Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I783506712d5b1c5887f9d955cbd838f44cde34b7
This commit is contained in:
@@ -610,7 +610,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отпечатокот е додаден"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите таблетот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите уредот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да потврдувате дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="308213612040535580">"Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучувате таблетот или да потврдувате дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување. \n\nДодајте уште еден отпечаток за полесно да го отклучувате таблетот кога го држите на различни начини."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="911541337099737104">"Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредот или да потврдувате дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување.\n\nДодајте уште еден отпечаток за полесно да го отклучувате уредот кога го држите на различни начини."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="5261993991973265283">"Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да потврдувате дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување.\n\nДодајте уште еден отпечаток за полесно да го отклучувате телефонот кога го држите на различни начини."</string>
|
||||
@@ -698,8 +698,8 @@
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Избришете „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Дали сакате да го избришете отпечатоков?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8310023888801801048">"Ова ги брише сликите и моделот на отпечатокот поврзани со „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ што се складирани на телефонот"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="114315319294083658">"Ова ги брише сликите од отпечатоците и моделите поврзани со „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ што се складирани на таблетот"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4136720729608391131">"Ова ги брише сликите од отпечатоците и моделите поврзани со „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ што се складирани на уредот"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="114315319294083658">"Ова ги брише сликите и моделот на отпечатокот „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ што се складирани на таблетот"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4136720729608391131">"Ова ги брише сликите и моделот на отпечатокот „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ што се складирани на уредот"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="7860374760549404410">"Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да потврдувате дека сте вие во апликациите."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="4067899967580007895">"Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате таблетот или да потврдувате дека сте вие во апликациите."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="8582976866145366358">"Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредот или да потврдувате дека сте вие во апликациите."</string>
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@
|
||||
<string name="biometrics_unlock_title" product="tablet" msgid="5808626401936488028">"Може да го отклучувате таблетот со лик или отпечаток. Од безбедносни причини, за оваа опција е потребно резервно заклучување на екранот."</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_title" product="device" msgid="4912499343509046929">"Може да го отклучувате уредот со лик или отпечаток. Од безбедносни причини, за оваа опција е потребно резервно заклучување на екранот."</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Оневозм. од админ., шифрир. или складир. акредит."</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ниедна"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Нема"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Повлечи"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Шема"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@
|
||||
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Внесете SSID"</string>
|
||||
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Безбедност"</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Скриена мрежа"</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како сокриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како сокриена нема да ги смени поставките на рутерот."</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како скриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како скриена нема да ги смени поставките на рутерот."</string>
|
||||
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Јачина на сигнал"</string>
|
||||
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Статус"</string>
|
||||
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Брзина на пренос"</string>
|
||||
@@ -1326,7 +1326,7 @@
|
||||
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> сака да ги зачува мреживе на вашиот таблет"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Се зачувуваат <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мрежи…"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Зачувани мрежи"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Повикување преку Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Повици преку Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Продолжете ги повиците со Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Вклучете „Повици преку Wi‑Fi“ за поголемо покривање"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Параметар за повикување"</string>
|
||||
@@ -1544,7 +1544,7 @@
|
||||
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Приспособете го телефонот"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Пробајте различни стилови, тапети и друго"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Штедач на екран"</string>
|
||||
<string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"заштитник на екран"</string>
|
||||
<string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"штедач на екран"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Користи „Штедач на екран“"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Додека се полни или е приклучен"</string>
|
||||
@@ -1555,7 +1555,7 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Вклучено/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Исклучено"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Кога да започне"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Тековен заштитник на екранот"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Тековен штедач на екранот"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Автоматска осветленост"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Подигнете да се активира"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Амбиентален екран"</string>
|
||||
@@ -2384,7 +2384,7 @@
|
||||
<string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"Бирач на влезен метод"</string>
|
||||
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"Автоматски"</string>
|
||||
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"Секогаш прикажувај"</string>
|
||||
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"Секогаш сокриј"</string>
|
||||
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"Секогаш скриено"</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Постави методи на внес"</string>
|
||||
<string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Поставки"</string>
|
||||
<string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Поставки"</string>
|
||||
@@ -2488,9 +2488,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност на екранот."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"За да ја користите функцијава, притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"За почеток и крај на зголемувањето, допрете трипати каде било на екранот."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Сфатив"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Кратенка за: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2501,7 +2501,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Допрете го копчето за пристапност"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Користете го движењето за пристапност"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Допрете го копчето за пристапност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Повеќе опции"</annotation></string>
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Дознајте повеќе за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3681,7 +3681,7 @@
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Секогаш користи го ова за повици"</string>
|
||||
<string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Изберете SIM за мобилен интернет"</string>
|
||||
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Изберете SIM за SMS"</string>
|
||||
<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Се префрла SIM-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута…"</string>
|
||||
<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Се префрлувате на друга SIM-картичка за мобилен интернет, ова може да потрае до една минута…"</string>
|
||||
<string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> за мобилен интернет?"</string>
|
||||
<string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Ако се префрлите на <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string>
|
||||
<string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3715,8 +3715,8 @@
|
||||
<string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Избор на SIM"</string>
|
||||
<string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Поставки"</string>
|
||||
<plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
|
||||
<item quantity="one">Прикажи %d сокриена ставка</item>
|
||||
<item quantity="other">Прикажи %d сокриени ставки</item>
|
||||
<item quantity="one">Прикажи %d скриена ставка</item>
|
||||
<item quantity="other">Прикажи %d скриени ставки</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Мрежа и интернет"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобилна, Wi‑Fi, точка на пристап"</string>
|
||||
@@ -3807,7 +3807,7 @@
|
||||
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"грешка"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Амбиентален екран, Екран за заклучување на екранот"</string>
|
||||
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"известувања на заклучен екран, известувања"</string>
|
||||
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"лице"</string>
|
||||
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"Лик"</string>
|
||||
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"отпечаток, додај отпечаток"</string>
|
||||
<string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"лик, отпечаток, додај отпечаток"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"затемнет екран, екран на допир, батерија, паметна осветленост, динамична осветленост, автоматска осветленост"</string>
|
||||
@@ -5759,7 +5759,7 @@
|
||||
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM-картички"</string>
|
||||
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"авион, безбедно за во авион"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Повици и SMS-пораки"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Повикување преку Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Повици преку Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Упатувајте и примајте повици преку Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Со „Повици преку Wi-Fi“, повиците се упатуваат и примаат преку Wi‑Fi мрежи што не се на операторот. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string>
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Повици"</string>
|
||||
@@ -5934,7 +5934,7 @@
|
||||
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Прикажувај го копчето за контроли за домот во штедачот на екранот"</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Повеќе поставки"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Изберете штедач на екранот"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи заштитник на екранот."</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи штедач на екранот."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Приспособи"</string>
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Приспособете го <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Потребно е рестартирање за да се овозможи поддршка со слободна форма."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user