Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-06-02 13:59:42 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 1213 additions and 1295 deletions

View File

@@ -483,10 +483,8 @@
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"ચહેરાનો ઉપયોગ કરીને"</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"ચહેરા કે ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"તમારા માતાપિતાને ટૅબ્લેટ પાછું આપો"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"તમારા માતાપિતાને ડિવાઇસ પાછું આપો"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"તમારા માતાપિતાને ફોન પાછો આપો"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ઓકે"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"સ્ક્રીન લૉક છોડી દઈએ?"</string>
@@ -1324,7 +1322,8 @@
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"પૂર્ણ રિઝોલ્યુશન"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="1576507061260060890">"પૂર્ણ રિઝોલ્યુશનથી તમારી બૅટરીનો વપરાશ વધુ થાય છે. પૂર્ણ રિઝોલ્યુશન પર સ્વિચ કરવાથી કેટલીક ઍપ કદાચ ફરી શરૂ થઈ શકે છે."</string>
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
<skip />
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"રંગો"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"કુદરતી"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"બુસ્ટ કરેલ"</string>
@@ -2347,7 +2346,9 @@
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"સેટિંગ રીસેટ કરો"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"ડિસ્પ્લેનું કદ અને ટેક્સ્ટના સેટિંગ રીસેટ કરવામાં આવ્યા છે"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"શું ડિસ્પ્લેનું કદ અને ટેક્સ્ટ રીસેટ કરીએ?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"તમારા ડિસ્પ્લેનું કદ અને ટેક્સ્ટની પસંદગીઓને ફોનના ઑરિજિનલ સેટિંગ પર રીસેટ કરવામાં આવશે"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"તમારા ડિસ્પ્લેનું કદ અને ટેક્સ્ટની પસંદગીઓને ફોનના ઑરિજિનલ સેટિંગ પર રીસેટ કરવામાં આવશે"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"રીસેટ કરો"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"શું વીકએન્ડ માટે કોઈ પ્લાન છે?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"દરિયાકિનારે જઈ રહ્યા છીએ. જોડાવા માગો છો?"</string>
@@ -2373,6 +2374,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"કોઈ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"કોઈ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"સમજાઈ ગયું"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"ઍક્સેસિબિલિટી બટનના સેટિંગ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> શૉર્ટકટ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ઍક્સેસિબિલિટી બટન"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"ઍક્સેસિબિલિટી સંકેત"</string>
@@ -3736,15 +3738,12 @@
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"મીડિયામાં કૅપ્શન ઑટોમૅટિક રીતે ઉમેરો"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"ફોન સ્પીકર"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"વાયરવાળા હૅડફોન"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"સુસંગત મીડિયાનો ઑડિયો વધુ ઇમર્સિવ બને છે"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"બંધ"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"ચાલુ / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"ચાલુ / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"તમે બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ માટે સ્પેશલ ઑડિયો પણ ચાલુ કરી શકો છો."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"કનેક્ટ કરેલા ડિવાઇસના સેટિંગ"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{એકપણ નહીં}=1{એક શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યું}one{# શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યું}other{# શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યા}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ફક્ત મહત્ત્વપૂર્ણ લોકો અને ઍપ દ્વારા નોટિફિકેશન મેળવો"</string>