prstu." + + + + "Djetetov telefon može se otključati i kad dijete to ne namjerava, na primjer ako ga netko prinese djetetovom prstu." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu zaslona s certifikatom Made for Google. Vaš otisak prsta možda neće funkcionirati s drugim zaštitama zaslona." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu zaslona s certifikatom Made for Google. Otisak prsta vašeg djeteta možda neće funkcionirati s drugim zaštitama zaslona." @@ -510,6 +521,8 @@ "Ilustracija uređaja i lokacije senzora otiska prsta" "Naziv" "U redu" + + "Izbriši" "Dodirnite senzor" "Stavite prst na senzor i podignite ga kada osjetite vibraciju" @@ -529,9 +542,12 @@ "Otisak prsta je dodan" - "Sad svojim otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" - "Sad svojim otiskom prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" - "Sad svojim otiskom prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" + + + + + + "Kasnije ću" "Podignite i ponovo dodirnite" "Postavite rub prsta na senzor i zadržite ga, a zatim prijeđite na drugu stranu" @@ -580,7 +596,7 @@ "Preskočiti postavljanje zaporke?" "Preskočiti postavljanje zaporke i lica?" "Preskočiti postavljanje zaporke i otiska prsta?" - "Preskočiti postav. zaporke, lica i otiska prsta?" + "Preskočiti postavljanje zaporke, lica i otiska prsta?" "Preskočiti postavljanje uzorka?" "Preskočiti postavljanje uzorka i lica?" "Preskočiti postavljanje uzorka i otiska prsta?" @@ -589,8 +605,10 @@ "Gotovo" "Ups, to nije senzor" "Kažiprstom dodirnite senzor na stražnjoj strani telefona." - "Registracija nije dovršena" - "Isteklo je vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta. Pokušajte ponovo." + + + + "Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili prislonite neki drugi prst." "Dodajte drugi" "Dalje" @@ -5066,7 +5084,7 @@ "Upravlja aplikacija %1$s" "Najmanje pet puta brzo pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje da biste pokrenuli radnje u nastavku" "Reprodukcija alarma odbrojavanja" - "Reproduciraj glasni zvuk pri pokretanju SOS poziva" + "Reproduciraj glasan zvuk pri pokretanju SOS poziva" "Traženje pomoći" "Poziv upomoć" "Telefonski broj za pomoć" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 9db2981204c..9b66b40afc0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Eszköze kommunikálhat a közeli Bluetooth-eszközökkel" "Telefonja kommunikálhat a közeli Bluetooth-eszközökkel" "Bluetooth A2DP hardver tehermentesítésének letiltása" - "Bluetooth LE AUDIO hardver tehermentesítésének letiltása" + "Bluetooth LE audio hardver tehermentesítésének letiltása" "Újraindítja az eszközt?" "A beállítás módosításához újra kell indítania az eszközt." "Újraindítás" "Mégse" + "Bluetooth LE audio engedélyezése" + "Engedélyezi a Bluetooth LE audio funkciót, ha az eszköz támogatja a LE audio hardver működését." "Médiaeszközök" "Hívóeszközök" "Egyéb eszközök" @@ -366,7 +368,12 @@ "Arcalapú feloldás engedélyezése" "Arc használata hitelesítéshez" "Használja arcát telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez." - "Engedélyezheti gyermekének, hogy az Arcalapú feloldás funkcióval oldja fel a telefonja zárolását és igazolja személyazonosságát. Erre például akkor kerül sor, amikor alkalmazásokba jelentkezik be, vagy vásárlást hagy jóvá." + + + + + + "Használja arcát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja arcát az eszköz feloldására. Ha további információra van szüksége, forduljon szervezete rendszergazdájához." "Használja arcát telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez" @@ -456,7 +463,11 @@ "Amikor gyermeke a Pixel Imprintet használja, a rendszer felhasználja a képeket az ujjlenyomatmodell frissítésére. Az ujjlenyomatmodell elkészítéséhez használt képeket nem, de magát az ujjlenyomatmodellt biztonságosan tárolja a telefon, és az ujjlenyomatmodell sosem kerül ki róla. A feldolgozás teljes mértékben és biztonságos módon a telefonon történik." "A Beállítások menüben bármikor törölheti az ujjlenyomatképeket és -modellt, illetve kikapcsolhatja az ujjlenyomat-alapú feloldást. A telefon addig tárolja az ujjlenyomatképeket és -modelleket, amíg Ön nem törli őket." "Ön és gyermeke a Beállításokban bármikor törölheti gyermeke ujjlenyomatképeit és -modelljét, illetve kikapcsolhatja a Feloldás ujjlenyomattal funkciót. A telefon addig tárolja az ujjlenyomatképeket és -modelleket, amíg Ön vagy gyermeke nem törli őket." - "Telefonját az Ön szándéka ellenére más is feloldhatja, például ha valaki az ujjához tartja." + "Telefonját az Ön szándéka ellenére más is feloldhatja, például ha valaki az ujjához tartja." + + + + "Gyermeke telefonját az ő szándéka ellenére valaki más is feloldhatja, például ha valaki az Ön gyermeke ujjához tartja a telefont." "A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében az ujjlenyomat nem működik." "A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében gyermeke ujjlenyomata nem működik." @@ -506,6 +517,8 @@ "Az eszközt és az ujjlenyomat-érzékelő helyét ábrázoló illusztráció" "Név" "OK" + + "Törlés" "Érintse meg az érzékelőt" "Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően" @@ -523,9 +536,12 @@ "Így az ujjlenyomata nagyobb részét tudja rögzíteni a rendszer." "Ujjlenyomat regisztrálása folyamatban – %d százalék" "Ujjlenyomat hozzáadva" - "Mostantól használhatja ujjlenyomatát táblagépe zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be)." - "Mostantól használhatja ujjlenyomatát eszköze zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be)." - "Mostantól használhatja ujjlenyomatát telefonja zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be)." + + + + + + "Később" "Emelje fel, majd érintse meg újra" "Helyezze az ujja oldalsó részét az érzékelőre, és tartsa lenyomva, majd helyezze az érzékelőre az ujja másik oldalát" @@ -583,8 +599,10 @@ "Kész" "Hoppá! Az nem az érzékelő" "Érintse meg a hátsó érzékelőt mutatóujjával." - "A rögzítés nincs kész" - "Letelt az ujjlenyomat-rögzítés időkorlátja. Próbálja újra." + + + + "Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával." "Még egy hozzáadása" "Következő" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 8152ae980c5..63b1a29a111 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Թույլատրել սարքին միանալ մոտակայքում գտնվող Bluetooth սարքերին" "Թույլատրել հեռախոսին միանալ մոտակայքում գտնվող Bluetooth սարքերին" "Անջատել Bluetooth A2DP-ի բեռնաթափումը" - "Անջատել Bluetooth LE AUDIO-ի սարքակազմային բեռնաթափումը" + "Անջատել Bluetooth LE Audio-ի սարքակազմային բեռնաթափումը" "Վերագործարկե՞լ սարքը" "Վերագործարկեք սարքը՝ այս կարգավորումը փոխելու համար։" "Վերագործարկել" "Չեղարկել" + "Միացնել Bluetooth LE Audio-ն" + "Միացնում է Bluetooth LE Audio գործառույթը, եթե սարքն այն աջակցում է։" "Մեդիա սարքեր" "Հեռախոսային սարքեր" "Այլ սարքեր" @@ -366,7 +368,12 @@ "Թույլատրեք դեմքով ապակողպումը" "Օգտագործեք դեմքը՝ նույնականացման համար" "Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ:" - "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս)։" + + + + + + "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր դեմքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:" "Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ" @@ -456,7 +463,11 @@ "Երբ նա օգտագործում է Pixel Imprint-ը, նրա մատնահետքի նմուշը թարմացվում է՝ այդ գործառույթի հետ աշխատանքի ընթացքում ստացված պատկերների հիման վրա։ Նմուշը պահվում է միայն հեռախոսում, իսկ այն ստեղծելու ժամանակ արված լուսանկարները չեն պահվում։ Բոլոր մշակումները կատարվում են անմիջապես հեռախոսում։" "Դուք ցանկացած պահի կարող եք ջնջել ձեր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են հեռախոսում այնքան ժամանակ, մինչև որ չջնջեք դրանք։" "Դուք և ձեր երեխան ցանկացած պահի կարող եք ջնջել նրա մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են հեռախոսում այնքան ժամանակ, մինչև որ ջնջեք դրանք։" - "Հեռախոսը կարող է երբեմն ապակողպվել առանց ձեր ցանկության, օրինակ, երբ ինչ-որ մեկը այն հպի ձեր մատին։" + "Հեռախոսը կարող է երբեմն ապակողպվել առանց ձեր ցանկության, օրինակ, երբ ինչ-որ մեկը այն հպի ձեր մատին։" + + + + "Ձեր երեխայի հեռախոսը կարող է ապակողպվել, նույնիսկ եթե նա մտադրված չէ դա անել, օրինակ, երբ ինչ-որ մեկը այն հպի նրա մատին։" "Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել էկրանի պաշտպանիչ՝ «Made for Google» մակնշմամբ։ Էկրանի այլ պաշտպանիչներով սարքերը կարող են չճանաչել ձեր մատնահետքը։" "Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել էկրանի պաշտպանիչ՝ «Made for Google» մակնշմամբ։ Էկրանի այլ պաշտպանիչներով սարքերը կարող են չճանաչել ձեր երեխայի մատնահետքը։" @@ -506,6 +517,8 @@ "Սարքի և մատնահետքի սենսորի տեղադրության պատկեր" "Անուն" "Լավ" + + "Ջնջել" "Հպեք սենսորին" "Մատը դրենք սենսորի վրա և բարձրացրեք թրթռոց զգալուց հետո" @@ -523,9 +536,12 @@ "Այդպես տվիչն ավելի մեծ մակերեսով կնկարի ձեր մատնահետքը" "Մատնահետքը գրանցվել է %d տոկոսով" "Մատնահետքն ավելացվեց" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" + + + + + + "Ավելի ուշ" "Բարձրացրեք, ապա կրկին հպեք" "Մատի մի կողմը դրեք տվիչի վրա և պահեք, ապա նույնն արեք մյուս կողմով" @@ -583,8 +599,10 @@ "Պատրաստ է" "Դա սենսորը չէ" "Ցուցամատով հպեք հեռախոսի հետևում գտնվող սկաներին:" - "Գրանցումն ավարտված չէ" - "Մատնահետքի գրանցման ժամանակը սպառվել է: Փորձեք նորից:" + + + + "Մատնահետքը չգրանցվեց: Փորձեք նորից կամ ուրիշ մատով:" "Նոր մատնահետք" "Հաջորդը" @@ -603,7 +621,7 @@ "Դուք ավելացրել եք մատնահետքերի առավելագույն թույլատրելի քանակը" "Հնարավոր չէ ավելացնել այլ մատնահետքեր" "Հեռացնե՞լ բոլոր մատնահետքերը" - "Ջնջել «%1$s»-ը" + "Հեռացնե՞լ %1$s մատնահետքը" "Ջնջե՞լ այս մատնահետքը։" %1$s» մատնահետքի հետ կապված պատկերներն ու նմուշը, որոնք պահված են ձեր սարքում, կջնջվեն" "Դուք չեք կարողանա օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ հավելվածներում ձեր ինքնությունը հաստատելու համար։" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Լրիվ լուծաչափ" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Լրիվ լուծաչափը մարտկոցի լիցքն ավելի շատ է սպառում։ Այս լուծաչափին անցնելու դեպքում որոշ հավելվածներ կարող են վերագործարկվել։" "Գույներ" "Բնական" "Պայծառ" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Ցուցադրման չափսը և տեքստի կարգավորումները զրոյացվել են" "Զրոյացնե՞լ ցուցադրման չափսի և տեքստի կարգավորումները" "Կվերականգնվեն ցուցադրման չափսի և տեքստի կարգավորումների սկզբնական կարգավորումները։" - - + "Կվերականգնվեն ցուցադրման չափսի և տեքստի կարգավորումների սկզբնական կարգավորումները։" "Զրոյացնել" "Որևէ բան պլանավորե՞լ եք հանգստյան օրերի համար։" "Գնում ենք լողափ։ Կմիանա՞ք մեզ։" @@ -3736,8 +3752,8 @@ "Կենդանի ենթագրեր" "Ավտոմատ ավելացնել ենթագրեր" "Հեռախոսի բարձրախոս" - "Լարով ականջակալներ" - "Համատեղելի մեդիա սարքերի ձայնը դառնում է ավելի իրական" + "Լարով ականջակալ" + "Համատեղելի մեդիա սարքերի ձայնը դառնում է ավելի արտահայտիչ" "Անջատված է" "Միացված է/%1$s" "Միացված է/%1$s և %2$s" @@ -5778,7 +5794,7 @@ "Վերաբեռնել հիմա" "Վերաբեռնել ավելի ուշ" "Տարածական հնչողություն" - "Համատեղելի մեդիա սարքերի ձայնը դառնում է ավելի իրական" + "Համատեղելի մեդիա սարքերի ձայնը դառնում է ավելի արտահայտիչ" "Գլխի շարժումների հետագծում" "Երբ դուք շարժում եք ձեր գլուխը, ձայնը դառնում է ավելի բնական" "Մուտքային թրաֆիկի սահմանաչափ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 9fb7e057a04..1a9c41f67d4 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Memungkinkan perangkat Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar" "Memungkinkan ponsel Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar" "Nonaktifkan offload hardware Bluetooth A2DP" - "Nonaktifkan offload hardware Bluetooth LE AUDIO" + "Nonaktifkan offload hardware Bluetooth LE audio" "Mulai Ulang Perangkat?" "Anda perlu memulai ulang perangkat untuk mengubah setelan ini." "Mulai ulang" "Batal" + "Aktifkan Bluetooth LE audio" + "Mengaktifkan fitur Bluetooth LE audio jika perangkat mendukung kemampuan hardware LE audio." "Perangkat Media" "Perangkat panggilan telepon" "Perangkat lain" @@ -366,7 +368,12 @@ "Izinkan buka kunci dengan wajah" "Gunakan wajah Anda untuk mengautentikasi" "Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi." - "Izinkan anak Anda menggunakan wajah untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi dirinya. Hal ini dilakukan saat dia login ke aplikasi, menyetujui pembelian, dan lainnya." + + + + + + "Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda." "Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi" @@ -456,7 +463,11 @@ "Saat dia menggunakan Pixel Imprint, gambar digunakan untuk memperbarui model sidik jarinya. Gambar yang digunakan untuk membuat model sidik jari anak Anda tidak pernah disimpan, tetapi model sidik jarinya disimpan secara aman di ponsel dan tidak pernah dikirim ke luar ponsel. Semua pemrosesan dilakukan secara aman di ponsel." "Anda dapat menghapus gambar dan model sidik jari Anda, atau menonaktifkan Fingerprint Unlock kapan saja di Setelan. Gambar dan model sidik jari disimpan di ponsel sampai Anda menghapusnya." "Anda dan anak Anda dapat menghapus gambar dan model sidik jarinya atau menonaktifkan Fingerprint Unlock kapan saja di Setelan. Gambar dan model sidik jari disimpan di ponsel sampai dihapus." - "Ponsel Anda dapat dibuka kuncinya meski Anda tidak bermaksud membukanya, misalnya saat seseorang mendekatkan ponsel ke jari Anda." + "Ponsel Anda dapat dibuka kuncinya meski Anda tidak bermaksud membukanya, misalnya saat seseorang mendekatkan ponsel ke jari Anda." + + + + "Ponsel anak Anda dapat dibuka kuncinya meski dia tidak bermaksud membukanya, misalnya saat seseorang mendekatkan ponsel ke jarinya." "Untuk hasil terbaik, gunakan pelindung layar yang bersertifikasi Made for Google. Jika pelindung layar lain digunakan, sidik jari Anda mungkin tidak akan berfungsi." "Untuk hasil terbaik, gunakan pelindung layar yang bersertifikasi Made for Google. Jika pelindung layar lain digunakan, sidik jari anak Anda mungkin tidak akan berfungsi." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustrasi dengan perangkat dan lokasi sensor sidik jari" "Nama" "Oke" + + "Hapus" "Sentuh sensor" "Letakkan jari Anda di sensor dan angkat setelah merasakan getaran" @@ -523,9 +536,12 @@ "Tindakan ini membantu mengambil sidik jari Anda secara lebih menyeluruh" "Mendaftarkan sidik jari %d persen" "Sidik jari ditambahkan" - "Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci tablet atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi" - "Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi" - "Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi" + + + + + + "Lakukan nanti" "Angkat jari, lalu sentuh lagi" "Posisikan sisi sidik jari Anda pada sensor, kemudian tahan, lalu beralihlah ke sisi lainnya" @@ -583,8 +599,10 @@ "Selesai" "Ups, bukan itu sensornya" "Sentuh sensor di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda." - "Pendaftaran tidak selesai" - "Waktu pendaftaran sidik jari habis. Coba lagi." + + + + "Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain." "Tambahkan lainnya" "Berikutnya" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Resolusi penuh" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Resolusi penuh menggunakan lebih banyak daya baterai. Mengganti resolusi dapat menyebabkan beberapa aplikasi dimulai ulang." "Warna" "Alami" "Dipertajam" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Setelan ukuran tampilan dan teks telah direset" "Reset ukuran tampilan dan teks?" "Preferensi ukuran tampilan dan teks akan direset ke setelan asli ponsel" - - + "Preferensi ukuran layar dan teks akan direset ke setelan asli tablet" "Reset" "Ada rencana weekend ini?" "Pergi ke pantai. Mau ikut?" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index e37d5d5ef3d..f51487e34ec 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Leyfa tækinu þínu að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki" "Leyfa símanum þínum að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki" "Slökkva á vélbúnaðarnotk. Bluetooth A2DP" - "Slökkva á Bluetooth vélbúnaðarnotkun LE AUDIO" + "Slökkva á Bluetooth vélbúnaðarnotkun LE-hljóðs" "Endurræsa tæki?" "Endurræsa þarf tækið til að breyta þessari stillingu." "Endurræsa" "Hætta við" + "Kveikja á Bluetooth LE-hljóði" + "Kveikir á Bluetooth LE-hljóðeiginleika ef tækið styður vélbúnaðareiginleika LE-hljóðs." "Geymslumiðlar" "Símtæki" "Önnur tæki" @@ -366,7 +368,12 @@ "Leyfa andlitslás" "Notaðu andlitið til að staðfesta" "Notaðu andlitið til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." - "Leyfa barninu að nota andlitið til að opna símann eða staðfesta hver það er. Þetta gerist þegar barnið skráir sig inn í forrit, staðfestir kaup og fleira." + + + + + + "Notaðu andlitið til að taka símann þinn úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Þú getur ekki notað andlitið til að opna þetta tæki. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins þíns til að fá frekari upplýsingar." "Notaðu andlitið til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." @@ -456,7 +463,11 @@ "Þegar barnið notar Pixel Imprint eru myndir notaðar til að uppfæra fingrafarslíkan þess. Myndir sem eru notaðar til að búa fingrafarslíkan barnsins til eru aldrei geymdar en líkanið er geymt á öruggan hátt í símanum og fer aldrei þaðan. Öll úrvinnsla fer fram í símanum á öruggan hátt." "Þú getur eytt fingrafaramyndunum og -líkaninu eða slökkt á fingrafarskenni hvenær sem er í stillingunum. Fingrafaramyndir og -líkön eru geymd á öruggan hátt í símanum þar til þeim er eytt." "Þú og barnið þitt getið eytt fingrafarsmyndunum og -líkaninu eða slökkt á fingrafarskenni hvenær sem er í stillingunum. Fingrafaramyndir og -líkön eru geymd á öruggan hátt í símanum þar til þeim er eytt." - "Síminn gæti opnast óvart, til dæmis ef einhver heldur honum að fingrinum á þér." + "Síminn gæti opnast óvart, til dæmis ef einhver heldur honum að fingrinum á þér." + + + + "Sími barnsins kann að opnast án þess að það hafi verið ætlun þess, t.d. ef einhver heldur símanum að fingri þess." "Best er að nota skjávörn sem er vottuð með merkinu „Hannað fyrir Google“. Óvíst er að hægt sé að nota fingrafarið með öðrum skjávörnum." "Best er að nota skjávörn sem er vottuð með merkinu „Hannað fyrir Google“. Óvíst er að barnið geti notað fingrafarið með öðrum skjávörnum." @@ -506,6 +517,8 @@ "Teikning af tæki og staðsetningu fingrafaraskynjara" "Heiti" "Í lagi" + + "Eyða" "Snertu lesarann" "Settu fingurinn á skynjarann og lyftu honum þegar þú finnur titring" @@ -523,9 +536,12 @@ "Þannig er hægt að mynda fingrafarið þitt betur" "Skráir fingrafar %d prósent" "Fingrafari bætt við" - "Nú geturðu notað fingrafarið þitt til að opna spjaldtölvuna eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit" - "Nú geturðu notað fingrafarið þitt til að opna tækið eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit" - "Nú geturðu notað fingrafarið þitt til að opna símann eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit" + + + + + + "Gera þetta seinna" "Lyftu og snertu svo aftur" "Settu hlið fingrafarsins á fingrafaralesarann og haltu fingrinum þar. Skiptu svo yfir á hina hliðina" @@ -583,8 +599,10 @@ "Lokið" "Úbbs, þetta er ekki skynjarinn" "Snertu lesarann aftan á símanum. Notaðu vísifingur." - "Innritun var ekki lokið" - "Skráning fingrafars rann út á tíma. Reyndu aftur." + + + + "Skráning fingrafars virkaði ekki. Reyndu aftur eða notaðu annan fingur." "Bæta öðru við" "Áfram" @@ -2337,7 +2355,7 @@ "Stækka með flýtilykli og með því að ýta þrisvar" "Um þjónustuna „%1$s“" "Skjástærð og texti" - "Breyta því hvernig texti birtist á skjánum" + "Breyta hvernig texti birtist" "Efni: Hönnun loftbelgja" "Frá: Bjarna" "Góðan daginn!\n\nÉg vildi bara athuga hvernig gengur með hönnunina. Verður allt tilbúið áður en við byrjum að búa til nýju blöðrurnar?" @@ -4987,7 +5005,7 @@ "Nota neyðartilkynningu" "Stýrt af %1$s" "Ýttu hratt á aflrofann 5 sinnum eða oftar til að virkja aðgerðirnar hér að neðan" - "Spila niðurtalningarviðvörun" + "Spila niðurtalningar­viðvörun" "Spila hátt hljóð þegar neyðartilkynning hefst" "Biðja um hjálp" "Hringja á hjálp" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index ee4a915ce5f..9ac56ecf80e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Consenti la comunicazione del dispositivo con dispositivi Bluetooth nelle vicinanze" "Consenti la comunicazione del telefono con dispositivi Bluetooth nelle vicinanze" "Disattiva offload hardware Bluetooth A2DP" - "Disattiva offload hardware Bluetooth LE AUDIO" + "Disattiva offload hardware Bluetooth LE audio" "Riavviare il dispositivo?" "Riavvia il dispositivo per modificare questa impostazione." "Riavvia" "Annulla" + "Attiva Bluetooth LE audio" + "Attiva la funzionalità Bluetooth LE audio se il dispositivo supporta funzioni hardware LE audio." "Dispositivi multimediali" "Dispositivi di chiamata" "Altri dispositivi" @@ -366,7 +368,12 @@ "Consenti Sblocco con il volto" "Usa il tuo volto per l\'autenticazione" "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app." - "Consenti a tuo figlio di usare il volto per sbloccare il suo telefono o verificare la sua identità. Questo si verifica quando accedono alle app, approvano un acquisto e altro ancora." + + + + + + "Utilizza il tuo volto per sbloccare il telefono o approvare gli acquisti.\n\nNota: non puoi utilizzare il tuo volto per sbloccare questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore della tua organizzazione." "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app" @@ -456,7 +463,11 @@ "Quando utilizza Pixel Imprint, le immagini vengono usate per aggiornare il modello dell\'impronta. Le immagini usate per creare il modello dell\'impronta di tuo figlio non vengono mai archiviate, ma il modello viene memorizzato in modo sicuro sul telefono e non viene mai trasferito dal dispositivo. L\'intera elaborazione avviene in modo sicuro sul telefono." "Puoi eliminare le immagini e il modello dell\'impronta o disattivare lo sblocco con l\'impronta in qualsiasi momento nelle Impostazioni. Le immagini e i modelli delle impronte rimangono memorizzati sul telefono finché non li elimini." "Tu e tuo figlio potete eliminare le immagini e il modello dell\'impronta o disattivare lo sblocco con l\'impronta in qualsiasi momento nelle Impostazioni. Le immagini e i modelli delle impronte rimangono memorizzati sul telefono finché non vengono eliminati." - "Il tuo telefono può essere sbloccato anche quando non hai intenzione di farlo, ad esempio se qualcuno te lo avvicina al dito." + "Il tuo telefono può essere sbloccato anche quando non hai intenzione di farlo, ad esempio se qualcuno te lo avvicina al dito." + + + + "Il telefono di tuo figlio può essere sbloccato anche quando non vuole farlo intenzionalmente, ad esempio se qualcuno lo rivolge verso il suo dito." "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con la certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo la tua impronta potrebbe non funzionare." "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con la certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo l\'impronta di tuo figlio potrebbe non funzionare." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustrazione con il dispositivo e la posizione del sensore di impronte" "Nome" "OK" + + "Elimina" "Tocca il sensore" "Appoggia il dito sul sensore e sollevalo quando senti una vibrazione." @@ -523,9 +536,12 @@ "In questo modo è più facile acquisire più parti dell\'impronta" "Registrazione dell\'impronta al %d percento" "Impronta aggiunta" - "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il tablet o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app" - "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il dispositivo o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app" - "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app" + + + + + + "Più tardi" "Solleva, quindi tocca di nuovo" "Appoggia un lato del dito sul sensore e tieni premuto, quindi cambia lato" @@ -583,8 +599,10 @@ "Fine" "Ops, questo non è il sensore" "Tocca il sensore sulla parte posteriore del telefono. Utilizza il dito indice." - "Registrazione non completata" - "Hai raggiunto il tempo limite per la registrazione dell\'impronta. Riprova." + + + + "Registrazione dell\'impronta non riuscita. Riprova o utilizza un dito diverso." "Aggiungine un\'altra" "Avanti" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 124b02a9253..015844a42b8 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "‏המכשיר שלך יוכל לתקשר עם מכשירי Bluetooth שנמצאים בקרבת מקום" "‏הטלפון שלך יוכל לתקשר עם מכשירי Bluetooth שנמצאים בקרבת מקום" "‏השבתת העברה לחומרת A2DP של Bluetooth" - "‏השבתת ההעברה לחומרת LE AUDIO של Bluetooth" + "‏השבתת ההעברה לחומרת LE audio של Bluetooth" "להפעיל את המכשיר מחדש?" "עליך להפעיל מחדש את המכשיר כדי לשנות הגדרה זו." "הפעלה מחדש" "ביטול" + "‏הפעלה של חומרת LE audio של Bluetooth" + "‏האפשרות הזו מפעילה את התכונה LE audio של Bluetooth אם המכשיר תומך ביכולות של חומרת LE audio." "מכשירים לאחסון מדיה" "מכשירי התקשרות" "מכשירים אחרים" @@ -372,7 +374,12 @@ "הרשאה לפתיחה ע\"י זיהוי הפנים" "שימוש באימות פנים" "ניתן להשתמש בזיהוי פנים כדי לפתוח את הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות." - "הרשאה לילד או לילדה להשתמש בזיהוי פנים כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאמת את זהותם. הפעולה נדרשת בכניסה לאפליקציות, אישור רכישה ועוד." + + + + + + "אפשר לפתוח את הטלפון או לאשר רכישות על ידי זיהוי הפנים.\n\nהערה: לא ניתן לבטל את נעילת המכשיר באמצעות הפנים. למידע נוסף, אפשר לפנות למנהל המערכת של הארגון." "ניתן להשתמש בפתיחה ע\"י זיהוי הפנים, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות" @@ -464,7 +471,11 @@ "‏בשימוש ב-Pixel Imprint, נעשה שימוש בתמונות כדי לעדכן את התבנית של טביעת האצבע שלהם. התמונות המשמשות ליצירת התבנית של טביעת האצבע של הילד או הילדה אף פעם לא נשמרות. התבנית של טביעת האצבע נשמרת באופן מאובטח בטלפון ואף פעם לא נשלחת או מועברת ממנו. כל פעולות העיבוד מתבצעות בטלפון באופן מאובטח." "בכל שלב אפשר למחוק את התבנית ואת התמונות של טביעת האצבע, או להשבית את התכונה \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', דרך ה\'הגדרות\'. התמונות והתבניות של טביעת האצבע מאוחסנות בטלפון עד שהן נמחקות." "האפשרות למחוק את התמונות והתבנית של טביעת האצבע, או להשבית את הפיצ\'ר \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', זמינה לך ולילד או לילדה שלך בכל שלב בהגדרות. התמונות והתבניות של טביעת האצבע נשמרות בטלפון עד שהן נמחקות." - "נעילת הטלפון עלולה להתבטל בלי כוונה, למשל כשמישהו מחזיק אותו בצמוד לאצבע שלך." + "נעילת הטלפון עלולה להתבטל בלי כוונה, למשל כשמישהו מחזיק אותו בצמוד לאצבע שלך." + + + + "נעילת הטלפון של הילד או הילדה עשויה להתבטל ללא כוונה, למשל במקרה שמישהו יצמיד את הטלפון לאצבע שלהם." "‏לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במגן מסך בעל אישור Made for Google. טביעת האצבע שלך עלולה לא לעבוד עם מגני מסך אחרים." "‏לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במגן מסך בעל אישור Made for Google. טביעת האצבע של הילד או הילדה עלולה לא לעבוד עם מגני מסך אחרים." @@ -514,6 +525,7 @@ "איור המציג את המיקום של חיישן טביעת האצבע במכשיר" "שם" "אישור" + "ניסיון חוזר" "מחיקה" "נגיעה בחיישן" "יש להניח את האצבע על החיישן ולהרים אותה לאחר שמרגישים רטט" @@ -533,9 +545,9 @@ "טביעת האצבע שלך נקלטה" - "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את הנעילה של הטאבלט או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" - "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת המכשיר או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" - "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של הטאבלט או לאמת את הזהות באפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של המכשיר או לאמת את הזהות באפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאמת את הזהות באפליקציות" "לא עכשיו" "מרימים ונוגעים בחיישן שוב" "מניחים צד אחד של האצבע על החיישן ומחזיקים. אחר כך עוברים לצד השני" @@ -593,8 +605,10 @@ "סיום" "אופס. זה לא החיישן הנכון" "יש לגעת בחיישן שבגב הטלפון באצבע המורה." - "הסריקה לא הושלמה" - "חלף הזמן הקצוב להרשמה באמצעות טביעת אצבע. יש לנסות שוב." + + + + "ההרשמה באמצעות טביעת אצבע נכשלה. כדאי לנסות שוב או להשתמש באצבע אחרת." "עוד אחת" "הבא" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 0562fff0780..7023d6ce1bc 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "デバイスが付近の Bluetooth デバイスと通信することを許可する" "スマートフォンが付近の Bluetooth デバイスと通信することを許可する" "Bluetooth A2DP ハードウェア オフロードの無効化" - "Bluetooth LE AUDIO ハードウェア オフロードの無効化" + "Bluetooth LE オーディオ ハードウェア オフロードの無効化" "デバイスを再起動しますか?" "この設定を変更するには、デバイスの再起動が必要です。" "再起動" "キャンセル" + "Bluetooth LE オーディオの有効化" + "デバイスが LE オーディオ ハードウェア機能に対応している場合に、Bluetooth LE オーディオ機能を有効にします。" "メディア デバイス" "通話デバイス" "その他のデバイス" @@ -366,7 +368,12 @@ "顔認証の許可" "顔で認証" "顔認証を使用して、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。" - "お子様に、顔を使ってスマートフォンのロック解除や本人確認を行うことを許可します。アプリへのログインや購入の承認などに顔を使用できるようになります。" + + + + + + "顔を使って、スマートフォンのロック解除や購入の承認を行います。\n\n注: 顔を使ってこのデバイスのロックを解除することはできません。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。" "顔認証を使用して、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます" @@ -456,7 +463,11 @@ "Pixel Imprint を使用すると、画像を基に指紋モデルが更新されます。お子様の指紋モデルの作成に使用された画像が保存されることはありませんが、指紋モデルはスマートフォンに安全に保存されます。