Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I120bc8d7a5dfc7c7f9807c57862be80699ed1ada
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-04-24 22:35:45 -07:00
parent c8d363e24c
commit af3dce8ce5
81 changed files with 10204 additions and 6047 deletions

View File

@@ -36,34 +36,28 @@
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Ya Kibinafsi"</string>
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Ufikiaji"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Mfumo"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Fungua radio"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Zima radio"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Washa SMS juu ya IMS"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Zima SMS juu ya IMS"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Inahitaji kuwasha usajili wa IMS"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Inahitaji kuzima usajili wa IMS"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Washa alama inayoonyesha VoLTE inatumika"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Zima alama inayoonyesha VoLTE inatumika"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Washa Ite ram dump"</string>
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Zima Ite ram dump"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ona anwani za kijitabu cha SIM"</string>
<string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Washa Muunganisho wa Data"</string>
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Zima Muunganisho wa Data"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE Inayotumika"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Nishati ya Redio ya Simu ya Mkononi"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Angalia Kitabu cha Anwani katika SIM"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ona nambari zilizopangwa za kupiga"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Angalia number za huduma za kubonyeza"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Pata orodha ya PDP"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Inatumika"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Haitoi huduma"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Simu za dharura pekee"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio imezimwa"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Pata Orodha ya PDP"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Inatumika"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Haitumiki"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Simu za Dharura Pekee"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio Imezimwa"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Uko nje ya mtandao wako wa kawaida"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Hairandi"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Haitumii Mitandao Mingine"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Hafanyi kitu"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Inalia"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Upigaji simu unaendelea..."</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Inapiga simu"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Imetenganishwa"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Inaunganisha"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Umeunganishwa"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Imetanguliwa"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"haijulikani"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Haijulikani"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
@@ -180,41 +174,39 @@
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Lango uliloandika si halali."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL ya PAC: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ya ujirani:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Maelezo ya Simu:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Majaribio ya data:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6699616076706524202">"Teknolojia ya Data:"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Maelezo ya Mahali Ilipo Simu ya Mkononi (iliacha kuendesha huduma):"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Maelezo ya Simu iliyo Karibu (imeacha kuendesha huduma)"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Kadirio la Kuonyesha Upya Maelezo ya Simu:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Maelezo Yote ya Vipimo vya Simu:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Maelezo ya Wakati Halisi ya Muunganisho wa Data:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Huduma ya Data:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"urandaji:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Simu imeelekezwa upya:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Idadi ya PPP zilizowekwa pya tangu ufungue"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Kukata muunganisho wa GSM:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Mtandao wa sasa:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Ufanisi wa data:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ppp imepokea:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="8595694240281347716">"Teknolojia ya Sauti:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Nguvu za mawimbi:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Hali ya simu:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP imetumwa:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Kuweka upya redio"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ujumbe unasubiri:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nambari ya simu:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Chagua mita-bendi ya redio"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Aina ya mtandao:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Weka aina ya mtandao unaopendelea:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Kuelekeza Simu Kwingine:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Idadi ya PPP Zilizowekwa Upya Tangu Iwashwe"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Mtandao wa Sasa:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Data Imepokelewa:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Huduma ya Sauti:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Uthabiti wa Mawimbi:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Hali ya Kupiga Simu:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Data Imetumwa:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Ujumbe Unasubiri Kutumwa:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Nambari ya Simu:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Chagua Bendi ya Redio"</string>
