Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I783506712d5b1c5887f9d955cbd838f44cde34b7
This commit is contained in:
@@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Povolte tabletu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Povolte zařízení komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Povolte telefonu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Zakázat hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Vypnout hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Vypnout snižování zatížení zvukového hardwaru Bluetooth LE"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Restartovat zařízení?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení."</string>
|
||||
@@ -476,8 +476,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Povolit odemk. otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Použití otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Další informace o odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Odemykejte tablet a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Odemykejte zařízení a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Odemykejte tablet a ověřujte svoji totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Odemykejte zařízení a ověřujte svoji totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="1833139688278350628">"Povolte dítěti používat otisk prstu k odemykání telefonu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="9019236661560266282">"Povolte dítěti používat otisk prstu k odemykání tabletu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod."</string>
|
||||
@@ -616,12 +616,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Zaregistrováno <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Odteď můžete otiskem prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="308213612040535580">"Odteď můžete otiskem prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů. \n\nMůžete přidat další otisk prstu pro snazší odemknutí při různém držení tabletu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="911541337099737104">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů.\n\nMůžete také přidat ještě jeden otisk prstu pro snazší odemknutí při jiném držení zařízení."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="5261993991973265283">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů\n\nMůžete přidat další otisk prstu pro snazší odemknutí při různém držení telefonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Odteď můžete otiskem prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="308213612040535580">"Odteď můžete otiskem prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů. \n\nMůžete přidat další otisk prstu pro snazší odemknutí při různém držení tabletu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="911541337099737104">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů.\n\nMůžete také přidat ještě jeden otisk prstu pro snazší odemknutí při jiném držení zařízení."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="5261993991973265283">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů\n\nMůžete přidat další otisk prstu pro snazší odemknutí při různém držení telefonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Odemknout dotykem kdykoli"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Když se dotknete snímače, zařízení se odemkne, i když je obrazovka vypnutá. Nezamýšlené odemknutí je tak pravděpodobnější."</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Obrazovka, odemknutí"</string>
|
||||
@@ -708,9 +708,9 @@
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8310023888801801048">"Touto akcí smažete snímky a model otisků prstů pro „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, které jsou uloženy ve vašem telefonu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="114315319294083658">"Touto akcí vymažete snímky a model otisků prstů pro „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, které jsou uloženy ve vašem tabletu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4136720729608391131">"Touto akcí vymažete snímky a model otisku prstu pro „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, které jsou uloženy ve vašem zařízení"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="7860374760549404410">"Otiskem prstu už neodemknete telefon ani neověříte svou identitu v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="4067899967580007895">"Otiskem prstu už neodemknete tablet ani neověříte svou identitu v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="8582976866145366358">"Otiskem prstu už neodemknete zařízení ani neověříte svou identitu v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="7860374760549404410">"Otiskem prstu už neodemknete telefon ani neověříte svoji totožnost v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="4067899967580007895">"Otiskem prstu už neodemknete tablet ani neověříte svoji totožnost v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="8582976866145366358">"Otiskem prstu už neodemknete zařízení ani neověříte svoji totožnost v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Otisk prstu už nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ano, odstranit"</string>
|
||||
<string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Šifrování"</string>
|
||||
@@ -1212,7 +1212,7 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Sdílení Wi‑Fi s tímto zařízením…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Připojování…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Sdílení hotspotu"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Ověřte svou identitu"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Ověřte svou totožnost"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Heslo k Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Heslo k hotspotu: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Automatické připojení"</string>
|
||||
@@ -2536,9 +2536,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Pokud chcete použít tuto funkci, klepněte na tlačítko přístupnosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Tuto funkci použijete tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím kamkoliv na obrazovce."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Tuto funkci použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> – zkratka"</string>
|
||||
@@ -2549,7 +2549,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Klepnutí na tlačítko přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Použití gesta přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Klepněte na tlačítko přístupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Další možnosti"</annotation></string>
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Další informace o funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4181,7 +4181,7 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profilová oznámení"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Oznámení aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Oznámení z aplikací"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Kategorie oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Skupina kategorií oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Chování"</string>
|
||||
@@ -4572,7 +4572,7 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Před odepnutím požádat o heslo"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Při odepnutí uzamknout zařízení"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potvrzovat smazání SIM karty"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Před vymazáním stažené SIM karty ověřovat svoji identitu"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Před vymazáním stažené SIM karty ověřovat svoji totožnost"</string>
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Tento pracovní profil spravuje aplikace:"</string>
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Experimentální)"</string>
|
||||
@@ -5109,7 +5109,7 @@
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Při spuštění zařízení požadovat heslo. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Přidejte další otisk"</string>
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Odemknout jiným prstem"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Zapnutý"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Zapne se při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Vypnutý"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Zapnout"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user