Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -446,7 +446,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"म सहमत छु"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप छाड्ने हो?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्न केवल एक वा दुई मिनेट लाग्छ। छाड्नु भएको खण्डमा, तपाईं सेटिङहरूमा गएर पछि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट थप्न सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्न केवल एक वा दुई मिनेट लाग्छ। छाड्नु भएको खण्डमा, तपाईं सेटिङहरूमा गएर पछि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट हाल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"तपाईंले यो आइकन देखेपछि एपहरूमा साइन इन गर्ने वा खरिद अनुमोदन गर्ने जस्ता कार्य गर्दा प्रमाणीकरण गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"ख्याल गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी फोन अनलक गर्ने कार्य भरपर्दो प्याटर्न वा PIN प्रयोग गरी अनलक गर्नुभन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ"</string>
|
||||
@@ -483,10 +483,8 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"अनुहार प्रयोग गरेर"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"अनुहार वा फिङ्गरप्रिन्ट प्रयोग गरेर"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"यो ट्याब्लेट आफ्नो अभिभावकलाई दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"यो डिभाइस आफ्नो अभिभावकलाई दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"यो फोन आफ्नो अभिभावकलाई देऊ"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ठिक छ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"स्क्रिन लक सेटअप छाड्ने हो?"</string>
|
||||
@@ -496,14 +494,14 @@
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो ट्याब्लेट हराएको वा चोरी भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो डिभाइस हराएको वा चोरी भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो फोन हराएको वा चोरी भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"जसरी पनि छाड्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"पछाडि फिर्ता जानुहोस्"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"स्किप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"पछाडि फर्कनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"स्किप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"सेन्सरमा छुनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्ने तरिका"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"सेन्सर तपाईंको फोनको पछाडिको भागमा हुन्छ। आफ्नो चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर तपाईंको स्क्रिनमा छ। तपाईं अर्को स्क्रिनमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्नु हुने छ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर तपाईंको स्क्रिनमा छ। तपाईंले अर्को स्क्रिनमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर भेट्टाउन आफ्नो औँला स्क्रिनमा यताउता सार्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"यन्त्र साथ चित्रण र फिंगरप्रिन्ट सेन्सर स्थान"</string>
|
||||
@@ -1324,7 +1322,8 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"फुल रिजोल्युसन"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"१०८० पिक्सेल FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"१४४० पिक्सेल QHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="1576507061260060890">"फुल रिजोल्युसन प्रयोग गर्दा तपाईंको ब्याट्री बढी खपत हुन्छ। तपाईंले फुल रिजोल्युसन प्रयोग गर्नुभयो भने केही एपहरू रिस्टार्ट हुन सक्छन्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"रङ्गहरू"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"प्राकृतिक"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"बुस्ट गरिएको"</string>
|
||||
@@ -2295,7 +2294,7 @@
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"क्याप्सनहरू"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"अडियो"</string>
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"सामान्य"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"प्रदर्शन"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"डिस्प्ले"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"रङ र मोसन"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"स्क्रिन अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"अन्तर्क्रियासम्बन्धी सेटिङ"</string>
|
||||
@@ -2347,7 +2346,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"सेटिङ रिसेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"डिस्प्लेको आकार तथा टेक्स्ट सेटिङ रिसेट गरिएका छन्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"डिस्प्लेको आकार र टेक्स्टसम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्ने हो?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"डिस्प्लेको आकार र टेक्स्टसम्बन्धी सेटिङ रिसेट गरी फोनको डिफल्ट सेटिङ लागू गरिने छ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"डिस्प्लेको आकार र टेक्स्टसम्बन्धी सेटिङ रिसेट गरी फोनको डिफल्ट सेटिङ लागू गरिने छ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"रिसेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"सप्ताहान्त कसरी बिताउने योजना छ?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"समुद्री तटतिर जाँदै छु। तपाईं पनि मसँगै जाने हो?"</string>
|
||||
@@ -2373,6 +2374,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा प्रयोग गर्न ३ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"बुझेँ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"एक्सेसिबिलिटी बटनसम्बन्धी सेटिङ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सम्बन्धी सर्टकट"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"एक्सेसिबिलिटी बटन"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"एक्सेसिबिलिटी जेस्चर"</string>
|
||||
@@ -3736,15 +3738,12 @@
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"मिडियाको स्वत: क्याप्सन बनाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"फोनको स्पिकर"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"तारयुक्त हेडफोन"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"कम्प्याटिबल मिडियाको अडियो अझै इमर्सिभ हुन्छ"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"अफ छ"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"अन छ / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"अन छ / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"तपाईं ब्लुटुथ डिभाइसहरूका लागि स्पाटियल अडियो अन गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"कनेक्ट गरिएका डिभाइसका सेटिङ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{कुनै पनि समयतालिका बनाइएको छैन}=1{एउटा समयतालिका बनाइएको छ}other{# वटा समयतालिका बनाइएको छ}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"महत्त्वपूर्ण मान्छे र एपका सूचना मात्र प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user