Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2e893944fdf186bf1cfa3a66dd77a047e05a86a6
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-10-30 05:15:25 +00:00
parent 7f9d903a21
commit ad1862fff5
78 changed files with 896 additions and 896 deletions

View File

@@ -1074,7 +1074,7 @@
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Zapomenout tuto skupinu?"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"WiFi hotspot"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Internet ani obsah ne sdílen s dalšími zařízeními"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Internet ani obsah nejsou sdíleny s dalšími zařízeními"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Internetové připojení tohoto tabletu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Aplikace sdílí obsah. Chcete-li sdílet připojení k internetu, vypněte hotspot a znovu jej zapněte"</string>
@@ -1147,7 +1147,7 @@
<string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Hlasitost vyzvánění a oznámení"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Vibrovat v tichém režimu"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Vyzváněcí tón"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Vyzvánění"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Oznámení"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
<string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Nepodporuje pracovní profily"</string>
@@ -1730,7 +1730,7 @@
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Poskytovatel hodnocení sítí"</string>
<string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Žádné"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Změnit nastavení Google Wi-Fi Assistant?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Změnit asistenta pro Wi-Fi?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Operátor SIM karty není znám"</string>
@@ -2197,7 +2197,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Zkratka <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Zkratka pro <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Tlačítko Přístupnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Přejetí nahoru dvěma prsty"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Přejetí nahoru třemi prsty"</string>
@@ -2765,7 +2765,7 @@
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Certifikát nebyl nainstalován"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Signál nouzového vytáčení"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Záloha"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Zálohování"</string>
<string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Zapnuto"</string>
<string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Vypnuto"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Zálohování a obnovení"</string>
@@ -3387,7 +3387,7 @@
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Hlasitost budíku"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Hlasitost vyzvánění a oznámení"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Hlasitost oznámení"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Vyzvánění telefonu"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Zvuk z aplikace"</string>
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
@@ -3530,7 +3530,7 @@
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvuky pracovního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Použít zvuky osobního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Zvuky pracovního a osobního profilu jsou stejné"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Vyzváněcí tón prac. telefonu"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Vyzvánění pracovního telefonu"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Výchozí zvuk pracovního oznámení"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Výchozí zvuk pracovního budíku"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Stejné jako v osobním profilu"</string>
@@ -3539,7 +3539,7 @@
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Pro pracovní profil budou použity zvuky z osobního profilu"</string>
<string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Přidat vlastní zvuk?"</string>
<string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Soubor bude zkopírován do složky <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Vyzváněcí tóny"</string>
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Vyzváně"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Další zvuky a vibrace"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Oznámení"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odeslané"</string>
@@ -3636,9 +3636,9 @@
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sekce konverzací"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Povolit aplikaci používat sekci konverzací"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Není konverzace"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstranit ze sekce konverzace"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstranit ze sekce konverzací"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Toto je konverzace"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Přidat do sekce konverzace"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Přidat do sekce konverzací"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Správa konverzací"</string>
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Žádné prioritní konverzace"</string>
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
@@ -3648,8 +3648,8 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioritní konverzace</item>
</plurals>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritní konverzace"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Zobrazovat v horní části sekce konverzace a jako plovoucí bubliny"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Zobrazovat v horní části sekce konverzace"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Zobrazovat v horní části sekce konverzací a jako plovoucí bubliny"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Zobrazovat v horní části sekce konverzací"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Jiné konverzace"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Konverzace, ve kterých jste provedli změny"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prioritní konverzace automaticky zobrazovat jako bubliny"</string>
@@ -3671,7 +3671,7 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povolit vyrušení"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzace a má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací a má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> většinu funkcí konverzace nepodporuje. Konverzace nelze nastavit jako prioritní a nebudou se zobrazovat jako plovoucí bubliny."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>