Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic0b8647c8319e2389b3e8bf0bf90edcfc9935d25
This commit is contained in:
@@ -351,12 +351,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Strinjam se"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Več"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Odklepanje z obrazom"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Omogočanje odklepanja z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Preverjanje pristnosti z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Otroku dovolite, da bo z obrazom odklepal telefon ali potrjeval svojo identiteto. To se zgodi, ko se prijavi v aplikacije, odobri nakup in drugo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
|
||||
@@ -418,16 +416,12 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Nastavitev prstnega odtisa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Omogočanje odklepanja s prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Otroku dovolite, da bo s prstnim odtisom odklepal telefon ali potrjeval svojo identiteto. To se zgodi, ko se prijavi v aplikacije, odobri nakup in drugo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Vse imate pod nadzorom"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Vi in otrok imate nadzor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Upoštevajte"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Podatki, ki jih zabeleži Prstni odtis, so varno shranjeni in nikoli ne zapustijo telefona. Podatke lahko kadar koli izbrišete v nastavitvah."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
|
||||
@@ -446,20 +440,14 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Upoštevajte"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Odklepanje telefona s prstnim odtisom bo morda manj varno od odklepanja z zapletenim vzorcem ali kodo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Delovanje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Odklepanje s prstnim odtisom ustvari edinstven model vašega prstnega odtisa, s katerim potrdite svojo identiteto. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve morate posneti svoj prstni odtis v različnih položajih."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Odklepanje s prstnim odtisom ustvari edinstven model otrokovega prstnega odtisa, s katerim potrdi svojo identiteto. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve mora posneti svoj prstni odtis v različnih položajih."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"Ko uporabljate Pixel Imprint, se model prstnega odtisa posodablja s slikami iz teh interakcij. Slike, iz katerih je ustvarjen model prstnega odtisa, se nikoli ne shranijo, model prstnega odtisa pa se varno shrani v telefon in ga nikoli ne zapusti. Celotna obdelava je izvedena varno v telefonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Ko otrok uporablja Pixel Imprint, se model prstnega odtisa posodablja s slikami iz teh interakcij. Slike, iz katerih je ustvarjen model otrokovega prstnega odtisa, se nikoli ne shranijo, model prstnega odtisa pa se varno shrani v telefon in ga nikoli ne zapusti. Celotna obdelava je izvedena varno v telefonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"V nastavitvah lahko kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnih odtisov so shranjeni v telefonu, dokler jih ne izbrišete."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Vi in otrok lahko v nastavitvah kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnega odtisa so shranjeni v telefonu, dokler niso izbrisani."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Otrokov telefon je mogoče odkleniti tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred njegovim prstom."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Vsakič nekoliko spremenite položaj prsta."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Prekrijte ikono s sredino prstnega odtisa."</string>
|
||||
@@ -468,8 +456,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Dvignite prst, ko začutite vibriranje."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Premaknite se nekam, kjer svetloba ni tako močna, in poskusite znova."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Dosegli ste največje dovoljeno število poskusov."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije.\n\n"<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Dotaknite se za nastavitev."</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Obraz in prstni odtisi so dodani."</string>
|
||||
@@ -479,6 +466,8 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"Uporaba obraza in prstnega odtisa za"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Odklepanje telefona"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Preverjanje pristnosti v aplikacijah"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Telefon vrni staršu"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"V redu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Preskok zaklepanja zaslona?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če tablični računalnik izgubite, vam ga ukradejo ali ponastavijo na tovarniške nastavitve, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njegove uporabe."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če napravo izgubite, vam jo ukradejo ali ponastavijo na tovarniške nastavitve, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njene uporabe."</string>
|
||||
@@ -514,8 +503,7 @@
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Prstni odtis je dodan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Pozneje"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto."</string>
|
||||
@@ -579,6 +567,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Če želite izvedeti več, se obrnite na skrbnika organizacije. "<annotation id="admin_details">"Več podrobnosti"</annotation>\n\n"Prstni odtis lahko še naprej uporabljate za potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="7383361161604438407">"Znova umerite tipalo prstnih odtisov."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste največje dovoljeno število prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Prstnih odtisov ni več mogoče dodati"</string>
|
||||
@@ -586,10 +575,8 @@
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Odstrani »<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>«"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ali želite izbrisati ta prstni odtis?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezane z odtisom »<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>«."</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Za odklepanje telefona ali potrditev identitete v aplikacijah ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Da, odstrani"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Dotaknite se za nastavitev"</string>
|
||||
