From a0fb9000bb878bdf6b4824d1e286d8c652fe3e31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 2 Jul 2019 23:30:20 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I6863ccbf2304c8bb2d7ee93b41386bff36e33a41 --- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 28 ++++++++++++++-------------- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-sq/strings.xml | 18 +++++++++--------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 7 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 77050e1d26d..07a53b9142d 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -2530,7 +2530,7 @@ "6 Stunden" "12 Stunden" "1 Tag" - "Systemprozesse anzeigen" + "System-Apps anzeigen" "Systemprozesse ausblenden" "Prozentangaben anzeigen" "USS verwenden" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 4c06c74665a..fe97117e0df 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2689,7 +2689,7 @@ "%1$d fichiers sélectionnés sur %2$d" "%1$s sur %2$s" "Tout sélectionner" - "Utilisation des données" + "Utilisation de données" "Données cell. et Wi-Fi" "La manière dont le fournisseur de services effectue les calcul des données peut être différente." "Utilisation de l\'appli" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 241e1da366f..de7d7f37b89 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -844,7 +844,7 @@ "Mati" "Tidak tersedia karena NFC nonaktif" "Android Beam" - "Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat membagikan konten aplikasi lewat beaming ke perangkat lain yang mendukung NFC, yaitu dengan saling menempelkan perangkat. Anda dapat membagikan halaman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu tap layar. Konten yang dibagikan secara beaming bergantung pada aplikasi." + "Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat membagikan konten aplikasi lewat beaming ke perangkat lain yang mendukung NFC, yaitu dengan saling menempelkan perangkat. Anda dapat membagikan halaman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu ketuk layar. Konten yang dibagikan secara beaming bergantung pada aplikasi." "Wi‑Fi" "Nyalakan Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -1472,7 +1472,7 @@ "Lainnya" "Sistem" "Jelajahi ^1" - "Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten ^1 yang ditampilkan, tap Jelajahi." + "Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten ^1 yang ditampilkan, ketuk Jelajahi." "Sistem menyertakan file yang digunakan untuk menjalankan Android versi %s" "^1 mungkin telah menyimpan foto, musik, aplikasi, atau data lain, menggunakan penyimpanan ^2. \n\nUntuk melihat detailnya, beralih ke ^1." "Siapkan ^1" @@ -2023,7 +2023,7 @@ "Edit kata" "Edit" "Hapus" - "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, tap tombol Tambahkan (+)." + "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk Tambahkan (+)." "Untuk semua bahasa" "Bahasa lainnya..." "Menguji" @@ -2073,14 +2073,14 @@ "Ketuk item di layar untuk mendengar item tersebut dibacakan" "Preferensi teks" "Pembesaran" - "Perbesar dengan tap 3 kali" + "Perbesar dengan ketuk 3 kali" "Perbesar dengan pintasan" - "Perbesar dengan pintasan & tap tiga kali" + "Perbesar dengan pintasan & ketuk tiga kali" "Zoom in di layar" "Ketuk 3 kali untuk memperbesar" "Ketuk tombol untuk zoom" - "Untuk melakukan zoom"", tap layar 3 kali dengan cepat.\n"\n\n"Untuk melakukan zoom sementara"", tap layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada tap ke-3.\n"\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi." - "Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar di layar.