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Aina ya Sauti ya Mtandao:"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Aina ya Mtandao wa Data:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Weka Aina ya Mtandao Unaopendelea:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ita Jina la mpangishaji(www.google.com) IPv4:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ita Jina la mpangishaji(www.google.com) IPv6:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Jaribio la Teja ya HTTP:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Fungua jaribio la kuita"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Jaribio la Mteja la HTTP:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Tekeleza Jaribio la Mwito"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Sasisha"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Onyesha upya"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Geuza ukaguaji DNS"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Geuza Ukaguzi wa DNS"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-sbainifu Habari/Mipangilio"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Weka furushi la GSM/UMTS"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Inapakia furushi la orodha..."</string>
<string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Weka Hali ya Bendi ya Redio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Inapakia Orodha ya Bendi..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Weka"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Haijafanikiwa"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Imefanikiwa"</string>
@@ -249,6 +241,16 @@
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Haiwezi kuondoa lugha zote"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Hifadhi angalau lugha moja unayopendelea"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Huenda isipatikane katika baadhi ya programu"</string>
<!-- no translation found for action_drag_label_move_up (9052210023727612540) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_down (7448713844582912157) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_top (557081389352288310) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_bottom (2468642142414126482) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_remove (2861038147166966206) -->
<skip />
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Chagua shughuli"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Maelezo ya kifaa"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skrini"</string>
@@ -342,6 +344,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Gusa kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uidhinishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini ni alama za vidole za nani unazoongeza. Hata alama moja ya kidole inayoongezwa inaweza kufanya shughuli hizi. \n\nKumbuka: Alama yako ya kidole inaweza kuwa yenye usalama mdogo kuliko mchoro au PIN thabiti. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Ghairi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Endelea"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup (5021369420474432665) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (8386444182056861429) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia kompyuta hii kibao iwapo itapotea, ikiibwa, au data iliyomo kwenye kompyuta kibao ikifutwa."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine wasitumie kifaa hiki iwapo kitapotea, kikiibwa au data iliyomo kwenye kifaa ikifutwa."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine wasitumie simu hii iwapo itapotea, ikiibwa au data iliyomo kwenye simu ikifutwa."</string>
@@ -422,7 +428,9 @@
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Fungua ukitumia alama ya kidole chako"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Mbinu ya kufunga skrini?"</string>
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Chagua mbinu ya kufunga wasifu wa kazini"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Linda simu yako"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Linda kompyuta yako kibao"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Linda kifaa chako"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Linda simu yako"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Huenda alama ya kidole ikawa na kiwango cha chini cha usalama ikilinganishwa na mchoro au PIN dhabiti au nenosiri. Kwa usalama zaidi, weka mbinu mbadala ya kufunga skrini."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Wazuie watu wengine kutumia kompyuta kibao hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Wazuie watu wengine kutumia kifaa hiki bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
@@ -910,14 +918,15 @@
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Badilisha mandhari"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Weka mapendeleo ya skrini yako"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Hali Tulivu"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Taswira ya skrini"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wakati imeambatishwa au iko kwenye hali tulivu na inachaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Yoyote kati ya hizi mbili"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Inapochaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Wakati imeambatishwa"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Imezimwa"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ili kudhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au ikiwa imetulia, washa Hali Tulivu."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Wakati wa kuingia hali tulivu"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Ili udhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au iko katika hali tuli, washa taswira ya skrini."</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream (8644479926302707286) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Anza sasa"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Mipangilio"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
@@ -1207,6 +1216,8 @@
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Kushiriki na kusambaza intaneti"</string>
<!-- no translation found for tether_settings_disabled_on_data_saver (1576908608463904152) -->
<skip />
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Shiriki intaneti kwa USB"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB imeunganishwa, angalia herufi"</string>
@@ -1321,6 +1332,18 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Tumia mchoro wa kazini ili uendelee"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Weka PIN ya kazini ili uendelee"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Weka nenosiri lako ili uendelee"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern (7543530882062244319) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin (3614677070985172595) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password (2519605628578997483) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern (2719273746602957796) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin (189125569185446633) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password (7442334007017777563) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nambari ya PIN si sahihi"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nenosiri si sahihi"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Mchoro wa kufungua si sahihi"</string>