この情報が外部に送信されることは一切なく、処理はすべてスマートフォン上で安全に行われます。" "いつでも [設定] で指紋の画像やモデルを削除したり、指紋認証を OFF にしたりできます。指紋の画像とモデルは、削除するまでデバイスに保存されたままになります。" "あなたとお子様はいつでも [設定] で指紋の画像や指紋モデルを削除したり指紋認証を OFF にしたりできます。指紋の画像と指紋モデルは、削除するまでスマートフォンに保存されたままになります。" - "あなたの指にスマートフォンを近づけられた場合など、意図せずスマートフォンのロックが解除されることがあります。" + "あなたの指にスマートフォンを近づけられた場合など、意図せずスマートフォンのロックが解除されることがあります。" + + + + "お子様の指にスマートフォンを近づけられた場合など、意図せずお子様のスマートフォンのロックが解除されることがあります。" "最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。これ以外の画面保護シートを使うと、指紋が認識されない可能性があります。" "最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。これ以外の画面保護シートを使うと、お子様の指紋が認識されない可能性があります。" @@ -506,6 +517,8 @@ "デバイスの指紋認証センサーの位置を示した図" "名前" "OK" + + "削除" "センサーを指でタッチ" "指をセンサーに当て、振動したら離します。" @@ -523,9 +536,12 @@ "これで指紋を正しく登録できるようになります。" "指紋の登録中: %d パーセント" "指紋の登録完了" - "指紋を使って、タブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになりました" - "指紋を使って、デバイスのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになりました" - "指紋を使って、スマートフォンのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになりました" + + + + + + "後で行う" "指を離して、もう一度タッチ" "指紋をセンサーに当てて長押しし、指を離してから別の部分を当ててください" @@ -583,8 +599,10 @@ "完了" "これはセンサーではありません" "スマートフォンの背面にある指紋センサーを人差し指でタッチしてください。" - "登録を完了できませんでした" - "指紋の登録がタイムアウトになりました。もう一度お試しください。" + + + + "指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。" "別の指紋を登録" "次へ" @@ -3735,7 +3753,7 @@ "メディアの自動字幕起こし" "スマートフォンのスピーカー" "有線ヘッドフォン" - "対応するメディアのより臨場感あふれる音声をお楽しみいただけます" + "対応するメディアを臨場感あふれる音声でお楽しみいただけます" "OFF" "ON / %1$s" "ON / %1$s%2$s" @@ -5776,7 +5794,7 @@ "今すぐ再起動する" "後で再起動する" "空間オーディオ" - "対応するメディアのより臨場感あふれる音声をお楽しみいただけます" + "対応するメディアを臨場感あふれる音声でお楽しみいただけます" "ヘッド トラッキング" "より自然なサウンドになるよう頭の動きに合わせて音声が変化します" "ネットワーク ダウンロード速度制限" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 5cfbc2ffe11..63cf2294e67 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "თქვენი მოწყობილობის მიერ ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობებთან კომუნიკაციის დაშვება" "თქვენი ტელეფონის მიერ ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობებთან კომუნიკაციის დაშვება" "Bluetooth A2DP-ის აპარატული განტვირთვის გათიშვა" - "Bluetooth LE AUDIO-ს აპარატურული განტვირთვის გათიშვა" + "Bluetooth LE AUDIO-ს აპარატურული განტვირთვის გათიშვა" "გსურთ მოწყობილობის გადატვირთვა?" "ამ პარამეტრის შესაცვლელად საჭიროა მოწყობილობის გადატვირთვა." "გადატვირთვა" "გაუქმება" + "Bluetooth LE AUDIO-ს ჩართვა" + "Bluetooth LE AUDIO-ს ფუნქცია ირთვება, თუ მოწყობილობას აქვს LE AUDIO-ს აპარატურული გარჩევადობები." "მედია მოწყობილობები" "მოწყობილობებზე დარეკვა" "სხვა მოწყობილობები" @@ -366,7 +368,12 @@ "სახით განბლოკვის დაშვება" "გამოიყენეთ თქვენი სახე ავტორიზაციისთვის" "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად." - "მიეცით უფლება თქვენს ბავშვს, სახის მეშვეობით განბლოკოს ტელეფონი ან დაადასტუროს ვინაობა. ეს ხდება იმ შემთხვევაში, როცა ბავშვი შედის აპებში ან ადასტურებს შენაძენს და ა.შ." + + + + + + "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: ამ მოწყობილობას სახით ვერ განბლოკავთ. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს." "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად" @@ -456,7 +463,11 @@ "Pixel Imprint-ის გამოყენებისას თითის ანაბეჭდის მოდელი სურათების მეშვეობით იქმნება. თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად გამოყენებული სურათები არ ინახება, მაგრამ თითის ანაბეჭდის მოდელი უსაფრთხოდ ინახება ტელეფონში. ტელეფონში ყველა დამუშავება ხდება უსაფრთხოდ." "თქვენი თითის ანაბეჭდის სურათებისა და მოდელის წაშლა ან თითის ანაბეჭდით განბლოკვის პარამეტრებიდან გამორთვა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ. თითის ანაბეჭდის სურათები და მოდელები ტელეფონზე შეინახება, სანამ მათ წაშლიდეთ." "თქვენ ან თქვენ ბავშვს შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდის სურათების და მოდელის წაშლა ან ანაბეჭდით განბლოკვის ნებისმიერ დროს გამორთვა პარამეტრებიდან. თითის ანაბეჭდის სურათები და მოდელები მანამ ინახება ტელეფონში, სანამ მათ არ წაშლით." - "თქვენი ტელეფონი შეიძლება მაშინაც განიბლოკოს, როცა ამის განზრახვა არ გაქვთ, მაგალითად, მაშინ, თუ ვინმე მასზე თითს მიგაჭერინებთ." + "თქვენი ტელეფონი შეიძლება მაშინაც განიბლოკოს, როცა ამის განზრახვა არ გაქვთ, მაგალითად, მაშინ, თუ ვინმე მასზე თითს მიგაჭერინებთ." + + + + "თქვენი ბავშვის ტელეფონის განბლოკვა მაშინაც შესაძლებელია, როცა ამის განზრახვა არ გაქვთ, მაგალითად, თუ ვინმე მასზე თითს მიგაჭერინებთ." "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." @@ -506,6 +517,8 @@ "ილუსტრაცია მოწყობილობისა და თითის ანაბეჭდის სენსორის ადგილმდებარეობით" "სახელი" "კარგი" + + "წაშლა" "შეეხეთ სენსორს" "დაადეთ თითი სენსორს და ვიბრაციის შეგრძნების შემდეგ აიღეთ" @@ -523,9 +536,12 @@ "ეს ხელს შეუწყობს სრულყოფილი თითის ანაბეჭდის შექმნას" "მიმდინარეობს თითის ანაბეჭდის რეგისტრაცია, %d პროცენტი" "თითის ანაბეჭდი დამატებულია" - "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდით ტაბლეტის განბლოკვა ან ვინაობის დადასტურება, როცა აპებში შედიხართ" - "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდით მოწყობილობის განბლოკვა ან ვინაობის დადასტურება, როცა აპებში შედიხართ" - "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდით ტელეფონის განბლოკვა ან ვინაობის დადასტურება, როცა აპებში შედიხართ" + + + + + + "მოგვიანებით გაკეთება" "აიღეთ თითი, შემდეგ კი ხელახლა შეეხეთ" "დაადეთ თითის ცალი მხარე სენსორს და გააჩერეთ ცოტა ხნით, შემდეგ კი დაადეთ მეორე მხარე" @@ -583,8 +599,10 @@ "შესრულდა" "ეს სენსორი არ არის" "შეეხეთ თქვენი ტელეფონის უკანა მხარეს მდებარე სენსორს. ამისთვის გამოიყენეთ საჩვენებელი თითი." - "რეგისტრაცია არ დასრულდა" - "თითის ანაბეჭდის რეგისტრაციის დროის ლიმიტი ამოიწურა. ცადეთ ისევ." + + + + "თითის ანაბეჭდის რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა. ცადეთ ისევ ან გამოიყენეთ სხვა თითი." "კიდევ ერთის დამატება" "შემდეგი" @@ -3736,7 +3754,7 @@ "ტელეფონის დინამიკი" "სადენიანი ყურსასმენი" "თავსებადი მედიის ხმა უფრო იმერსიული ხდება" - "გამორთვა" + "გამორთული" "ჩართულია / %1$s" "ჩართულია / %1$s და %2$s" "ასევე, შეგიძლიათ, ჩაურთოთ Bluetooth მოწყობილობებს სივრცითი აუდიო." diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 5543e724ee0..ed7d40e6725 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Құрылғыңызға маңайдағы Bluetooth құрылғыларымен байланыс орнатуға рұқсат етіңіз" "Телефоныңызға маңайдағы Bluetooth құрылғыларымен байланыс орнатуға рұқсат етіңіз" "Bluetooth A2DP аппараттық жүктемесін түсіруді өшіру" - "Bluetooth LE AUDIO жабдық жүктемесін түсіруді өшіру" + "Bluetooth LE Audio жабдық жүктемесін түсіруді өшіру" "Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?" "Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет." "Қайта қосу" "Бас тарту" + "Bluetooth LE Audio функциясын қосу" + "Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы іске қосылады." "Сақтау құрылғылары" "Қоңырау шалуға болатын құрылғылар" "Басқа құрылғылар" @@ -366,7 +368,12 @@ "Бет тану функциясына рұқсат беріңіз" "Бет арқылы тану мүмкіндігін пайдаланыңыз" "Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз." - "Балаңыз өз телефонын ашуы немесе жеке басын растауы үшін, оған Бет тану функциясын қолдануына рұқсат беріңіз. Ол қолданбаларға кіргенде, сатып алу транзакциясын мақұлдағанда және т.б. жағдайларда керек болады." + + + + + + "Бетіңіз арқылы телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын бетіңіз арқылы аша алмайсыз. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз." "Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз" @@ -456,7 +463,11 @@ "Pixel Imprint функциясын қолданған кездегі суреттер саусақ ізінің үлгісін жаңарту үшін пайдаланылады. Балаңыздың саусақ ізінің үлгісін жасау үшін қолданылған суреттер ешқашан сақталмайды, бірақ саусақ ізінің үлгісі телефонда қауіпсіз түрде сақталады және басқа ешқайда жіберілмейді. Барлық өңдеу жұмыстары телефонда ғана орындалады." "Кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен саусақ ізінің суреттері мен үлгісін жоя немесе Саусақ ізімен ашу функциясын өшіре аласыз. Саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылмайынша, телефоныңызда сақталады." "Балаңыз екеуіңіз кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен оның саусақ ізінің суреттері мен үлгісін жоя аласыздар. Саусақ ізімен ашу функциясын өшіріп қоюға да болады. Суреттер мен үлгілер өзіңіз жойғанша сақталып тұрады." - "Телефон құлпын ашқыңыз келмесе де, біреу телефоныңызды саусағыңызға тақап тұрған кезде, ол ашылып кетуі мүмкін." + "Телефон құлпын ашқыңыз келмесе де, біреу телефоныңызды саусағыңызға тақап тұрған кезде, ол ашылып кетуі мүмкін." + + + + "Балаңыз телефон құлпын ашқысы келмесе де, біреу телефонды оның саусағына тақап тұрса, ол ашылып кетуі мүмкін." "Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін." "Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін." @@ -506,6 +517,8 @@ "Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет" "Атауы" "Жарайды" + + "Жою" "Сканерді түртіңіз" "Саусақты сканерге қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз." @@ -523,9 +536,12 @@ "Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады." "Саусақ ізі тіркелуде: %d пайыз." "Саусақ ізі енгізілді" - "Енді планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз." - "Енді құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз." - "Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз." + + + + + + "Кейінірек" "Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз." "Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз." @@ -583,8 +599,10 @@ "Дайын" "Бұл сенсор емес" "Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз." - "Тіркеу аяқталмады" - "Саусақ ізін тіркеу уақыты бітті. Әрекетті қайталаңыз." + + + + "Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз." "Тағы біреуін енгізу" "Келесі" @@ -935,7 +953,7 @@ "Телефонды NFC құрылғысына жақындатқанда, дерек алмасуға рұқсат беру" "NFC желісін қосу" "NFC арқылы бұл құрылғы басқа маңайдағы құрылғылармен не нысандармен, соның ішінде төлем терминалдарымен, кіру деректерін оқу құралдармен және интеративті жарнамалармен немесе тэгтермен деректер алмасады." - "NFC үшін құрылғы құлпын ашуды сұрау" + "NFC үшін құрылғы құлпын ашуды талап ету" "Экранның құлпы ашылғанда ғана NFC пайдалануға рұқсат беру" "Android Beam" "Қолданба мазмұнын NFC арқылы жіберуге әзір" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Толық ажыратымдылық" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Толық ажыратымдылық батарея зарядын көбірек пайдаланады. Ажыратымдылықты ауыстырсаңыз, кейбір қолданбалар өшіп қосылады." "Түстер" "Табиғи" "Жарқын" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Экрандағы кескін өлшемі мен мәтін параметрлері бастапқы күйге қайтарылды." "Масштаб пен мәтін өлшемі бастапқы күйге қайтарылсын ба?" "Масштаб пен мәтін параметрлері телефонның бастапқы параметрлеріне қайтарылады." - - + "Масштаб пен мәтін параметрлері планшеттің бастапқы параметрлеріне қайтарылады." "Бастапқы күйге қайтару" "Демалыс күндеріне жоспар бар ма?" "Жағажайға барамыз. Барасың ба?" @@ -5676,7 +5692,7 @@ "Қазір өшіру" "Қазір қосу" "Түнгі жарықты пайдалану" - "NFC-ді пайдалану" + "NFC функциясын пайдалану" "Батарея шығынын бейімдеу функциясын пайдалану" "Жарықтықты бейімдеу функциясын пайдалану" "Wi-Fi қоңырауларын пайдалану" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index cb2b9a51d04..75c34869e62 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត" "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត" "បិទការ​ផ្ទេរបន្ទុកទៅហាតវែរ A2DP ប៊្លូធូស" - "បិទការផ្ទេរហាតវែរ LE AUDIO ប៊្លូធូស" + "បិទ​ការ​ផ្ទុក​ហាតវែរ​សំឡេង LE audio" "ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញឬ?" "អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។" "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" "បោះបង់" + "បើក​ LE audio របស់ប៊្លូធូស" + "បើក​មុខងារ LE audio ប៊្លូធូស​ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​ស្គាល់​សមត្ថភាព​ហាតវែរ LE audio។" "ឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យ" "ឧបករណ៍​ហៅ​ទូរសព្ទ" "ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត" @@ -366,7 +368,12 @@ "អនុញ្ញាត​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ" "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់" "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី។" - "អនុញ្ញាតឱ្យកូន​របស់អ្នកប្រើមុខ​របស់គាត់ ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ​របស់គាត់ ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាគាត់។ សកម្មភាពនេះ​កើតឡើង នៅពេលគាត់​ចូលកម្មវិធី យល់ព្រម​លើការទិញ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត។" + + + + + + "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬ​យល់ព្រម​លើ​ការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នក​មិនអាច​ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ឡើយ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។" "ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី" @@ -456,7 +463,11 @@ "នៅពេលគាត់ប្រើ Pixel Imprint រូបភាពត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​គំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់។ រូបភាព​ដែលប្រើ​សម្រាប់បង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់កូនអ្នក​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុកទេ ប៉ុន្តែ​គំរូស្នាមម្រាមដៃនោះ​ត្រូវបានរក្សាទុក​ដោយសុវត្ថិភាព​នៅលើ​ទូរសព្ទ និង​មិនចាកចេញ​ពីទូរសព្ទឡើយ​។ ការដំណើរការ​ទាំងអស់​ប្រព្រឹត្តទៅ​ដោយសុវត្ថិភាព​នៅលើ​ទូរសព្ទ។" "អ្នកអាច​លុបរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូ​របស់អ្នក ឬបិទ​ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។ រូបភាពស្នាមម្រាមដៃ និងគំរូត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើទូរសព្ទ រហូតទាល់តែ​អ្នកលុបវា។" "អ្នក និងកូនរបស់អ្នកអាច​លុបគំរូ និងរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់ ឬបិទ​ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។ គំរូ និងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើទូរសព្ទ រហូតទាល់តែគំរូ និងរូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃទាំងនោះត្រូវបានលុប។" - "ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចត្រូវបាន​ដោះសោ នៅពេលដែល​អ្នកមិនមានបំណងដោះសោ​ ដូចជា​ប្រសិនបើ​នរណាម្នាក់​លើកវាមកប៉ះនឹង​ម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ជាដើម។" + "ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចត្រូវបាន​ដោះសោ នៅពេលដែល​អ្នកមិនមានបំណងដោះសោ​ ដូចជា​ប្រសិនបើ​នរណាម្នាក់​លើកវាមកប៉ះនឹង​ម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ជាដើម។" + + + + "ទូរសព្ទ​របស់កូនអ្នក​អាចត្រូវបាន​ដោះសោ ទោះបីជា​គាត់មិនមានបំណងដោះសោក៏ដោយដូចជា ប្រសិនបើ​នរណាម្នាក់​លើកវាមកប៉ះនឹង​ម្រាមដៃ​របស់គាត់​ជាដើម។" "ដើម្បីទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់​ដែលបានទទួលស្គាល់​ពី Made for Google។ តាមរយៈ​កញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។" "ដើម្បីទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់​ដែលបានទទួលស្គាល់​ពី Made for Google។ តាមរយៈ​កញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។" @@ -506,6 +517,8 @@ "រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ" "ឈ្មោះ" "យល់ព្រម" + + "លុប" "ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ" "ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ" @@ -523,9 +536,12 @@ "ការធ្វើបែបនេះ​ជួយថតស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​បានកាន់តែច្រើន" "កំពុងចុះឈ្មោះ​ស្នាមម្រាមដៃ %d ភាគរយ" "បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ" - "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ថេប្លេតរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" - "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" - "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" + + + + + + "ធ្វើ​នៅ​ពេលក្រោយ" "ដកចេញ រួចចុច​ម្តងទៀត" "ដាក់​ផ្នែកចំហៀង​នៃស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​នៅលើ​ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ឱ្យជាប់ រួចប្ដូរទៅ​ផ្នែកម្ខាងទៀត" @@ -583,8 +599,10 @@ "រួចរាល់" "អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ" "ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។" - "ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនបាន​បញ្ចប់​ទេ" - "រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" + + + + "ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។" "បញ្ចូលមួយទៀត" "បន្ទាប់" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "កម្រិតច្បាស់​ពេញលេញ" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "កម្រិតច្បាស់​ពេញលេញប្រើថ្មរបស់អ្នកច្រើនជាង។ ការប្ដូរកម្រិតគុណភាពរបស់អ្នកអាចបណ្តាលឱ្យកម្មវិធីមួយចំនួនចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។" "ពណ៌" "ធម្មជាតិ" "បង្កើនពន្លឺ" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "ការកំណត់អក្សរ និងទំហំនៃការបង្ហាញត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ" "កំណត់អក្សរ និងទំហំបង្ហាញឡើងវិញឬ?" "ចំណូលចិត្តអក្សរ និងទំហំបង្ហាញរបស់អ្នកនឹងកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់ដើមរបស់ទូរសព្ទ" - - + "ចំណូលចិត្តអក្សរ និងទំហំបង្ហាញរបស់អ្នកនឹងកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់ដើមរបស់ថេប្លេត" "កំណត់​ឡើងវិញ" "មានគម្រោងចុងសប្ដាហ៍ដែរទេ?" "ទៅលេងឆ្នេរសមុទ្រ។ ចង់ទៅដែរទេ?" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 5bbec5423cb..8e085dc4e8b 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "ಸಮೀಪದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಸಮೀಪದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ A2DP ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್‌ ಆಫ್‍‍ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" - "ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE AUDIO ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್ ಆಫ್‌ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೊ ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್ ಆಫ್‌ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?" "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನೀವು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." "ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೊ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + "ಸಾಧನವು LE ಆಡಿಯೊ ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿದರೆ ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೊ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." "ಮೀಡಿಯಾ ಸಾಧನಗಳು" "ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕರೆಮಾಡಿ" "ಇತರ ಸಾಧನಗಳು" @@ -366,7 +368,12 @@ "ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿಗೆ ಅವರ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಅವರ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮಗುವಿಗೆ ಅವರ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ. ಅವರು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗ ಇದು ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ." + + + + + + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" @@ -456,7 +463,11 @@ "ಅವರು Pixel Imprint ಬಳಸುವಾಗ, ಅವರ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಳಸುವ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಫೋನ್‌ನಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಭವಿಸುತ್ತವೆ." "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸುವವರೆಗೆ, ಅವುಗಳನ್ನು ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಅವರ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಗು ಅಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅವರು ಅಳಿಸುವವರೆಗೆ, ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - "ನಿಮಗೆ ಬೇಕಿಲ್ಲದಿರುವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಿಗೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ." + "ನಿಮಗೆ ಬೇಕಿಲ್ಲದಿರುವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಿಗೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ." + + + + "ಅವರಿಗೆ ಬೇಕಿಲ್ಲದಿರುವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅವರ ಬೆರಳಿಗೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ." "ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ, Google ಗಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇತರ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." "ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ, Google ಗಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇತರ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." @@ -506,6 +517,8 @@ "ಸಾಧನ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಚಿತ್ರಣ" "ಹೆಸರು" "ಸರಿ" + + "ಅಳಿಸಿ" "ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಿರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅನುಭವ ಆದ ನಂತರ ತೆಗೆಯಿರಿ" @@ -523,9 +536,12 @@ "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಶೇಕಡಾ %d ಆಗಿದೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" + + + + + + "ನಂತರ ಮಾಡಿ" "ಎತ್ತಿರಿ, ನಂತರ ಪುನಃ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಒಂದು ಬದಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ" @@ -583,8 +599,10 @@ "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಓಹ್, ಅದು ಸೆನ್ಸರ್ ಅಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಹಿಂಬದಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸೆನ್ಸಾರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ತೋರು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ." - "ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ" - "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಸಮಯದ ಮಿತಿಯು ಮೀರಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + + + + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೇರೊಂದು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ." "ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಮುಂದೆ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index d4feee0aacc..17d8ee9ad51 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "기기가 주변 블루투스 기기와 통신하도록 허용" "휴대전화가 주변 블루투스 기기와 통신하도록 허용" "블루투스 A2DP 하드웨어 오프로드 사용 중지" - "블루투스 LE AUDIO 하드웨어 오프로드 사용 중지" + "블루투스 LE 오디오 하드웨어 오프로드 사용 중지" "기기를 다시 시작하시겠습니까?" "설정을 변경하려면 기기를 다시 시작해야 합니다." "다시 시작" "취소" + "블루투스 LE 오디오 사용 설정" + "기기가 LE 오디오 하드웨어 기능을 지원하는 경우 블루투스 LE 오디오 기능을 사용 설정합니다." "미디어 기기" "통화 기기" "다른 기기" @@ -366,7 +368,12 @@ "얼굴 인식 잠금 해제 허용" "얼굴로 인증" "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인하세요." - "자녀가 얼굴 인식을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 본인을 인증할 수 있도록 허용합니다. 본인 인증은 앱에 로그인하거나 구매를 승인하는 등의 경우에 이뤄집니다." + + + + + + "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 이 기기는 얼굴로 잠금 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요." "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인하세요." @@ -456,7 +463,11 @@ "자녀가 Pixel Imprint를 사용하면 자녀의 지문 모델을 업데이트하는 데 이미지가 활용됩니다. 자녀의 지문 모델을 만드는 데 사용된 이미지는 저장되지 않으나 지문 모델은 휴대전화에 안전하게 저장되며 기기 외부로 전송되지 않습니다. 모든 처리는 휴대전화 내에서 안전하게 이뤄집니다." "언제든지 설정에서 지문 이미지와 모델을 삭제하거나 지문 잠금 해제를 사용 중지할 수 있습니다. 지문 이미지와 모델은 삭제하기 전까지 휴대전화에 저장됩니다." "부모와 자녀가 언제든지 설정에서 자녀의 지문 이미지와 모델을 삭제하거나 지문 잠금 해제를 사용 중지할 수 있습니다. 지문 이미지와 모델은 삭제하기 전까지 휴대전화에 저장됩니다." - "다른 사람이 내 손가락에 휴대전화를 가져다 대는 등 내가 의도하지 않은 상황에서 휴대전화 잠금을 해제할 수 있습니다." + "다른 사람이 내 손가락에 휴대전화를 가져다 대는 등 내가 의도하지 않은 상황에서 휴대전화 잠금을 해제할 수 있습니다." + + + + "다른 사람이 자녀의 손가락에 휴대전화를 가져다 대는 등 자녀가 의도하지 않은 상황에서 자녀의 휴대전화 잠금을 해제할 수 있습니다." "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호재를 사용하세요. 다른 화면 보호재를 사용할 경우 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호재를 사용하세요. 다른 화면 보호재를 사용할 경우 자녀의 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." @@ -506,6 +517,8 @@ "기기와 지문 센서 위치가 포함된 그림" "이름" "확인" + + "삭제" "센서 터치" "센서에 손가락을 올리고 진동이 느껴지면 떼세요." @@ -525,9 +538,12 @@ "지문 추가됨" - "이제 지문을 사용하여 태블릿을 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증할 수 있습니다." - "이제 지문을 사용하여 기기를 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증할 수 있습니다." - "이제 지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증할 수 있습니다." + + + + + + "나중에" "손가락을 뗀 후 다시 터치하세요" "지문의 한쪽을 센서에 올리고 잠시 기다린 후 다른 쪽으로 돌리세요" @@ -585,8 +601,10 @@ "완료" "죄송합니다. 센서가 아닙니다." "휴대전화 뒷면에 있는 센서를 터치하세요. 검지를 사용하세요." - "등록이 완료되지 않았습니다" - "지문 등록 시간이 초과되었습니다. 다시 시도하세요." + + + + "지문 등록이 되지 않았습니다. 다시 시도하거나 다른 손가락을 사용하세요." "다른 지문 추가" "다음" @@ -1323,8 +1341,7 @@ "전체 해상도" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "전체 해상도 사용 시 배터리 사용량이 증가합니다. 해상도를 전환하면 일부 앱이 다시 시작될 수 있습니다." "색상" "자연스럽게" "생생하게" @@ -2348,8 +2365,7 @@ "디스플레이 크기 및 텍스트 설정이 초기화되었습니다." "디스플레이 크기와 텍스트를 초기화하시겠습니까?" "화면 크기와 텍스트 설정이 휴대전화의 원래 설정으로 초기화됩니다." - - + "화면 크기와 텍스트 설정이 태블릿의 원래 설정으로 초기화됩니다." "초기화" "주말에 계획 있나요?" "바다에 갈 거예요. 함께 가실래요?" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index f14078e4d63..561be576064 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Түзмөгүңүзгө жакын жердеги Bluetooth түзмөктөрү менен байланышууга уруксат бериңиз" "Телефонуңузду жакын жердеги Bluetooth түзмөктөрүнө байланыштырат." "Bluetooth A2DP программасын кайра баштоону өчүрүү" - "Bluetooth LE AUDIO аппараттык камсыздоосун жеңилдетүүнү өчүрүү" + "Bluetooth LE audio аппараттык камсыздоосун жеңилдетүүнү өчүрүү" "Түзмөктү өчүрүп күйгүзөсүзбү?" "Бул жөндөөнү өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз." "Өчүрүп күйгүзүү" "Жок" + "Bluetooth LE audio\'ну иштетүү" + "Эгер түзмөктө LE audio аппараттык камсыздоо мүмкүнчүлүктөрү колдоого алынса, Bluetooth LE audio функциясын иштетет." "Медиа түзмөктөр" "Түзмөктөргө чалуу" "Башка түзмөктөр" @@ -366,7 +368,12 @@ "Жүзүнөн таанып ачууга уруксат берүү" "Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз" "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз." - "Балаңызга телефонунун кулпусун ачып же өзү экенин ырастоо үчүн жүзүн колдонууга уруксат бериңиз. Ал муну колдонмолорго кирип, сатып алууларга уруксат берип жана башка аракеттерди жасаганда колдоно алат." + + + + + + "Жүзүнөн таанып ачуу функциясы аркылуу телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун жүзүнөн таануу функциясы менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз." @@ -456,7 +463,11 @@ "Үлгүнү жаңыртуу үчүн Pixel Imprint функциясында алынган сүрөттөр колдонулат. Сүрөттөр менен үлгү түзмөктө гана иштелет. Сүрөттөр сакталбайт, ал эми манжа изинин үлгүсү түзмөгүңүздө гана сакталып, эч жакка жөнөтүлбөйт." "Манжаңыздын изинин сүрөттөрүн жана үлгүсүн же \"Манжа изи менен ачуу\" функциясын Жөндөөлөрдөн каалаган убакта өчүрсөңүз болот. Манжа изинин сүрөттөрү жана үлгүлөрү өчүрүлмөйүнчө телефонуңузда сакталат." "Манжа изинин сүрөттөрүн жана үлгүсүн, же болбосо Манжа изи менен ачуу функциясын каалаган убакта Жөндөөлөргө өтүп, өчүрсөңүздөр болот. Манжа изинин сүрөттөрү жана үлгүлөрү өчүрүлмөйүнчө телефондо сакталат." - "Телефондун кулпусу капыстан ачылып калышы мүмкүн, мисалы, кимдир бирөө аны манжаңызга тийгизип койсо." + "Телефондун кулпусу капыстан ачылып калышы мүмкүн, мисалы, кимдир бирөө аны манжаңызга тийгизип койсо." + + + + "Балаңыздын телефонунун кулпусу капыстан ачылып калышы мүмкүн, мисалы, кимдир бирөө аны манжасына тийгизип койсо." "\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар манжаңыздын изин тааныбай коюшу мүмкүн." "\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн." @@ -506,6 +517,8 @@ "Бул сүрөт сенсор кайда жайгашканын көрсөтөт" "Аталышы" "Жарайт" + + "Өчүрүү" "Сенсорго тийиңиз" "Манжаңызды сенсорго коюп, дирилдегенин сезгенден кийин көтөрүңүз" @@ -523,9 +536,12 @@ "Ошондо манжаңыздын изи тагыраак түшөт." "Манжа изи катталууда: %d пайыз" "Манжа изи кошулду" - "Эми манжаңыздын изи менен планшетиңиздин кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастайсыз" - "Эми манжаңыздын изи менен түзмөгүңүздүн кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастайсыз" - "Эми манжаңыздын изи менен телефонуңуздун кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастайсыз" + + + + + + "Азыр эмес" "Көтөрүп, кайра тийип коюңуз" "Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз" @@ -583,8 +599,10 @@ "Даяр" "Ой, ал сенсор эмес" "Телефонуңуздун аркасындагы сенсорго сөөмөйүңүз менен тийиңиз." - "Манжа изи кошулган жок" - "Күтүү убакыты узакка созулуп кетти. Кайталап көрүңүз." + + + + "Манжа изи кошулбай калды. Кайра кайталап көрүңүз же башка манжаңыздын изин сактаңыз." "Дагы бирди кошуу" "Кийинки" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Толук дааналык" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Толук дааналык режиминде батареяңыз тез отуруп калат. Дааналыкты өзгөртсөңүз, айрым колдонмолор өчүп кайра күйүшү мүмкүн." "Түстөр" "Табигый" "Күчөтүлгөн" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Экрандын өлчөмү жана тексттин параметрлери баштапкы абалга келтирилди" "Экрандын өлчөмүн жана тексттин параметрлерин баштапкы абалга келтиресизби?" "Текст менен экрандын өлчөмү баштапкы абалга кайтарылат" - - + "Текст менен экрандын өлчөмү баштапкы абалга кайтарылат" "Баштапкы абалга келтирүү" "Дем алышка пландар барбы?" "Көлгө барганы жатабыз. Кошуласыңарбы?" @@ -4989,7 +5005,7 @@ "Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу" "%1$s башкарат" "Төмөндөгү аракеттерди аткарып баштоо үчүн кубат баскычын 5 же андан көп жолу тез басыңыз" - "Убакыттын тескери эсебинин сигналын ойнотуу" + "Тескери эсептелген убакыт сигналын коюу" "Кырсыктаганда чалуу функциясы иштетилгенде катуу сигнал чыгат" "Жардам суроо" "Жардам сурап чалуу" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 54f038cbe93..bd5328e8559 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "ເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້" "ເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້" "ປິດການອອບໂຫລດຮາດແວ Bluetooth A2DP" - "ປິດການນຳໃຊ້ການອອບໂຫຼດຮາດແວ Bluetooth LE AUDIO" + "ປິດການນຳໃຊ້ການອອບໂຫຼດຮາດແວສຽງ Bluetooth LE" "ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?" "ທ່ານຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້." "ຣີສະຕາດ" "ຍົກເລີກ" + "ເປີດການນຳໃຊ້ສຽງ Bluetooth LE" + "ເປີດການນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດສຽງ Bluetooth LE ຫາກອຸປະກອນຮອງຮັບຄວາມສາມາດຮາດແວສຽງ LE." "ອຸປະກອນມີເດຍ" "ອຸປະກອນໂທ" "ອຸປະກອນອື່ນໆ" @@ -366,7 +368,12 @@ "ອະນຸຍາດໃຫ້ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ" "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ" "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ." - "ອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຂອງທ່ານໃຊ້ໜ້າຂອງເຂົາເຈົ້າປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນເຂົາເຈົ້າໄດ້. ນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນເມື່ອເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ແລະ ອື່ນໆ." + + + + + + "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ." "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" @@ -456,7 +463,11 @@ "ເມື່ອເຂົາເຈົ້າໃຊ້ Pixel Imprint, ຮູບຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອອັບເດດຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຮູບທີ່ຖືກໃຊ້ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານຈະບໍ່ຖືກຈັດເກັບໄວ້, ແຕ່ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໂທລະສັບ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກໂທລະສັບເດັດຂາດ. ການປະມວນຜົນທັງໝົດຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງປອດໄພຢູ່ໂທລະສັບ." "ທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ ຫຼື ປິດການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ໂທລະສັບຈົນກວ່າທ່ານຈະລຶບພວກມັນອອກ." "ທ່ານ ແລະ ລູກຂອງທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ ຫຼື ປິດການໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບລາຍນິ້ວມື ແລະ ຮູບແບບແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ໂທລະສັບຈົນກວ່າພວກມັນຈະຖືກລຶບອອກ." - "ໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືມັນໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງທ່ານ." + "ໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືມັນໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງທ່ານ." + + + + "ໂທລະສັບຂອງລູກທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືໂທລະສັບໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າ." "ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້." "ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້." @@ -506,6 +517,8 @@ "ການ​ອະ​ທິ​ບາຍ​ປະ​ກອບ​ດ້ວຍ​ທີ່​ຕັ້ງ​ເຊັນ​ເຊີ​ອຸ​ປະ​ກອນ ແລະ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື" "ຊື່" "ຕົກລົງ" + + "​ລຶບ" "ແຕະທີ່ເຊັນເຊີ" "ວາງ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ລົງ​ເທິງ​ເຊັນ​ເຊີ ແລະ ຍົກ​ຂຶ້ນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທ່ານ​ຮູ້​ສຶກ​ມີ​ການ​ສັ່ນ" @@ -523,9 +536,12 @@ "ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ" "ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື %d ເປີເຊັນ" "ເພີ່ມລາຍນີ້ວມືແລ້ວ" - "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" - "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" - "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" + + + + + + "ເຮັດໃນພາຍຫຼັງ" "ຍົກຂຶ້ນ, ຈາກນັ້ນແຕະໃໝ່" "ວາງທາງຂ້າງຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີແລ້ວກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນສະຫຼັບໄປອີກຂ້າງ" @@ -583,8 +599,10 @@ "ແລ້ວໆ" "ອຸ້ຍ, ນັ້ນ​ບໍ່​ແມ່ນ​ເຊັນ​ເຊີ" "ແຕະທີ່ເຊັນເຊີຢູ່ຫຼັງຂອງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ທ່ານ." - "ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ" - "ຮອດ​ຂີດ​ຈຳ​ກັດ​ເວ​ລາ​ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ແລ້ວ. ກະລຸນາລອງ​ໃໝ່​ອີກຄັ້ງ." + + + + "ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ບໍ່​ເຮັດ​ວຽກ. ລອງ​ໃໝ່​ອີກ ຫຼື ໃຊ້​ນີ້ວ​ມື​ນີ້ວ​ອື່ນ." "ເພີ່ມ​ອັນ​ອື່ນ" "ຕໍ່​ໄປ" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "ຄວາມລະອຽດເຕັມ" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "ຄວາມລະອຽດເຕັມຈະໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານຫຼາຍຂຶ້ນ. ການສະຫຼັບໄປໃຊ້ຄວາມລະອຽດຂອງທ່ານອາດເຮັດໃຫ້ບາງແອັບຣີສະຕາດໄດ້." "ສີ" "ທຳ​ມະ​ຊາດ" "ສີເຂັ້ມຂຶ້ນ" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າຂະໜາດການສະແດງຜົນ ແລະ ຂໍ້ຄວາມແລ້ວ" "ຣີເຊັດຂະໜາດການສະແດງຜົນ ແລະ ຂໍ້ຄວາມບໍ?" "ຂະໜາດການສະແດງຜົນ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈະຖືກຣີເຊັດເປັນການຕັ້ງຄ່າຕົ້ນສະບັບຂອງໂທລະສັບ" - - + "ຂະໜາດການສະແດງຜົນ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈະຖືກຣີເຊັດເປັນການຕັ້ງຄ່າຕົ້ນສະບັບຂອງແທັບເລັດ" "ຣີເຊັດ" "ມີແຜນມື້ພັກບໍ່?" "ກຳລັງໄປຫາດຊາຍ. ຢາກໄປນຳບໍ?" @@ -3649,7 +3665,7 @@ "ສິ່ງທ້າທາຍດ້ານວຽກເຮັດ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌" "ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ມີການຈັດການ, ຮວມ, ການຮວມ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌" "ທ່າທາງ" - "ກະເປົາ" + "Wallet" "pay, tap, payments" "ສຳຮອງຂໍ້ມູນ, ສຳຮອງ ຂໍ້ມູນ" "ທ່າທາງ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index db0742cb110..2e0bdbe4f00 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "Leiskite įrenginiui užmegzti ryšį su netoliese esančiais „Bluetooth“ įrenginiais" "Leiskite telefonui užmegzti ryšį su netoliese esančiais „Bluetooth“ įrenginiais" "Išj. „Bluetooth“ A2DP apar. įr. iškelt." - "Išjungti „Bluetooth“ LE AUDIO aparatinės įrangos iškeltį" + "Išjungti „Bluetooth LE Audio“ aparatinės įrangos iškeltį" "Paleisti įrenginį iš naujo?" "Turite paleisti įrenginį iš naujo, kad galėtumėte pakeisti šį nustatymą." "Paleisti iš naujo" "Atšaukti" + "Įgalinti „Bluetooth LE Audio“" + "Jei įrenginys palaiko „LE Audio“ aparatinės įrangos galimybes, įgalinama funkcija „Bluetooth LE Audio“." "Laikmenos" "Skambinimo įrenginiai" "Kiti įrenginiai" @@ -372,7 +374,12 @@ "Atrakinimo pagal veidą leidimas" "Autentifikavimas naudojant veidą" "Naudokite veidą, norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo veiksmus arba prisijungti prie programų." - "Leiskite vaikui atrakinti telefoną ar patvirtinti savo tapatybę pagal veidą. Tai atliekama vaikui prisijungiant prie programų, patvirtinant pirkinį ir pan." + + + + + + "Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas veidu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio veidu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi." "Naudokite veidą, norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo veiksmus arba prisijungti prie programų" @@ -464,7 +471,11 @@ "Naudojant „Pixel Imprint“, vaizdai naudojami kontrolinio kodo modeliui atnaujinti. Vaizdai, kurie naudojami vaiko kontrolinio kodo modeliui kurti, niekada nesaugomi, bet kontrolinio kodo modelis saugiai saugomas telefone ir visada lieka jame. Visas apdorojimo procesas saugiai vykdomas telefone." "Galite bet kada ištrinti kontrolinio kodo vaizdus ir modelį arba išjungti atrakinimo kontroliniu kodu funkciją „Nustatymų“ skiltyje. Kontrolinio kodo vaizdai ir modeliai saugomi telefone, kol juos ištrinate." "Jūs ir jūsų vaikas galite bet kada ištrinti kontrolinio kodo vaizdus ir modelį arba išjungti atrakinimą kontroliniu kodu „Nustatymų“ skiltyje. Kontrolinio kodo vaizdai ir modeliai saugomi telefone, kol ištrinami." - "Jūsų telefonas gali būti atrakinamas, kai to neketinate atlikti, pvz., kam nors palaikius jį prie jūsų piršto." + "Jūsų telefonas gali būti atrakinamas, kai to neketinate atlikti, pvz., kam nors palaikius jį prie jūsų piršto." + + + + "Jūsų vaiko telefonas gali būti atrakinamas, kai vaikas to neketina atlikti, pvz., kam nors palaikius jį prie vaiko piršto." "Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, naudokite „Made for Google“ sertifikuotą apsauginį ekrano stiklą. Naudojant kitus apsauginius ekrano stiklus kontrolinis kodas gali neveikti." "Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, naudokite „Made for Google“ sertifikuotą apsauginį ekrano stiklą. Naudojant kitus apsauginius ekrano stiklus vaiko kontrolinis kodas gali neveikti." @@ -514,6 +525,8 @@ "Įrenginio ir piršto antspaudo jutiklio vietos iliustracija" "Pavadinimas" "Gerai" + + "Ištrinti" "Palieskite jutiklį" "Uždėkite pirštą ant jutiklio ir pakelkite, kai pajusite vibravimą" @@ -531,9 +544,12 @@ "Taip užfiksuojama daugiau piršto atspaudo" "Registracija kontroliniu kodu: %d proc." "Kontrolinis kodas pridėtas" - "Dabar galite naudoti kontrolinį kodą, kad atrakintumėte planšetinį kompiuterį ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" - "Dabar galite naudoti kontrolinį kodą, kad atrakintumėte įrenginį ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" - "Dabar galite naudoti kontrolinį kodą, kad atrakintumėte telefoną ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" + + + + + + "Atlikti vėliau" "Patraukite ir vėl prilieskite" "Padėkite vieną piršto šoną ant jutiklio ir palaikykite, tada tą patį atlikite su kitu šonu" @@ -591,8 +607,10 @@ "Atlikta" "Oi, tai ne jutiklis" "Smiliumi palieskite jutiklį tel. užp. dalyje." - "Registracija neužbaigta" - "Pasiektas piršto antspaudo registracijos laiko apribojimas. Bandykite dar kartą." + + + + "Nepavyko užregistruoti piršto antspaudo. Bandykite dar kartą arba atlikite tai kitu pirštu." "Pridėti kitą" "Kitas" @@ -3733,7 +3751,7 @@ "darbo iššūkis, darbas, profilis" "darbo profilis, tvarkomas profilis, suvienodinti, suvienodinimas, darbas, profilis" "gestai" - "piniginė" + "Wallet" "mokėti, paliesti, mokėjimai" "atsarginė kopija, kurti atsarginę kopiją" "gestas" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index dfed8bf5e01..88713af8c7d 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -149,11 +149,13 @@ "Ļaujiet ierīcei izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm." "Ļaujiet tālrunim izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm." "Atspējot Bluetooth A2DP aparatūras izlādi" - "Atspējot Bluetooth LE AUDIO aparatūras izlādi" + "Atspējot Bluetooth LE audio aparatūras izlādi" "Vai restartēt ierīci?" "Lai mainītu šo iestatījumu, jums jārestartē ierīce." "Restartēt" "Atcelt" + "Iespējot Bluetooth LE audio" + "Tiek iespējota Bluetooth LE audio funkcija, ja ierīcē tiek atbalstītas LE audio aparatūras iespējas." "Multivides ierīces" "Zvanīšanas ierīces" "Citas ierīces" @@ -369,7 +371,12 @@ "Autorizācijas pēc sejas atļaušana" "Autentificēšana, izmantojot seju" "Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs." - "Atļaujiet bērnam izmantot seju, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs, apstiprinot pirkumu un veicot citas darbības." + + + + + + "Izmantojiet sejas atpazīšanu, lai atbloķētu savu tālruni vai apstiprinātu pirkumus.\n\nPiezīme. Sejas atpazīšanu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs" @@ -460,7 +467,11 @@ "Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Jūsu bērna pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts bērna tālrunī un vienmēr atrodas tikai tālrunī. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai bērna tālrunī." "Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiks glabāti tālrunī, līdz tos izdzēsīsiet." "Iestatījumos jūs un jūsu bērns varat jebkurā laikā dzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirksta nospieduma attēli un modeļi tiek glabāti tālrunī, līdz tie tiek izdzēsti." - "Jūsu tālrunis var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu." + "Jūsu tālrunis var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu." + + + + "Jūsu bērna tālrunis var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret bērna pirkstu." "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu bērna pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." @@ -510,6 +521,8 @@ "Attēls ar ierīci un pirkstu nospiedumu sensora atrašanās vietu uz tās" "Nosaukums" "Labi" + + "Dzēst" "Pieskarieties sensoram" "Novietojiet pirkstu uz sensora un paceliet to pēc tam, kad sajūtat vibrāciju" @@ -527,9 +540,12 @@ "Tādējādi tiks tverts plašāks pirksta nospiedums." "Pirksta nospieduma reģistrēšana: %d procenti" "Pirksta nospiedums pievienots" - "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." - "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." - "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." + + + + + + "Vēlāk" "Paceliet un vēlreiz pieskarieties" "Novietojiet pirksta sānu uz sensora un turiet, bet pēc tam novietojiet otru pirksta sānu" @@ -587,8 +603,10 @@ "Gatavs" "Tas nav sensors!" "Pieskarieties sensoram tālruņa aizmugurē ar rādītājpirkstu." - "Reģistrēšana netika pabeigta" - "Ir sasniegts pirksta nospieduma reģistrēšanas laika ierobežojums. Mēģiniet vēlreiz." + + + + "Neizdevās reģistrēt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu pirkstu." "Pievienot citu" "Tālāk" @@ -1341,8 +1359,7 @@ "Pilna izšķirtspēja" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Izmantojot pilnu izšķirtspēju, tiek patērēts vairāk akumulatora enerģijas. Ja mainīsiet izšķirtspēju, noteiktas lietotnes var tikt restartētas." "Krāsas" "Dabiska" "Paspilgtināta" @@ -2370,8 +2387,7 @@ "Attēlojuma lieluma un teksta iestatījumi ir atiestatīti" "Vai atiestatīt displeja izmērus un tekstu?" "Jūsu displeja izmēru un teksta preferences tiks atiestatītas uz tālruņa sākotnējiem iestatījumiem." - - + "Jūsu displeja izmēru un teksta preferences tiks atiestatītas uz planšetdatora sākotnējiem iestatījumiem." "Atiestatīt" "Vai ir kādi plāni nedēļas nogalei?" "Es došos uz pludmali. Vai vēlies pievienoties?" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index cc948d4eaf7..767b5d24ae9 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Дозволете уредот да комуницира со уредите со Bluetooth во близина" "Дозволете телефонот да комуницира со уредите со Bluetooth во близина" "Оневоз. хард. ослоб. за Bluetooth A2DP" - "Оневозможете хардверско ослободување за Bluetooth LE AUDIO" + "Оневозможи хардверско ослободување за Bluetooth LE-аудио" "Да се рестартира уредот?" "Треба да го рестартирате уредот за да ја смените поставкава." "Рестартирај" "Откажи" + "Овозможи Bluetooth LE-аудио" + "Ја овозможува функцијата Bluetooth LE-аудио ако уредот поддржува хардверски способности за LE-аудио." "Преносливи уреди" "Уреди за повикување" "Други уреди" @@ -366,7 +368,12 @@ "Дозволете отклучување со лик" "Користење на лицето за проверка" "Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации." - "Дозволете му на вашето дете да го користи своето лице за да го отклучи својот телефон или да потврди дека е тоа. Ова се случува кога се најавува во апликации, одобрува купување и друго." + + + + + + "Користете го вашиот лик за да го отклучите телефонот или да ги одобрите купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите ликот за да го отклучите уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација." "Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации" @@ -456,7 +463,11 @@ "При користење на Pixel Imprint, моделот на отпечатокот се ажурира со слики. Сликите што се користат за создавање на моделот на отпечатокот на детето никогаш не се складираат, а самиот модел се складира безбедно во телефонот и никогаш не го напушта. Целата обработка се одвива безбедно во телефонот." "Сега може да ги избришете сликите и моделот на отпечатокот или да го исклучите „Отклучување со отпечаток на прст“ во кое било време во „Поставки“. Сликите и моделот на отпечатокот се складирани во телефонот додека не ги избришете." "Вие и вашето дете може да ги избришете сликите или моделот на отпечатокот или да го исклучите „Отклучувањето со отпечаток на прст“ во секое време во „Поставки“. Сликите и моделите на отпечатокот се складираат во телефонот додека не се избришат." - "Телефонот може да се отклучи кога немате таква намера, како на пример, ако некој го допре до вашиот прст." + "Телефонот може да се отклучи кога немате таква намера, како на пример, ако некој го допре до вашиот прст." + + + + "Телефонот на вашето дете може да се отклучи кога детето нема намера за тоа, на пример, ако некој го постави телефонот под неговиот прст." "За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците може да не функционираат." "За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците на вашето дете може да не функционираат." @@ -506,6 +517,8 @@ "Илустрација со локација на уредот и сензорот за отпечаток" "Име" "Во ред" + + "Избриши" "Допрете го сензорот" "Ставете го прстот на сензорот и подигнете го откако ќе почувствувате вибрации" @@ -525,9 +538,12 @@ "Отпечатокот е додаден" - "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации" - "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации" - "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации" + + + + + + "Направи подоцна" "Подигнете и допрете повторно" "Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна" @@ -585,8 +601,10 @@ "Готово" "Упс, тоа не е сензорот" "Допрете го сензорот одзади со показалецот." - "Регистрацијата не е завршена" - "Времето за регистрирање отпечаток истече. Обидете се повторно." + + + + "Внесувањето отпечаток не успеа. Обидете се повторно или користете друг прст." "Додај друг" "Следно" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 001c5db4738..1a7aee962ef 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "അടുത്തുള്ള Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ അനുവദിക്കുക" "അടുത്തുള്ള Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിനെ അനുവദിക്കുക" "Bluetooth A2DP ഹാര്‍ഡ്‍വെയര്‍ ഓഫ്‌ലോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" - "Bluetooth LE AUDIO ഹാർഡ്‍വെയർ ഓഫ്‌ലോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" + "Bluetooth LE ഓഡിയോ ഹാർഡ്‌വെയർ ഓഫ്‌ലോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യണോ?" "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്." "റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക" "റദ്ദാക്കുക" + "Bluetooth LE ഓഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" + "ഉപകരണം LE ഓഡിയോ ഹാർഡ്‌വെയർ ശേഷികളെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ Bluetooth LE ഓഡിയോ ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു." "മീഡിയ ഉപകരണങ്ങൾ" "കോൾ ഉപകരണങ്ങൾ" "മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾ" @@ -366,7 +368,12 @@ "ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക് അനുവദിക്കുക" "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കലിനായി നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക" "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക." - "നിങ്ങളുടെ കുട്ടിയുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ഇത് അവർ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ മുഖം ഉപയോഗിക്കാൻ കുട്ടിയെ അനുവദിക്കുക. ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക, വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുക എന്നിവയും മറ്റും ചെയ്യുമ്പോഴാണ് ഇത് സംഭവിക്കുന്നത്." + + + + + + "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഓർഗനൈസേഷന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക" @@ -456,7 +463,11 @@ "അവർ Pixel Imprint ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, അവരുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ചിത്രങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ചിത്രങ്ങൾ സംഭരിക്കില്ലെങ്കിലും ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ സുരക്ഷിതമായി ഫോണിൽ സംഭരിക്കുന്നു, അത് ഒരിക്കലും ഫോണിൽ നിന്ന് പുറത്ത് പോകില്ല. എല്ലാ പ്രോസസിംഗും ഫോണിൽ സുരക്ഷിതമായി നടക്കുന്നു." "നിങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ ഏതുസമയത്തും ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലും ഇല്ലാതാക്കാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് ഓഫാക്കാനോ കഴിയും. നിങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നത് വരെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലുകളും ഫോണിൽ സംഭരിക്കുന്നു." "നിങ്ങൾക്കും കുട്ടിക്കും ക്രമീകരണത്തിൽ ഏതുസമയത്തും ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലും ഇല്ലാതാക്കാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് ഓഫാക്കാനോ കഴിയും. ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലുകളും ഇല്ലാതാക്കുന്നത് വരെ അവ ഫോണിൽ സംഭരിക്കുന്നു." - "ആരെങ്കിലും ഫോൺ നിങ്ങളുടെ വിരലിൽ തട്ടിക്കുന്നത് പോലെ, നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കാത്ത സന്ദർഭങ്ങളിലും ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനാകും." + "ആരെങ്കിലും ഫോൺ നിങ്ങളുടെ വിരലിൽ തട്ടിക്കുന്നത് പോലെ, നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കാത്ത സന്ദർഭങ്ങളിലും ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനാകും." + + + + "ആരെങ്കിലും ഫോൺ നിങ്ങളുടെ കുട്ടിയുടെ വിരലിന് നേരെ പിടിച്ചാൽ, അവർ ഉദ്ദേശിക്കാത്ത സന്ദർഭങ്ങളിലും ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനാകും." "മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി, Google-നായി നിർമ്മിച്ചതെന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടർ ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റ് സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല." "മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി, Google-നായി നിർമ്മിച്ചതെന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടർ ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റ് സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ കുട്ടിയുടെ വിരലടയാളം പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല." @@ -506,6 +517,8 @@ "ഉപകരണത്തിലെ ചിത്രീകരണവും ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ലൊക്കേഷനും" "പേര്" "ശരി" + + "ഇല്ലാതാക്കുക" "സെൻസർ സ്പർശിക്കുക" "സെൻസറിൽ വിരൽ വച്ച് വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെട്ട ശേഷം വിരൽ മാറ്റുക." @@ -523,9 +536,12 @@ "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് കൂടുതൽ സമഗ്രമായി ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാൻ സഹായിക്കും" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾ ചെയ്യൽ %d ശതമാനം ആയി" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു" - "ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" - "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" + + + + + + "ഇത് പിന്നീട് ചെയ്യുക" "വിരലെടുക്കുക, വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വശം സെൻസറിൽ വച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, തുടർന്ന് മറ്റേ വശം നൽകുക" @@ -583,8 +599,10 @@ "പൂർത്തിയായി" "ക്ഷമിക്കണം, അത് സെൻസർ അല്ല" "നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ പിൻവശത്തെ സെൻസർ സ്പർശിക്കുക. ചൂണ്ടുവിരൽ ഉപയോഗിക്കുക." - "എൻറോൾമെന്റ് പൂർത്തിയായിട്ടില്ല" - "ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾമെന്റിന്റെ സമയ പരിധി എത്തി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + + + + "ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾമെന്റ് പ്രവർത്തിച്ചില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുകയോ മറ്റൊരു വിരൽ ഉപയോഗിക്കുകയോ ചെയ്യുക." "മറ്റൊന്ന് ചേർക്കുക" "അടുത്തത്" @@ -4212,7 +4230,7 @@ "എല്ലാ കോളുകളും നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും" "{count,plural, =0{ഒന്നുമില്ല}=1{ഒരു കോൺടാക്റ്റ്}other{# കോൺ‍ടാക്റ്റുകൾ}}" "ആർക്കും വിളിക്കാം" - "കോൺടാക്റ്റുകൾ" + "Contacts" "നക്ഷത്രചിഹ്നമിട്ടവ" "ചില ആളുകളോ സംഭാഷണങ്ങളോ" "നക്ഷത്രമിട്ടിട്ടുള്ള കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നും ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവരിൽ നിന്നും" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 5c9ff283ab0..5a202c62f17 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Төхөөрөмждөө ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" "Утсандаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" "Bluetooth A2DP техник хангамжийн хурдасгуурыг идэвхгүй болгох" - "Bluetooth LE AUDIO техник хангамжийн шилжүүлэлтийг идэвхгүй болгох" + "Bluetooth LE аудионы техник хангамжийн шилжүүлэлтийг идэвхгүй болгох" "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?" "Та энэ тохиргоог өөрчлөхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлэх шаардлагатай." "Дахин эхлүүлэх" "Цуцлах" + "Bluetooth LE аудиог идэвхжүүлэх" + "Хэрэв төхөөрөмж LE аудио техник хангамжийн чадамжийг дэмждэг бол Bluetooth LE аудио онцлогийг идэвхжүүлнэ." "Медиа төхөөрөмжүүд" "Дуудлага хийх төхөөрөмжүүд" "Бусад төхөөрөмж" @@ -366,7 +368,12 @@ "Царайгаар түгжээ тайлахыг зөвшөөрөх" "Баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглах" "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу." - "Хүүхдэдээ царайгаа ашиглан утасныхаа түжээх тайлах эсвэл өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахыг зөвшөөрнө үү. Энэ нь түүнийг аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтуудыг зөвшөөрөх болон бусад зүйлийг хийх үед тохиолдоно." + + + + + + "Утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөхийн тулд царайгаа ашиглана уу.\n\nСанамж: Та энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд царайгаа ашиглах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу." "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу" @@ -456,7 +463,11 @@ "Таны хүүхэд Pixel Imprint-г ашиглах үед зургийг түүний хурууны хээний загварыг шинэчлэхэд ашиглана. Таны хүүхдийн хурууны хээний загварыг үүсгэхэд ашигласан зургийг хэзээ ч хадгалахгүй хэдий ч хурууны хээний загварыг утсанд аюулгүйгээр хадгалах бөгөөд тэндээ үлдэнэ. Бүх боловсруулалт утсанд аюулгүйгээр хийгдэнэ." "Та хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт хурууны хээний зургууд болон загвараа устгах эсвэл Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлогийг унтраах боломжтой. Хурууны хээний зургууд болон загваруудыг таныг устгах хүртэл утсан дээр хадгална." "Та болон таны хүүхэд хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт түүний хурууны хээний зураг болон загварыг устгах эсвэл Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлогийг унтраах боломжтой. Хурууны хээний зураг болон загварыг устгах хүртэл утсанд хадгална." - "Таны утсыг хэн нэгэн хуруунд тань барьж хүргэх зэргээр түгжээг нь санамсаргүйгээр тайлах боломжтой." + "Таны утсыг хэн нэгэн хуруунд тань барьж хүргэх зэргээр түгжээг нь санамсаргүйгээр тайлах боломжтой." + + + + "Таны хүүхдийн утсыг хэн нэгэн хуруунд нь барьж хүргэх зэргээр түгжээг нь санамсаргүйгээр тайлах боломжтой." "Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд Made for Google-р баталгаажсан дэлгэц хамгаалагчийг ашиглана уу. Бусад дэлгэц хамгаалагчийг ашиглах үед таны хурууны хээг танихгүй байж болзошгүй." "Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд Made for Google-р баталгаажсан дэлгэц хамгаалагчийг ашиглана уу. Бусад дэлгэц хамгаалагчийг ашиглах үед таны хүүхдийн хурууны хээг танихгүй байж болзошгүй." @@ -506,6 +517,8 @@ "Төхөөрөмж болон хурууны хээний мэдрэгчийн байршлын зураг" "Нэр" "OK" + + "Устгах" "Мэдрэгчид хүрнэ үү" "Мэдрэгч дээр хуруугаа тавиад, чичиргээ мэдрэгдэхэд аваарай" @@ -523,9 +536,12 @@ "Энэ нь таны хурууны хээний илүү их зургийг авахад тусална" "Хурууны хээ бүртгүүлэх явц %d хувь" "Хурууны хээ нэмсэн" - "Одоо та хурууны хээгээ таблетынхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" - "Одоо та хурууны хээгээ төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" - "Одоо та хурууны хээгээ утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" + + + + + + "Дараа хийх" "Хөндийрүүлээд, дахин хүрнэ үү" "Хурууныхаа хээний хажуу талыг мэдрэгч дээр удаан байрлуулж, дараа нь нөгөө тал руу сэлгэнэ үү" @@ -583,8 +599,10 @@ "Болсон" "Уучлаарай, энэ мэдрэгч биш байна" "Утасныхаа ар талын мэдрэгчид хүрнэ үү. Долоовор хуруугаа ашиглана уу." - "Бүртгэлийг гүйцэт хийж чадсангүй" - "Хурууны хээ оруулах хугацаа өнгөрсөн байна. Дахин оруулна уу." + + + + "Хурууны хээг оруулж чадсангүй. Дахин оролдох, эсвэл өөр хуруу ашиглана уу." "Өөрийг нэмэх" "Дараах" @@ -3647,7 +3665,7 @@ "ажлын сорилт, ажил, профайл" "ажлын профайл, удирдсан профайл, нэгтгэх, нэгдэл, ажил, профайл" "зангаа" - "түрийвч" + "Wallet" "төлөх, товших, төлбөр" "нөөцлөлт, нөөцлөх" "зангаа" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index eaf17dbc593..737514c41b1 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "तुमच्या डिव्हाइसला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइससह संवाद साधण्याची अनुमती द्या" "तुमच्या फोनला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइसशी संवाद साधण्याची अनुमती द्या" "ब्लूटूथ A2DP हार्डवेअर ऑफलोड बंद करा" - "Bluetooth LE AUDIO हार्डवेअर ऑफलोड बंद करा" + "ब्लूटूथ LE ऑडिओ हार्डवेअर ऑफलोड बंद करा" "डिव्हाइस रीस्टार्ट करायचे आहे का?" "हे सेटिंग बदलण्यासाठी तुम्ही तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे." "रीस्टार्ट करा" "रद्द करा" + "ब्लूटूथ LE ऑडिओ सुरू करा" + "डिव्हाइसमध्ये LE ऑडिओ हार्डवेअरसंबंधित क्षमतांना सपोर्ट असल्यास, ब्लूटूथ LE ऑडिओ हे वैशिष्‍ट्य सुरू करते." "मीडिया डिव्हाइस" "कॉल डिव्हाइस" "इतर डिव्हाइस" @@ -366,7 +368,12 @@ "फेस अनलॉकला अनुमती देणे" "ऑथेंटिकेट करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा" "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी मान्यता देण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा." - "तुमच्या लहान मुलाला त्यांचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तेच आहेत याची पडताळणी करण्यासाठी त्यांचा चेहरा वापरण्याची अनुमती द्या. ते अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करतात, खरेदीला मान्यता देतात आणि बरेच काही करतात तेव्हा हे होते." + + + + + + "फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी, तुमच्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी परवानगी देण्यासाठी किंवा ॲप्सवर साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा" @@ -456,7 +463,11 @@ "ते Pixel Imprint वापरतात तेव्हा, त्यांचे फिंगरप्रिंट मॉडेल अपडेट करण्यासाठी इमेज वापरल्या जातात. तुमच्या लहान मुलाचे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी वापरलेल्या इमेज कधीही स्टोअर केल्या जात नाहीत पण, फिंगरप्रिंट मॉडेल फोनवर सुरक्षितरीत्या स्टोअर केले जाते आणि ते फोनमध्येच राहते. फोनवर सर्व प्रक्रिया सुरक्षितरीत्या होते." "तुम्ही तुमच्या फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हटवू शकता किंवा सेटिंग्ज मध्ये फिंगरप्रिंट अनलॉक कधीही बंद करू शकता. तुम्ही फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हे हटवत नाही तोपर्यंत, ते तुमच्या फोनमध्ये स्टोअर केलेले असतात." "तुम्ही आणि तुमचे लहान मूल त्यांच्या फिंगरप्रिंट इमेज व मॉडेल हटवू शकते किंवा सेटिंग्ज मध्ये