Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I120bc8d7a5dfc7c7f9807c57862be80699ed1ada
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-04-24 22:35:45 -07:00
parent c8d363e24c
commit af3dce8ce5
81 changed files with 10204 additions and 6047 deletions

View File

@@ -36,34 +36,28 @@
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Persoonlik"</string>
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Verkry toegang"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Stelsel"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Skakel radio aan"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Skakel radio af"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Skakel SMS oor IMS aan"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Skakel SMS oor IMS af"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Skakel vereiste IMS-registrasie aan"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Skakel vereiste IMS-registrasie af"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Skakel VoLTE-voorbereide vlag aan"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Skakel VoLTE-voorbereide vlag af"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Skakel lte ram dump aan"</string>
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Skakel lte ram dump af"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Kyk na SIM-adresboek"</string>
<string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Aktiveer dataverbinding"</string>
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Deaktiveer dataverbinding"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE-voorbereid"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Sellulêre radiokrag"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Bekyk SIM-adresboek"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Kyk na vaste skakelnommers"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Bekyk skakeldiensnommers"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Kry PDP-lys"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"In diens"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Diens is nie beskikbaar nie"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Slegs noodoproepe"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio af"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Kry PDP-lys"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"In diens"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Diens is nie beskikbaar nie"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Net noodoproepe"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio is af"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Swerwing"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Swerf nie"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Swerf nie"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Luier"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Lui"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Besig met oproep"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Besig met oproep"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ontkoppel"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Koppel"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Gekoppel"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Afgelas"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"onbekend"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Onbekend"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"grepe"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
@@ -178,41 +172,39 @@
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Die poort wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-URL: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ligging:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naburige CID:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Selinligting:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datapogings:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6699616076706524202">"Datategnologie:"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Selligginginligting (opgeskort):"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Buurselinligting (opgeskort):"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Herlaaikoers van selinligting:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Alle selmetingsinligting:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Intydse inligting oor dataverbinding:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datadiens:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Swerwing:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Heradresseer oproep:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Aantal PPP sedert herlaai:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-ontkoppelings:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Huidige netwerk:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Datasuksesse:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP ontvang:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="8595694240281347716">"Stemtegnologie:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Seinsterkte:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Oproepstatus:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP gestuur:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-herstelle:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Boodskap wag:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Foonnommer:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Kies radioband"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netwerktipe:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Stel jou voorkeur netwerktipe:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Oproepherleiding:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Aantal PPP-terugstellings sedert herlaai:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Huidige netwerk:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Data ontvang:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Stemdiens:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Seinsterkte:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stemoproepstatus:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Data gestuur:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Boodskap wag:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Foonnommer:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Kies radioband"</string>
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Stemnetwerktipe:"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Datanetwerktipe:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Stel voorkeurnetwerktipe:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Pieng gasheernaam(www.google.com) IPv4:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Pieng gasheernaam(www.google.com) IPv6:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-kliënttoets:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Doen pingtoets"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP-kliënttoets:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Doen piengtoets"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdateer"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Herlaai"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Verwissel DNS-kontrole"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Wissel DNS-kontrole"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-spesifieke inligting/instellings"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Stel GSM/UMTS-band"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Besig om die orkeslys te laai…"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Stel radiobandmodus"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Laai tans bandlys …"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Stel"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Onsuksesvol"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Suksesvol"</string>
@@ -247,6 +239,16 @@
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Kan nie alle tale verwyder nie"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Hou minstens een voorkeurtaal"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Sal dalk in sommige programme nie beskikbaar wees nie"</string>
<!-- no translation found for action_drag_label_move_up (9052210023727612540) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_down (7448713844582912157) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_top (557081389352288310) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_bottom (2468642142414126482) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_remove (2861038147166966206) -->
<skip />
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Kies aktiwiteit"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Toestelinligting"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skerm"</string>
