Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I42a4459e739fd333a5e7be62689cf8d4573134c5
This commit is contained in:
@@ -3000,6 +3000,8 @@
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Od posledního nabití žádné využití"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Za posledních 24 hodin žádné využití"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_other_users (9002643295562500693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Odhad zbývající výdrže baterie vychází z vašeho používání zařízení"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Odhadovaný zbývající čas"</string>
|
||||
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Do úplného nabití"</string>
|
||||
@@ -3355,7 +3357,7 @@
|
||||
<string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Šifrování PPP (MPPE)"</string>
|
||||
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"Tajný klíč L2TP"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Předem sdílený klíč IPSec"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Certifikát serveru IPSec"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user