फिंगरप्रिंट अनलॉक कधीही बंद करू शकते. फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हटवली जात नाहीत तोपर्यंत, ती फोनमध्ये स्टोअर केलेली असतात." - "एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या बोटावर तुमचा फोन धरल्यास, तुम्हाला तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो." + "एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या बोटावर तुमचा फोन धरल्यास, तुम्हाला तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो." + + + + "एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या लहान मुलाच्या बोटावर त्यांचा फोन धरल्यास, त्यांना तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो." "सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित असलेले स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमचे फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही." "सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित असलेले स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमच्या लहान मुलाचे फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही." @@ -506,6 +517,8 @@ "डिव्हाइस आणि फिंगरप्रिंट सेन्सर स्थानासह चित्रे" "नाव" "ठीक आहे" + + "हटवा" "सेंसरला स्पर्श करा" "तुमचे बोट सेन्सरवर ठेवा आणि व्हायब्रेशन जाणवल्यावर काढा" @@ -523,9 +536,12 @@ "यामुळे तुमची फिंगरप्रिंट आणखी स्पष्टपणे कॅप्चर करण्यात मदत होते" "फिंगरप्रिंटची %d टक्के नोंदणी झाली आहे" "फिंगरप्रिंट जोडली" - "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचा टॅबलेट अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" - "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" - "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" + + + + + + "हे नंतर करा" "उचला, त्यानंतर पुन्हा स्पर्श करा" "तुमची फिंगरप्रिंट घ्यायची असलेली एक बाजू सेन्सरवर ठेवा आणि धरून ठेवा, त्यानंतर दुसऱ्या बाजूवर स्विच करा" @@ -583,8 +599,10 @@ "पूर्ण झाले" "अरेरे, तो सेन्सर नाही" "तुमच्या फोनच्या मागील बाजूस असलेल्या सेंसरला स्पर्श करा. तुमची तर्जनी वापरा." - "नोंदणी पूर्ण झाली नाही" - "फिंगरप्रिंट नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा." + + + + "फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा." "आणखी एक जोडा" "पुढील" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 7b3d8b3e742..43b497edaf0 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Benarkan peranti anda berkomunikasi dengan peranti Bluetooth yang berdekatan" "Benarkan telefon anda berkomunikasi dengan peranti Bluetooth yang berdekatan" "Lumpuhkan lepas muatan perkakasan A2DP Bluetooth" - "Lumpuhkan lepas muatan perkakasan LE AUDIO Bluetooth" + "Lumpuhkan lepas muatan perkakasan audio LE Bluetooth" "Mulakan Semula Peranti?" "Mulakan semula peranti untuk menukar tetapan ini." "Mulakan semula" "Batal" + "Dayakan audio LE Bluetooth" + "Mendayakan ciri audio LE Bluetooth jika peranti menyokong keupayaan perkakasan audio LE." "Peranti media" "Panggil peranti" "Peranti lain" @@ -366,7 +368,12 @@ "Benarkan buka kunci wajah" "Gunakan wajah untuk membuat pengesahan" "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl." - "Benarkan anak anda menggunakan wajah mereka untuk membuka kunci telefon mereka atau mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Ini berlaku apabila mereka log masuk apl, meluluskan pembelian dan banyak lagi." + + + + + + "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda." "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl" @@ -456,7 +463,11 @@ "Apabila mereka menggunakan Pixel Imprint, imej digunakan untuk mengemas kini model cap jari mereka. Imej yang digunakan untuk menghasilkan model cap jari anak anda tidak akan disimpan, tetapi model cap jari disimpan dengan selamat pada telefon dan tidak akan keluar daripada telefon itu. Semua pemprosesan berlaku dengan selamat pada telefon." "Anda boleh memadamkan imej dan model cap jari anda atau mematikan Buka Kunci Cap Jari pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan di telefon sehingga anda memadamkan imej dan model itu." "Anda dan anak anda boleh memadamkan imej dan model cap jari mereka atau mematikan Buka Kunci Cap Jari pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan pada telefon sehingga dipadamkan." - "Telefon anda boleh dibuka kunci apabila anda tidak berniat untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari anda." + "Telefon anda boleh dibuka kunci apabila anda tidak berniat untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari anda." + + + + "Telefon anak anda boleh dibuka kunci apabila mereka tidak bermaksud untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari mereka." "Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anda mungkin tidak berfungsi." "Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anak anda mungkin tidak berfungsi." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustrasi yang memaparkan peranti dan lokasi penderia cap jari" "Nama" "OK" + + "Padam" "Sentuh penderia" "Letakkan jari anda pada penderia, kemudian angkat jari itu selepas anda merasa getaran" @@ -523,9 +536,12 @@ "Hal ini membantu untuk menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda" "Mendaftarkan cap jari %d peratus" "Cap jari ditambahkan" - "Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci tablet anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" - "Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci peranti anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" - "Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" + + + + + + "Lakukan kemudian" "Angkat jari, kemudian sentuh lagi" "Letakkan bahagian tepi cap jari anda pada penderia dan tahan, kemudian alih ke bahagian yang lain" @@ -583,8 +599,10 @@ "Selesai" "Op, itu bukan penderia" "Sntuh penderia di bhg blkg tel. Gnakan jari telunjuk." - "Pendaftaran tidak selesai" - "Had masa pendaftaran cap jari dicapai. Cuba lagi." + + + + "Pendaftaran cap jari tidak berjaya. Cuba lagi atau gunakan jari yang lain." "Tambah yang lain" "Seterusnya" @@ -4951,7 +4969,7 @@ "Bahagian tepi sebelah kiri" "Bahagian tepi sebelah kanan" "Kepekaan yang lebih tinggi mungkin mempengaruhi fungsi gerak isyarat apl di tepi skrin." - "Kepekaan Belakang" + "Kepekaan Navigasi Kembali" "Kepekaan Navigasi Gerak Isyarat" "Navigasi butang" "navigasi gerak isyarat, kepekaan ke belakang, gerak isyarat ke belakang" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 3e3d0472971..7cdb4b42ebc 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "သင့်စက်ပစ္စည်းအား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်" "သင့်ဖုန်းအား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်" "ဘလူးတုသ် A2DP ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ခြင်း ပိတ်ရန်" - "ဘလူးတုသ် LE AUDIO ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ချမှု ပိတ်ရန်" + "ဘလူးတုသ် LE အသံ ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ချမှု ပိတ်ရန်" "စက်ပြန်စလိုပါသလား။" "ဤဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင့်စက်ကို ပြန်စရမည်။" "ပြန်စရန်" "မလုပ်တော့" + "ဘလူးတုသ် LE အသံ ဖွင့်ရန်" + "စက်က LE အသံ ဟာ့ဒ်ဝဲစွမ်းရည်များကို ပံ့ပိုးလျှင် ဘလူးတုသ် LE အသံအင်္ဂါရပ်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။" "မီဒီယာ စက်ပစ္စည်းများ" "ခေါ်ဆိုမှု စက်ပစ္စည်းများ" "အခြား စက်ပစ္စည်းများ" @@ -366,7 +368,12 @@ "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကိုခွင့်ပြုရန်" "အထောက်အထားစိစစ်ရန် သင့်မျက်နှာသုံးပါ" "သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။" - "သင့်ကလေးက သူ့ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် (သို့) သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ၏မျက်နှာကို သုံးခွင့်ပြုပါ။ သူက အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ၊ ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါ စသည်တို့တွင် ဖြစ်သည်။" + + + + + + "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြု၍ မရနိုင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ" @@ -456,7 +463,11 @@ "သူက Pixel Imprint သုံးသောအခါ သူ၏လက်ဗွေနမူနာကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပုံများကို သုံးသည်။ သင့်ကလေး၏ လက်ဗွေနမူနာပြုလုပ်ရန် သုံးထားသောပုံများကို မည်သည့်အခါမှ မသိမ်းပါ။ သို့သော် လက်ဗွေနမူနာကို ဖုန်းတွင် လုံခြုံစွာသိမ်းပြီး စက်အတွင်း၌သာ ထားပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး ဖုန်းတွင် လုံခြုံစွာ ဖြစ်ပေါ်သည်။" "‘ဆက်တင်များ’ တွင် သင့်လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံးသော့ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို သင်မဖျက်မချင်း ဖုန်းတွင်သိမ်းထားသည်။" "သင်နှင့် သင့်ကလေးက ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို မဖျက်မချင်း ဖုန်းတွင် သိမ်းထားသည်။" - "တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် သင့်ဖုန်းကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သင်မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။" + "တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် သင့်ဖုန်းကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သင်မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။" + + + + "တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်ကလေး၏ဖုန်းကို သူ၏လက်ချောင်းရှေ့တွင် ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သူ မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။" "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် ‘Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည်’ လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်ကို သုံးနိုင်သည်။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင်၏လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။" "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်သုံးနိုင်သည်။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင့်ကလေး၏လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။" @@ -506,6 +517,8 @@ "စက်နှင့် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကို တည်နေရာနှင့်အတူ သရုပ်ဖော်ပုံ" "အမည်" "OK" + + "ဖျက်ရန်" "အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ" "သင့်လက်ချောင်းကို အာရုံခံကိရိယာပေါ်သို့ တင်လိုက်ပြီး တုန်ခါမှုကို ခံစားရချိန်တွင် ပြန်ရုပ်လိုက်ပါ" @@ -523,9 +536,12 @@ "၎င်းက သင့်လက်ဗွေကို ပိုမိုဖမ်းယူပေးသည်" "လက်ဗွေ စာရင်းသွင်းခြင်း %d ရာခိုင်နှုန်း" "လက်ဗွေကို ထည့်ပြီးပါပြီ" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်" + + + + + + "နောက်မှလုပ်ရန်" "ဖယ်ပြီး ပြန်ထိပါ" "အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေ၏ဘေးခြမ်းကို တင်ပြီးဖိထားပါ။ ထို့နောက် အခြားတစ်ဘက်သို့ ပြောင်းပါ" @@ -583,8 +599,10 @@ "ပြီးပါပြီ" "အိုး။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူး" "သင့်ဖုန်း ကျောဘက်ရှိ အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ။ လက်ညှိုးကို အသုံးပြုပါ။" - "စာရင်းသွင်းမှု မပြီးစီးခဲ့ပါ" - "လက်ဗွေစာရင်းသွင်းမှု ကန့်သတ်ချိန် ကုန်သွားပြီ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" + + + + "လက်ဗွေထည့်သွင်းမှု အဆင်မပြေပါ။ အခြားလက်ချောင်းကို သုံးပါ သို့မဟုတ် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" "နောက်တစ်ခု ထည့်ရန်" "ရှေ့သို့" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 8e5603ac5de..eaf4e3f84d7 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Tillat at enheten din kommuniserer med Bluetooth-enheter i nærheten" "Tillat at telefonen din kommuniserer med Bluetooth-enheter i nærheten" "Slå av maskinvareavlastning for Bluetooth A2DP" - "Slå av maskinvareavlastning for Bluetooth LE AUDIO" + "Slå av maskinvareavlastning for Bluetooth LE-lyd" "Vil du starte enheten på nytt?" "Du må starte enheten på nytt for å endre denne innstillingen." "Start på nytt" "Avbryt" + "Slå på Bluetooth LE-lyd" + "Slå på Bluetooth LE-lydfunksjonen hvis enheten støtter maskinvarefunksjoner for LE-lyd." "Medieenheter" "Ringeenheter" "Andre enheter" @@ -366,7 +368,12 @@ "Tillat ansiktslås" "Bruk ansiktet ditt til å godkjenne" "Bruk ansiktet til å låse opp telefonen, godkjenne kjøp eller logge på apper." - "Gi barnet ditt tillatelse til å bruke ansiktet til å låse opp telefonen sin eller bekrefte identiteten sin. Dette skjer når hen logger på apper, godkjenner kjøp med mer." + + + + + + "Bruk ansiktet ditt til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Du kan ikke bruke ansiktet til å låse opp denne enheten. Ta kontakt med administratoren for organisasjonen din for å få mer informasjon." "Bruk ansiktet til å låse opp telefonen, godkjenne kjøp eller logge på apper" @@ -456,7 +463,11 @@ "Når hen bruker Pixel Imprint, brukes bilder til å oppdatere fingeravtrykkmodellen. Bildene som brukes til å lage barnets fingeravtrykkmodell, lagres aldri, men fingeravtrykkmodellen lagres på en sikker måte på telefonen og forlater aldri telefonen. All behandling skjer på en sikker måte på telefonen." "Du kan når som helst slette fingeravtrykkbildene og -modellen din eller slå av opplåsing med fingeravtrykk i innstillingene. Fingeravtrykkbildene og -modellene lagres på telefonen til du sletter dem." "Du og barnet ditt kan når som helst slette fingeravtrykkbildene og -modellen til barnet eller slå av opplåsing med fingeravtrykk i innstillingene. Fingeravtrykkbildene og -modellene lagres på telefonen til de slettes." - "Telefonen kan låses opp selv om det ikke er meningen, for eksempel hvis noen holder den opp mot fingeren din." + "Telefonen kan låses opp selv om det ikke er meningen, for eksempel hvis noen holder den opp mot fingeren din." + + + + "Telefonen til barnet ditt kan låses opp selv om det ikke er meningen, for eksempel hvis noen holder den opp mot fingeren til barnet." "Du får best resultater ved å bruke en skjermbeskytter som er Made For Google-sertifisert. Fingeravtrykket ditt fungerer muligens ikke med andre skjermbeskyttere." "Du får best resultater ved å bruke en skjermbeskytter som er Made For Google-sertifisert. Fingeravtrykket til barnet ditt fungerer muligens ikke med andre skjermbeskyttere." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustrasjon med enheten og plasseringen av fingeravtrykksensoren" "Navn" "OK" + + "Slett" "Berør sensoren" "Legg fingeren på sensoren, og løft den når du kjenner en vibrasjon" @@ -523,9 +536,12 @@ "Dette bidrar til å registrere mer av fingeravtrykket" "Registrerer fingeravtrykket: %d prosent" "Fingeravtrykket er lagt til" - "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp nettbrettet eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" - "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp enheten eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" - "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" + + + + + + "Gjør det senere" "Løft fingeren og trykk igjen" "Plasser siden av fingeravtrykket på sensoren og hold. Bytt deretter til den andre siden." @@ -583,8 +599,10 @@ "Ferdig" "Ops, det er ikke sensoren" "Berør sensoren på baksiden av telefonen. Bruk pekefingeren." - "Registreringen er ikke fullført" - "Tidsgrensen for registrering av fingeravtrykk er nådd. Prøv på nytt." + + + + "Registrering av fingeravtrykket mislyktes. Prøv på nytt, eller bruk en annen finger." "Legg til ett til" "Neste" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Full oppløsning" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Full oppløsning bruker mer batteri. Hvis du endrer oppløsningen, kan det føre til at noen apper starter på nytt." "Farger" "Naturlig" "Forsterket" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Skjermstørrelsen og tekstinnstillingene er tilbakestilt" "Vil du tilbakestille visningsstørrelse og tekst?" "Innstillingene for visningsstørrelse og tekst blir tilbakestilt til de opprinnelge telefoninnstillingene" - - + "Innstillingene for visningsstørrelse og tekst blir tilbakestilt til de opprinnelige nettbrettinnstillingene" "Tilbakestill" "Har du planer for helgen?" "Jeg skal til stranden. Vil du bli med?" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 873c6796598..e65bc097e3b 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "आफ्नो यन्त्रलाई वरपरका ब्लुटुथ यन्त्रहरूसँग सञ्चार गर्न दिनुहोस्" "आफ्नो फोनलाई वरपरका ब्लुटुथ यन्त्रहरूसँग सञ्चार गर्न दिनुहोस्" "ब्लुटुथ A2DP हार्डवेयरको अफलोड असक्षम पारियोस्" - "ब्लुटुथ LE AUDIO हार्डवेयरको अफलोड असक्षम पारियोस्" + "ब्लुटुथ LE अडियो हार्डवेयर अफलोड गर्ने सुविधा अफ गर्नुहोस्" "डिभाइस रिस्टार्ट गर्ने हो?" "यो सेटिङ बदल्न तपाईंले आफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नु पर्ने हुन्छ।" "रिस्टार्ट गर्नुहोस्" "रद्द गर्नुहोस्" + "ब्लुटुथ LE अडियो अन गर्नुहोस्" + "डिभाइसमा LE अडियो हार्डवेयर चलाउन मिल्छ भने ब्लुटुथ LE अडियो सुविधा अन गर्छ।" "मिडियासम्बन्धी यन्त्रहरू" "कल गर्ने सुविधा भएका यन्त्रहरू" "अन्य डिभाइसहरू" @@ -366,7 +368,12 @@ "फेस अनलक प्रयोग गर्न दिनुहोस्" "प्रमाणीकरण गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नु…" "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्।" - "तपाईंका बच्चालाई उनको अनुहार प्रयोग गरी उनको फोन अनलक गर्न वा उनको पहिचान पुष्टि गर्न दिनुहोस्। तपाईंका बच्चा एपमा साइन इन गर्न, खरिद स्वीकृत गर्न र अन्य कुराहरू गर्न उनको अनुहार प्रयोग गर्न सक्छन्।" + + + + + + "तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्ना अनुहारको प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईं यो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो अनुहारको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो सङ्गठनको प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -456,7 +463,11 @@ "तपाईंका बच्चाले Pixel Imprint प्रयोग गर्दा उनको फिंगरप्रिन्ट मोडेल अपडेट गर्न ती फोटोहरू प्रयोग गरिन्छन्। तपाईंका बच्चाको फिंगरप्रिन्ट मोडेल बनाउन प्रयोग गरिने फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैन तर यो फिंगरप्रिन्ट मोडेल यो फोनमा सुरक्षित तरिकाले भण्डारण गरिन्छ र कहिल्यै पनि यो फोनबाहेक अन्यत्र पठाइँदैन। यी सबै कारबाही यो फोनमा सुरक्षित तरिकाले गरिन्छ।" "तपाईं जुनसुकै बेला सेटिङमा गई आफ्नो फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाउन वा फिंगरप्रिन्ट अनलक अफ गर्न सक्नुहुन्छ। फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल तपाईंले नमेटाउञ्जेलसम्म तपाईंको फोनमा सुरक्षित तरिकाले भण्डारण गरिन्छ।" "तपाईं र तपाईंका बच्चा सेटिङमा गई जुनसुकै बेला उनको फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाउन वा फिंगरप्रिन्ट अनलक अफ गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईंले फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेलहरू नमेटाउन्जेल ती मोडेल र फोटो फोनमा नै भण्डारण गरिन्छन्।" - "तपाईंले अनलक गर्न नचाहेका बेलामा पनि फोन अनलक हुन सक्छ। जस्तै: कसैले तपाईंका औँला फोनको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुवाए भने फोन अनलक हुन सक्छ।" + "तपाईंले अनलक गर्न नचाहेका बेलामा पनि फोन अनलक हुन सक्छ। जस्तै: कसैले तपाईंका औँला फोनको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुवाए भने फोन अनलक हुन सक्छ।" + + + + "तपाईंका बच्चाले अनलक गर्न नचाहेका बेला पनि फोन अनलक हुन सक्छ। जस्तै कसैले तपाईंका बच्चाको औँला फोनको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुवाए भने फोन अनलक हुन सक्छ।" "उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त गर्न \"Google का लागि बनाइएको\" प्रमाणपत्र प्राप्त स्क्रिन प्रोटेक्टर प्रयोग गर्नुहोस्। तपाईंले अन्य स्क्रिन प्रोटेक्टरहरू हाल्नुभयो भने तपाईंको फिंगरप्रिन्टले काम नगर्न सक्छ।" "उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त गर्न \"Google का लागि बनाइएको\" प्रमाणपत्र प्राप्त स्क्रिन प्रोटेक्टर प्रयोग गर्नुहोस्। तपाईंले अन्य स्क्रिन प्रोटेक्टरहरू हाल्नुभयो भने तपाईंको बच्चाको फिंगरप्रिन्टले काम नगर्न सक्छ।" @@ -506,6 +517,8 @@ "यन्त्र साथ चित्रण र फिंगरप्रिन्ट सेन्सर स्थान" "नाम" "ठिक छ" + + "मेटाउनुहोस्" "सेन्सरमा छुनुहोस्" "सेन्सरमा आफ्नो औंला राख्नुहोस् र भाइब्रेसन भएपछि उठाउनुहोस्" @@ -523,9 +536,12 @@ "यसले तपाईंको फिंगरप्रिन्टको अझ धेरै भाग सेभ गर्न मद्दत गर्छ" "फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्ने कार्य %d पूरा भयो" "फिंगरप्रिन्ट हालियो" - "तपाईं अब ट्याब्लेट अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपमा साइन इन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" - "तपाईं अब डिभाइस अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपमा साइन इन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" - "तपाईं अब फोन अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपमा साइन इन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" + + + + + + "यो काम पछि गर्नुहोस्‌" "औँला उठाएर फेरि छुनुहोस्" "आफ्नो कुनै औँलाको एकतिरको भाग सेन्सरमा राखिरहनुहोस् अनि उक्त औँलाको अर्को भाग पनि सेन्सरमा राखिरहनुहोस्" @@ -583,8 +599,10 @@ "सम्पन्न भयो" "आच्यौं, त्यो सेन्सर होइन नि त" "तपाईंको फोनको पछाडि भागमा रहेको सेन्सरमा छुनुहोस्। चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।" - "दर्ता गर्न सकिएन" - "फिंगरप्रिन्ट दर्ताको समय सीमा पुग्यो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" + + + + "फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्न सकिएन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।" "अर्को हाल्नुहोस्" "अर्को" @@ -3647,7 +3665,7 @@ "कार्य चुनौती, कार्य, प्रोफाइल" "कार्यको प्रोफाइल, व्यवस्थापन गरिएको प्रोफाइल, एकरूपता ल्याउनु, एकरूपता, कार्य, प्रोफाइल" "इसाराहरू" - "वालेट" + "wallet" "भुक्तानी गर्नुहोस्, ट्याप गर्नुहोस्, भुक्तानी" "ब्याकअप, ब्याकअप गर्नुहोस्" "इसारा" @@ -3739,7 +3757,7 @@ "अफ छ" "अन छ / %1$s" "अन छ / %1$s%2$s" - "तपाईं ब्लुटुथ डिभाइसहरूका लागि स्पाटियल अडियो अन गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" + "तपाईं ब्लुटुथ डिभाइसहरूका लागि स्पेशियल अडियो अन गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" "कनेक्ट गरिएका डिभाइसका सेटिङ" "{count,plural, =0{कुनै पनि समयतालिका बनाइएको छैन}=1{एउटा समयतालिका बनाइएको छ}other{# वटा समयतालिका बनाइएको छ}}" "बाधा नपुऱ्याउनुहोस्" @@ -4988,7 +5006,7 @@ "%1$s ले व्यवस्थापन गरेको" "तल दिइएका कारबाहीहरू सुरु गर्न पावर बटन फटाफट ५ वा सोभन्दा बढी पटक थिच्नुहोस्" "काउन्टडाउन अलार्म बजाइयोस्" - "आपत्कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायमा कल गर्दै गर्दा ठुलो आवाजमा कुनै ध्वनि बजाइयोस्" + "आपत्कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायमा कल गर्दै गर्दा ठुलो आवाजमा कुनै साउन्ड बजाइयोस्" "मद्दत प्राप्त गर्न सूचित गर्नुहोस्" "मद्दत प्राप्त गर्न कल गरियोस्" "आपत्‌कालीन अवस्थामा मद्दत प्राप्त गर्न कल गर्नु पर्ने नम्बर" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 937c1b33d20..9b0c2ee0af4 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Je apparaat toestaan om te communiceren met Bluetooth-apparaten in de nabije omgeving" "Je telefoon toestaan om te communiceren met Bluetooth-apparaten in de nabije omgeving" "Bluetooth A2DP-hardware-offload uitzetten" - "Bluetooth LE AUDIO-hardware-offload uitzetten" + "Bluetooth LE Audio-hardware-offload uitzetten" "Apparaat opnieuw opstarten?" "Start het apparaat opnieuw op om de instelling te wijzigen." "Opnieuw opstarten" "Annuleren" + "Bluetooth LE Audio aanzetten" + "Hiermee zet je de functie voor Bluetooth LE Audio aan als het apparaat hardwaremogelijkheden voor LE Audio ondersteunt." "Media-apparaten" "Apparaten voor gesprekken" "Andere apparaten" @@ -366,7 +368,12 @@ "Ontgrendelen via gezichtsherkenning toestaan" "Gebruik je gezicht voor verificatie" "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps." - "Toestaan dat je kind het gezicht gebruikt om de telefoon te ontgrendelen of voor verificatie. Dit gebeurt onder meer als je kind inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt." + + + + + + "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je kunt je gezicht niet gebruiken om dit apparaat te ontgrendelen. Neem contact op met de beheerder van je organisatie voor meer informatie." "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "Als je kind Pixel Imprint gebruikt, worden foto\'s gebruikt om het vingerafdrukmodel van je kind te updaten. De foto\'s die worden gebruikt om het vingerafdrukmodel van je kind te maken, worden nooit opgeslagen, maar het vingerafdrukmodel zelf wordt beveiligd opgeslagen op de telefoon en verlaat deze nooit. Alle verwerking vindt beveiligd plaats op de telefoon." "Je kunt je vingerafdrukafbeeldingen en -model op elk moment verwijderen of ontgrendeling via vingerafdruk uitzetten in Instellingen. Vingerafdrukafbeeldingen en -modellen worden opgeslagen op de telefoon totdat je ze verwijdert." "Jij en je kind kunnen op elk moment de vingerafdrukfoto\'s en het vingerafdrukmodel van het kind verwijderen of ontgrendelen met vingerafdruk uitzetten in Instellingen. Vingerafdrukfoto\'s en -modellen worden opgeslagen op de telefoon totdat ze worden verwijderd." - "Je telefoon kan onbedoeld worden ontgrendeld, bijvoorbeeld wanneer iemand deze tegen je vinger houdt." + "Je telefoon kan onbedoeld worden ontgrendeld, bijvoorbeeld wanneer iemand deze tegen je vinger houdt." + + + + "De telefoon van je kind kan onbedoeld worden ontgrendeld, bijvoorbeeld als iemand deze tegen de vinger van je kind houdt." "Voor de beste resultaten gebruik je een gecertificeerde Made for Google-screenprotector. Bij andere screenprotectors werkt je vingerafdruk misschien niet." "Voor de beste resultaten gebruik je een gecertificeerde Made for Google-screenprotector. Bij andere screenprotectors werkt de vingerafdruk van je kind misschien niet." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustratie met apparaat en locatie van vingerafdruksensor" "Naam" "OK" + + "Verwijderen" "Raak de sensor aan" "Plaats je vinger op de sensor en til deze op nadat je een trilling hebt gevoeld." @@ -523,9 +536,12 @@ "Zo kan er meer van je vingerafdruk worden geregistreerd" "Vingerafdruk vastleggen: %d procent" "Vingerafdruk toegevoegd" - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je tablet te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps" - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps" - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps" + + + + + + "Later doen" "Raak de sensor opnieuw aan" "Leg de zijkant van je vingerafdruk op de sensor en houd vast. Doe dan hetzelfde aan de andere kant." @@ -583,8 +599,10 @@ "Klaar" "Dat is niet de sensor" "Raak de sensor achter op je telefoon aan. Gebruik je wijsvinger." - "Registratie is niet voltooid" - "Tijdlimiet voor vingerafdrukregistratie is bereikt. Probeer het opnieuw." + + + + "Vingerafdrukregistratie is mislukt. Probeer het opnieuw of gebruik een andere vinger." "Nog een toevoegen" "Volgende" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index e60085382bc..239e2d1352b 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍‌କୁ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ" "Bluetooth A2DP ହାର୍ଡୱେର୍‍ ଅଫଲୋଡ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" - "ବ୍ଲୁଟୁଥ LE AUDIO ହାର୍ଡୱେର ଅଫଲୋଡକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ହାର୍ଡୱେର ଅଫଲୋଡକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବେ?" "ଏହି ସେଟିଂ ବଦଳାଇବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ।" "ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" + "ଯଦି ଡିଭାଇସ LE ଅଡିଓ ହାର୍ଡୱେର କ୍ଷମତାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ତେବେ ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ଫିଚରକୁ ସକ୍ଷମ କରେ।" "ମିଡିଆ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କଲ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" @@ -366,7 +368,12 @@ "ଫେସ୍ ଅନଲକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ପ୍ରମାଣ ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" - "ଆପଣଙ୍କ ପିଲାକୁ ତା\'ର ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ସେ ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ତା\'ର ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ସେ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା, ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।" + + + + + + "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" @@ -456,7 +463,11 @@ "ସେ Pixel Imprint ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ, ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଅପଡେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ କେବେ ବି ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଏ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଫୋନରେ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ କେବେ ବି ଫୋନରୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ। ସମସ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଫୋନରେ କରାଯାଇଥାଏ।" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଡିଲିଟ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହା ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର ହୋଇ ରହିଥାଏ।" "ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲକୁ ଆପଣ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନ ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଗୁଡ଼ିକ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର ହୋଇ ରହିଥାଏ।" - "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।" + "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।" + + + + "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଫୋନକୁ ତା’ର ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରେ, ତେବେ ତା’ର ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ, ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।" "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।" "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।" @@ -506,6 +517,8 @@ "ଡିଭାଇସ୍‌ ଏବଂ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନସର୍ ଲୋକେସନ୍‌ ଚିତ୍ରଣ" "ନାମ" "ଠିକ୍‍ ଅଛି" + + "ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" "ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ସେନ୍ସର୍ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଏକ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଅନୁଭବ କରିବା ପରେ ଉଠାଇଦିଅନ୍ତୁ" @@ -523,9 +536,12 @@ "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଚିପଚିହ୍ନର ଅଧିକାଂଶ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "ଟିପଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବା ଶତକଡ଼ା %d ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" "ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି" - "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" - "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" + + + + + + "ଏହାକୁ ପରେ କରନ୍ତୁ" "ଉଠାନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ପୁଣି ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଗୋଟିଏ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସେନ୍ସର ଉପରେ ଧରି ରଖି ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" @@ -583,8 +599,10 @@ "ହୋଇଗଲା" "ଆଃ, ସେଇଟା ସେନ୍ସର୍‌ ନୁହେଁ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛରେ ଥିବା ସେନସର୍‌ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ତର୍ଜନୀ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" - "ପଞ୍ଜିକରଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ" - "ଟିପଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜିକରଣ ସମୟ ସୀମା ଶେଷ ହୋଇଯାଇଛି। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + + + + "ଟିପଚିହ୍ନ ଏନରୋଲମ୍ୟାଣ୍ଟ କାମ କଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଭିନ୍ନ ଏକ ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" "ଆଉ ଗୋଟିଏ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "ପୂର୍ଣ୍ଣ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "ପୂର୍ଣ୍ଣ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରେ। ଆପଣଙ୍କ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ସ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହୋଇପାରେ।" "ରଙ୍ଗ" "ପ୍ରାକୃତିକ" "ବର୍ଦ୍ଧିତ" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "ଡିସପ୍ଲେ ଆକାର ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରାଯାଇଛି" "ଡିସପ୍ଲେର ଆକାର ଏବଂ ଟେକ୍ସଟକୁ ରିସେଟ କରିବେ?" "ଆପଣଙ୍କ ଡିସପ୍ଲେର ଆକାର ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଫୋନର ମୂଳ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହେବ" - - + "ଆପଣଙ୍କ ଡିସପ୍ଲେର ଆକାର ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଟାବଲେଟର ମୂଳ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହେବ" "ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସପ୍ତାହାନ୍ତ ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ଲାନ ଅଛି?" "ବେଳାଭୂମିକୁ ବୁଲିବା ପାଇଁ ଯାଉଛି। ଯୋଗ ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index eb517448797..3b05a75dd14 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਬਲੂਟੁੱਥ A2DP ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਫ਼ਲੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ" - "ਬਲੂਟੁੱਥ LE AUDIO ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਫ਼ਲੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ" + "ਬਲੂਟੁੱਥ ਲੋਅ ਐਨਰਜੀ ਆਡੀਓ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਫ਼ਲੋਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" "ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਬਲੂਟੁੱਥ ਲੋਅ ਐਨਰਜੀ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲੋਅ ਐਨਰਜੀ ਆਡੀਓ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਲੋਅ ਐਨਰਜੀ ਆਡੀਓ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" "ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸਾਂ" "ਕਾਲ ਡੀਵਾਈਸ" "ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ" @@ -366,7 +368,12 @@ "ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" - "ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਵੇਲੇ ਇੰਝ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" + + + + + + "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" @@ -456,7 +463,11 @@ "ਜਦੋਂ ਉਹ Pixel Imprint ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਚਿੱਤਰ ਕਦੇ ਵੀ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ, ਪਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ। ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ।" "ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਨਹੀਂ।" "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੱਚਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ।" - "ਤੁਹਾਡੇ ਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਕੋਲ ਲਿਜਾ ਕੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਵਾ ਦੇਵੇ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਕੋਲ ਲਿਜਾ ਕੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਵਾ ਦੇਵੇ।" + + + + "ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਉਂਗਲ ਕੋਲ ਲਿਜਾ ਕੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਵਾ ਦੇਵੇ, ਤਾਂ ਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਇਹ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕਾਂ ਨਾਲ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" "ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕਾਂ ਨਾਲ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" @@ -506,6 +517,8 @@ "ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਟਿਕਾਣਾ" "ਨਾਮ" "ਠੀਕ ਹੈ" + + "ਮਿਟਾਓ" "ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ ’ਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਕ ਲਵੋ" @@ -523,9 +536,12 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ %d ਫ਼ੀਸਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ" - "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" - "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" - "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" + + + + + + "ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾਓ" @@ -583,8 +599,10 @@ "ਹੋ ਗਿਆ" "ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।" - "ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" - "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + + + + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।" "ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਅੱਗੇ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 739d92db12a..bc0af641039 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "Zezwól urządzeniu na komunikowanie się z urządzeniami Bluetooth w pobliżu" "Zezwól telefonowi na komunikowanie się z urządzeniami Bluetooth w pobliżu" "Wyłącz odciążanie sprzętu Bluetooth A2DP" - "Wyłącz sprzętowe przejmowanie obciążenia Bluetooth LE AUDIO" + "Wyłącz przejmowanie obciążenia sprzętu audio Bluetooth LE" "Uruchomić urządzenie ponownie?" "Aby zmienić to ustawienie, musisz ponownie uruchomić urządzenie." "Uruchom ponownie" "Anuluj" + "Włącz funkcję audio Bluetooth LE" + "Włącza funkcję audio Bluetooth LE, jeśli urządzenie obsługuje sprzętowe funkcje LE." "Nośniki danych" "Urządzenia telefoniczne" "Inne urządzenia" @@ -372,7 +374,12 @@ "Zezwól na rozpoznawanie twarzy" "Użyj własnej twarzy do uwierzytelniania" "Używaj rozpoznawania twarzy do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów i logowania się w aplikacjach." - "Zezwól na korzystanie przez dziecko z rozpoznawania twarzy przy odblokowywaniu telefonu i weryfikacji tożsamości (np. podczas logowania się w aplikacjach, zatwierdzania zakupów i w innych przypadkach)." + + + + + + "Odblokowuj telefon i zatwierdzaj zakupy za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy.\n\nUwaga: nie możesz odblokowywać tego urządzenia za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy. Więcej informacji uzyskasz od administratora swojej organizacji." "Używaj rozpoznawania twarzy do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów i logowania się w aplikacjach" @@ -464,7 +471,11 @@ "Obrazy tworzone, gdy dziecko korzysta z funkcji Pixel Imprint, służą do aktualizowania modelu odcisku jego palca. Obrazy użyte do utworzenia modelu odcisku palca nigdy nie są zapisywane, a sam model jest bezpiecznie przechowywany na telefonie i nigdy go nie opuszcza. Przetwarzanie danych odbywa się w całości na telefonie w bezpieczny sposób." "W dowolnej chwili możesz usunąć obrazy oraz model odcisku palca i wyłączyć funkcję odblokowywania odciskiem palca w Ustawieniach. Obrazy i modele odcisku palca będą przechowywane na telefonie, dopóki ich nie usuniesz." "Ty i Twoje dziecko w dowolnej chwili możecie usunąć obrazy oraz model odcisku palca i wyłączyć odblokowywanie odciskiem palca w Ustawieniach. Obrazy i modele odcisku palca są przechowywane na telefonie, dopóki nie zostaną usunięte." - "Telefon może się niechcący odblokować, jeżeli inna osoba przyłoży do niego Twój palec." + "Telefon może się niechcący odblokować, jeżeli inna osoba przyłoży do niego Twój palec." + + + + "Telefon dziecka może zostać odblokowany, jeżeli inna osoba go do palca dziecka." "Najlepsze efekty daje osłona ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu Twój odcisk palca może nie zadziałać." "Najlepsze efekty daje osłona ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu odcisk palca Twojego dziecka może nie zadziałać." @@ -514,6 +525,8 @@ "Ilustracja pokazująca urządzenie i umiejscowienie czytnika linii papilarnych" "Nazwa" "OK" + + "Usuń" "Dotknij czytnika" "Przyłóż palec do czytnika. Podnieś go, gdy poczujesz wibracje." @@ -531,9 +544,12 @@ "Dzięki temu zeskanujesz większą część odcisku palca" "Rejestruję odcisk palca – %d procent" "Odcisk palca dodany" - "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania tabletu oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" - "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania urządzenia oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" - "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania telefonu oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" + + + + + + "Później" "Podnieś i przyłóż ponownie" "Umieść na czytniku palec bokiem i przytrzymaj, a następnie obróć na drugi bok" @@ -591,8 +607,10 @@ "Gotowe" "Ups, to nie jest czytnik" "Dotknij czytnika z tyłu telefonu. Użyj palca wskazującego." - "Nie ukończono rejestracji" - "Osiągnięto limit czasu rejestracji odcisku palca. Spróbuj ponownie." + + + + "Nie udało się zarejestrować odcisku palca. Spróbuj ponownie lub przyłóż inny palec." "Dodaj kolejny" "Dalej" @@ -1361,8 +1379,7 @@ "Pełna rozdzielczość" "1080p, FHD+" "1440p, QHD+" - - + "Pełna rozdzielczość bardziej zużywa baterię. Po przełączeniu rozdzielczości niektóre aplikacje mogą wymagać ponownego uruchomienia." "Kolory" "Naturalne" "Wzmocnione" @@ -2394,8 +2411,7 @@ "Rozmiar wyświetlacza i ustawienia tekstu zostały zresetowane" "Zresetować rozmiar wyświetlacza i tekst?" "Ustawienia rozmiaru wyświetlacza i tekstu zostaną zresetowane do ustawień fabrycznych telefonu" - - + "Ustawienia rozmiaru wyświetlacza i tekstu zostaną zresetowane do ustawień fabrycznych tabletu" "Resetuj" "Masz plany na weekend?" "Wybieram się na plażę. Przyłączysz się?" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 7bd8560a583..9eeb49ec48e 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Permita que seu dispositivo se comunique com dispositivos Bluetooth nas proximidades" "Permite que seu smartphone se comunique com dispositivos Bluetooth nas proximidades" "Desativar descarga de hardware Bluetooth A2DP" - "Desativar descarga de hardware Bluetooth LE AUDIO" + "Desativar descarga de hardware de áudio por Bluetooth LE" "Reiniciar dispositivo?" "Reinicie o dispositivo para mudar essa configuração." "Reiniciar" "Cancelar" + "Ativar áudio por Bluetooth LE" + "Ativa o recurso de áudio por Bluetooth LE caso o dispositivo tenha suporte para esse tipo de recurso de hardware." "Dispositivos portáteis de mídia" "Dispositivos de chamada" "Outros dispositivos" @@ -366,7 +368,12 @@ "Permitir Desbloqueio facial" "Usar seu rosto para autenticar" "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." - "Permita que a criança use o rosto para desbloquear o smartphone ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." + + + + + + "Use seu rosto para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: não é possível usar seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "Quando a criança utiliza o Pixel Imprint, as imagens são usadas para atualizar o modelo de impressão digital dela. As imagens usadas para criar o modelo da criança nunca são armazenadas, mas ele fica salvo em segurança no smartphone, sem deixar o dispositivo. Todo o processamento ocorre de forma segura no smartphone." "Você pode excluir as imagens e o modelo da impressão digital ou desativar o Desbloqueio por impressão digital a qualquer momento nas configurações. As imagens e os modelos de impressão digital são armazenados no smartphone até serem excluídos." "Você e a criança podem excluir as imagens e o modelo de impressão digital dela ou desativar o Desbloqueio por impressão digital a qualquer momento nas Configurações. As imagens e os modelos de impressão digital ficam armazenados no smartphone até serem excluídos." - "O smartphone pode ser desbloqueado mesmo se não for sua intenção. Por exemplo, se alguém colocar seu dedo no sensor." + "O smartphone pode ser desbloqueado mesmo se não for sua intenção. Por exemplo, se alguém colocar seu dedo no sensor." + + + + "O smartphone da criança poderá ser desbloqueado mesmo quando essa não for a intenção. Por exemplo, se alguém levar o leitor ao dedo dela." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustração mostrando a localização do sensor de impressão digital no dispositivo" "Nome" "Ok" + + "Excluir" "Toque no sensor" "Encoste o dedo no sensor e, após sentir uma vibração, tire o dedo" @@ -525,9 +538,12 @@ "Impressão digital adicionada" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" + + + + + + "Fazer isso depois" "Tire o dedo e toque novamente" "Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado" @@ -585,8 +601,10 @@ "Concluído" "Opa, este não é o sensor" "Toque no sensor na parte traseira do smartphone. Use o dedo indicador." - "O registro não foi concluído" - "Tempo limite para registro de impressões digitais atingido. Tente novamente." + + + + "O registro da impressão digital não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente." "Adicionar outra" "Próxima" @@ -1323,8 +1341,7 @@ "Resolução máxima" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "A resolução máxima consome mais bateria. A troca de resolução pode fazer com que alguns apps sejam reiniciados." "Cores" "Naturais" "Realçadas" @@ -2348,8 +2365,7 @@ "As definições de tamanho e texto da tela foram redefinidas" "Redefinir o texto e o tamanho da tela?" "As preferências de texto e tamanho da tela serão redefinidas para as configurações originais do smartphone" - - + "As preferências de texto e tamanho da tela serão redefinidas para as configurações originais do tablet" "Redefinir" "Algum plano para o fim de semana?" "Vou para a praia. Quer ir também?" @@ -4863,7 +4879,7 @@ "corte de tela, entalhe" "Padrão do dispositivo" "Falha ao aplicar sobreposição" - "Acesso especial a apps" + "Acesso especial para apps" %d app pode usar dados ilimitados %d apps podem usar dados ilimitados @@ -5231,7 +5247,7 @@ "Permitir que o app controle o Wi-Fi" "Permitir que este app ative ou desative o Wi-Fi, verifique redes Wi-Fi e conecte-se a elas, adicione ou remova redes ou inicie um ponto de acesso somente local." "Tocar mídia" - "Abrir %s em" + "Abrir %s no dispositivo abaixo:" "Neste dispositivo" "Smartphone" "Tablet" @@ -5784,7 +5800,7 @@ "Acompanhamento da cabeça" "O áudio muda conforme você move a cabeça para soar mais natural" "Limitação da velocidade de download da rede" - "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede, que se aplica a todas as redes que fornecem uma conexão de Internet." + "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede para todas as redes que se conectam à Internet." "Configurar a limitação da velocidade de download da rede" "Sem limite" "Transmitir" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index d023ebf80a0..85d45e210f7 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Autorize o dispositivo a comunicar com dispositivos Bluetooth próximos." "Autorize o telemóvel a comunicar com dispositivos Bluetooth próximos." "Desativar descarga hardware Bluetooth A2DP" - "Desativar descarga de hardware Bluetooth LE AUDIO" + "Desativar descarga de hardware Bluetooth LE audio" "Reiniciar dispositivo?" "Tem de reiniciar o dispositivo para alterar esta definição." "Reiniciar" "Cancelar" + "Ativar Bluetooth LE audio" + "Ativa a funcionalidade Bluetooth LE audio se o dispositivo suportar as capacidades de hardware LE audio." "Dispositivos multimédia" "Dispositivos de chamada" "Outros dispositivos" @@ -366,7 +368,12 @@ "Permita o desbloqueio facial" "Utilizar o rosto para autenticação" "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps." - "Permita que a criança utilize o rosto para desbloquear o telemóvel ou validar a respetiva identidade. Isto acontece quando a criança inicia sessão em apps ou aprova uma compra, entre outros." + + + + + + "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel ou autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar o seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o administrador da sua entidade." "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps." @@ -456,7 +463,11 @@ "Quando a criança utiliza o Pixel Imprint, são utilizadas imagens para atualizar o respetivo modelo de impressão digital. As imagens utilizadas para criar o modelo de impressão digital da criança nunca são armazenadas, mas o modelo de impressão digital é guardado em segurança no telemóvel e nunca sai do mesmo. Todo o processamento ocorre de forma segura no telemóvel." "Pode eliminar o modelo e as imagens da sua impressão digital ou desativar o Desbloqueio por impressão digital em qualquer altura nas Definições. Os modelos e as imagens de impressões digitais são armazenados no telemóvel até os eliminar." "O utilizador e a criança podem eliminar o modelo e as imagens da impressão digital ou desativar o Desbloqueio por impressão digital em qualquer altura nas Definições. Os modelos e as imagens de impressões digitais são armazenados no telemóvel até serem eliminados." - "O telemóvel pode ser desbloqueado involuntariamente (por exemplo, se alguém o encostar ao seu dedo)." + "O telemóvel pode ser desbloqueado involuntariamente (por exemplo, se alguém o encostar ao seu dedo)." + + + + "O telemóvel da criança pode ser desbloqueado involuntariamente, como se alguém o encostar ao dedo da criança." "Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made For Google. Com outros protetores de ecrã, a sua impressão digital pode não funcionar." "Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made For Google. Com outros protetores de ecrã, a impressão digital da criança pode não funcionar." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustração com o dispositivo e a localização do sensor de impressões digitais" "Nome" "OK" + + "Eliminar" "Toque no sensor" "Coloque o dedo sobre o sensor e levante-o depois de sentir uma vibração" @@ -523,9 +536,12 @@ "Isto ajuda a capturar mais da sua impressão digital" "Inscrição da impressão digital: %d por cento" "Impressão digital adicionada" - "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" - "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" - "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" + + + + + + "Fazer isto mais tarde" "Levante e toque novamente" "Coloque o lado da sua impressão digital no sensor, mantenha essa posição e, em seguida, mude para o outro lado" @@ -583,8 +599,10 @@ "Concluído" "Ups, isso não é o sensor" "Toque no sensor na parte traseira do telemóvel com o indicador." - "A inscrição não foi concluída" - "Atingiu o tempo limite da inscrição de impressões digitais. Tente novamente." + + + + "A inscrição de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou utilize um dedo diferente." "Adicionar outra" "Seguinte" @@ -5227,7 +5245,7 @@ "Permitir controlar o Wi-Fi" "Permitir a esta aplicação ativar ou desativar o Wi-Fi, procurar e estabelecer ligação a redes Wi-Fi, adicionar ou remover redes, assim como iniciar uma zona Wi-Fi apenas local." "Reproduzir multimédia:" - "Reproduzir %s em" + "Abrir %s em" "Este dispositivo" "Telemóvel" "Tablet" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 7bd8560a583..9eeb49ec48e 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Permita que seu dispositivo se comunique com dispositivos Bluetooth nas proximidades" "Permite que seu smartphone se comunique com dispositivos Bluetooth nas proximidades" "Desativar descarga de hardware Bluetooth A2DP" - "Desativar descarga de hardware Bluetooth LE AUDIO" + "Desativar descarga de hardware de áudio por Bluetooth LE" "Reiniciar dispositivo?" "Reinicie o dispositivo para mudar essa configuração." "Reiniciar" "Cancelar" + "Ativar áudio por Bluetooth LE" + "Ativa o recurso de áudio por Bluetooth LE caso o dispositivo tenha suporte para esse tipo de recurso de hardware." "Dispositivos portáteis de mídia" "Dispositivos de chamada" "Outros dispositivos" @@ -366,7 +368,12 @@ "Permitir Desbloqueio facial" "Usar seu rosto para autenticar" "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." - "Permita que a criança use o rosto para desbloquear o smartphone ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." + + + + + + "Use seu rosto para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: não é possível usar seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps" @@ -456,7 +463,11 @@ "Quando a criança utiliza o Pixel Imprint, as imagens são usadas para atualizar o modelo de impressão digital dela. As imagens usadas para criar o modelo da criança nunca são armazenadas, mas ele fica salvo em segurança no smartphone, sem deixar o dispositivo. Todo o processamento ocorre de forma segura no smartphone." "Você pode excluir as imagens e o modelo da impressão digital ou desativar o Desbloqueio por impressão digital a qualquer momento nas configurações. As imagens e os modelos de impressão digital são armazenados no smartphone até serem excluídos." "Você e a criança podem excluir as imagens e o modelo de impressão digital dela ou desativar o Desbloqueio por impressão digital a qualquer momento nas Configurações. As imagens e os modelos de impressão digital ficam armazenados no smartphone até serem excluídos." - "O smartphone pode ser desbloqueado mesmo se não for sua intenção. Por exemplo, se alguém colocar seu dedo no sensor." + "O smartphone pode ser desbloqueado mesmo se não for sua intenção. Por exemplo, se alguém colocar seu dedo no sensor." + + + + "O smartphone da criança poderá ser desbloqueado mesmo quando essa não for a intenção. Por exemplo, se alguém levar o leitor ao dedo dela." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustração mostrando a localização do sensor de impressão digital no dispositivo" "Nome" "Ok" + + "Excluir" "Toque no sensor" "Encoste o dedo no sensor e, após sentir uma vibração, tire o dedo" @@ -525,9 +538,12 @@ "Impressão digital adicionada" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" + + + + + + "Fazer isso depois" "Tire o dedo e toque novamente" "Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado" @@ -585,8 +601,10 @@ "Concluído" "Opa, este não é o sensor" "Toque no sensor na parte traseira do smartphone. Use o dedo indicador." - "O registro não foi concluído" - "Tempo limite para registro de impressões digitais atingido. Tente novamente." + + + + "O registro da impressão digital não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente." "Adicionar outra" "Próxima" @@ -1323,8 +1341,7 @@ "Resolução máxima" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "A resolução máxima consome mais bateria. A troca de resolução pode fazer com que alguns apps sejam reiniciados." "Cores" "Naturais" "Realçadas" @@ -2348,8 +2365,7 @@ "As definições de tamanho e texto da tela foram redefinidas" "Redefinir o texto e o tamanho da tela?" "As preferências de texto e tamanho da tela serão redefinidas para as configurações originais do smartphone" - - + "As preferências de texto e tamanho da tela serão redefinidas para as configurações originais do tablet" "Redefinir" "Algum plano para o fim de semana?" "Vou para a praia. Quer ir também?" @@ -4863,7 +4879,7 @@ "corte de tela, entalhe" "Padrão do dispositivo" "Falha ao aplicar sobreposição" - "Acesso especial a apps" + "Acesso especial para apps" %d app pode usar dados ilimitados %d apps podem usar dados ilimitados @@ -5231,7 +5247,7 @@ "Permitir que o app controle o Wi-Fi" "Permitir que este app ative ou desative o Wi-Fi, verifique redes Wi-Fi e conecte-se a elas, adicione ou remova redes ou inicie um ponto de acesso somente local." "Tocar mídia" - "Abrir %s em" + "Abrir %s no dispositivo abaixo:" "Neste dispositivo" "Smartphone" "Tablet" @@ -5784,7 +5800,7 @@ "Acompanhamento da cabeça" "O áudio muda conforme você move a cabeça para soar mais natural" "Limitação da velocidade de download da rede" - "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede, que se aplica a todas as redes que fornecem uma conexão de Internet." + "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede para todas as redes que se conectam à Internet." "Configurar a limitação da velocidade de download da rede" "Sem limite" "Transmitir" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index b3ae59458a3..935ec485749 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -149,11 +149,13 @@ "Permiteți dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Permiteți telefonului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP" - "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE AUDIO" + "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE audio" "Reporniți dispozitivul?" "Trebuie să reporniți dispozitivul pentru a modifica setarea." "Reporniți" "Anulați" + "Activați Bluetooth LE audio" + "Activează funcția Bluetooth LE audio dacă dispozitivul acceptă capacitățile de hardware LE audio." "Dispozitive media" "Dispozitive de apel" "Alte dispozitive" @@ -369,7 +371,12 @@ "Permiteți deblocarea facială" "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." - "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." + + + + + + "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul sau să aprobați achiziții.\n\nNotă: nu vă puteți folosi chipul ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații" @@ -460,7 +467,11 @@ "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului dvs. nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." "Puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelul de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." "Dvs. și copilul dvs. puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." - "Telefonul poate fi deblocat când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." + "Telefonul poate fi deblocat când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." + + + + "Telefonul copilului dvs. poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." @@ -510,6 +521,8 @@ "Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă" "Denumiți" "OK" + + "Ștergeți" "Atingeți senzorul" "Puneți degetul pe senzor și ridicați-l după ce simțiți o vibrație" @@ -529,9 +542,12 @@ "Amprentă adăugată" - "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca tableta sau pentru a vă confirma identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" - "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca dispozitivul sau pentru a vă confirma identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" - "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" + + + + + + "Mai târziu" "Ridicați, apoi atingeți din nou" "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" @@ -589,8 +605,10 @@ "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" "Atingeți senzorul de pe spatele telefonului. Folosiți degetul arătător." - "Înregistrarea nu a fost finalizată" - "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou." + + + + "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget." "Adăugați altă amprentă" "Înainte" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 7fa328aed1c..9792c63b99b 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "Разрешить устройству обмениваться данными с другими устройствами Bluetooth." "Разрешить телефону обмениваться данными с другими устройствами Bluetooth." "Отключить аппаратную разгрузку профиля Bluetooth A2DP" - "Отключить аппаратную разгрузку профиля Bluetooth LE AUDIO" + "Отключить аппаратную разгрузку Bluetooth LE Audio" "Перезапустить устройство?" "Чтобы изменить эту настройку, перезапустите устройство." "Перезапустить" "Отмена" + "Включить Bluetooth LE Audio" + "Включить функцию Bluetooth LE Audio, если устройство ее поддерживает" "Медиаустройства" "Устройства для совершения звонков" "Другие устройства" @@ -372,7 +374,12 @@ "Разрешите фейсконтроль" "Разблокируйте устройство при помощи распознавания лица" "Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона, подтверждения покупок и входа в приложения." - "Разрешите ребенку использовать фейсконтроль, чтобы разблокировать телефон и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только." + + + + + + "Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки с помощью фейсконтроля.