@@ -340,6 +342,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Raak eenvoudig aan die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingeradrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, sal al hierdie dinge kan doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Kanselleer"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Gaan voort"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup (5021369420474432665) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (8386444182056861429) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie tablet te gebruik as dit verloor, gesteel of skoongevee word nie."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie toestel te gebruik as dit verloor, gesteel of uitgevee word nie."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie foon te gebruik as dit verloor, gesteel of uitgevee word nie."</string>
@@ -420,7 +426,9 @@
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Ontsluit met jou vingerafdruk"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Kies skermslot"</string>
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Kies werkslot"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Beskerm jou foon"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Beskerm jou tablet"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Beskerm jou toestel"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Beskerm jou foon"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon, PIN of wagwoord wees. Stel \'n rugsteunskermslot op vir bykomende sekuriteit."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Keer ander mense om hierdie tablet sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Keer ander mense om hierdie toestel sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string>
@@ -906,14 +914,15 @@
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Verander muurpapier"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personaliseer jou skerm"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Kies muurpapier uit"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Sluimer"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Sluimerskerm"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wanneer dit gedok is of slaap en laai"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Enige een"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Terwyl laai"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Terwyl dit gedok is"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Af"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Om te beheer wat gebeur wanneer die foon gedok is en/of slaap, skakel Sluimer aan."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Wanneer om Sluimer te gebruik"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Skakel sluimerskerm aan om te beheer wat gebeur wanneer die foon gedok is en/of slaap."</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream (8644479926302707286) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Begin nou"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Instellings"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Outomatiese helderheid"</string>
@@ -1203,6 +1212,8 @@
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-verbinding"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Verbinding"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"USB-verbinding en Wi-Fi-warmkol"</string>
<!-- no translation found for tether_settings_disabled_on_data_saver (1576908608463904152) -->
<skip />
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-verbinding"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB gekoppel, merk om te verbind"</string>
@@ -1315,6 +1326,18 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Gebruik jou werkpatroon om voort te gaan"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Voer jou werk-PIN in om voort te gaan"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Voer jou werkwagwoord in om voort te gaan"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern (7543530882062244319) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin (3614677070985172595) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password (2519605628578997483) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern (2719273746602957796) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin (189125569185446633) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password (7442334007017777563) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Verkeerde PIN"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Verkeerde wagwoord"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Verkeerde patroon"</string>
@@ -1480,6 +1503,9 @@
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"As jy hierdie program deaktiveer, sal ander programme dalk nie meer soos bedoel werk nie. Jou data sal ook uitgevee word."</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Wil jy kennisgewings afskakel?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"As jy kennisgewings vir hierdie program afskakel, kan jy moontlik belangrike waarskuwings en opdaterings mis."</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Winkel"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Programbesonderhede"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Program is vanaf <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> geïnstalleer"</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Programwerkinge"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Loop tans"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nooit gebruik nie)"</string>
@@ -1548,11 +1574,13 @@
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Sleutelbord en invoermetodes"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuele sleutelbord"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Beskikbare virtuele sleutelbord"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="5783399159348480135">"Voeg virtuele sleutelborde by of wysig hulle"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Bestuur sleutelborde"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Sleutelbordbystand"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fisiese sleutelbord"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Wys virtuele sleutelbord"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Hou dit op die skerm terwyl fisieke sleutelbord aktief is"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Kortpadsleutelshelper"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Wys beskikbare kortpaaie"</string>
<string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Muis/spoorbord"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Wyserspoed"</string>
@@ -2197,7 +2225,8 @@
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Maak toe"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Stoor"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koppel"</string>
<string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"Gaan voort"</string>
<!-- no translation found for vpn_replace (5442836256121957861) -->
<skip />
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redigeer VPN-profiel"</string>
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Vergeet"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Koppel aan <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2206,9 +2235,12 @@
<string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Weergawe <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Vergeet VPN"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Vervang bestaande VPN?"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"Daar is reeds \'n VPN aan hierdie profiel gekoppel. As jy aan een gekoppel het, sal jou bestaande VPN vervang word."</string>
<string name="vpn_cant_connect_notification_title" msgid="820999437026146960">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> kan nie koppel nie"</string>
<string name="vpn_tap_for_vpn_settings" msgid="582017057346927799">"Tik vir VPN-instellings"</string>
<!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_message (4764679857158814028) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_cant_connect_title (4517706987875907511) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_cant_connect_message (2593197919352621279) -->
<skip />
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Voeg VPN-profiel by"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redigeer profiel"</string>
@@ -2247,10 +2279,19 @@
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Pas toe"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Klaar"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netwerkmonitering"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webtuistes.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
<item quantity="other">Vertrou of verwyder sertifikate</item>
<item quantity="one">Vertrou of verwyder sertifikaat</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite vir jou werkprofiel geïnstalleer, wat hulle in staat kan stel om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikate te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit vir jou werkprofiel geïnstalleer, wat hulle in staat kan stel om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikaat te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Gaan vertroude eiebewyse na"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Kontroleer sertifikate</item>