@@ -1486,6 +1509,9 @@
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ukizima programu hii, huenda programu nyingine hazitafanya kazi tena kama ilivyokusudiwa. Data yako pia itafutwa."</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Arifa zilemazwe?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ikiwa utazima arifa za programu hii, unaweza kosa kupata arifa na masasisho muhimu."</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Duka"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Maelezo ya programu"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Programu imesakinishwa kutoka <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Oparesheni ya programu"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Inatumika"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Haijawahi kutumiwa)"</string>
@@ -1554,11 +1580,13 @@
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Kibodi na mbinu za kuingiza data"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Kibodi pepe"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Kibodi pepe inayopatikana"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="5783399159348480135">"Ongeza au ubadilishe kibodi pepe"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Dhibiti kibodi"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Usaidizi wa kibodi"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Kibodi halisi"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Onyesha kibodi pepe"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Ionyeshe kwenye skrini wakati kibodi inapotumika"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Kisaidizi cha njia za mkato"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Onyesha njia za mkato zilizopo"</string>
<string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Panya/padi"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kasi ya pointa"</string>
@@ -2203,7 +2231,8 @@
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ondoa"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Hifadhi"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Unganisha"</string>
<string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"Endelea"</string>
<!-- no translation found for vpn_replace (5442836256121957861) -->
<skip />
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Hariri wasifu kuhusu VPN"</string>
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Sahau"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Unganisha kwa <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2212,9 +2241,12 @@
<string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Toleo la <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Ondoa VPN"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Ungependa kubadilisha VPN iliyopo?"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"Tayari una VPN iliyounganishwa kwenye wasifu huu. Ukiunganisha VPN hii, ile iliyopo itaondolewa."</string>
<string name="vpn_cant_connect_notification_title" msgid="820999437026146960">"Haiwezi kuunganisha <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_tap_for_vpn_settings" msgid="582017057346927799">"Gonga ili uweke mipangilio ya VPN"</string>
<!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_message (4764679857158814028) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_cant_connect_title (4517706987875907511) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_cant_connect_message (2593197919352621279) -->
<skip />
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ongeza wasifu wa VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Badilisha wasifu"</string>
@@ -2253,10 +2285,19 @@
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Inatekeleza"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string>
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Nimemaliza"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Kifaa hiki kimesimamiwa na:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti wa usalama.\n \nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
<item quantity="other">Tumia au uondoe vyeti</item>
<item quantity="one">Tumia au uondoe cheti</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>wamesakinisha mamlaka ya cheti ya wasifu wako wa kazini, huenda ikawaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Unaweza kuchagua kutumia au kuondoa vyeti hizi.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>amesakinisha mamlaka ya cheti cha wasifu wako wa kazini, huenda ikamruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Unaweza kuchagua kutumia au kuondoa cheti hiki.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Angalia vitambulisho vya kuaminika"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Angalia vyeti</item>
<item quantity="one">Angalia cheti</item>
</plurals>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Watumiaji"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Watumiaji na wasifu"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Ongeza mtumiaji au wasifu"</string>
@@ -2535,12 +2576,13 @@
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Arifa"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Umuhimu"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Haijawekwa"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Imezuiwa: Usionyeshe arifa hizi kamwe"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Chini zaidi: Onyesha katika sehemu ya chini ya orodha ya arifa bila kutoa sauti"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Umuhimu wa Chini: Onyesha arifa hizi bila sauti"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Umuhimu wa Kawaida: Ruhusu arifa hizi zitoe sauti"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="5044607814670313040">"Juu: Weka onyesho kwenye skrini na uruhusu sauti"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Dharura: Onyesha katika sehemu ya juu ya orodha ya arifa, chungulia kwenye skrini na uruhusu sauti"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Usionyeshe kamwe arifa kutoka programu hii"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Usiruhusu ukatizaji wa skrini nzima, arifa za kuchungulia, sauti au mtetemo. Onyesha katika sehemu ya chini ya orodha ya arifa. Usionyeshe katika skrini iliyofungwa na sehemu ya arifa."</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Usiruhusu ukatizaji wa skrini nzima, arifa za kuchungulia, sauti au mtetemo."</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Usiruhusu arifa za kuchungulia au ukatizaji wa skrini nzima."</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Ruhusu arifa za kuchungulia kila wakati. Usiruhusu ukatizaji wa skrini nzima."</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Ruhusu arifa za kuchungulia kila wakati na ukatizaji wa skrini nzima. Onyesha katika sehemu ya juu ya orodha ya arifa."</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Programu hubaini umuhimu wa kila arifa"</string>
