Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I783506712d5b1c5887f9d955cbd838f44cde34b7
This commit is contained in:
@@ -2522,14 +2522,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Pieejamības žests"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Vilkšana augšup ar 2 pirkstiem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Vilkšana augšup ar 3 pirkstiem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Pieskaršanās pieejamības pogai"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Pieskarties pieejamības pogai"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Izmantot pieejamības žestu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Velciet ar 2 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 2 pirkstiem augšup un turiet."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Velciet ar 3 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 3 pirkstiem augšup un turiet."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Citas opcijas"</annotation></string>
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Plašāka informācija par: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Turiet nospiestas skaļuma pogas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Turēt nospiestas skaļuma pogas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"turiet nospiestus skaļuma pogas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Nospiediet un turiet abas skaļuma pogas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Pieskaršanās ekrānam 3 reizes"</string>
|
||||
@@ -2652,7 +2652,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Ne visas multivides lietotnes atbalsta šīs subtitru preferences"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Pieejamības poga"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Velciet augšup ar diviem pirkstiem no apakšdaļas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Turiet nospiestas skaļuma pogas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Turēt nospiestas skaļuma pogas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Trīsreiz pieskarieties ekrānam"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Turpināt"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Dzirdes aparāti"</string>
|
||||
@@ -2760,7 +2760,7 @@
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Lietotne Iestatījumi nevar verificēt jūsu atbildi, jo cita lietotne aizsedz atļaujas pieprasījumu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"Pakalpojums <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pieprasa pilnīgu šīs ierīces kontroli. Pakalpojums var piekļūt ekrānā redzamajai informācijai un veikt darbības to lietotāju vārdā, kuriem ir īpašas vajadzības. Šāda līmeņa kontrole vairākumam lietotņu nav nepieciešama."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Pilnīga kontrole ir piemērota lietotnēm, kas nepieciešamas lietotājiem ar īpašām vajadzībām, taču ne lielākajai daļai lietotņu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Skatīt un pārvaldīt ekrānu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Ekrāna skatīšana un pārvaldīšana"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Tā var nolasīt visu ekrānā esošo saturu un attēlot saturu citām lietotnēm."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Darbību skatīšana un veikšana"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Tā var izsekot jūsu mijiedarbību ar lietotni vai aparatūras sensoru un mijiedarboties ar lietotnēm jūsu vārdā."</string>
|
||||
@@ -5245,7 +5245,7 @@
|
||||
<string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Tūlītējo lietotņu preferences"</string>
|
||||
<string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Instalētās lietotnes"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Tagad jūsu krātuvi pārvalda krātuves pārvaldnieks"</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Lietotāja <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> konti"</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Konti: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Konfigurācija"</string>
|
||||
<string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Automātiski sinhronizēt lietotnes datus"</string>
|
||||
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Automātiski sinhronizēt personas datus"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user