Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I990751fa47191c170d7def2a005f94e688f2e7c5
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-12-22 17:47:24 +00:00
parent a93796f7a3
commit ae3198be93
85 changed files with 622 additions and 713 deletions

View File

@@ -392,9 +392,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan dalam apl, seperti ketika anda log masuk atau meluluskan pembelian.\n\nJangan lupa:\nAnda hanya boleh menyediakan satu wajah pada satu masa. Untuk menambahkan wajah lain, padamkan wajah semasa.\n\nTindakan melihat telefon boleh membuka kunci telefon itu walaupun anda tidak bermaksud untuk berbuat sedemikian.\n\nTelefon anda boleh dibuka kunci oleh orang lain jika telefon itu dihalakan rapat ke wajah anda.\n\nTelefon anda boleh dibuka kunci oleh seseorang yang mirip anda, seperti adik-beradik yang berwajah seiras anda."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan dalam apl, seperti ketika anda log masuk atau meluluskan pembelian.\n\nJangan lupa:\nAnda hanya boleh menyediakan satu wajah pada satu masa. Untuk menambahkan wajah lain, padamkan wajah semasa.\n\nTindakan melihat telefon boleh membuka kunci telefon itu walaupun anda tidak bermaksud untuk berbuat sedemikian.\n\nTelefon anda boleh dibuka kunci oleh orang lain jika telefon itu dihalakan rapat ke wajah anda meskipun mata anda tertutup.\n\nTelefon anda boleh dibuka kunci oleh seseorang yang mirip anda, seperti adik-beradik yang berwajah seiras anda."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Padamkan model wajah?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Model wajah anda akan dipadamkan secara kekal dan selamat. Selepas pemadaman, anda akan memerlukan PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan dalam apl."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Padamkan model wajah?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Model wajah anda akan dipadamkan secara kekal dan selamat.\n\nSelepas pemadaman, anda akan memerlukan cap jari, PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan dalam apl."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Model wajah anda akan dipadamkan secara kekal dan selamat.\n\nSelepas pemadaman, anda akan memerlukan PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan dalam apl."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Model wajah anda akan dipadamkan secara kekal dan selamat.\n\nSelepas pemadaman, anda akan memerlukan PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci telefon anda."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Gunakan Buka Kunci Wajah untuk membuka kunci telefon anda"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Cap jari"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Cap jari untuk kerja"</string>
@@ -481,7 +480,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Padam"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Sentuh penderia"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Letakkan jari anda pada penderia, kemudian angkat jari itu selepas anda merasa getaran"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Terus letakkan jari anda pada penderia sehingga anda merasa getaran"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Terus letakkan cap jari anda dengan rata pada penderia sehingga anda merasakan getaran"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Sentuh &amp; tahan penderia cap jari"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Angkat jari, kemudian sentuh lagi"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Sekali lagi"</string>
@@ -489,7 +488,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Angkat jari berulang kali untuk menambahkan beberapa bahagian cap jari anda"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Sentuh &amp; tahan setiap kali ikon cap jari bergerak. Hal ini membantu menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Letakkan hujung jari anda pada penderia"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Akhir sekali, letakkan bahagian tepi jari anda"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Akhir sekali, gunakan bahagian tepi jari anda"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Letakkan bahagian tepi cap jari anda pada penderia dan tahan, kemudian alih ke bahagian yang lain"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Hal ini membantu menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan cap jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> peratus"</string>
@@ -3243,7 +3242,7 @@
<string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Sambung ke <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Putuskan sambungan VPN ini?"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Putuskan sambungan"</string>
<string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Versi"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Lupakan VPN"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Gantikan VPN yang sedia ada?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Tetapkan VPN sentiasa hidup?"</string>