<item quantity="one">Kontroleer sertifikaat</item>
</plurals>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Gebruikers"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Gebruikers en profiele"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Voeg gebruiker of profiel by"</string>
@@ -2529,12 +2570,13 @@
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Kennisgewings"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Belangrikheid"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nie gestel nie"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Geblokkeer: Moet nooit hierdie kennisgewings wys nie"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Onbelangrik: Wys sonder klank aan die onderkant van die kennisgewinglys"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Laag: Wys hierdie kennisgewings sonder klank"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Normaal: Laat hierdie kennisgewings toe om geluide te maak"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="5044607814670313040">"Hoog: Verskyn vlugtig op die skerm en laat klank toe"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Dringend: Wys boaan die kennisgewinglys, verskyn vlugtig op die skerm en laat klank toe"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Moet nooit kennisgewings van hierdie program af wys nie"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Geen volskermonderbreking, opspringkennisgewings, klank of vibrasie nie. Wys aan die onderkant van die kennisgewinglys. Versteek van sluitskerm en statusbalk."</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Geen volskermonderbreking, opspringkennisgewings, klank of vibrasie nie."</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Geen volskermonderbreking of opspringkennisgewings nie."</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Wys altys opspringkennisgewings. Geen volskermonderbreking nie."</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Wys altyd opspringkennisgewings en laat volskermonderbreking toe. Wys aan die bokant van die kennisgewinglys."</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Program bepaal hoe belangrik elke kennisgewing is"</string>
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Stel terug"</string>
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Wys sonder klank"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Moenie \'n geluid maak, vibreer of hierdie kennisgewings vir \'n kort tyd op die huidige skerm wys nie."</string>
@@ -2546,11 +2588,17 @@
</plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Geen geïnstalleerde programme het kennisgewingtoegang versoek nie."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang, kan lees. Dit sal ook kennisgewings kan verwerp of handelingknoppies wat hulle bevat, kan gebruik."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Dit sal ook kennisgewings kan toemaak of aksieknoppies binne in hulle kan aktiveer. \n\nDit sal die program ook die vermoë gee om Moenie Steur nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"As jy kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> afskakel, kan Moenie steur nie-toegang dalk ook afgeskakel word."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Skakel af"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Kanselleer"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR-helperdienste"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Geen geïnstalleerde programme het versoek om as VR-helperdienste te werk nie."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toegang tot VR-diens?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal kan werk wanneer jy programme in virtuelerealiteit-modus gebruik."</string>
<string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Wanneer toestel in VR-modus is"</string>
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Gebruik laebewegingwasigheidinstellings"</string>
<string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Doen niks nie"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Toegang tot Moenie steur nie"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Geen geïnstalleerde programme het toegang tot Moenie steur nie versoek nie"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Laai tans programme …"</string>
@@ -2709,6 +2757,7 @@
<string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Nie op sluitskerm nie"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\'Moenie steur nie\' is geïgnoreer"</string>
<string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
<string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Vlak %d"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> toestemmings verleen</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> toestemming verleen</item>
@@ -2851,6 +2900,7 @@
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Geen data is gebruik nie"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Laat toegang tot Moenie steur nie vir <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Die program sal Moenie steur nie aan of af kan skakel en veranderinge aan verwante instellings kan aanbring."</string>
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Moet aangeskakel bly want kennisgewingtoegang is aan"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Herroep <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se toegang tot Moenie steur nie?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Alle Moenie steur nie-reëls wat deur hierdie program geskep is, sal verwyder word."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Moenie optimaliseer nie"</string>
@@ -2971,7 +3021,7 @@
<string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Maandelikse siklus begin op die <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> van elke maand"</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Maandeliks vanaf <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Netwerkbeperkinge"</string>
<string name="operator_warning" msgid="7206980278353372811">"Operateur se datarekeninge kan van jou toestel verskil."</string>
<string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Diensverskaffer se datarekening kan van toestel se rekening verskil"</string>
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gebruik"</string>
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Datawaarskuwing"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Stel datalimiet"</string>
@@ -2982,8 +3032,9 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programme word toegelaat om onbeperkte data te gebruik wanneer Databespaarder aan is</item>
<item quantity="one">1 program word toegelaat om onbeperkte data te gebruik wanneer Databespaarder aan is</item>
</plurals>
<string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Databespaarder"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Databespaarder"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Onbeperkte toegang tot data"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Agtergronddata is afgeskakel"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Aan"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Af"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Onbeperkte datagebruik"</string>
@@ -3031,6 +3082,8 @@
<string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibreer"</string>
<string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"verstek"</string>
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"geen"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Graderingvoorwerp ontbreek."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Graderingvoorwerp bevat nie hierdie sleutel nie."</string>
<string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Spesiale toegang"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Regtig gebruikerdata skoonmaak en na lêerenkripsie oorskakel?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Maak skoon en skakel om"</string>
@@ -3041,10 +3094,9 @@
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Wys of versteek kennisgewinginhoud"</string>
<string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Kleinste breedte"</string>
<!-- no translation found for premium_sms_none (8268105565738040566) -->
<skip />
<!-- no translation found for premium_sms_warning (9086859595338944882) -->
<skip />
<!-- no translation found for premium_sms_access (4660047004791638305) -->
<skip />
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Geen geïnstalleerde programme het toegang tot betaalde SMS\'e versoek nie"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Betaalde SMS\'e kan jou geld kos en die koste sal by jou diensverskafferfakture gevoeg word. As jy toestemming vir \'n program aktiveer, sal jy betaalde SMS\'e met daardie program kan stuur."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Toegang tot betaalde SMS\'e"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Gedeaktiveer"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demonstrasiemodus"</string>
</resources>