Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -483,10 +483,8 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Използване на лице"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Използване на отпечатък"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Използване на лице/отпечатък"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"Дайте отново таблета на родителя си"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"Дайте отново устройството на родителя си"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Дайте отново телефона на родителя си"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Пропуск. на опцията за закл.?"</string>
|
||||
@@ -1326,7 +1324,8 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Пълна разделителна способност"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p (FHD+)"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p (QHD+)"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="1576507061260060890">"Пълната разделителна способност изразходва батерията ви в по-голяма степен. Превключването към нея може да доведе до рестартирането на някои приложения."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Цветове"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Естествени"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Подсилени"</string>
|
||||
@@ -2076,7 +2075,7 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Активиране"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Изчистване на данните"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Деинсталиране на актуализации"</string>
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Разрешаване на ограничените настройки"</string>
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Разрешаване на ограничени настройки"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Някои избрани от вас действия се отварят по подразбиране в това приложение."</string>
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Избрахте да разрешите на това приложение да създава приспособления и да осъществява достъп до данните им."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Не са зададени стандартни."</string>
|
||||
@@ -2349,7 +2348,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Нулиране на настройките"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Настройките за размер на текста и елементите на екрана бяха нулирани"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Да се нулира ли размерът на текста и елементите на екрана?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Предпочитанията ви за размера на текста и елементите на екрана ще се нулират към оригиналните настройки на телефона"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Предпочитанията ви за размера на текста и елементите на екрана ще се нулират към оригиналните настройки на телефона"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Нулиране"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Имаш ли планове за уикенда?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Отивам на плажа. Искаш ли да дойдеш?"</string>
|
||||
@@ -2375,6 +2376,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"За да използвате функцията за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"За да използвате функцията за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Разбрах"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Бутон за достъпност: настройки"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Пряк път за „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Бутон за достъпност"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Жест за достъпност"</string>
|
||||
@@ -2480,8 +2482,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Вибриране при звънене"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Вибриране при известия"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Обратна връзка при докосване"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Използване на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отваряне на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Използване на: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отваряне на: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Приложението <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> е добавено към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да го включите или изключите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Можете също да добавите <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Функцията за корекция на цветовете е добавена към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да я включите или изключите."</string>
|
||||
@@ -3738,15 +3740,12 @@
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Мултимедия с автоматични надписи"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Високоговорител на телефона"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Слушалки с кабел"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Звукът от съвместимите източници става по-реалистичен"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Изкл."</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Вкл./<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Вкл./<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Можете също да включите пространственото аудио за устройствата с Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Настройки за свързани устройства"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Нито един}=1{Зададен е 1 график}other{Зададени са # графика}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не безпокойте"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получаване на известия само от важни хора и приложения"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user