\n\n""Untuk zoom"", mulai pembesaran, lalu tap di bagian mana saja pada layar.\n"\n\n"Untuk zoom sementara"", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard atau menu navigasi." + "Untuk melakukan zoom"", ketuk layar 3 kali dengan cepat.\n"\n\n"Untuk melakukan zoom sementara"", ketuk layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada ketukan ketiga.\n"\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi." + "Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar di layar.\n\n""Untuk zoom"", mulai pembesaran, lalu ketuk di bagian mana saja pada layar.\n"\n\n"Untuk zoom sementara"", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard atau menu navigasi." "Menggunakan tombol aksesibilitas untuk membuka" "Menggunakan gestur untuk membuka" "Menggunakan gestur aksesibilitas baru" @@ -2131,7 +2131,7 @@ "Alat bantu dengar" "Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung" "Tambahkan alat bantu dengar" - "Untuk menyambungkan alat bantu, temukan dan tap perangkat Anda di layar berikutnya." + "Untuk menyambungkan alat bantu, temukan dan ketuk perangkat Anda di layar berikutnya." "Pastikan alat bantu dengar Anda dalam mode penyambungan." "%1$s aktif" @@ -3096,7 +3096,7 @@ "Setelan" "wifi, wi-fi, sambungan jaringan, internet, nirkabel, data, wi fi" "Notifikasi Wi‑Fi, notifikasi wi‑fi" - "Hentikan getaran, tap, keyboard" + "Hentikan getaran, ketukan" "Gunakan format 24 jam" "Download" "Buka dengan" @@ -3199,7 +3199,7 @@ "Memasang suara di dok" "Suara sentuhan" "Getaran saat disentuh" - "Info via sentuhan untuk tap, keyboard, dan lainnya" + "Info via sentuhan untuk ketukan, dan lainnya" "Dok pemutaran speaker" "Semua audio" "Hanya audio media" @@ -3357,7 +3357,7 @@ "Izinkan titik notifikasi" "Gelembung" "Beberapa notifikasi dapat muncul sebagai gelembung di layar" - "Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai gelembung di layar. Untuk membuka gelembung, tap gelembung tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar." + "Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai gelembung di layar. Untuk membuka gelembung, ketuk gelembung tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar." "Gelembung" "Izinkan %1$s menampilkan beberapa notifikasi sebagai gelembung" "Aktifkan gelembung" @@ -3627,7 +3627,7 @@ "Aktif" "Nonaktif" "Pin ke layar" - "Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar layar saat ini tetap ditampilkan hingga Anda melepas pin.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan\n\n2. Buka Ringkasan\n\n3. Ketuk ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu tap Pin" + "Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar layar saat ini tetap ditampilkan hingga Anda melepas pin.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan\n\n2. Buka Ringkasan\n\n3. Ketuk ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu ketuk Pin" "Minta pola pembuka kunci sebelum melepas pin" "Minta PIN sebelum lepas pin" "Minta sandi sebelum melepas pin" @@ -4190,7 +4190,7 @@ "Mengambil foto selfie dengan lebih cepat" "Navigasi sistem" "Navigasi 2 tombol" - "Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, tap tombol kembali." + "Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, ketuk kembali." "Coba tombol Layar utama yang baru" "Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi" "Navigasi gestur" @@ -4219,7 +4219,7 @@ "Ketuk untuk memeriksa ponsel" "Ketuk untuk memeriksa tablet" "Ketuk untuk memeriksa