Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -421,7 +421,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ဗွေ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"လက်ဗွေရာများ စီမံရန်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"လက်ဗွေ သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"လက်ဗွေထည့်သွင်းမည်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"လက်ဗွေထည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်"</string>
|
||||
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
|
||||
<item quantity="other">လက်ဗွေ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု ထည့်ပြီးပါပြီ</item>
|
||||
@@ -483,10 +483,8 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"မျက်နှာသုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"လက်ဗွေသုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေ သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"သင့်မိဘအား ဤတက်ဘလက် ပြန်ပေးလိုက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"သင့်မိဘအား ဤစက် ပြန်ပေးလိုက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"သင့်မိဘအား ဤဖုန်း ပြန်ပေးလိုက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"ဖန်သားပြင်လော့ခ် ကျော်မလား။"</string>
|
||||
@@ -1324,7 +1322,8 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းအပြည့်"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="1576507061260060890">"ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းအပြည့်သုံးပါက သင့်ဘက်ထရီကို ပိုသုံးပါမည်။ ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းအပြည့်သို့ ပြောင်းခြင်းက အချို့အက်ပ်များကို ပြန်စစေနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"အရောင်များ"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"သဘာဝ"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"အရောင်တင်ထားသည်"</string>
|
||||
@@ -2347,7 +2346,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"ဆက်တင်ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"ပြကွက်အရွယ်အစားနှင့် စာသားဆက်တင်များကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"ပြကွက်အရွယ်နှင့် စာသားပြင်ဆင်သတ်မှတ်မလား။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"သင့်ပြကွက်နှင့် စာသားသတ်မှတ်ချက်များကို ဖုန်း၏ မူလဆက်တင်များသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"သင့်ပြကွက်နှင့် စာသားသတ်မှတ်ချက်များကို ဖုန်း၏ မူလဆက်တင်များသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"စနေ၊ တနင်္ဂနွေမှာ တစ်ခုခုစီစဉ်ထားလား။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"ကမ်းခြေသွားမလို့။ လိုက်မလား။"</string>
|
||||
@@ -2373,6 +2374,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု အသုံးပြုရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု အသုံးပြုရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ရပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"သုံးနိုင်မှုခလုတ် ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်"</string>
|
||||
@@ -3736,15 +3738,12 @@
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"အလိုအလျောက် စာတန်းထိုးရန်"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"ဖုန်းစပီကာ"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"ကြိုးတပ် နားကြပ်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"တွဲသုံးနိုင်သောမီဒီယာမှ အသံသည် ပို၍နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းသည်"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"ပိတ်"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"ဖွင့် / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"ဖွင့် / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"ဘလူးတုသ်သုံးစက်များအတွက် ‘ထောင့်စုံအော်ဒီယို’ ကိုလည်း ဖွင့်နိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{မရှိ}=1{အချိန်ဇယား ၁ ခု သတ်မှတ်ထားသည်}other{အချိန်ဇယား # ခု သတ်မှတ်ထားသည်}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"အရေးကြီးပုဂ္ဂိုလ်များနှင့် အက်ပ်များထံမှသာ အကြောင်းကြားချက် ရယူပါ"</string>
|
||||
@@ -5083,7 +5082,7 @@
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
|
||||
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"ကန့်သတ်ထားသည့် ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> အတွက် ကန့်သတ်ထားသည့်ဆက်တင်များ ခွင့်ပြုပြီးပြီ"</string>
|
||||
<string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"ကန့်သတ်ဆက်တင်များကို <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> အတွက် ခွင့်ပြုပြီးပြီ"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"သင့်လုံခြုံရေးအတွက် ဤဆက်တင်ကို ယခု အသုံးမပြုနိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"အရစ်ကျဝယ်ယူထားသော စက်ပစ္စည်း၏အချက်အလက်"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"သင်၏ခရက်ဒစ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် စနစ်ထည့်သွင်းမှုအတွင်း ဤစက်တွင် ဆက်တင်များပြောင်းပြီး ဆော့ဖ်ဝဲထည့်သွင်းနိုင်သည်။\n\nငွေပေးချေမှု မပြုမိပါလျှင် သင်၏ခရက်ဒစ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက သင့်စက်ကိုလော့ခ်ချပြီး စက်ဆက်တင်များကို ပြောင်းနိုင်သည်။\n\nပိုမိုလေ့လာရန် သင်၏ခရက်ဒစ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်နိုင်သည်။"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user