\n\nВнимание! Для разблокировки этого устройства фейсконтроль использовать нельзя. За подробной информацией обратитесь к администратору." "Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона, подтверждения покупок и входа в приложения." @@ -464,7 +471,11 @@ "Изображения, создаваемые во время работы функции Pixel Imprint, будут использоваться для обновления модели. Обработка снимков и модели происходит только на устройстве. Сами изображения не сохраняются, а модель отпечатка хранится только на вашем устройстве и никуда не отправляется." "Вы можете в любой момент удалить изображения и модель вашего отпечатка или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модель хранятся на телефоне, пока вы не удалите их." "Вы и ваш ребенок в любой момент можете удалить модель и снимки отпечатка пальца или отключить функцию разблокировки по отпечатку пальца в настройках. Изображения и модель хранятся на телефоне, пока вы не удалите их." - "В некоторых ситуациях телефон может быть разблокирован без вашего желания, например если кто-то приложит его к вашему пальцу." + "В некоторых ситуациях телефон может быть разблокирован без вашего желания, например если кто-то приложит его к вашему пальцу." + + + + "В некоторых ситуациях телефон может быть разблокирован без желания ребенка, например если кто-то приложит устройство к пальцу ребенка." "Рекомендуем использовать защитное стекло или пленку из серии \"Сделано для Google\". Устройства с другими стеклами или пленками могут не распознавать отпечаток пальца." "Рекомендуем использовать защитное стекло или пленку из серии \"Сделано для Google\". Устройства с другими стеклами или пленками могут не распознавать отпечаток пальца ребенка." @@ -514,6 +525,8 @@ "На этом рисунке показано, где находится сканер" "Название" "ОК" + + "Удалить" "Коснитесь сканера отпечатков" "Прикладывайте палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию." @@ -531,9 +544,12 @@ "Так отпечаток пальца будет более точным" "Процент выполнения задачи по добавлению отпечатка пальца: %d." "Отпечаток добавлен" - "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет или подтверждать свою личность для входа в приложения и других действий." - "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство или подтверждать свою личность для входа в приложения и других действий." - "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон или подтверждать свою личность для входа в приложения и других действий." + + + + + + "Не сейчас" "Поднимите палец и снова приложите его к сканеру" "Наклоните палец вбок, приложите к датчику и удерживайте. Затем наклоните палец в противоположную сторону и повторите действия." @@ -591,8 +607,10 @@ "Готово" "Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..." "Найдите сканер на задней панели и коснитесь его указательным пальцем." - "Отпечаток не добавлен" - "Превышен срок ожидания. Повторите попытку." + + + + "Не удалось добавить отпечаток. Повторите попытку или попробуйте сохранить отпечаток другого пальца." "Добавить ещё" "Далее" @@ -759,7 +777,7 @@ Пароль должен состоять не менее чем из %d символов. Пароль должен состоять не менее чем из %d символа. - "{count,plural, =1{Если пароль состоит целиком из чисел, его длина должна быть не менее 1 символа.}one{Если пароль состоит целиком из чисел, его длина должна быть не менее # символа.}few{Если пароль состоит целиком из чисел, его длина должна быть не менее # символов.}many{Если пароль состоит целиком из чисел, его длина должна быть не менее # символов.}other{Если пароль состоит целиком из чисел, его длина должна быть не менее # символа.}}" + "{count,plural, =1{Если пароль состоит целиком из цифр, его длина должна быть не менее 1 символа.}one{Если пароль состоит целиком из цифр, его длина должна быть не менее # символа.}few{Если пароль состоит целиком из цифр, его длина должна быть не менее # символов.}many{Если пароль состоит целиком из цифр, его длина должна быть не менее # символов.}other{Если пароль состоит целиком из цифр, его длина должна быть не менее # символа.}}" PIN-код должен состоять не менее чем из %d цифры. PIN-код должен состоять не менее чем из %d цифр. @@ -1474,7 +1492,7 @@ "Главный экран, заблокированный экран" "По умолчанию" "Пользовательские" - "Сменить обои" + "Обои" "Выберите обои для экрана" "Установка обоев" "Настройка телефона" @@ -2385,7 +2403,7 @@ "Увеличение с помощью кнопки и по тройному нажатию" "О функции \"%1$s\"" "Масштаб экрана и текст" - "Настройки отображения текста" + "Отображение текста" "Тема: Дизайн воздушного шара" "От: Борис" "Доброе утро!\n\nКак дела с дизайном? Он будет готов до того, как мы начнем разработку новых шаров?" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 0dd05b185dc..20fc663bd53 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "ඔබගේ උපාංගයට අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනයට ඉඩ දෙන්න" "ඔබගේ දුරකථනයට අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනයට ඉඩ දෙන්න" "බ්ලූටූත් A2DP දෘඪාංග ඕෆ්ලෝඩ් අබල කරන්න" - "බ්ලූටූත් LE AUDIO දෘඪාංග ඕෆ්ලෝඩ් අබල කරන්න" + "බ්ලූටූත් LE AUDIO දෘඪාංග ශ්‍රව්‍ය අබල කරන්න" "උපාංගය යළි අරඹන්නද?" "මෙම සැකසීම වෙනස් කිරීමට ඔබ ඔබගේ උපාංගය යළි ඇරඹීමට අවශ්‍යයි." "යළි අරඹන්න" "අවලංගු කරන්න" + "බ්ලූටූත් LE ශ්‍රව්‍ය සබල කරන්න" + "උපාංගය LE ශ්‍රව්‍ය දෘඪාංග හැකියා සඳහා සහය දක්වන්නේ නම් බ්ලූටූත් LE ශ්‍රව්‍ය විශේෂාංගය සබල කරයි." "මාධ්‍ය උපාංග" "ඇමතුම් උපාංග" "වෙනත් උපාංග" @@ -366,7 +368,12 @@ "මුහුණෙන් අගුලු හැරීම ඉඩ දෙන්න" "සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න" "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න." - "දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඒ ඔවුන් බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබගේ දරුවාට ඔවුන්ගේ මුහුණ භාවිත කිරීමට ඉඩ දෙන්න. ඔවුන් යෙදුම් වලට පිරීමේදී, මිලදී ගැනීමක් අනුමත කිරීමේදී සහ තවත් දේවලදී මෙය සිදු වේ." + + + + + + "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ මුහුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න." "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න." @@ -456,7 +463,11 @@ "ඔවුන් Pixel Imprint භාවිත කරන විට, ඔවුන්ගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය යාවත්කාලීන කිරීමට රූප භාවිත කෙරේ. ඔබගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීමට භාවිත කරන රූප කිසි විටක ගබඩා නොකරනු ඇත, නමුත් ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය දුරකථනයේ ආරක්ෂිතව ගබඩා කර ඇති අතර කිසි විටක දුරකථනය හැර නොයයි. සියලු සැකසීම් දුරකථනයේ ආරක්ෂිතව සිදු වේ." "ඔබට සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘතිය මැකීමට, හෝ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට හැකිය. ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ මාදිලි ඔබ මකන තෙක් දුරකථනයේ ගබඩා කර ඇත." "ඔබට සහ ඔබගේ දරුවාට සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක සිය ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘතිය මැකීමට, හෝ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට හැකිය. ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘති ඔබ ඒවා මකන තෙක් දුරකථනයේ ගබඩා කර ඇත." - "යම් කෙනෙක් එය ඔබගේ ඇඟිල්ලට තබාගෙන සිටින විට වැනි, ඔබ අදහස් නොකරන විටක ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හැකිය." + "යම් කෙනෙක් එය ඔබගේ ඇඟිල්ලට තබාගෙන සිටින විට වැනි, ඔබ අදහස් නොකරන විටක ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හැකිය." + + + + "යම් කෙනෙක් එය ඔවුන්ගේ ඇඟිල්ලට තබාගෙන සිටින විට වැනි, ඔවුන් අදහස් නොකරන විටක ඔබගේ දරුවාගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හැකිය." "හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබ‍ගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්‍රියා නොකරනු ඇත." "හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබ‍ගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්‍රියා නොකළ හැකිය." @@ -506,6 +517,8 @@ "උපාංගයේ ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකයේ පිහිටීම නිරූපණය" "නම‍" "හරි" + + "මකන්න" "සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න" "ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය මත තබා කම්පනයක් දැනෙන විට ඔසවන්න" @@ -523,9 +536,12 @@ "මෙය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි වැඩි ප්‍රමාණයක් ග්‍රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ" "ඇඟිලි සලකුණ සියයට %dක් ලියාපදිංචි කරමින්" "ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදී" - "දැන් ඔබට ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය" - "දැන් ඔබට ඔබගේ උපාංගය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය සකිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය" - "දැන් ඔබට ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය සකිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය" + + + + + + "පසුව එය කරන්න" "ඔසවා, පසුව නැවත ස්පර්ශ කරන්න" "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණුණෙහි පැත්ත සංවේදකය මත තබා අල්ලාගෙන සිටින්න, අනතුරුව අනෙක් පැත්තට මාරු කරන්න" @@ -583,8 +599,10 @@ "නිමයි" "අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි" "දුරකථනය පිටුපස ඇති සංවේදකය ස්පර්ශ ක. දබරැඟිල්ල භාවිත ක." - "බඳවා ගැනීම අවසන් නොකරන ලදී" - "ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිමේ කාල සීමාව ළඟා විය. නැවත උත්සාහ කරන්න." + + + + "ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිම ක්‍රියා කළේ නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතහොත් වෙනත් ඇඟිල්ලක් භාවිත කරන්න." "තවත් එකක් එක් කරන්න" "මීළඟ" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 47178fcc5e3..89178b41586 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "Povoľte zariadeniu komunikovať so zariadeniami Bluetooth nablízku" "Povoľte telefónu komunikovať so zariadeniami Bluetooth nablízku" "Zakázať hardvérové zníženie záťaže Bluetooth (A2DP)" - "Zakázať hardvérové zníženie záťaže Bluetooth (LE AUDIO)" + "Zakázať hardvérové zníženie záťaže Bluetooth LE" "Chcete zariadenie reštartovať?" "Ak chcete zmeniť toto nastavenie, musíte reštartovať zariadenie." "Reštartovať" "Zrušiť" + "Povoliť zvuk Bluetooth LE" + "Povolí zvukovú funkciu Bluetooth LE, ak zariadenie podporuje možnosti zvukového hardvéru LE." "Mediálne zariadenia" "Zariadenia na telefonovanie" "Iné zariadenia" @@ -372,7 +374,12 @@ "Povoľte odomknutie tvárou" "Overenie totožnosti pomocou tváre" "Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií." - "Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať jeho totožnosť tvárou. Bude k tomu dochádzať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších činnostiach." + + + + + + "Odomykajte telefón a schvaľujte nákupy tvárou.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať tvárou. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie." "Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií" @@ -464,7 +471,11 @@ "Keď použije Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných fotiek. Fotky, pomocou ktorých bol vytvorený model prsta vášho dieťaťa, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v telefóne a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v telefóne." "V Nastaveniach môžete kedykoľvek odstrániť obrázky aj model odltačku prsta alebo vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Obrázky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite." "Vy a vaše dieťa môžete v Nastaveniach kedykoľvek fotky a model odtlačku prsta odstrániť alebo odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Fotky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, kým ich neodstránite." - "Telefón môže byť odomknutý, aj keď to nechcete, napríklad keď ho niekto priloží k vášmu prstu." + "Telefón môže byť odomknutý, aj keď to nechcete, napríklad keď ho niekto priloží k vášmu prstu." + + + + "Telefón vášho dieťaťa sa dá odomknúť aj náhodne, napríklad keď naň niekto priloží prst." "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta fungovať." "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta vášho dieťa fungovať." @@ -514,6 +525,8 @@ "Ilustrácia zariadenia a umiestnenia senzora odtlačku prsta" "Názov" "OK" + + "Odstrániť" "Dotknite sa senzora" "Priložte prst k senzoru a zdvihnite ho, keď zacítite vibráciu" @@ -533,9 +546,12 @@ "Odtlačok prsta bol pridaný" - "Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" - "Teraz môžete odomykať zariadenie alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" - "Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" + + + + + + "Neskôr" "Zdvihnite a opäť priložte" "Umiestnite bočnú stranu odtlačku prsta na senzor, chvíľu ho tam podržte a potom priložte opačnú stranu" @@ -593,8 +609,10 @@ "Hotovo" "Ojoj, to nie je senzor" "Dotknite sa senzora na zadnej strane telefónu. Použite ukazovák." - "Registrácia nebola dokončená" - "Časový limit registrácie odtlačku prsta vypršal. Skúste to znova." + + + + "Registrácia odtlačku prsta nefungovala. Skúste to znova alebo použite iný prst." "Pridať ďalší" "Ďalej" @@ -3827,7 +3845,7 @@ "Vypnuté" "Zapnuté / %1$s" "Zapnuté / %1$s%2$s" - "Pre zariadenia s rozhraním Bluetooth môžete zapnúť aj priestorový zvuk." + "Priestorový zvuk môžete zapnúť aj pre zariadenia s rozhraním Bluetooth." "Nastavenia pripojených zariadení" "{count,plural, =0{Žiadne}=1{Bol nastavený 1 plán}few{Boli nastavené # plány}many{# schedules set}other{Bolo nastavených # plánov}}" "Režim bez vyrušení" @@ -5397,7 +5415,7 @@ "Povoliť aplikácii ovládať Wi-Fi" "Toto povolenie umožňuje tejto aplikácii zapínať a vypínať Wi-Fi, hľadať siete Wi-Fi a pripájať sa k nim, pridávať a odstraňovať siete alebo vytvárať miestny hotspot" "Prehrať média v zariadení" - "Prehrať %s cez" + "Pustiť %s cez" "Toto zariadenie" "Telefón" "Tablet" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 2fb0f2c32de..8d14f4e2899 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "Omogočite napravi, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini" "Omogočite telefonu, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini" "Onemogoči prelaganje s strojne opreme za A2DP za Bluetooth" - "Onemogoči prelaganje na strojno opremo za Bluetooth LE AUDIO" + "Onemogoči prelaganje na strojno opremo za Bluetooth LE Audio" "Vnovični zagon?" "Če želite spremeniti to nastavitev, znova zaženite napravo." "Zaženi znova" "Prekliči" + "Omogoči funkcijo Bluetooth LE Audio" + "Omogoči funkcijo Bluetooth LE Audio, če naprava podpira strojne zmogljivosti za zvok z majhno porabo energije." "Predstavnostne naprave" "Klicne naprave" "Druge naprave" @@ -372,7 +374,12 @@ "Omogočanje odklepanja z obrazom" "Preverjanje pristnosti z obrazom" "Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije." - "Otroku dovolite, da bo z obrazom odklepal telefon ali potrjeval svojo identiteto. To se zgodi, ko se prijavi v aplikacije, odobri nakup in drugo." + + + + + + "Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." "Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije" @@ -464,7 +471,11 @@ "Ko otrok uporablja Pixel Imprint, se model prstnega odtisa posodablja s slikami iz teh interakcij. Slike, iz katerih je ustvarjen model otrokovega prstnega odtisa, se nikoli ne shranijo, model prstnega odtisa pa se varno shrani v telefon in ga nikoli ne zapusti. Celotna obdelava je izvedena varno v telefonu." "V nastavitvah lahko kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnih odtisov so shranjeni v telefonu, dokler jih ne izbrišete." "Vi in otrok lahko v nastavitvah kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnega odtisa so shranjeni v telefonu, dokler niso izbrisani." - "Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom." + "Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom." + + + + "Otrokov telefon je mogoče odkleniti tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred njegovim prstom." "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, prstni odtis morda ne bo deloval." "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, otrokov prstni odtis morda ne bo deloval." @@ -514,6 +525,8 @@ "Ilustracija z napravo in lokacijo tipala prstnih odtisov" "Ime" "V redu" + + "Izbriši" "Dotaknite se tipala" "Prst položite na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje." @@ -533,9 +546,12 @@ "Prstni odtis je dodan" - "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." - "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." - "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." + + + + + + "Pozneje" "Dvignite in se spet dotaknite" "Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran." @@ -593,8 +609,10 @@ "Končano" "Ups, to ni tipalo" "S kazalcem se dotaknite tipala na hrbtni strani telefona." - "Registracija ni bila dokončana" - "Dosežena je časovna omejitev za registracijo prstnega odtisa. Poskusite znova." + + + + "Registracija prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst." "Dodaj še enega" "Naprej" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 2d721700883..c16052149d4 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Lejo që pajisja jote të komunikojë me pajisjet me Bluetooth në afërsi" "Lejo që telefoni yt të komunikojë me pajisjet me Bluetooth në afërsi" "Çaktivizo shkarkimin e harduerit të Bluetooth A2DP" - "Çaktivizo shkarkimin e harduerit të Bluetooth LE AUDIO" + "Çaktivizo shkarkimin e harduerit të audios së Bluetooth LE" "Të riniset pajisja?" "Duhet të rinisësh pajisjen tënde për të ndryshuar këtë cilësim." "Rinis" "Anulo" + "Aktivizo audion e Bluetooth LE" + "Aktivizon veçorinë e audios së Bluetooth LE nëse pajisja mbështet aftësitë e harduerit të audios LE." "Pajisjet për median" "Pajisjet për telefonata" "Pajisjet e tjera" @@ -210,7 +212,7 @@ "Hapësira ruajtëse e USB-së e lidhur është vetëm për lexim." "Karta SD e lidhur vetëm për lexim." "Kapërce" - "Përpara" + "Para" "Gjuhët" "Hiqe" "Shto gjuhë" @@ -366,7 +368,12 @@ "Lejo shkyçjen me fytyrë" "Përdor fytyrën për të vërtetuar" "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione" - "Lejoje fëmijën tënd të përdorë fytyrën për të shkyçur telefonin ose për t\'u verifikuar si vetvetja. Kjo ndodh kur identifikohet në aplikacione, miraton një blerje etj." + + + + + + "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin ose për të miratuar blerjet.\n\nShënim. Nuk mund ta përdorësh fytyrën tënde për të shkyçur këtë pajisje. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin e organizatës sate." "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione" @@ -456,7 +463,11 @@ "Kur të përdorë Pixel Imprint, imazhet përdoren për të përditësuar modelin e tij të gjurmës së gishtit. Imazhet e përdorura për të krijuar modelin e gjurmës së gishtit të fëmijës tënd nuk ruhen asnjëherë, por modeli i gjurmës së gishtit ruhet në mënyrë të sigurt në telefon dhe nuk largohet kurrë nga telefoni. I gjithë përpunimi ndodh në mënyrë të sigurt në telefon." "Mund t\'i fshish imazhet dhe modelin e gjurmës sate të gishtit ose çaktivizoje \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" në çdo kohë te \"Cilësimet\". Imazhet dhe modelet e gjurmës së gishtit ruhen në telefon deri kur t\'i fshish." "Ti dhe fëmija yt mund t\'i fshini imazhet dhe modelin e gjurmës së tij të gishtit ose ta çaktivizoni \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" në çfarëdo kohe te \"Cilësimet\". Imazhet dhe modelet e gjurmës së gishtit ruhen në telefon derisa të fshihen." - "Telefoni yt mund të shkyçet edhe nëse nuk ke për qëllim një gjë të tillë, p.sh. nëse dikush ta mban te gishti." + "Telefoni yt mund të shkyçet edhe nëse nuk ke për qëllim një gjë të tillë, p.sh. nëse dikush ta mban te gishti." + + + + "Telefoni i fëmijës tënd mund të shkyçet pa dashje, si p.sh. nëse dikush ia mban te gishti." "Për rezultate më të mira, përdor një mbrojtës ekrani që është i certifikuar nga \"Prodhuar për Google\". Me mbrojtës të tjerë ekrani, gjurma jote e gishtit mund të mos funksionojë." "Për rezultate më të mira, përdor një mbrojtës ekrani që është i certifikuar nga \"Prodhuar për Google\". Me mbrojtës të tjerë ekrani, gjurma e gishtit e fëmijës tënd mund të mos funksionojë." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ilustrim me pajisjen dhe vendndodhjen e sensorit të gjurmës së gjishtit" "Emri" "Në rregull" + + "Fshi" "Prek sensorin" "Vendose gishtin mbi sensor dhe ngrije pasi të ndjesh një dridhje" @@ -523,9 +536,12 @@ "Kjo ndihmon për të regjistruar një pjesë më të madhe të gjurmës së gishtit tënd" "Regjistrimi i gjurmës së gishtit: %d për qind" "Gjurma e gishtit u shtua" - "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur tabletin ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" - "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur pajisjen ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" - "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur telefonin ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" + + + + + + "Bëje më vonë" "Ngrije dhe më pas prek përsëri" "Vendos anën e gjurmës së gishtit në sensor dhe mbaje, më pas kalo në anën tjetër" @@ -583,11 +599,13 @@ "U krye" "Jo, sensori nuk është ai" "Prek sensorin në pjesën e pasme të telefonit. Përdor gishtin tregues." - "Regjistrimi nuk përfundoi" - "U arrit kufiri kohor për regjistrimin e gjurmës së gishtit. Provo përsëri." + + + + "Regjistrimi i gjurmës së gishtit nuk funksionoi. Provo përsëri ose përdor një gisht tjetër." "Shto një tjetër" - "Përpara" + "Para" "Përveç shkyçjes së telefonit, gjurmën e gishtit mund ta përdorësh edhe për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione. ""Mëso më shumë" "Opsioni i kyçjes së ekranit është çaktivizuar. Për të mësuar më shumë, kontakto me administratorin e organizatës sate." "Mund të vazhdosh ta përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione." @@ -803,7 +821,7 @@ "Pastro" "Kyçja e ekranit është ndryshuar tashmë. Provo përsëri me kyçjen e re të ekranit." "Anulo" - "Përpara" + "Para" "Konfigurimi përfundoi." "Apl. e admin. të pajisjes" "Asnjë aplikacion aktiv" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Rezolucion i plotë" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Rezolucioni i plotë përdor më shumë bateri. Ndryshimi i rezolucionit mund të shkaktojë rinisjen e disa aplikacioneve." "Ngjyrat" "Natyrale" "Të theksuara" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Cilësimet e madhësisë së ekranit dhe tekstit janë rivendosur" "Të rivendosen madhësia e ekranit dhe teksti?" "Preferencat e tua për madhësinë e ekranit dhe tekstin do të rivendosen në cilësimet origjinale të telefonit" - - + "Preferencat e tua për madhësinë e ekranit dhe tekstin do të rivendosen në cilësimet origjinale të tabletit" "Rivendos" "Ke plane për fundjavën?" "Mendoj të shkoj në plazh. Dëshiron të më bashkohesh?" @@ -3525,7 +3541,7 @@ "Vendndodhja" "Lejo aplikacionet të përdorin informacionin e vendndodhjes tënde" "Prapa" - "Përpara" + "Para" "Përfundo" "Kartat SIM" @@ -3583,7 +3599,7 @@ "Bluetooth, modaliteti \"me makinë\", NFC" "Bluetooth, modaliteti \"me makinë\"" "Bluetooth, NFC" - "Bluetooth" + "Bluetooth-i" "Bluetooth, Android Auto, modaliteti \"me makinë\", NFC" "Bluetooth, Android Auto, modaliteti \"me makinë\"" "Bluetooth, Android Auto, NFC" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index a8268092894..8b9fb91ac74 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -149,11 +149,13 @@ "Омогућите уређају да комуницира са Bluetooth уређајима у близини" "Омогућите телефону да комуницира са Bluetooth уређајима у близини" "Онемогући Bluetooth A2DP хардверско растерећење" - "Онемогући Bluetooth LE AUDIO хардверско растерећење" + "Онемогући Bluetooth LE audio хардверско растерећење" "Желите да рестартујете уређај?" "Рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање." "Рестартуј" "Откажи" + "Омогући Bluetooth LE audio" + "Омогућава функцију Bluetooth LE audio ако уређај подржава могућности LE audio хардвера." "Медијски уређаји" "Уређаји за позивање" "Други уређаји" @@ -369,7 +371,12 @@ "Дозволите откључавање лицем" "Потврдите идентитет лицем" "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица." - "Дозволите детету да користи откључавање лицем на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." + + + + + + "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације." "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица" @@ -460,7 +467,11 @@ "Када користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону." "Можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете." "Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете." - "Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту." + "Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту." + + + + "Телефон детета може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи телефон дететовом прсту." "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран." "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран." @@ -510,6 +521,8 @@ "Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста" "Назив" "Потврди" + + "Избриши" "Додирните сензор" "Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију" @@ -527,9 +540,12 @@ "Тако ћете снимити већи део отиска прста" "Регистровање отиска прста је на %d посто" "Отисак прста је додат" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање уређаја или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације" + + + + + + "Урадићу то касније" "Подигните, па опет додирните" "Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну" @@ -587,8 +603,10 @@ "Готово" "Упс, то није сензор" "Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст." - "Регистрација није завршена" - "Временско ограничење за регистрацију отиска прста је истекло. Пробајте поново." + + + + "Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст." "Додајте још један" "Даље" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index cc2eed7549d..37dcb27c843 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Tillåt att enheten kommunicerar med Bluetooth-enheter i närheten" "Tillåt att mobilen kommunicerar med Bluetooth-enheter i närheten" "Inaktivera maskinvaruavlastning för Bluetooth (A2DP)" - "Inaktivera avlastning av maskinvara för Bluetooth LE AUDIO" + "Inaktivera maskinvaruavlastning för Bluetooth LE-ljud" "Vill du starta om enheten?" "Du måste starta om enheten för att ändra den här inställningen." "Starta om" "Avbryt" + "Aktivera Bluetooth LE-ljud" + "Aktiverar funktionen för Bluetooth LE-ljud om enheten har stöd för funktioner för LE-ljudmaskinvara." "Medieenheter" "Telefonenheter" "Andra enheter" @@ -366,7 +368,12 @@ "Tillåt ansiktslås" "Autentisera med hjälp av ditt ansikte" "Lås upp mobilen, godkänn köp eller logga in i appar med ditt ansikte." - "Tillåt att ditt barn använder sitt ansikte för att låsa upp telefonen och verifiera sin identitet. Detta sker när barnet loggar in i appar, godkänner ett köp med mera." + + + + + + "Lås upp mobilen eller godkänn köp med hjälp av ansiktet.\n\nObs! Du kan inte låsa upp den här enheten med hjälp av ansiktet. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer." "Lås upp mobilen, godkänn köp eller logga in i appar med ditt ansikte" @@ -456,7 +463,11 @@ "När barnet använder Pixel Imprint uppdateras fingeravtrycksmodellen med hjälp av bilder. De bilder som används för att skapa fingeravtrycksmodellen lagras aldrig, men fingeravtrycksmodellen lagras säkert på telefonen och lämnar den aldrig. All behandling görs säkert på telefonen." "Du kan radera fingeravtrycksbilderna och fingeravtrycksmodellen eller inaktivera fingeravtryckslås när du vill i inställningarna. Fingeravtrycksbilderna och fingeravtrycksmodellerna lagras på telefonen tills du raderar dem." "Du och ditt barn kan radera fingeravtrycksbilderna och fingeravtrycksmodellen eller inaktivera fingeravtryckslås när som helst i inställningarna. Fingeravtrycksbilderna och fingeravtrycksmodellerna lagras på telefonen tills du raderar dem." - "Telefonen kan låsas upp oavsiktligt, t.ex. om någon håller den mot ditt finger." + "Telefonen kan låsas upp oavsiktligt, t.ex. om någon håller den mot ditt finger." + + + + "Ditt barns telefon kan låsas upp oavsiktligt, till exempel om någon håller den mot ditt barnets finger." "Använd ett skärmskydd märkt Made for Google för bästa resultat. Fingeravtrycket kanske inte registreras med andra skärmskydd." "Använd ett skärmskydd märkt Made for Google för bästa resultat. Ditt barns fingeravtryck kanske inte registreras med andra skärmskydd." @@ -506,6 +517,8 @@ "Illustration med enheten och fingeravtryckssensorns plats" "Namn" "OK" + + "Radera" "Tryck på sensorn" "Lägg fingret på sensorn och ta bort det när du känner en vibration" @@ -523,9 +536,12 @@ "På så sätt kan mer av ditt fingeravtryck registreras" "Fingeravtrycket registreras: %d procent" "Fingeravtrycket är tillagt" - "Nu kan du låsa upp surfplattan eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" - "Nu kan du låsa upp enheten eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" - "Nu kan du låsa upp telefonen eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" + + + + + + "Gör det senare" "Lyft och tryck sedan igen" "Placera sidan av fingerspetsen på sensorn, håll kvar och byt sedan till andra sidan" @@ -583,8 +599,10 @@ "Klar" "Hoppsan! Det där är inte sensorn" "Tryck på sensorn på mobilens baksida. Använd pekfingret." - "Registreringen slutfördes inte" - "Tidsgränsen för registreringen av fingeravtryck har uppnåtts. Försök igen." + + + + "Det gick inte att registrera fingeravtrycket. Försök igen eller använd ett annat finger." "Lägg till ännu ett" "Nästa" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Full upplösning" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Full upplösning drar mer batteri. Om du byter upplösning kan vissa appar startas om." "Färger" "Naturliga" "Förstärkta" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Inställningarna för skärmstorlek och text har återställts" "Vill du återställa skärmstorlek och text?" "Inställningarna för skärmstorlek och text återställs till telefonens standardinställningar" - - + "Inställningarna för skärmstorlek och text återställs till surfplattans standardinställningar" "Återställ" "Några planer för helgen?" "På väg till stranden. Hänger du med?" