From ff9bcdbcd31d865ff2983dfb5946ad7d1322997e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 27 Oct 2019 08:01:49 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I519674aef33bc822977cf0e00edf02aff7b8245f Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-bs/strings.xml | 2 +- res/values-ca/arrays.xml | 4 +- res/values-ca/strings.xml | 74 +++++++++++++++++------------------ res/values-de/strings.xml | 8 ++-- res/values-el/arrays.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-et/arrays.xml | 10 ++--- res/values-eu/strings.xml | 12 +++--- res/values-fr-rCA/arrays.xml | 6 +-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-gl/arrays.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 4 +- res/values-is/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-ky/arrays.xml | 2 +- res/values-ky/strings.xml | 16 ++++---- res/values-lo/arrays.xml | 2 +- res/values-mk/arrays.xml | 4 +- res/values-mk/strings.xml | 6 +-- res/values-mr/strings.xml | 2 +- res/values-nl/arrays.xml | 2 +- res/values-pl/arrays.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-sk/arrays.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 4 +- res/values-sw/strings.xml | 4 +- res/values-th/strings.xml | 6 +-- res/values-tl/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- 32 files changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 6ef94af8217..c8fc0a7cb3e 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2205,7 +2205,7 @@ "Onderskrifvenster se kleur" "Onderskrifvenster se ondeursigtigheid" "Tekskleur" - "Teks-ondeursigtigheid" + "Teksondeursigtigheid" "Randkleur" "Randtipe" "Letterfamilie" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 2d279cff869..1bab6a76977 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -320,7 +320,7 @@ "Ostali ste bez veze za prijenos podataka jer ste napustili matičnu mrežu dok je roming podataka isključen." "Uključi" "Može doći do značajnih troškova." - "Ako dozvolite prijenos podataka u romingu, može doći do značajnih troškova rominga!\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom tabletu." + "Ako dozvolite prijenos podataka u romingu, može doći do značajnih troškova rominga!\n\nOva postavka utiče na sve korisnike na ovom tabletu." "Kada dozvolite podatkovni roming mogu nastati značajni troškovi !\n\nOva postavka se odnosi na sve korisnike telefona." "Dozvoliti roming podataka?" "Izbor operatera" diff --git a/res/values-ca/arrays.xml b/res/values-ca/arrays.xml index e274e29d417..631503d457b 100644 --- a/res/values-ca/arrays.xml +++ b/res/values-ca/arrays.xml @@ -275,7 +275,7 @@ "afegir missatges de veu" "utilitzar el protocol SIP" "processar les trucades sortints" - "empremta dactilar" + "empremta digital" "sensors corporals" "consultar les difusions mòbils" "ubicació simulada" @@ -342,7 +342,7 @@ "Afegir missatges de veu" "Utilitzar el protocol SIP" "Processar les trucades sortints" - "Empremta dactilar" + "Empremta digital" "Sensors corporals" "Consultar les difusions mòbils" "Ubicació simulada" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 7949d9f60d1..379056b809b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -394,7 +394,7 @@ "Desactivada per l\'administrador" "Estat de seguretat" "Bloqueig de pantalla, desbloqueig facial" - "Bloqueig de pantalla, empremta dactilar" + "Bloqueig de pantalla, empremta digital" "Bloqueig de pantalla" "Cara afegida" "Configura el desbloqueig facial" @@ -453,27 +453,27 @@ "Vols suprimir les dades facials?" "Les dades facials utilitzades pel desbloqueig facial se suprimiran permanentment i de manera segura. Un cop suprimides, necessitaràs el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar el telèfon, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar pagaments." "Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el telèfon" - "Empremta dactilar" + "Empremta digital" "Gest. empremtes digit." - "Empremta dactilar per" - "Afegeix una empremta dactilar" + "Empremta digital per" + "Afegeix una empremta digital" "bloqueig de pantalla" %1$d empremtes dactilars configurades - %1$d empremta dactilar configurada + %1$d empremta digital configurada "Desbloqueig amb empremta" - "Utilitzar l\'empremta dactilar" - "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes dactilars per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Ves amb compte amb les empremtes dactilars d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta dactilar pot ser menys segur que utilitzar un bon patró o PIN." - "Utilitza l\'empremta dactilar per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta dactilar per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." - "Utilitza l\'empremta dactilar per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: és possible que l\'empremta dactilar sigui menys segura que un bon patró o PIN." + "Utilitzar l\'empremta digital" + "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes dactilars per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Ves amb compte amb les empremtes dactilars d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un bon patró o PIN." + "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." + "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: és possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un bon patró o