perangkat" - "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, tap layar Anda." + "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk layar Anda." "Usapkan sidik jari untuk melihat notifikasi" "Usapkan sidik jari" "Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 7df1aa1e364..794fe6dbb87 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2505,7 +2505,7 @@ "使用しない" "電池残量が %1$s になったとき" "電池残量" - "ステータスバーに電池残量を%%で表示する" + "ステータスバーに電池残量を%で表示する" "プロセスの統計情報" "プロセスの実行に関する独自の統計情報" "メモリ使用" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index cbb20a6a9ec..9c1096bf8e1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -3207,7 +3207,7 @@ "Tons" "Vibrações" "Ativar sons" - "Transcrição instantânea" + "Legendas instantâneas" "Multimédia com legendas automáticas" "Nunca" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 49b1ea78f59..974f8353b74 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -522,12 +522,12 @@ "Enkripto tabletin" "Enkripto telefonin" "I enkriptuar" - "Mund të enkriptosh llogaritë e tua, cilësimet, aplikacionet e shkarkuara dhe të dhënat e tyre, klipet \"media\" (muzikë e fotografi) si dhe skedarë të tjerë. Pasi të kesh enkriptuar tabletin, do të të nevojitet një kod PIN numerik apo fjalëkalim që të shkyçësh ekranin për ta deshifruar atë çdo herë që e ndez. E vetmja mënyrë tjetër për të deshifruar tabletin është rivendosja në gjendje fabrike, duke spastruar të gjitha të dhënat.\n\nEnkriptimi zgjat një orë ose më shumë. Kur të fillosh, sigurohu të kesh baterinë e ngarkuar dhe ta mbash tabletin në prizë gjatë gjithë procesit. Nëse e ndërpret, do të humbësh disa nga të dhënat ose të gjitha." - "Mund të enkriptosh llogaritë e tua, cilësimet, aplikacionet e shkarkuara dhe të dhënat e tyre, klipet \"media\" (muzikë e fotografi) si dhe skedarë të tjerë. Pasi ta kesh enkriptuar telefonin, do të të nevojitet një kod PIN numerik apo fjalëkalim që të shkyçësh ekranin e për ta deshifruar atë çdo herë që e ndez. E vetmja mënyrë tjetër për të deshifruar telefonin është rivendosja në gjendje fabrike, duke spastruar të gjitha të dhënat.\n\nEnkriptimi zgjat një orë ose më shumë. Kur të fillosh, sigurohu të kesh baterinë e ngarkuar dhe ta mbash telefonin në prizë gjatë gjithë procesit. Nëse e ndërpret, do të humbësh disa nga të dhënat ose të gjitha." + "Mund të enkriptosh llogaritë e tua, cilësimet, aplikacionet e shkarkuara dhe të dhënat e tyre, klipet \"media\" (muzikë e fotografi) si dhe skedarë të tjerë. Pasi të kesh enkriptuar tabletin, do të të nevojitet një kod PIN numerik apo fjalëkalim që të shkyçësh ekranin për ta deshifruar atë çdo herë që e ndez. E vetmja mënyrë tjetër për të deshifruar tabletin është rivendosja në gjendje fabrike, duke spastruar të gjitha të dhënat.\n\nEnkriptimi zgjat një orë ose më shumë. Kur të fillosh, sigurohu të kesh baterinë e karikuar dhe ta mbash tabletin në prizë gjatë gjithë procesit. Nëse e ndërpret, do të humbësh disa nga të dhënat ose të gjitha." + "Mund të enkriptosh llogaritë e tua, cilësimet, aplikacionet e shkarkuara dhe të dhënat e tyre, klipet \"media\" (muzikë e fotografi) si dhe skedarë të tjerë. Pasi ta kesh enkriptuar telefonin, do të të nevojitet një kod PIN numerik apo fjalëkalim që të shkyçësh ekranin e për ta deshifruar atë çdo herë që e ndez. E vetmja mënyrë tjetër për të deshifruar telefonin është rivendosja në gjendje fabrike, duke spastruar të gjitha të dhënat.