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index ebdd6f7f2e6..6e7bcae6b18 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Ruhusu kifaa chako kiwasiliane na vifaa vya karibu vya Bluetooth" "Ruhusu simu yako iwasiliane na vifaa vilivyo karibu vyenye Bluetooth" "Zima upakiaji wa maunzi kwa Bluetooth A2DP" - "Zima kishusha maunzi cha Bluetooth LE AUDIO" + "Zima upakiaji wa maunzi kwa kipengele cha Bluetooth LE audio" "Ungependa Kuzima kisha Uwashe Kifaa?" "Unahitaji uwashe upya kifaa chako ili ubadilishe mipangilio hii." "Zima kisha uwashe" "Ghairi" + "Washa kipengele cha Bluetooth LE audio" + "Huwasha kipengele cha Bluetooth LE audio ikiwa kifaa kinatumia maunzi yenye uwezo wa kutumia LE audio." "Vifaa vya kuhifadhia data" "Vifaa vya kupiga simu" "Vifaa vingine" @@ -366,7 +368,12 @@ "Ruhusu kipengele cha kufungua kwa uso" "Tumia uso wako kuthibitisha" "Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu." - "Mruhusu mtoto wako atumie uso wake kufungua simu yake au kuthibitisha kuwa ni yeye. Hali hii hutokea anapoingia katika akaunti kwenye programu, anapoidhinisha ununuzi na mengineyo." + + + + + + "Tumia uso wako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia uso wako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako." "Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu." @@ -456,7 +463,11 @@ "Anapotumia Pixel Imprint, picha zinatumiwa ili kusasisha muundo wa alama ya kidole chake. Picha zinazotumiwa kuunda muundo wa alama ya kidole cha mtoto wako hazihifadhiwi, ila muundo wa alama ya kidole unahifadhiwa kwa njia salama na kusalia kwenye simu. Mchakato wote hufanyika kwenye simu kwa njia salama." "Unaweza kufuta muundo na picha za alama ya kidole chako, au uzime kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole wakati wowote katika Mipangilio. Miundo na picha za alama ya kidole zinahifadhiwa kwenye simu hadi utakapozifuta." "Wewe na mtoto wako mnaweza kufuta muundo na picha za alama ya kidole chake, au kuzima kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole wakati wowote katika Mipangilio. Miundo na picha za alama ya kidole zinahifadhiwa kwenye simu hadi utakapozifuta." - "Simu yako inaweza kufunguliwa wakati hujakusudia, kama vile mtu mwingine akiishikilia kwenye kidole chako." + "Simu yako inaweza kufunguliwa wakati hujakusudia, kama vile mtu mwingine akiishikilia kwenye kidole chako." + + + + "Simu ya mtoto wako inaweza kufunguliwa wakati hajakusudia, kama vile mtu mwingine akiishikilia kwenye kidole chake." "Kwa matokeo bora, tumia ulinzi wa skrini ambao umethibitishwa na Made for Google. Ukitumia ulinzi mwingine wa skrini, alama yako ya kidole huenda isifanye kazi." "Kwa matokeo bora, tumia ulinzi wa skrini ambao umethibitishwa na Made for Google. Ukitumia ulinzi mwingine wa skrini, alama ya kidole ya mtoto wako huenda isifanye kazi." @@ -506,6 +517,8 @@ "Mchoro unaooyesha mahali kitambua alama ya kidole kilipo kwenye kifaa" "Jina" "SAWA" + + "Futa" "Gusa kitambua alama ya kidole" "Weka kidole chako juu ya kitambua alama kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo" @@ -523,9 +536,12 @@ "Hatua hii husaidia kunasa sehemu nyingi za alama ya kidole chako" "Imeandikisha asilimia %d ya alama ya kidole" "Alama ya kidole imeongezwa" - "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua kompyuta kibao yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" - "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" - "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" + + + + + + "Ongeza baadaye" "Inua, kisha uguse tena" "Weka upande mmoja wa kidole chako kwenye kitambuzi na ushikilie, kisha uweke upande wa pili" @@ -583,8 +599,10 @@ "Nimemaliza" "Lo, hicho si kitambuzi" "Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada." - "Usajili wako haujakamilika" - "Muda wa kuweka alama ya kidole umekwisha. Jaribu tena." + + + + "Alama ya kidole haijawekwa. Jaribu tena au utumie kidole tofauti." "Ongeza kingine" "Endelea" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Ubora kamili" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Ubora kamili wa skrini hutumia zaidi betri yako. Kubadili ubora wa skrini yako kunaweza kusababisha baadhi ya programu zizime kisha ziwake." "Rangi" "Asili" "Imeongezwa Rangi" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Mipangilio ya ukubwa wa skrini na maandishi imebadilishwa" "Ungependa kubadilisha ukubwa wa skrini na maandishi?" "Mapendeleo ya maandishi na ukubwa wa skrini yako yatarejeshwa kwenye mipangilio halisi ya simu" - - + "Mapendeleo yako ya maandishi na ukubwa wa skrini yatarejeshwa katika mipangilio halisi ya kompyuta kibao" "Badilisha" "Una mipango yoyote ya wikendi?" "Ninaelekea ufukweni. Ungependa kuja?" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 4063f559e81..abd87d58c15 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் சாதனத்தை அனுமதிக்கவும்" "அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் மொபைலை அனுமதிக்கவும்" "புளூடூத் A2DP வன்பொருள் ஆஃப்லோடை முடக்கு" - "புளூடூத் LE AUDIO ஹார்டுவேர் ஆஃப்லோடை முடக்கு" + "புளூடூத் LE ஆடியோ ஹார்டுவேர் ஆஃப்லோடை முடக்கு" "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவா?" "இந்த அமைப்பை மாற்ற சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும்." "மீண்டும் தொடங்கு" "ரத்துசெய்" + "புளூடூத் LE ஆடியோ அம்சத்தை இயக்கு" + "LE ஆடியோ ஹார்டுவேர் திறன்களைச் சாதனம் ஆதரித்தால் புளூடூத் LE ஆடியோ அம்சத்தை இயக்கும்." "மீடியா சாதனங்கள்" "அழைப்பதற்கான சாதனங்கள்" "பிற சாதனங்கள்" @@ -366,7 +368,12 @@ "முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அனுமதித்தல்" "அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்" "மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்." - "உங்கள் பிள்ளை தனது முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் அவர்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும் அனுமதிக்கும். ஆப்ஸில் அவர் உள்நுழைவதற்கு, பர்ச்சேஸை அங்கீகரிப்பதற்கு மற்றும் பலவற்றிற்கு இது கேட்கப்படும்." + + + + + + "மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் பொருட்கள் வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nகவனத்திற்கு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்த இயலாது. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்" @@ -456,7 +463,11 @@ "Pixel Imprint அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும்போது அவரின் கைரேகைப் பதிவைப் புதுப்பிக்க படங்கள் பயன்படுத்தப்படும். உங்கள் பிள்ளையின் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் படங்கள் ஒருபோதும் சேமிக்கப்படாது. ஆனால் கைரேகைப் பதிவு மொபைலில் பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும், அது யாருடனும் பகிரப்படாது. அனைத்துச் செயலாக்கங்களும் மொபைலில் பாதுகாப்பாக நடைபெறும்." "அமைப்புகளில் எப்போது வேண்டுமானாலும் கைரேகைப் படங்களையும் பதிவையும் நீக்கலாம், ‘கைரேகை அன்லாக்’ அம்சத்தை முடக்கலாம். கைரேகைப் படங்களையும் பதிவுகளையும் நீங்கள் நீக்கும்வரை உங்கள் மொபைலில் அவை பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும்." "அமைப்புகளில் எப்போது வேண்டுமானாலும் நீங்களும் உங்கள் பிள்ளையும் அவரின் கைரேகைப் படங்களையும் பதிவுகளையும் நீக்கலாம், கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை முடக்கலாம். நீக்கப்படும் வரை கைரேகைப் படங்களும் பதிவுகளும் மொபைலிலேயே சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்." - "மொபைலை அன்லாக் செய்யும் எண்ணம் உங்களுக்கு இல்லாதபோதும் அது திறக்கக்கூடும். உதாரணமாக, வேறொருவர் உங்கள் விரலில் மொபைல் சென்சாரை வைத்துத் திறக்கலாம்." + "மொபைலை அன்லாக் செய்யும் எண்ணம் உங்களுக்கு இல்லாதபோதும் அது திறக்கக்கூடும். உதாரணமாக, வேறொருவர் உங்கள் விரலில் மொபைல் சென்சாரை வைத்துத் திறக்கலாம்." + + + + "மொபைலை அன்லாக் செய்யும் எண்ணம் உங்கள் பிள்ளைக்கு இல்லாதபோதும் அது அன்லாக் ஆகக்கூடும். உதாரணமாக, வேறொருவர் உங்கள் பிள்ளையின் விரலுக்கு நேரே மொபைலைக் காட்டி அதை அன்லாக் செய்யலாம்." "சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்." "சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் பிள்ளையின் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்." @@ -506,6 +517,8 @@ "சாதனத்தில் கைரேகை சென்சார் அமைந்துள்ள இடத்தின் விளக்கப்படம்" "பெயர்" "சரி" + + "நீக்கு" "சென்சாரைத் தொடவும்" "விரலை சென்சாரில் வைத்து, அதிர்வை உணர்ந்த பின்னர் விரலை எடுக்கவும்" @@ -523,9 +536,12 @@ "இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்" "கைரேகை %d சதவீதம் பதிவுசெய்யப்பட்டது" "கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது" - "உங்கள் டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழையும்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கோ இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்" - "உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழையும்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கோ இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்" - "உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழையும்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கோ இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்" + + + + + + "இப்போது வேண்டாம்" "விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் தொடவும்" "உங்கள் விரலின் விளிம்புப் பகுதியை சென்சாரின் ஒரு பக்கத்தில் வைத்துப் பிடித்திருந்து, பிறகு மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாற்றவும்" @@ -583,8 +599,10 @@ "முடிந்தது" "அச்சச்சோ, அது சென்சார் இல்லை" "ஆள்காட்டி விரலால் சென்சாரைத் தொடவும்." - "பதிவுசெய்ய முடியவில்லை" - "கைரேகையைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + + + + "கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்." "மற்றொன்றைச் சேர்" "அடுத்து" @@ -5580,7 +5598,7 @@ "அமைப்புகளில் திரை மேலடுக்கை அனுமதித்தல்" "அமைப்புகள் திரைகளுக்கு மேலாகக் காட்டுவதற்கு மற்ற ஆப்ஸில் டிஸ்ப்ளே செய்யப்படக்கூடிய ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்" "மாதிரி மோடத்தை அனுமதித்தல்" - "கருவியியல் பரிசோதனைக்காக மாதிரி மோடம் சேவையை இயக்க இந்தச் சாதனத்தை அனுமதிக்கவும். மொபைலைச் சாதாரணமாகப் பயன்படுத்தும்போது இதை இயக்க வேண்டாம்" + "கருவியியல் பரிசோதனைக்காக மாதிரி மோடம் சேவையை இயக்க இந்தச் சாதனத்தை அனுமதிக்கும். மொபைலைச் சாதாரணமாகப் பயன்படுத்தும்போது இதை இயக்க வேண்டாம்" "மீடியா" "மீடியா பிளேயரைப் பின் செய்தல்" "வீடியோவின் இயக்கத்தை விரைவாகத் தொடங்க, விரைவு அமைப்புகளில் மீடியா பிளேயரைத் திறந்து வைத்திருக்கும்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 424d0432f05..ebf320514a3 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ పరికరాన్ని అనుమతించండి" "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ ఫోన్‌ని అనుమతించండి" "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయి" - "బ్లూటూత్ LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ను డిజేబుల్ చేయండి" + "బ్లూటూత్ LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ను డిజేబుల్ చేయండి" "పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలా?" "మీరు ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చడానికి మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలి." "రీస్టార్ట్ చేయండి" "రద్దు చేయండి" + "బ్లూటూత్ LE ఆడియోను ఎనేబుల్ చేయండి" + "పరికరం LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ సామర్థ్యాలను సపోర్ట్ చేస్తే బ్లూటూత్ LE ఆడియో ఫీచర్‌ని ఎనేబుల్ చేస్తుంది." "మీడియా పరికరాలు" "కాల్ పరికరాలు" "ఇతర పరికరాలు" @@ -366,7 +368,12 @@ "ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను అనుమతించండి" "ప్రమాణీకరించడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా యాప్‌లలోకి సైన్-ఇన్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి." - "మీ పిల్లల ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి వారి ముఖాన్ని ఉపయోగించడానికి అనుమతించండి లేదా అది వారేనని వెరిఫై చేయండి. ఇది వారు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు, కొనుగోలును ఆమోదించినప్పుడు అలాగే మరెన్నో చేసినప్పుడు జరుగుతుంది." + + + + + + "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడం లేదా కొనుగోళ్లను ఆమోదించడం కోసం మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి.\n\nగమనిక: మీరు మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించి ఈ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయలేరు. మరింత సమాచారం కోసం మీ అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి." "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా యాప్‌లలోకి సైన్-ఇన్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి" @@ -456,7 +463,11 @@ "వారు Pixel Imprintను ఉపయోగించినప్పుడు, వారి వేలిముద్ర మోడల్‌ను అప్‌డేట్ చేయడానికి ఇమేజ్‌లు ఉపయోగించబడతాయి. మీ చిన్నారి వేలిముద్ర మోడల్‌ను క్రియేట్ చేయడానికి ఉపయోగించే ఇమేజ్‌లు ఎప్పుడూ స్టోర్ చేయబడవు, కానీ వేలిముద్ర మోడల్ ఫోన్‌లో సురక్షితంగా స్టోర్ చేయబడుతుంది, ఫోన్ నుండి బయటకు పంపబడదు. మొత్తం ప్రాసెస్ విధానం ఫోన్‌లో సురక్షితంగా జరుగుతుంది." "మీరు సెట్టింగ్‌లలో ఎప్పుడైనా మీ వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లను, మోడల్‌ను తొలగించవచ్చు లేదా \'వేలిముద్ర అన్‌లాక్\'ను ఆఫ్ చేయవచ్చు. వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లు, మోడల్‌లు మీరు వాటిని తొలగించే వరకు ఫోన్‌లో స్టోర్ చేయబడతాయి." "మీరు మరియు మీ చిన్నారి వారి వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లను, మోడల్‌ను తొలగించవచ్చు లేదా సెట్టింగ్‌లలో ఎప్పుడైనా వేలిముద్ర అన్‌లాక్‌ను ఆఫ్ చేయవచ్చు. వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లు అలాగే మోడల్‌లు తొలగించబడే వరకు ఫోన్‌లో స్టోర్ చేయబడతాయి." - "మీరు అనుకోని సందర్భాలలో కూడా, మీ వేలి వద్దకు స్క్రీన్‌ను తీసుకురావడం ద్వారా ఇతరులు కూడా అన్‌లాక్ చేయగలుగుతారు." + "మీరు అనుకోని సందర్భాలలో కూడా, మీ వేలి వద్దకు స్క్రీన్‌ను తీసుకురావడం ద్వారా ఇతరులు కూడా అన్‌లాక్ చేయగలుగుతారు." + + + + "కొంతమంది వారి వేలిని పట్టుకొని దాని దగ్గరకు తీసుకొచ్చినట్లు, మీ చిన్నారి ఫోన్‌ను ఉద్దేశం లేకపోయినప్పటికీ అన్‌లాక్ చేసే అవకాశం ఉండవచ్చు." "ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, Google చేత సర్టిఫైడ్ చేయబడి తయారు చేయబడిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌లతో, మీ వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు." "ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, Google చేత సర్టిఫైడ్ చేయబడి తయారు చేయబడిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌లతో, మీ పిల్లల వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు." @@ -506,6 +517,8 @@ "పరికరం మరియు వేలిముద్ర సెన్సార్ లొకేషన్‌తో చిత్రపటం" "పేరు" "సరే" + + "తొలగించండి" "సెన్సార్‌ని తాకండి" "మీ వేలిని సెన్సార్‌పై ఉంచి, మీకు వైబ్రేషన్ అనుభూతి కలిగిన తర్వాత దాన్ని తీసివేయండి" @@ -523,9 +536,12 @@ "మీ వేలిముద్రను స్పష్టంగా క్యాప్చర్ చేయడానికి ఇది సహాయపడుతుంది" "వేలిముద్ర %d శాతం ఎన్‌రోల్ అవుతోంది" "వేలిముద్ర జోడించబడింది" - "ఇప్పుడు మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" - "ఇప్పుడు మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" - "ఇప్పుడు మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" + + + + + + "తర్వాత చేస్తాను" "పైకి ఎత్తి, మళ్లీ తాకండి" "సెన్సార్‌పై మీ వేలిముద్రలో కొంత భాగాన్ని ఒక వైపునకు నొక్కి ఉంచి, ఆపై మరొక వైపునకు మార్చండి" @@ -583,8 +599,10 @@ "పూర్తయింది" "అయ్యో, అది సెన్సార్ కాదు" "మీ ఫోన్ వెనుక ఉన్న సెన్సార్‌ని తాకండి. మీ చూపుడు వేలిని వాడండి." - "ఎన్‌రోల్‌మెంట్ పూర్తి కాలేదు" - "వేలిముద్ర నమోదు సమయ పరిమితి చేరుకుంది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + + + + "వేలిముద్ర నమోదు పని చేయలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక వేలిని ఉపయోగించండి." "మరొకటి జోడించు" "తర్వాత" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 7d8d68d7c1a..edaa7229f24 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "อนุญาตให้อุปกรณ์สื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียง" "อนุญาตให้โทรศัพท์สื่อสารกับอุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียง" "ปิดใช้การลดภาระฮาร์ดแวร์บลูทูธ A2DP" - "ปิดใช้การลดภาระฮาร์ดแวร์ Bluetooth LE AUDIO" + "ปิดใช้การลดภาระฮาร์ดแวร์ Bluetooth LE AUDIO" "รีสตาร์ทอุปกรณ์ใช่ไหม" "คุณต้องรีสตาร์ทอุปกรณ์เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่านี้" "รีสตาร์ท" "ยกเลิก" + "เปิดใช้ Bluetooth LE AUDIO" + "เปิดใช้ฟีเจอร์ Bluetooth LE AUDIO หากอุปกรณ์รองรับความสามารถของฮาร์ดแวร์ LE AUDIO" "อุปกรณ์สื่อ" "อุปกรณ์สำหรับโทร" "อุปกรณ์อื่นๆ" @@ -366,7 +368,12 @@ "อนุญาตให้ปลดล็อกด้วยใบหน้า" "ใช้ใบหน้าในการตรวจสอบสิทธิ์" "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป" - "อนุญาตให้บุตรหลานใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นตนเอง ซึ่งจะเกิดขึ้นเมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป ยืนยันการซื้อ และอื่นๆ" + + + + + + "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: คุณใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์นี้ไม่ได้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กรสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป" @@ -456,7 +463,11 @@ "เมื่อใช้ Pixel Imprint ระบบจะใช้รูปภาพเพื่ออัปเดตรูปแบบลายนิ้วมือ ระบบจะไม่เก็บรูปภาพที่ใช้สร้างรูปแบบลายนิ้วมือของบุตรหลาน แต่จะเก็บรูปแบบลายนิ้วมือไว้อย่างปลอดภัยในโทรศัพท์และจะไม่มีการส่งออกไปไหน การประมวลผลข้อมูลทั้งหมดเกิดขึ้นอย่างปลอดภัยในโทรศัพท์" "คุณลบรูปภาพและรูปแบบลายนิ้วมือหรือปิดการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า ระบบจะจัดเก็บรูปภาพและรูปแบบลายนิ้วมือไว้ในโทรศัพท์จนกว่าคุณจะลบออก" "คุณและบุตรหลานลบรูปภาพและรูปแบบลายนิ้วมือ หรือปิดการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า ระบบจะเก็บรูปภาพและรูปแบบลายนิ้วมือไว้ในโทรศัพท์จนกว่าจะมีการลบออก" - "โทรศัพท์อาจปลดล็อกโดยที่คุณไม่ได้ตั้งใจ เช่น มีใครบางคนจ่อโทรศัพท์ที่นิ้วของคุณ" + "โทรศัพท์อาจปลดล็อกโดยที่คุณไม่ได้ตั้งใจ เช่น มีใครบางคนจ่อโทรศัพท์ที่นิ้วของคุณ" + + + + "โทรศัพท์ของบุตรหลานอาจปลดล็อกโดยที่ไม่ได้ตั้งใจ เช่น มีใครบางคนเอาโทรศัพท์ไปแตะที่นิ้วของบุตรหลาน" "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ อาจใช้ลายนิ้วมือของคุณไม่ได้" "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ อาจใช้ลายนิ้วมือของบุตรหลานไม่ได้" @@ -506,6 +517,8 @@ "ภาพประกอบที่มีตำแหน่งของอุปกรณ์และเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ" "ชื่อ" "ตกลง" + + "ลบ" "แตะเซ็นเซอร์" "วางนิ้วบนเซ็นเซอร์และยกขึ้นหลังจากรู้สึกถึงการสั่น" @@ -523,9 +536,12 @@ "การทำเช่นนี้จะช่วยให้บันทึกลายนิ้วมือของคุณได้มากขึ้น" "กำลังลงทะเบียนลายนิ้วมือ %d เปอร์เซ็นต์" "เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว" - "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกแท็บเล็ตหรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" - "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" - "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" + + + + + + "ข้ามไปก่อน" "ยกนิ้วขึ้นแล้วแตะอีกครั้ง" "วางด้านข้างของนิ้วค้างไว้บนเซ็นเซอร์ จากนั้นเปลี่ยนข้าง" @@ -583,8 +599,10 @@ "เสร็จสิ้น" "อ๊ะ นั่นไม่ใช่เซ็นเซอร์" "แตะเซ็นเซอร์ที่ด้านหลังโทรศัพท์โดยใช้นิ้วชี้" - "การลงทะเบียนยังไม่เสร็จสมบูรณ์" - "หมดเวลาลงทะเบียนลายนิ้วมือ โปรดลองอีกครั้ง" + + + + "การลงทะเบียนลายนิ้วมือไม่ทำงาน โปรดลองอีกครั้งหรือใช้นิ้วอื่น" "เพิ่มอีก" "ถัดไป" @@ -3318,7 +3336,7 @@ "เพิ่มโปรไฟล์ VPN" "แก้ไขโปรไฟล์" "ลบโปรไฟล์" - "VPN แบบเปิดตลอดเวลา" + "การเชื่อมต่อ VPN ตลอดเวลา" "ไม่ได้เพิ่ม VPN" "เชื่อมต่อ VPN ไว้ตลอดเวลา" "แอปนี้ไม่รองรับ" @@ -5227,7 +5245,7 @@ "อนุญาตให้แอปควบคุม Wi-Fi" "อนุญาตให้แอปนี้เปิดหรือปิด Wi-Fi, สแกนหาและเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi, เพิ่มหรือนำเครือข่ายออก หรือเริ่มฮอตสปอตในพื้นที่เท่านั้น" "เล่นสื่อไปยัง" - "เปิด %s ทาง" + "เล่น %s ใน" "อุปกรณ์นี้" "โทรศัพท์" "แท็บเล็ต" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 377c56fb056..bb6892ccbf5 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Pinapayagan ang iyong device na makipag-ugnayan sa mga kalapit na Bluetooth device" "Pinapayagan ang iyong teleponong makipag-ugnayan sa mga kalapit na Bluetooth device" "I-disable ang Bluetooth A2DP hardware offload" - "I-disable ang Bluetooth LE AUDIO hardware offload" + "I-disable ang Bluetooth LE audio hardware offload" "I-restart ang Device?" "Kailangan mong i-restart ang iyong device para mabago ang setting na ito." "I-restart" "Kanselahin" + "I-enable ang Bluetooth LE audio" + "Ine-enable ang feature na Bluetooth LE audio kung sinusuportahan ng device ang mga kakayahan ng LE audio hardware." "Mga media device" "Mga device sa pagtawag" "Iba pang device" @@ -366,7 +368,12 @@ "Payagan ang pag-unlock gamit ang mukha" "Gamitin ang mukha mo sa pag-authenticate" "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo, awtorisahan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app." - "Payagan ang iyong anak na gamitin ang kanyang mukha para i-unlock ang kanyang telepono o i-verify na siya ito. Nangyayari ito kapag nagsa-sign in siya sa mga app, nag-aapruba ng pagbili, at iba pa." + + + + + + "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Hindi mo maaaring gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang device na ito. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon." "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo, awtorisahan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app" @@ -456,7 +463,11 @@ "Kapag ginamit niya ang Pixel Imprint, gagamitin ang mga larawan para i-update ang modelo ng kanyang fingerprint. Hindi kailanman sino-store ang mga larawang ginamit para gawin ang modelo ng fingerprint ng iyong anak, pero secure na naka-store ang modelo ng fingerprint sa telepono at hindi ito kailanman lalabas sa telepono. Sa telepono secure na nangyayari ang lahat ng pagpoproseso." "Puwede mong i-delete ang mga larawan at modelo ng iyong fingerprint, o i-off ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint anumang oras sa Mga Setting. Naka-store sa telepono ang mga larawan at modelo ng fingerprint hanggang sa i-delete mo ang mga ito." "Magagawa mo at ng iyong anak na i-delete ang mga larawan at modelo ng kanyang fingerprint, o i-off ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint anumang oras sa Mga Setting. Naka-store ang mga larawan at modelo ng fingerprint sa telepono hanggang sa i-delete ang mga ito." - "Puwedeng ma-unlock ang iyong telepono nang hindi sinasadya, gaya kung may magtapat nito sa daliri mo." + "Puwedeng ma-unlock ang iyong telepono nang hindi sinasadya, gaya kung may magtapat nito sa daliri mo." + + + + "Puwedeng ma-unlock ang telepono ng iyong anak nang hindi niya sinasadya, gaya ng kapag may taong naglapat nito sa kanyang daliri." "Para sa pinakamahuhusay na resulta, gumamit ng screen protector na certified ng Made for Google. Posibleng hindi gumana ang iyong fingerprint gamit ang iba pang screen protector." "Para sa pinakamahuhusay na resulta, gumamit ng screen protector na certified ng Made for Google. Posibleng hindi gumana ang fingerprint ng iyong anak gamit ang iba pang screen protector." @@ -506,6 +517,8 @@ "Larawan kung saan ipinapakita ang lokasyon ng device at fingerprint sensor" "Pangalan" "OK" + + "I-delete" "Pindutin ang sensor" "Ilagay ang iyong daliri sa sensor at iangat ito pagkatapos mong makaramdam ng pag-vibrate" @@ -523,9 +536,12 @@ "Makakatulong itong mas makuha ang iyong fingerprint" "Pag-enroll ng fingerprint: %d porsyento" "Naidagdag na ang fingerprint" - "Ngayon, magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang tablet mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app" - "Ngayon, magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang device mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app" - "Ngayon, magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app" + + + + + + "Gawin ito sa ibang pagkakataon" "Iangat, pagkatpaos ay pindutin ulit" "Ilagay ang gilid ng iyong fingerprint sa sensor nang matagal, pagkatapos ay ang kabilang gilid" @@ -583,8 +599,10 @@ "Tapos na" "Naku, hindi iyan ang sensor" "Pindutin ang sensor sa likod ng iyong telepono. Gamitin ang hintuturo mo." - "Hindi nakumpleto ang pag-enroll" - "Naabot na ang limitasyon sa oras ng pag-enroll ng fingerprint. Subukan ulit." + + + + "Hindi gumana ang pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli o gumamit ng ibang daliri." "Magdagdag ng isa pa" "Susunod" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Buong resolution" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Mas malakas gumamit ng iyong baterya ang buong resolution. Kapag pinalitan mo ang iyong resolution, posible itong maging sanhi ng pag-restart ng ilang app." "Mga Kulay" "Natural" "Naka-boost" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Na-reset ang laki ng display at mga setting ng text" "I-reset ang laki ng display at text?" "Mare-reset sa mga orihinal na setting ng telepono ang laki ng iyong display at mga kagustuhan sa text." - - + "Mare-reset sa mga orihinal na setting ng tablet ang laki ng iyong display at mga kagustuhan sa text." "I-reset" "Mayroon ka bang anumang plano sa weekend?" "Pupunta sa beach. Gusto mo bang sumama?" @@ -5229,7 +5245,7 @@ "Payagan ang app na kontrolin ang Wi-Fi" "Payagan ang app na ito na i-on o i-off ang Wi-Fi, mag-scan at kumonekta sa mga Wi-Fi network, magdagdag o magtanggal ng mga network, o magsimula ng lokal lang na hotspot" "I-play ang media sa" - "Mag-play sa %s" + "I-play ang %s sa" "device na ito" "Telepono" "Tablet" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 056aae7f631..c96bfc392de 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Cihazınızın yakındaki Bluetooth cihazlarıyla iletişim kurmasına izin verin" "Telefonunuzun yakındaki Bluetooth cihazlarıyla iletişim kurmasına izin verin" "Bluetooth A2DP donanım yükünü devre dışı bırak" - "Bluetooth LE AUDIO donanım yükünü devre dışı bırakın" + "Bluetooth LE ses donanım yükünü devre dışı bırakın" "Cihaz Yeniden Başlatılsın mı?" "Bu ayarı değiştirmek için cihazınızı yeniden başlatın." "Yeniden başlat" "İptal" + "Bluetooth LE sesini etkinleştirme" + "Cihaz, LE ses donanımı özelliklerini destekliyorsa Bluetooth LE ses özelliğini etkinleştirir." "Medya cihazları" "Cihazları ara" "Diğer cihazlar" @@ -366,7 +368,12 @@ "Yüz tanıma kilidine izin verin" "Kimlik doğrulama için yüzünüzü kullanın" "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için yüzünüzü kullanın." - "Çocuğunuzun telefonunun kilidini açmak veya kimliğini doğrulamak için yüzünü kullanmasına izin verin. Bu özellik, çocuğunuz uygulamalarda oturum açarken, satın alma işlemlerini onaylarken ve başka işlemler gerçekleştirirken kullanılır." + + + + + + "Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için yüzünüzü kullanın.\n\nNot: Bu cihazın kilidini açmak için yüzünüzü kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun." "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için yüzünüzü kullanın" @@ -456,7 +463,11 @@ "Çocuğunuz Pixel Imprint\'i kullandığında resimler, parmak izi modelini güncellemek için kullanılır. Çocuğunuzun parmak izi modelini oluşturmak için kullanılan resimler hiçbir zaman saklanmaz ancak parmak izi modeli, telefonda güvenli bir şekilde saklanıp hiçbir zaman telefondan dışarı çıkmaz. Tüm işlemler, güvenli bir şekilde telefonda gerçekleşir." "İstediğiniz zaman parmak izi resimlerinizi ve modelinizi silebilir veya Ayarlar\'da Parmak İzi Kilidi\'ni kapatabilirsiniz. Siz silene kadar, parmak izi resimleri ve modelleri telefonda saklanır." "Siz ve çocuğunuz, istediğiniz zaman Ayarlar\'dan Parmak İzi Kilidi\'ni devre dışı bırakabilir veya çocuğunuzun parmak izi resimlerini ve modelini silebilirsiniz. Parmak izi resimleri ve modelleri, silinene kadar telefonda saklanır." - "Telefonunuzun kilidi, istemediğiniz zamanlarda da açılabilir. Örneğin, telefonunuz başka birisi tarafından parmağınıza tutulduğunda kilidi açılabilir." + "Telefonunuzun kilidi, istemediğiniz zamanlarda da açılabilir. Örneğin, telefonunuz başka birisi tarafından parmağınıza tutulduğunda kilidi açılabilir." + + + + "Çocuğunuz istemeden de telefonunun kilidi açılabilir. Örneğin, telefonu başka birisi tarafından parmağına tutulduğunda kilidi açılabilir." "En iyi sonuçlar için Made for Google sertifikalı bir ekran koruyucu kullanın. Parmak iziniz diğer ekran koruyucularla çalışmayabilir." "En iyi sonuçlar için Made for Google sertifikalı bir ekran koruyucu kullanın. Çocuğunuzun parmak izi diğer ekran koruyucularla çalışmayabilir." @@ -506,6 +517,8 @@ "Cihaz ve parmak izi sensörünün yerini gösteren çizim" "Ad" "Tamam" + + "Sil" "Sensöre dokunun" "Parmağınızı sensörün üzerine koyun ve bir titreşim hissettiğinizde kaldırın" @@ -523,9 +536,12 @@ "Bu şekilde parmak iziniz daha fazla yakalanabilir" "Parmak izi kaydı yüzde %d" "Parmak izi eklendi" - "Artık tabletinizin kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanabilirsiniz" - "Artık telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanabilirsiniz" - "Artık telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanabilirsiniz" + + + + + + "Daha sonra yap" "Kaldırın, tekrar dokunun" "Parmak izinizin yan tarafını sensöre yerleştirip basılı tuttuktan sonra diğer tarafa geçin" @@ -583,8 +599,10 @@ "Bitti" "Yanlış oldu, bu sensör değil" "İşaret parmağınızla telefonunun arkasındaki sensöre dokunun." - "Kayıt işlemi tamamlanmadı" - "Parmak izi kayıt işlemi için süre sınırı aşıldı. Tekrar deneyin." + + + + "Parmak izi kaydı çalışmadı. Tekrar deneyin veya farklı bir parmak kullanın." "Başka ekle" "İleri" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Tam çözünürlük" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Tam çözünürlük daha fazla pil kullanır. Çözünürlük değiştirildiğinde bazı uygulamalar yeniden başlatılabilir." "Renkler" "Doğal" "Zenginleştirilmiş" @@ -2346,8 +2363,7 @@ "Ekran boyutu ve metin ayarları sıfırlandı" "Görüntü boyutu ve metin tercihleriniz sıfırlansın mı?" "Görüntü boyutu ve metin tercihleriniz telefonun orijinal ayarlarına sıfırlanacak." - - + "Görüntü boyutu ve metin tercihleriniz tabletin orijinal ayarlarına sıfırlanacak." "Sıfırla" "Hafta sonuna planın var mı?" "Sahile gideceğim. Gelmek ister misin?" