Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-06-02 13:59:42 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 1213 additions and 1295 deletions

View File

@@ -483,10 +483,8 @@
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Med ansiktet"</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Med fingeravtrykket"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Med ansiktet eller fingeravtrykket"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"Gi nettbrettet tilbake til forelderen din"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"Gi enheten tilbake til forelderen din"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Gi telefonen tilbake til forelderen din"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Vil du hoppe over skjermlås?"</string>
@@ -1324,7 +1322,8 @@
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Full oppløsning"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="1576507061260060890">"Full oppløsning bruker mer batteri. Hvis du bytter til full oppløsning, kan det føre til at noen apper starter på nytt."</string>
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
<skip />
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Farger"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturlig"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Forsterket"</string>
@@ -2306,7 +2305,7 @@
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Funksjonsflagg"</string>
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Skjermleseren er hovedsakelig for blinde og svaksynte"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Trykk på elementer på skjermen din for å få dem opplest"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Trykk på elementer på skjermen for å få dem opplest"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Valg for teksting"</string>
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Om innstillinger for teksting"</string>
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Finn ut mer om innstillinger for teksting"</string>
@@ -2347,7 +2346,9 @@
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Tilbakestill valgene"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Skjermstørrelsen og tekstinnstillingene er tilbakestilt"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Vil du tilbakestille visningsstørrelse og tekst?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Innstillingene for visningsstørrelse og tekst blir tilbakestilt til de opprinnelge telefoninnstillingene"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Innstillingene for visningsstørrelse og tekst blir tilbakestilt til de opprinnelge telefoninnstillingene"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Tilbakestill"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Har du planer for helgen?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Jeg skal til stranden. Vil du bli med?"</string>
@@ -2373,6 +2374,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"For å bruke en tilgjengelighetsfunksjon, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"For å bruke en tilgjengelighetsfunksjon, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Greit"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Innst., Tilgjengelighet-knapp"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-snarvei"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Tilgjengelighet-knapp"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Tilgjengelighetsbevegelse"</string>
@@ -3736,15 +3738,12 @@
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatisk medieteksting"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Telefonhøyttaler"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Hodetelefoner med ledning"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Lyd fra kompatible medier blir mer omsluttende"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Av"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"På / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"På / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Du kan også slå på romlig lyd for Bluetooth-enheter."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Innstillinger for tilkoblede enheter"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ingen}=1{1 tidsplan er angitt}other{# tidsplaner er angitt}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ikke forstyrr"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Bli bare varslet av viktige personer og apper"</string>