\n\nEnkriptimi zgjat një orë ose më shumë. Kur të fillosh, sigurohu të kesh baterinë e karikuar dhe ta mbash telefonin në prizë gjatë gjithë procesit. Nëse e ndërpret, do të humbësh disa nga të dhënat ose të gjitha." "Enkripto tabletin" "Enkripto telefonin" "Ngarko baterinë dhe provo përsëri." - "Vëre ngarkuesin në prizë dhe provo përsëri." + "Vëre karikuesin në prizë dhe provo përsëri." "Nuk ka një kod PIN ose fjalëkalim të ekranit të kyçjes" "Duhet të caktosh një PIN të ekranit të kyçjes ose një fjalëkalim para se të mund të nisësh enkriptimin." "Të enkriptohet?" @@ -917,7 +917,7 @@ "Fut SSID-në" "Siguria" "Rrjet i fshehur" - "Nëse rrugëzuesi nuk po transmeton një ID rrjeti, por dëshiron të lidhesh me të në të ardhmen, mund ta caktosh rrjetin si të fshehur.\n\nKjo mund të krijojë një rrezik për sigurinë pasi telefoni yt do të transmetojë rregullisht sinjalin e tij për të gjetur rrjetin.\n\nCaktimi i rrjetit si të fshehur nuk do të ndryshojë cilësimet e rrugëzuesit." + "Nëse rrugëzuesi nuk po transmeton një ID rrjeti, por dëshiron të lidhesh me të në të ardhmen, mund ta caktosh rrjetin si të fshehur.\n\nKjo mund të krijojë një rrezik për sigurinë pasi telefoni yt do të transmetojë rregullisht sinjalin e tij për të gjetur rrjetin.\n\nCaktimi i rrjetit si të fshehur nuk do të ndryshojë cilësimet e router-it." "Fuqia e sinjalit" "Statusi" "Shpejtësia e lidhjes së transmetimit" @@ -1495,7 +1495,7 @@ "Zhvendosja kërkon rreth ^1 dhe do të lirojë ^2 nga ^3." "Zhvendos" "Po zhvendos të dhënat..." - "Gjatë zhvendosjes: \n• ^1 nuk duhet të hiqet. \n• Disa apl. nuk do të funksionojnë si duhet. \n• Mbaje pajisjen të ngarkuar." + "Gjatë zhvendosjes: \n• ^1 nuk duhet të hiqet. \n• Disa apl. nuk do të funksionojnë si duhet. \n• Mbaje pajisjen të karikuar." "^1 është gati për përdorim" "^1 është gati për t\'u përdorur me fotografitë dhe skedarët e tjerë." "^1 po funksionon. \n\nPër të zhvendosur fotografitë, skedarët dhe të dhënat e aplikacioneve te kjo pajisje, shko te Cilësimet > Hapësira ruajtëse." @@ -1527,8 +1527,8 @@ "Gjatë zhvendosjes:" "Mos e hiq ^1" "Disa aplikacione nuk do të funksionojnë" - "Mbaje këtë tablet të ngarkuar" - "Mbaje këtë telefon të ngarkuar" + "Mbaje këtë tablet të karikuar" + "Mbaje këtë telefon të karikuar" "Zhvendos përmbajtjen" "Zhvendose përmbajtjen më vonë" "Përmbajtja po zhvendoset…" @@ -2270,7 +2270,7 @@ "Të dhënat nuk ofrohen." "%1$s - %2$s" "%1$s të mbetura" - "%1$s për të ngarkuar" + "%1$s për të karikuar" "Kufizimi i përdorimit në sfond" "Lejo që aplikacioni të ekzekutohet në sfond" "Nuk lejohet që aplikacioni të ekzekutohet në sfond" @@ -3114,7 +3114,7 @@ "madhësia e tekstit" "projektoj, transmetoj, Pasqyrimi i ekranit, Ndarja e ekranit, pasqyrimi, ndaj ekranin, transmetimi i ekranit" "hapësirë, disk, njësi disku e ngurtë, përdorimi i pajisjes" - "përdorimi i energjisë, ngarkim" + "përdorimi i energjisë, karikim" "gërmëzim, fjalor, kontroll ortografik, korrigjim automatik" "njohës, hyrje, fjalim, fol, gjuhë, pa duar, dorë, falas, njohje, ofenduese, fjalë, audio, historik, aparat, bluetooth" "vlerëso, gjuhë e parazgjedhur, fol, duke folur, tts, qasje, lexues ekrani, i verbër" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index ea716375dea..841d1187eeb 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -4610,7 +4610,7 @@ "Android 系統使用過多記憶體時自動擷取其憶體快照資料" "中斷連線" "緊急電話" - "你的電信業者目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n這個裝置會在撥打緊急電話時自動切換到行動網路。\n你只能在有行動網路訊號的地區撥打緊急電話。" + "你的電信業者目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n這個裝置會在撥打緊急電話時自動切換到行動數據網路。\n你只能在有行動網路訊號的地區撥打緊急電話。" "使用 Wi-Fi 進行通話以改善通話品質" "收到多媒體訊息" "無法傳送多媒體訊息"