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Weka upya"</string>
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Onyesha bila sauti"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Usiruhusu sauti, mtetemo au onyesho la kuchungulia katika arifa hizi kwenye skrini ya sasa."</string>
@@ -2552,11 +2594,17 @@
</plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba ufikiaji wa arifa."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma arifa zote, ikiwa ni pamoja na maelezo ya kibinafsi kama vile majina ya unaowasiliana nao na ujumbe wa maandishi unaopokea. Itaweza pia kuondoa arifa au kuanzisha vitufe vya vitendo vilivyomo katika arifa."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>itaweza kusoma arifa zote ikiwa ni pamoja na maelezo ya binafsi kama vile majina ya anwani na SMS ambazo unapokea. Itaweza pia kuondoa arifa au kusababisha shughuli za vitufe vya vitendo vilivyomo.\n\n Hii pia itaipa programu uwezo wa kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ukizima ufikiaji wa arifa katika <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Zima"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Ghairi"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kitaweza kutekeleza unapotumia programu katika hali ya uhalisia pepe."</string>
<string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Wakati kifaa hiki kipo katika hali ya VR"</string>
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Tumia mipangilio ya kutia ukungu ya mwendo wa chini"</string>
<string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Visifanye kitu"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Ufikiaji wa Usinisumbue"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba ufikiaji wa Usinisumbue"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Inapakia programu ..."</string>
@@ -2715,6 +2763,7 @@
<string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Haiko katika hali ya skrini iliyofungwa"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Kipengele cha Usinisumbue kimebatilishwa"</string>
<string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
<string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Kiwango cha %d"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zimetolewa</item>
<item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> imetolewa</item>
@@ -2857,6 +2906,7 @@
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Hakuna data iliyotumika"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji kwa Usinisumbue kwenye <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Programu itaweza kuzima na kuwasha kipengee cha Usinisumbue na kufanya mabadiliko katika mipangilio inayohusiana."</string>
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Lazima kiwe kimewashwa kwa sababu kipengele cha ufikiaji wa arifa kimewashwa"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Ungependa kubatilisha ufikiaji wa Usinisumbue wa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Itaondoa sheria zote za Usinisumbue ambazo zimetengenezwa na programu hii."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Usiboreshe"</string>
@@ -2977,7 +3027,7 @@
<string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Kipindi cha kila mwezi huanza tarehe <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Hutozwa kila mwezi kuanzia <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Vizuizi vya mtandao"</string>
<string name="operator_warning" msgid="7206980278353372811">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na ya kifaa chako."</string>
<string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Huenda hesabu ya data ya mtoa huduma ikawa tofauti na ya kifaa chako."</string>
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Imetumia <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Onyo kuhusu data"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Weka kikomo cha data"</string>
@@ -2988,8 +3038,9 @@
<item quantity="other">Imeruhusu programu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kutumia data ambayo haijadhibitiwa wakati Kiokoa Data kimewashwa</item>
<item quantity="one">Imeruhusu programu 1 kutumia data ambayo haijadhibitiwa wakati Kiokoa Data kimewashwa</item>
</plurals>
<string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Kiokoa Data"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Kiokoa data"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Idhini ya kufikia data bila vikwazo"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data ya chini chini imezimwa"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Kimewashwa"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Kimezimwa"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Matumizi ya data bila vikwazo"</string>
@@ -3037,6 +3088,8 @@
<string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"tetema"</string>
<string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"chaguo-msingi"</string>
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"hamna"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Haina kipengele cha kuorodhesha."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Kipengele cha kuorodhesha hakina ufunguo huu."</string>
<string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Ufikiaji maalum"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Una uhakika kuwa unataka futa data ya mtumiaji na kugeuza kuwa usimbaji fiche wa faili?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Futa na ugeuze"</string>
@@ -3047,10 +3100,9 @@
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Onyesha au ufiche maudhui ya arifa"</string>
<string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"Dp <xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g>"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Upana mdogo zaidi"</string>
<!-- no translation found for premium_sms_none (8268105565738040566) -->
<skip />
<!-- no translation found for premium_sms_warning (9086859595338944882) -->
<skip />
<!-- no translation found for premium_sms_access (4660047004791638305) -->
<skip />
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia huduma ya SMS zinazolipiwa"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Gharama ya huduma ya SMS zinazolipiwa itajumuishwa kwenye bili yako ya mtoa huduma. Ikiwa utatoa ruhusa ya programu fulani, utaweza kutuma SMS zinazolipiwa ukitumia programu hiyo."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Ufikiaji wa huduma ya SMS zinazolipiwa"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Imezimwa"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Hali ya onyesho"</string>
</resources>