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 8f85a4e0958..da9c77cf2fd 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -150,11 +150,13 @@ "Дозвольте пристрою обмінюватися даними з пристроями Bluetooth поруч" "Дозвольте телефону обмінюватися даними з пристроями Bluetooth поруч" "Вимкнути розвантаження Bluetooth A2DP" - "Вимкнути розвантаження Bluetooth LE AUDIO" + "Вимкнути розвантаження апаратного забезпечення Bluetooth LE Audio" "Перезапустити?" "Щоб змінити це налаштування, перезапустіть пристрій." "Перезапустити" "Скасувати" + "Увімкнути Bluetooth LE Audio" + "Вмикає функцію Bluetooth LE Audio, якщо пристрій підтримує апаратні можливості LE Audio." "Носії" "Пристрої для дзвінків" "Інші пристрої" @@ -372,7 +374,12 @@ "Дозвольте фейсконтроль" "Використовуйте обличчя для автентифікації" "Розблоковуйте телефон, робіть покупки та входьте в додатки за допомогою фейсконтролю." - "Дозвольте дитині розблоковувати телефон або підтверджувати особу за допомогою фейсконтролю. Тоді вона зможе входити в додатки, схвалювати покупки тощо." + + + + + + "Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки за допомогою фейсконтролю.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблокувати таким чином. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації." "Розблоковуйте телефон, робіть покупки та входьте в додатки за допомогою фейсконтролю" @@ -464,7 +471,11 @@ "Коли дитина користується Pixel Imprint, отримані зображення використовуються для оновлення моделі відбитка пальця. Ці зображення ніколи не залишаються на телефоні, але сама модель надійно зберігається та нікуди не передається. Усі процедури обробки безпечно відбуваються на телефоні." "Ви будь-коли можете видалити зображення й модель свого відбитка пальця або вимкнути цю функцію розблокування в налаштуваннях. Зображення й модель відбитка пальця зберігаються на телефоні, поки ви їх не видалите." "Ви та дитина будь-коли можете видалити зображення й модель відбитка пальця або вимкнути цю функцію в налаштуваннях. Зображення й моделі відбитків пальців зберігаються на телефоні, доки ви їх не видалите." - "Ваш телефон можна розблокувати навіть тоді, коли ви цього не плануєте. Наприклад, якщо хтось піднесе його до вашого пальця." + "Ваш телефон можна розблокувати навіть тоді, коли ви цього не плануєте. Наприклад, якщо хтось піднесе його до вашого пальця." + + + + "Телефон дитини можна розблокувати випадково, наприклад якщо хтось прикладе пристрій до її пальця." "Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку \"Створено для Google\". Якщо вони не матимуть такої позначки, відбиток пальця може не розпізнаватися." "Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку \"Створено для Google\". Якщо вони не матимуть такої позначки, відбиток пальця дитини може не розпізнаватися." @@ -514,6 +525,8 @@ "Розташування сканера відбитків пальців на пристрої" "Назва" "ОК" + + "Видалити" "Торкніться сканера" "Покладіть палець на датчик і заберіть його, коли відчуєте вібрацію" @@ -531,9 +544,12 @@ "Це допоможе записати відбиток більшої площі пальця" "Реєстрацію відбитка пальця завершено на стільки відсотків: %d" "Відбиток додано" - "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати планшет або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" - "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати пристрій або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" - "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати телефон або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" + + + + + + "Виконати цю процедуру пізніше" "Підніміть і знову прикладіть палець" "Прикладіть до датчика й трохи потримайте одну сторону кінчика пальця, а потім зробіть те саме з іншою стороною" @@ -591,8 +607,10 @@ "Готово" "Це не датчик" "Торкніться сканера на задній панелі телефона. Прикладіть вказівний палець." - "Відбиток не зареєстровано" - "Час для реєстрації відбитка пальця минув. Повторіть спробу." + + + + "Відбиток не зареєстровано. Повторіть спробу або прикладіть інший палець." "Додати ще" "Далі" @@ -1361,8 +1379,7 @@ "Максимальна роздільна здатність" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Коли екран працює з максимальною роздільною здатністю, акумулятор розряджається швидше. Якщо змінити роздільну здатність, деякі додатки можуть перезапуститися." "Кольори" "Природні" "Яскраві" @@ -2394,8 +2411,7 @@ "Налаштування масштабу елементів і оформлення тексту скинуто" "Скинути налаштування масштабу й тексту?" "Параметри масштабу й тексту буде скинуто до початкових налаштувань телефона" - - + "Параметри масштабу й тексту буде скинуто до початкових налаштувань планшета" "Скинути" "Маєте плани на вихідні?" "Їдемо на пляж. Хочете з нами?" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 2ff4d491bb4..73767f4e97e 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "اپنے آلہ کو قریبی بلوٹوتھ آلات سے مواصلت کرنے کی اجازت دیں" "اپنے فون کو قریبی بلوٹوتھ آلات سے مواصلت کرنے کی اجازت دیں" "‏Bluetooth A2DP ہارڈ ویئر آف لوڈ بند کریں" - "‏بلوٹوتھ LE AUDIO ہارڈویئر آف لوڈ کو غیر فعال کریں" + "‏بلوٹوتھ LE آڈیو ہارڈویئر آف لوڈ کو غیر فعال کریں" "آلہ ری سٹارٹ کریں؟" "یہ ترتیب تبدیل کرنے کیلئے آپ کو اپنا آلہ ری سٹارٹ کرنا ہوگا۔" "ری سٹارٹ کریں" "منسوخ کریں" + "‏بلوٹوتھ LE آڈیو کو فعال کریں" + "‏اگر آلہ LE آڈیو ہارڈویئر کی صلاحیتوں کو سپورٹ کرتا ہے تو یہ بلوٹوتھ LE آڈیو خصوصیت کو فعال کر دے گا۔" "میڈیا آلات" "کال آلات" "دیگر آلات" @@ -366,7 +368,12 @@ "فیس اَنلاک کی اجازت دیں" "تصدیق کرنے کیلئے اپنا چہرہ استعمال کریں" "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے اپنے چہرے کا استعمال کریں۔" - "اپنے بچے کو اس کے فون کو غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کے لیے کہ یہ وہی بچہ ہے، اس کے چہرے کا استعمال کرنے کی اجازت دیں۔ ایسا اس وقت ہوتا ہے جب وہ ایپس میں سائن ان کرتا ہے اور خریداری وغیرہ کی منظوری دیتا ہے۔" + + + + + + "اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے چہرے کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا چہرا استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔" "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے اپنے چہرے کا استعمال کریں" @@ -456,7 +463,11 @@ "‏جب وہ Pixel Imprint کا استعمال کرتا ہے تو تصاویر اس کے فنگر پرنٹ ماڈل کو اپ ڈیٹ کرنے کے لیے استعمال کی جاتی ہیں۔ آپ کے بچے کے فنگر پرنٹ کا ماڈل تخلیق کرنے کے لیے استعمال کی جانے والی تصاویر کو کبھی بھی اسٹور نہیں کیا جاتا ہے لیکن فنگر پرنٹ ماڈل کو فون پر محفوظ طریقے سے اسٹور کیا جاتا ہے اور یہ کبھی بھی فون سے باہر نہیں جاتا ہے۔ فون پر سبھی کارروائیاں محفوظ طریقے سے ہوتی ہیں۔" "آپ اپنے فنگر پرنٹ کی تصاویر اور ماڈل کو حذف کر سکتے ہیں یا ترتیبات میں کسی بھی وقت فنگر پرنٹ اَن لاک کی خصوصیت کو آف کر سکتے ہیں۔ فون پر فنگر پرنٹ کی تصاویر اور ماڈلز تب تک اسٹور ہوتے ہیں جب تک آپ انہیں حذف نہیں کرتے ہیں۔" "آپ اور آپ کا بچہ اپنے فنگر پرنٹ کی تصاویر اور ماڈل کو حذف کر سکتے ہیں یا ترتیبات میں کسی بھی وقت فنگر پرنٹ اَن لاک کو آف کر سکتے ہیں۔ فون پر فنگر پرنٹ کی تصاویر اور ماڈلز تب تک اسٹور ہوتے ہیں جب تک انہیں حذف نہیں کیا جاتا ہے۔" - "جب آپ کا ارادہ نہ بھی ہو تب بھی آپ کا فون غیر مقفل ہو سکتا ہے مثال کے طور پر کوئی اور شخص فون کو آپ کی انگلی پر رکھ دے۔" + "جب آپ کا ارادہ نہ بھی ہو تب بھی آپ کا فون غیر مقفل ہو سکتا ہے مثال کے طور پر کوئی اور شخص فون کو آپ کی انگلی پر رکھ دے۔" + + + + "جب آپ کے بچے کا ارادہ نہ ہو تب بھی اس کا فون غیر مقفل ہو سکتا ہے جیسے کوئی اور شخص فون کو اس کی انگلی پر رکھ دے۔" "‏بہترین نتائج کے لیے، ایک ایسے اسکرین پروٹیکٹر کا استعمال کریں جو Google کے لیے تیار کردہ سے سند یافتہ ہو۔ ممکن ہے کہ دوسرے اسکرین پروٹیکٹرز کے ساتھ آپ کا فنگر پرنٹ کام نہ کرے۔" "‏بہترین نتائج کے لیے، ایک ایسے اسکرین پروٹیکٹر کا استعمال کریں جو Google کے لیے تیار کردہ سے سند یافتہ ہو۔ ممکن ہے کہ دوسرے اسکرین پروٹیکٹرز کے ساتھ آپ کے بچے کا فنگر پرنٹ کام نہ کرے۔" @@ -506,6 +517,8 @@ "آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ" "نام" "ٹھیک ہے" + + "حذف کریں" "سینسر کو ٹچ کریں" "اپنی انگلی سینسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں" @@ -523,9 +536,12 @@ "اس سے آپ کے فنگر پرنٹ کے مزید حصوں کو کیپچر کرنے میں مدد ملے گی" "فنگر پرنٹ اندراج کرنے کی کارروائی %d فیصد مکمل ہو چکی ہے" "فنگر پرنٹ شامل ہو گیا" - "اب آپ اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" - "اب آپ اپنا آلہ غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" - "اب آپ اپنا فون غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" + + + + + + "اسے بعد میں کریں" "اٹھائیں، پھر دوبارہ ٹچ کریں" "اپنے فنگر پرنٹ کے حصے کو سینسر پر رکھیں اور دبائے رکھیں پھر، دوسرے حصے پر سوئچ کریں" @@ -583,8 +599,10 @@ "ہوگیا" "افوہ، یہ سینسر نہیں ہے" "اپنے فون کے پشت پر سینسر کو ٹچ کریں۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔" - "اندراج مکمل نہیں ہوا" - "فنگر پرنٹ اندراج کی وقت کی حد پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔" + + + + "فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔" "کوئی دوسرا شامل کریں" "آگے جائیں" @@ -3647,7 +3665,7 @@ "کام کا چیلنج، کام، پروفائل" "دفتری پروفائل، منظم پروفائل، یکجا کریں، یکجا کرنا، کام، پروفائل" "اشارے" - "Wallet" + "والٹ" "ادائیگی کریں، تھپتھپائیں، ادائیگیاں" "بیک اپ، بیک اپ لیں" "اشارہ" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 204fd255846..8c9ed6a3aa1 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Qurilmaga yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalar bilan ma’lumotlarni almashishi uchun ruxsat berish" "Telefonga yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalar bilan ma’lumotlarni almashishi uchun ruxsat berish" "Bluetooth A2DP apparat yukini kamaytirish funksiyasini faolsizlantirish" - "Bluetooth LE AUDIO qurilmasini tushirishni faolsizlantiring" + "Bluetooth LE audio qurilmasini tushirishni faolsizlantirish" "Qurilma qayta ishga tushirilsinmi?" "Bu sozlamani oʻzgartirish uchun qurilmani qayta ishga tushiring." "Qayta yoqish" "Bekor qilish" + "Bluetooth LE audioni yoqish" + "Qurilmada LE audio apparatli taʼminoti boʻlsa, Bluetooth LE audio funksiyasi yoqiladi." "Media qurilmalar" "Chaqiruv qurilmalari" "Boshqa qurilmalar" @@ -366,7 +368,12 @@ "Qulfni yuz bilan ochish" "Qurilma qulfini yuzingiz bilan oching" "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning." - "Farzandingiz yuzi bilan telefonni qulfdan chiqarish yoki shaxsini tasdiqlashiga ruxsat bering. Bu ularning ilovalarga kirishi yoki xaridlarini tasdiqlashi va hokazo holatlarda yuz beradi." + + + + + + "Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun yuz bilan ochishdan foydalaning.\n\nEslatma: yuz bilan ochishdan bu qurilmada foydalana olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratoriga murojaat qiling." "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning" @@ -456,7 +463,11 @@ "Pixel Imprint ishlatilganda barmoq izi modeli rasmlar yordamida yaratiladi. Farzandingiz barmoq izi modelini yaratishda ishlatiladigan rasmlar hech qachon saqlanmaydi, lekin barmoq izi modeli telefonda xavfsiz saqlanadi va hech qachon tashqariga yuklanmaydi. Barcha ishlar telefonda xavfsiz amalga oshiriladi." "Istalgan vaqt Sozlamalar orqali barmoq izi rasmlari va modelini oʻchirib tashlashingiz yoki barmoq izi bilan ochishni faolsizlantirishingiz mumkin. Barmoq izi rasmlari va modellari telefonda oʻchirilmaguncha saqlanadi." "Siz va farzandingiz istalgan vaqt Sozlamalar orqali barmoq izi modelini oʻchirib tashlashingiz yoki barmoq izi bilan ochishni faolsizlantirishingiz mumkin. Barmoq izi rasmlari va modellari telefonda oʻchirilmaguncha saqlanadi." - "Telefonni sizning ixtiyoringizsiz kimdir uni barmogʻingizga tutgan holda qulfdan chiqarib olishi mumkin." + "Telefonni sizning ixtiyoringizsiz kimdir uni barmogʻingizga tutgan holda qulfdan chiqarib olishi mumkin." + + + + "Telefonni farzandingiz ixtiyorisiz kimdir uning barmogʻiga tutgan holda qulfdan chiqarib olishi mumkin." "Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida barmoq izi ishlamasligi mumkin." "Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida farzandingizning barmoq izi ishlamasligi mumkin." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ushbu rasmda barmoq izi skaneri qayerda joylashgani ko‘rsatilgan" "Nomi" "OK" + + "O‘chirish" "Sensorga tegining" "Barmoqni skanerga tekkizib, tebranishni his qilguncha bosib turing" @@ -525,9 +538,12 @@ "Barmoq izi qo‘shildi" - "Endi planshetni qulfdan chiqarish yoki ilovaga kirish kabi hisob tekshiruvida barmoq izingizdan foydalanishingiz mumkin" - "Endi qurilmani qulfdan chiqarish yoki ilovaga kirish kabi hisob tekshiruvida barmoq izingizdan foydalanishingiz mumkin" - "Endi telefonni qulfdan chiqarish yoki ilovaga kirish kabi hisob tekshiruvida barmoq izingizdan foydalanishingiz mumkin" + + + + + + "Keyinroq bajarish" "Bir necha marta tekkizing" "Barmoq izingizning yonlarini sensorga joylashtiring va tutib turing, keyin boshqa yonga almashtiring" @@ -585,8 +601,10 @@ "Tayyor" "Obbo, bu sensor emas." "Telefonning orqasida joylashgan sensorga tegining. Ko‘rsatkich barmog‘ingizdan foydalaning." - "Barmoq izi qayd qilinmadi" - "Barmoq izini kiritish vaqti tugab qoldi. Qayta urinib ko‘ring." + + + + "Barmoq izini kiritish amalga oshmadi. Qayta urinib ko‘ring yoki boshqa barmoqdan foydalaning." "Yana qo‘shish" "Keyingisi" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 5bb32d9a6de..5865d4f5676 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Cho phép thiết bị kết nối với các thiết bị Bluetooth ở gần" "Cho phép điện thoại kết nối với các thiết bị Bluetooth ở gần" "Tắt giảm tải cho phần cứng Bluetooth A2DP" - "Tắt chế độ giảm tải phần cứng Bluetooth LE AUDIO" + "Tắt tính năng giảm tải phần cứng của âm thanh Bluetooth LE" "Khởi động lại thiết bị?" "Bạn cần khởi động lại thiết bị để thay đổi chế độ cài đặt này." "Bắt đầu lại" "Huỷ" + "Bật âm thanh Bluetooth LE" + "Bật tính năng âm thanh Bluetooth LE nếu thiết bị hỗ trợ chức năng phần cứng của âm thanh LE." "Thiết bị truyền thông" "Thiết bị gọi điện" "Thiết bị khác" @@ -366,7 +368,12 @@ "Cho phép mở khóa bằng khuôn mặt" "Sử dụng khuôn mặt của bạn để xác thực" "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại, ủy quyền các giao dịch mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng." - "Cho phép con bạn dùng khuôn mặt để mở khóa điện thoại hoặc xác minh danh tính. Con có thể dùng khuôn mặt khi đăng nhập vào các ứng dụng, phê duyệt một giao dịch mua và làm nhiều việc khác nữa." + + + + + + "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng khuôn mặt của mình để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn." "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại, ủy quyền các giao dịch mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng" @@ -456,7 +463,11 @@ "Khi con bạn dùng Pixel Imprint, các hình ảnh sẽ được dùng để cập nhật mẫu vân tay của con. Các hình ảnh dùng để tạo mẫu vân tay không bao giờ được lưu trữ. Tuy nhiên, mẫu vân tay sẽ được lưu trữ an toàn trên điện thoại và chỉ lưu trên điện thoại của con bạn mà thôi. Toàn bộ quá trình xử lý sẽ diễn ra một cách an toàn trên điện thoại." "Bạn có thể xóa các hình ảnh và mẫu vân tay của mình hoặc tắt tính năng Mở khóa bằng vân tay bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt. Các hình ảnh và mẫu vân tay được lưu trữ trên điện thoại cho đến khi bạn xóa đi." "Bạn và con bạn có thể xóa hình ảnh và mẫu vân tay của con hoặc tắt tính năng Mở khóa bằng vân tay bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt. Các hình ảnh và mẫu vân tay sẽ được lưu trữ trên điện thoại này cho đến khi bạn hoặc con bạn xóa đi." - "Điện thoại của bạn có thể mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy, chẳng hạn như khi có người cầm điện thoại đưa lên ngón tay bạn." + "Điện thoại của bạn có thể mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy, chẳng hạn như khi có người cầm điện thoại đưa lên ngón tay bạn." + + + + "Điện thoại của con bạn có thể mở khóa ngay cả khi con không định làm vậy, chẳng hạn như khi có người cầm điện thoại đưa lên ngón tay của con." "Để đạt kết quả tốt nhất, hãy sử dụng miếng bảo vệ màn hình có chứng nhận Made for Google. Với các miếng bảo vệ màn hình khác, thiết bị có thể không nhận dạng được dấu vân tay của bạn." "Để đạt kết quả tốt nhất, hãy sử dụng miếng bảo vệ màn hình có chứng nhận Made for Google. Với các miếng bảo vệ màn hình khác, thiết bị có thể không nhận dạng được dấu vân tay của con bạn." @@ -506,6 +517,8 @@ "Hình minh họa với vị trí cảm biến vân tay và thiết bị" "Tên" "OK" + + "Xóa" "Chạm vào cảm biến" "Đặt ngón tay lên cảm biến và nhấc lên sau khi cảm thấy rung" @@ -525,9 +538,12 @@ "Đã thêm vân tay" - "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khóa máy tính bảng hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào các ứng dụng" - "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khóa thiết bị hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào các ứng dụng" - "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào các ứng dụng" + + + + + + "Thực hiện sau" "Nhấc ngón tay lên rồi chạm lại" "Đặt vân tay ở phần bên của ngón tay lên cảm biến rồi giữ, sau đó chuyển sang phần bên kia" @@ -585,8 +601,10 @@ "Xong" "Rất tiếc, đó không phải là cảm biến" "Chạm vào cảm biến ở mặt sau điện thoại. Dùng ngón tay trỏ." - "Chưa đăng ký được" - "Thời gian đăng ký vân tay đã hết hạn. Hãy thử lại." + + + + "Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác." "Thêm vân tay khác" "Tiếp theo" @@ -2119,7 +2137,7 @@ "%1$s, %2$s" "Đang tính toán…" "Không thể tính toán kích thước gói." - "phiên bản %1$s" + "Phiên bản %1$s" "Chuyển" "Chuyển đến máy tính bảng" "Chuyển sang điện thoại" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index f2dc5282b37..3bbc76beda1 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "允许您的设备与附近的蓝牙设备进行通信" "允许您的手机与附近的蓝牙设备进行通信" "停用蓝牙 A2DP 硬件卸载" - "停用蓝牙 LE 音频硬件分流" + "停用蓝牙 LE 音频硬件分流功能" "要重启设备吗?" "您需要重启设备才能让这项设置更改生效。" "重启" "取消" + "启用蓝牙 LE 音频功能" + "如果设备支持 LE 音频硬件功能,则启用蓝牙 LE 音频功能。" "媒体设备" "通话设备" "其他设备" @@ -366,7 +368,12 @@ "允许使用人脸解锁功能" "使用您的面孔进行身份验证" "通过您的面孔解锁手机、授权购买交易或登录应用。" - "允许您的孩子使用脸部来解锁手机或验证自己的身份,例如在他们登录应用、批准购买交易以及执行其他操作时。" + + + + + + "请使用您的面孔解锁手机或批准购买交易。\n\n注意:您无法使用面孔来解锁此设备。要了解详情,请与贵单位的管理员联系。" "使用您的面孔解锁手机、授权购买交易或登录应用" @@ -456,7 +463,11 @@ "在您的孩子使用 Pixel Imprint 时,系统会使用图像来更新其指纹模型。系统绝不会存储孩子用来创建指纹模型的图像,只会将指纹模型安全地存储在手机上,并且绝不会外泄。整个处理过程都是在手机上安全进行。" "您可以随时在“设置”部分删除您的指纹图片和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图片和模型会存储在手机上,直到您将其删除为止。" "您和您的孩子可以随时在“设置”部分删除其指纹图片和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图片和模型会存储在手机上,直到被删除为止。" - "您的手机有可能会意外解锁,例如有人让手机触碰到您的手指时。" + "您的手机有可能会意外解锁,例如有人让手机触碰到您的手指时。" + + + + "您孩子的手机有可能会意外解锁,例如有人让您孩子的手机触碰到您孩子的手指时。" "为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您的指纹。" "为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您孩子的指纹。" @@ -506,6 +517,8 @@ "关于设备和指纹传感器位置的图示说明" "名称" "确定" + + "删除" "触摸传感器" "将您的手指放在指纹传感器上,感觉到振动后移开手指" @@ -523,9 +536,12 @@ "这有助于捕获您更完整的指纹" "指纹注册进度为百分之 %d" "指纹已添加" - "现在您可以使用指纹解锁平板电脑或验证自己的身份,例如在登录应用时" - "现在您可以使用指纹解锁设备或验证自己的身份,例如在登录应用时" - "现在您可以使用指纹解锁手机或验证自己的身份,例如在登录应用时" + + + + + + "以后再说" "移开手指,然后再次触摸传感器" "将指纹的一侧放在传感器上并按住,然后切换到另一侧" @@ -583,8 +599,10 @@ "完成" "糟糕,这不是传感器" "请用您的食指触摸位于手机背面的传感器。" - "未完成注册" - "指纹注册操作超时,请重试。" + + + + "无法注册指纹。请重试或使用其他手指。" "再添加一个" "下一步" @@ -3647,7 +3665,7 @@ "工作验证, 工作, 资料" "工作资料, 托管资料, 汇整, 统一, 工作, 资料" "手势" - "电子钱包" + "钱包" "支付、点按、付款" "备份内容, 备份" "手势" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index affdc9e6309..5f32ed084cd 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "允許您的裝置與附近的藍牙裝置通訊" "允許您的手機與附近的藍牙裝置通訊" "停用藍牙 A2DP 硬件卸載功能" - "停用藍牙 LE AUDIO 硬件卸載功能" + "停用藍牙低功耗音訊硬件卸載功能" "要重新啟動裝置嗎?" "您需要重新啟動裝置,才可變更此設定。" "重新開始" "取消" + "啟用藍牙低功耗音訊功能" + "如果裝置支援藍牙低功耗音訊硬件功能,則啟用藍牙低功耗音訊功能。" "媒體裝置" "通話裝置" "其他裝置" @@ -366,7 +368,12 @@ "允許使用「面孔解鎖」" "使用臉孔驗證" "使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式。" - "允許子女使用面孔解鎖手機或驗證身分,例如登入應用程式、核准購買交易等。" + + + + + + "使用面孔解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用面孔解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。" "使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式" @@ -456,7 +463,11 @@ "使用 Pixel Imprint 時,系統會使用圖片來更新其指紋模型。系統不會儲存子女用來建立指紋模型的圖片,只會將指紋模型安全地存放在手機上,但絕不會傳送到手機以外的地方。整個處理過程都會安全地在手機上進行。" "您隨時可以前往「設定」刪除指紋圖像和模型,或停用指紋解鎖功能。指紋圖像和模型會儲存在手機上,直到您刪除為止。" "您和子女可隨時前往「設定」刪除指紋圖片和模型或停用「指紋解鎖」功能。指紋圖片和模型會儲存在手機上,直至其刪除為止。" - "您的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓您的手指觸碰到手機。" + "您的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓您的手指觸碰到手機。" + + + + "您子女的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓其手指觸碰到手機。" "為獲得最佳效果,請使用已通過 Made for Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識您的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用已通過 Made for Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識子女的指紋。" @@ -506,6 +517,8 @@ "裝置和指紋感應器位置圖示" "名稱" "確定" + + "刪除" "輕觸感應器" "請將手指放在感應器上,並在感到震動時移開" @@ -525,9 +538,12 @@ "已加入指紋" - "現在可使用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,例如用來登入應用程式" - "現在可使用指紋解鎖裝置或驗證身分,例如用來登入應用程式" - "現在可使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如用來登入應用程式" + + + + + + "稍後再做" "移開手指,然後再次輕觸感應器" "將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側" @@ -585,8 +601,10 @@ "完成" "糟糕,這不是感應器" "請使用食指輕觸位於手機背面的感應器。" - "尚未完成註冊" - "註冊指紋過程逾時,請重新嘗試。" + + + + "無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。" "新增其他" "下一步" @@ -1323,8 +1341,7 @@ "全解像度" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "全解像度耗電量較高。切換解像度後,部分應用程式可能會重新啟動。" "顏色" "自然" "強化" @@ -2349,8 +2366,7 @@ "已重設顯示大小和文字設定" "要重設顯示大小和文字嗎?" "顯示大小和文字偏好設定將重設為手機原始設定" - - + "顯示大小和文字偏好設定將重設為平板電腦原始設定" "重設" "你禮拜六日會做咩?" "會去沙灘。一齊去?" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 91117b90c87..52e48604413 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "允許你的裝置與附近的藍牙裝置進行通訊" "允許你的手機與附近的藍牙裝置進行通訊" "停用藍牙 A2DP 硬體卸載" - "停用藍牙低功耗音訊硬體卸載" + "停用藍牙低功耗音訊硬體卸載" "要重新啟動裝置嗎?" "你必須重新啟動裝置才能變更這項設定。" "重新啟動" "取消" + "啟用藍牙低功耗音訊" + "如果裝置支援低功耗音訊硬體功能,則啟用藍牙低功耗音訊功能。" "媒體裝置" "通話裝置" "其他裝置" @@ -366,7 +368,12 @@ "允許使用人臉解鎖功能" "使用你的臉孔進行驗證" "使用人臉解鎖功能解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。" - "允許孩子使用臉孔解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式、核准購買交易等。" + + + + + + "使用人臉解鎖功能解鎖手機或核准購物交易。\n\n注意:你無法使用人臉解鎖功能解鎖這個裝置,詳情請洽貴機構的管理員。" "使用人臉解鎖功能解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式" @@ -456,7 +463,11 @@ "孩子使用 Pixel Imprint 時產生的圖像會做為系統更新指紋模型的依據。系統不會儲存建立指紋模型時使用的圖像,但會將指紋模型安全存放在手機上,而且絕對不會外洩。整個處理過程都是在手機上進行,安全有保障。" "你隨時可以前往「設定」刪除指紋圖像和模型,或是停用指紋解鎖功能。指紋圖像和模型會儲存在手機上,直到你刪除為止。" "你和孩子隨時可以前往「設定」刪除指紋圖像和模型,或停用指紋解鎖功能。指紋圖像和模型會儲存在手機上,直到你或孩子刪除為止。" - "你的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓你的手指觸碰到手機。" + "你的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓你的手指觸碰到手機。" + + + + "孩子的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓他們的手指觸碰到手機。" "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識你的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識孩子的指紋。" @@ -506,6 +517,8 @@ "裝置指紋感應器位置插圖" "名稱" "確定" + + "刪除" "輕觸感應器" "將你的手指放在感應器上,感到震動即可移開" @@ -525,9 +538,12 @@ "指紋新增成功" - "你現在可以使用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" - "你現在可以使用指紋解鎖裝置或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" - "你現在可以使用指紋解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" + + + + + + "稍後再說" "移開手指,然後再次輕觸感應器" "將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側" @@ -585,8 +601,10 @@ "完成" "糟糕,這不是感應器" "使用食指輕觸手機背面的感應器。" - "未完成註冊" - "指紋註冊操作逾時,請再試一次。" + + + + "無法註冊指紋。請再試一次或使用不同的手指。" "新增另一個" "下一步" @@ -1323,8 +1341,7 @@ "全解析度" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "使用全解析度會比較耗電。切換解析度可能會導致部分應用程式重新啟動。" "色彩" "自然" "增強" @@ -2348,8 +2365,7 @@ "已重設顯示大小和文字設定" "要重設顯示大小和文字嗎?" "顯示大小和文字偏好設定將重設為手機原始設定" - - + "您的顯示大小和文字偏好設定將重設回平板電腦原始設定" "重設" "週末有什麼計畫嗎?" "我要去海邊玩,要一起去嗎?" @@ -3651,7 +3667,7 @@ "Work 驗證、Work、設定檔" "工作資料夾, 受管理設定檔, 整合, 整合, Work, 設定檔" "手勢" - "電子錢包" + "錢包" "支付、輕觸、付款" "備份內容, 備份" "手勢" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 353e318206b..ec7680ee1d5 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -148,11 +148,13 @@ "Vumela idivayisi yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth" "Vumela ifoni yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth" "Khubaza i-Bluetooth A2DP hardware offload" - "Khubaza ukulayishwa kwehadiwe ye-Bluetooth LE AUDIO" + "Khubaza ukwehliswa kwehadiwe yomsindo we-Bluetooth LE" "Qalisa kabusha idivayisi?" "Udinga ukuqalisa kabusha idivayisi yakho ukushintsha leli sethingi." "Qala kabusha" "Khansela" + "Nika amandla umsindo we-Bluetooth LE" + "Kunika amandla isakhi somsindo we-Bluetooth LE uma idivayisi isekela amakhono wehadiwe yomsindo we-LE." "Amadivayisi emidiya" "Shayela amadivayisi" "Amanye amadivayisi" @@ -366,7 +368,12 @@ "Vumela i-face unlock" "Sebenzisa ubuso bakho ukuze ufakazele ubuqiniso" "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza." - "Vumela ingane yakho ukuthi isebenzise ubuso bayo ukuvula ifoni yayo noma iqinisekise ukuthi yiyo. Lokhu kwenzeka uma bengena ngemvume kuma-app, begunyaza ukuthenga, nokuningi." + + + + + + "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvumele ukuthengwa.\n\nQaphela: Awukwazi ukusebenzisa ifoni yakho ukuze uvule le divayisi. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomphathi wenhlangano yakho." "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza" @@ -456,7 +463,11 @@ "Uma usebenzisa i-Pixel Imprint, izithombe zisetshenziselwa ukubuyekeza imodeli yayo yesigxivizo seminwe. Izithombe ezisetshenziselwe ukudala imodeli yesigxivizo seminwe yengane yakho azilokothi zigcinwe, kodwa imodeli yesigxivizo seminwe igcinwa ngokuphephile kwifoni futhi ayilokothi ishiye ifoni. Konke ukucubungula kwenzeka ngokuphepha kwifoni." "Ungasula izithombe zezigxivizo zeminwe nemodeli, noma uvale Ukuvula Izigxivizo zeminwe noma nini Kumasethingi. Izithombe zezigxivizo zeminwe namamodeli kugcinwa kwifoni kuze kube yilapho uzisula." "Wena nengane yakho ningasula izithombe zeminwe yayo nemodeli, noma uvale Ukuvula ngesigxivizo somunwe noma kunini Kumasethingi. Izithombe namamodeli esigxivizo seminwe agcinwa efonini aze asulwe." - "Ifoni yakho ingavulwa lapho ungahlosile, njengalapho uma othile eyibambela ngasomunweni wakho." + "Ifoni yakho ingavulwa lapho ungahlosile, njengalapho uma othile eyibambela ngasomunweni wakho." + + + + "Ifoni yengane yakho ingavulwa lapho ingahlosile, njengokuthi uma umuntu eyibamba ayibeke emunweni wayo." "Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe I-Google esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo sakho somunwe singase singasebenzi." "Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe I-Google esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo somunwe wengane yakho ungase ungasebenzi." @@ -506,6 +517,8 @@ "Ukuvezwa ngedivayisi ngendawo yenzwa yezigxivizo zeminwe" "Igama" "KULUNGILE" + + "Susa" "Thinta inzwa" "Beka umunwe wakho kunzwa uphinde uphakamise ngemuva kokuthi uzwe ukudlidliza" @@ -523,9 +536,12 @@ "Lokhu kusiza ukuthatha iningi lwesigxivizo sakho somunwe" "Iphesenti elingu-%d lokubhalisela izigxivizo zeminwe" "Izigxivizo zeminwe zingeziwe" - "Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula ithebulethi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" - "Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula idivayisi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" - "Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula ifoni yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" + + + + + + "Yenza kamuva" "Phakamisa, bese uthinte futhi" "Beka uhlangothi lwesigxivizo sakho somunwe kunzwa uphinde ubambe, bese ushintshela kolunye uhlangothi" @@ -583,8 +599,10 @@ "Kwenziwe" "Hhayi bo, akuyona inzwa leyo" "Thinta inzwa emuva kwefoni yakho. Sebenzisa umunwe wakho wokukhomba." - "Ukubhaliswa akuzange kuqedwe" - "Isikhathi sokubhaliswa kwezigxivizo zeminwe sifinyelelwe. Zama futhi." + + + + "Ukubhaliswa kwezigxivizo zeminwe akuzange kusebenze. Zama futhi noma sebenzisa umunwe ohlukile." "Engeza enye" "Okulandelayo" @@ -1321,8 +1339,7 @@ "Ukucaca okugcwele." "1080p FHD+" "1440p QHD+" - - + "Ukucaca okugcwele kusebenzisa ibhethri yakho eyengeziwe. Ukushintsha ukucaca kwakho kungase kubangele amanye ama-app ukuthi aqale kabusha." "Imibala" "Kwemvelo" "I-Boost" @@ -2347,8 +2364,7 @@ "Usayizi wesibonisi namasethingi ombhalo asethwe kabusha" "Setha kabusha usayizi wokubonisa nombhalo?" "Okuncanyelwayo kwakho kosayizi wokubonisa nombhalo kuzosethwa kabusha kube amasethingi angokoqobo wefoni yakho" - - + "Usayizi wakho wokubonisa nokuncamelayo kombhalo kuzosethwa kabusha kumasethingi ethebulethi oqobo" "Setha kabusha" "Unezinhlelo zempelasonto?" "Ngiya olwandle. Ufuna ukuhamba nami?"