@@ -2396,8 +2383,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Na dnu zaslona se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"S tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Več možnosti"</annotation></string>
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Več o storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"pridržanje tipk za glasnost"</string>
|
||||
@@ -2417,7 +2403,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Gumb ali poteza za funk. za ljud. s pos. potrebami"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Uporaba gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami Poteza ni na voljo pri krmarjenju s tremi gumbi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2516420653060025670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Hitro dostopajte do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu. \n\nČe želite začeti, odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami in izberite funkcijo. Dotaknite se bližnjice in izberite gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Uporaba gumba ali poteze"</string>
|
||||
@@ -2517,10 +2503,8 @@
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Zatemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.<br/><br/> To je uporabno v teh primerih: <ol> <li> privzeta najmanjša svetlost zaslona telefona je presvetla,</li> <li> telefon uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Potemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.<br/><br/> To je uporabno v teh primerih: <ol> <li> Privzeta najmanjša svetlost zaslona tabličnega računalnika je presvetla.</li> <li> Tablični računalnik uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzivnost"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_start_label (930387498396426039) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_end_label (1422600205484299860) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Temneje"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Svetleje"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Ohrani vklopljeno po vnovičnem zagonu naprave"</string>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
|
||||
<item quantity="one">Kratko (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunda)</item>
|
||||
@@ -2615,22 +2599,22 @@
|
||||
<string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"občutljivost na svetlobo, fotofobija, temna tema, migrena, glavobol, način branja, nočni način, zmanjšanje svetlosti, točka beline"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"preprosta uporaba, preprost dostop, pomoč, podporno"</string>
|
||||
<string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"lupa v oknu, povečava/pomanjšava, povečava, slabovidnost, povečaj, naredi večje"</string>
|
||||
<string name="keywords_talkback" msgid="5563641756576863139">"bralnik zaslona, spremni govor, glasovna pomoč, slepota, slabovidnost, TTS, pretvorba besedila v govor, glasovni odziv"</string>
|
||||
<string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
|
||||
<string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"podnapisi, sproten prepis, naglušnost, izguba sluha, CART, pretvorba govora v besedilo, podnapis"</string>
|
||||
<string name="keywords_live_transcribe" msgid="9139708749952089372">"podnapisi, samodejni podnapisi, naglušnost, izguba sluha, CART, pretvorba govora v besedilo, podnapis"</string>
|
||||
<string name="keywords_sound_notifications" msgid="4039008340786330887">"obvestila, naglušnost, izguba sluha, obveščanje"</string>
|
||||
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="921848808218956694">"PSAP, ojačanje, ojačanje zvoka, naglušnost, izguba sluha, ojačitev"</string>
|
||||
<string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
|
||||
<string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
|
||||
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
|
||||
<string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"velikost zaslona, velik zaslon"</string>
|
||||
<string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"visok kontrast, slabovidnost, krepka pisava, krepke črke"</string>
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="7701037476608073886">"poslušanje besedila, glasno branje, izgovarjanje zaslona, bralnik zaslona"</string>
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
|
||||
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"prilagajanje barve"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"potemnitev zaslona, posvetlitev zaslona"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="6914186159748988391">"motorično, gibalno, hitri meni, podporni meni, dotik, spretnost"</string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="8016330125790412167">"motorično, gibalno, stikalo, roka, podporna tehnologija, paraliza, ALS, iskanje, postopno iskanje"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
|
||||
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"motorično, gibalno, miška"</string>
|
||||
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"naglušnost, izguba sluha"</string>
|
||||
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"naglušnost, izguba sluha, podnapisi, teleprinter, tty"</string>
|
||||
<string name="keywords_voice_access" msgid="4486056790014652334">"glas, glasovno upravljanje, motorično, gibalno, roka, mikrofon, narek, govorjenje, upravljanje"</string>
|
||||
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Tiskanje"</string>
|
||||
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Izklopljeno"</string>
|
||||
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
|
||||
@@ -3618,7 +3602,7 @@
|
||||
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, klic, klicanje"</string>
|
||||
<string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"zaslon, zaslon na dotik"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, akumulator, baterija, svetlo"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_night_display" msgid="1132588285544830670">"zatemnitev zaslona, noč, obarvanje, preklop na nočni način, svetlost, barva zaslona, barva, občutljivost na svetlobo, fotofobija, naredi temnejše, potemni, temni način, migrena"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"zatemnitev zaslona, noč, obarvanje, preklop na nočni način, svetlost, barva zaslona, barva"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ozadje, prilagajanje, prilagajanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"velikost besedila"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"projekcija, predvajanje, zrcaljenje zaslona, skupna raba zaslona, zrcaljenje, skupna raba zaslona, predvajanje zaslona"</string>
|
||||
@@ -3663,7 +3647,8 @@
|
||||
<string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, iccid, eid"</string>
|
||||
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"serijska številka, različica strojne opreme"</string>
|
||||
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"raven varnostnih popravkov za android, različica radijske programske opreme, različica jedra"</string>
|
||||
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"tema, svetla, temna, način"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (6373999418195344014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"temna tema"</string>
|
||||
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"napaka"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"prikaz na podlagi okolja, prikaz na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
@@ -3847,11 +3832,9 @@
|
||||
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Pogovor"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedavno poslano"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Prikaz vseh za zadnjih 7 dni"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Upravljanje"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Nastavitve aplikacij"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Upravljanje obvestil iz posameznih aplikacij"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Splošno"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Obvestila za delovni profil"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Prilagodljiva obvestila"</string>
|
||||
@@ -3967,8 +3950,7 @@
|
||||
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nedavni pogovori"</string>
|
||||
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Počisti nedavne pogovore"</string>
|
||||
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Nedavni pogovori odstranjeni"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Pogovor je odstranjen."</string>
|
||||
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Počisti"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prikaz prednostnih pogovorov v oblačkih"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prednostni pogovori so prikazani na vrhu poteznega zaslona z obvestili. Nastavite lahko tudi, naj bodo prikazani v oblačkih in naj preglasijo način »Ne moti«."</string>
|
||||
@@ -4013,8 +3995,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nikoli"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Obvestila naprave in aplikacij"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Upravljajte, katere aplikacije in naprave lahko berejo obvestila."</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Dostop do obvestil delovnega profila je blokiran"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Aplikacije ne morejo brati obvestil"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
|
||||
@@ -4358,8 +4339,7 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podprte povezave"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Druge privzete nastavitve"</string>
|
||||
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Dodajte povezavo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Aplikacija lahko preveri povezave za samodejno odpiranje v tej aplikaciji."</string>
|
||||
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> preverjena povezava</item>
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> preverjeni povezavi</item>
|
||||
@@ -4712,10 +4692,8 @@
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Ni mogoče delati posnetkov zaslona"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Te aplikacije ni mogoče odpreti"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Blokiral posojilodajalec"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Potrebuješ starša"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Za začetek nastavljanja te funkcije daj telefon staršu."</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Če imate vprašanja, se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Več podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem delovnim profilom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
|
||||
@@ -5268,6 +5246,10 @@
|
||||
<string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Nastavitev ni na voljo"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Račun"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Ime naprave"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Osnovni podatki"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Pravna obvestila in informacije o skladnosti s predpisi"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Podrobnosti o napravi"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Identifikatorji naprav"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Upravljanje povezave Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Aplikaciji omogoči, da upravlja Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Tej aplikacij omogočite, da vklopi ali izklopi povezavo Wi-Fi, išče omrežja Wi-Fi in se z njimi poveže, doda ali odstrani omrežja ali pa zažene lokalno dostopno točko."</string>
|
||||
@@ -5472,8 +5454,7 @@
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Nastavite drugo kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Izberite aktivno kartico SIM ali uporabljajte dve kartici SIM hkrati."</string>
|
||||
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Izberite, katero številko želite uporabiti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{V tej napravi je na voljo 1 številka, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}=2{V tej napravi sta na voljo 2 številki, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}one{V tej napravi je na voljo # številka, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}two{V tej napravi sta na voljo # številki, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}few{V tej napravi so na voljo # številke, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}other{V tej napravi je na voljo # številk, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}}"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Aktiviranje <xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Aktiviranje trenutno ni bilo mogoče."</string>
|
||||
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Neznana številka"</string>
|
||||
@@ -5664,12 +5645,9 @@
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Samodejna povezava z internetom ni mogoča"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Nobeno drugo omrežje ni na voljo"</string>
|
||||
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Na voljo ni nobeno omrežje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Prek omrežja <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"vašega operaterja"</string>
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ni na voljo, ker je vklopljen način za spanje"</string>
|
||||
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Ponastavitev pomembnosti obvestil je dokončana."</string>
|
||||
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikacije"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user