PIN." "Cancel·la" "Continua" "Omet" "Següent" - "Ometre l\'empremta dactilar?" - "Només calen un parell de minuts per configurar l\'empremta dactilar. Si omets aquest pas, pots afegir-la més endavant a Configuració." + "Ometre l\'empremta digital?" + "Només calen un parell de minuts per configurar l\'empremta digital. Si omets aquest pas, pots afegir-la més endavant a Configuració." "Ometre bloqueig de pantalla?" "Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds la tauleta, te la roben o se\'n restableixen les dades de fàbrica, no podràs evitar que altres persones la utilitzin." "Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el dispositiu, te\'l roben o se\'n restableixen les dades de fàbrica, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin." @@ -494,15 +494,15 @@ "Toca el sensor" "Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració" "Aixeca el dit i toca de nou" - "Continua aixecant el dit per afegir les diferents parts de l\'empremta dactilar" - "Empremta dactilar afegida" - "Quan vegis aquesta icona, fes servir l\'empremta dactilar per identificar-te o aprovar compres." + "Continua aixecant el dit per afegir les diferents parts de l\'empremta digital" + "Empremta digital afegida" + "Quan vegis aquesta icona, fes servir l\'empremta digital per identificar-te o aprovar compres." "Fes-ho més tard" "Sortir de la configuració de l\'empremta?" - "Has triat utilitzar la teva empremta dactilar per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts." - "Protegeix la tauleta amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-la si la perds o te la roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta dactilar. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya." - "Protegeix el dispositiu amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta dactilar. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya." - "Protegeix el telèfon amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta dactilar. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya." + "Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts." + "Protegeix la tauleta amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-la si la perds o te la roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya." + "Protegeix el dispositiu amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya." + "Protegeix el telèfon amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya." "Si protegeixes la tauleta amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-la si la perds o te la roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la." "Si protegeixes el dispositiu amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la." "Si protegeixes el telèfon amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la." @@ -514,19 +514,19 @@ "Això no és el sensor" "Toca el sensor situat a la part posterior amb el dit índex." "No s\'ha completat el registre" - "S\'ha esgotat el temps d\'espera per inscriure l\'empremta dactilar. Torna-ho a provar." - "El registre de l\'empremta dactilar no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit." + "S\'ha esgotat el temps d\'espera per inscriure l\'empremta digital. Torna-ho a provar." + "El registre de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit." "Afegeix-ne una altra" "Següent" - "A més de fer servir l\'empremta dactilar per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. ""Més informació" - " L\'opció de bloqueig de pantalla està desactivada. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de l\'organització. ""Més informació"\n\n"Pots continuar utilitzant l\'empremta dactilar per autoritzar compres i accedir a l\'aplicació. ""Més informació" + "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. ""Més informació" + " L\'opció de bloqueig de pantalla està desactivada. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de l\'organització. ""Més informació"\n\n"Pots continuar utilitzant l\'empremta digital per autoritzar compres i accedir a l\'aplicació. ""Més informació" "Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor" "Pots afegir un màxim de %d empremtes digitals" "Has afegit el nombre màxim d\'empremtes digitals" "No es poden afegir més empremtes digitals" "Suprimir les empremtes digitals?" "Suprimeix %1$s" - "Vols suprimir aquesta empremta dactilar?" + "Vols suprimir aquesta empremta digital?" "No podràs fer servir les empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions" "No podràs utilitzar les empremtes digitals per desbloquejar el teu perfil professional, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions de la feina" "Sí, suprimeix" @@ -565,7 +565,7 @@ "Configura un bloqueig per protegir la tauleta" "Configura un bloqueig per protegir el dispositiu" "Configura un bloqueig per protegir el telèfon" - "Afegeix una empremta dactilar per desbloquejar" + "Afegeix una empremta digital per desbloquejar" @@ -601,11 +601,11 @@ "Nivell de seguretat alt" "Ara no" "Bloqueig de pantalla actual" - "Empremta dactilar + patró" - "Empremta dactilar + PIN" - "Empremta dactilar + contrasenya" - "Continua sense l\'empremta dactilar" - "Pots desbloquejar el telèfon amb l\'empremta dactilar. Per motius de seguretat, per utilitzar aquesta opció cal un bloqueig de pantalla alternatiu." + "Empremta digital + patró" + "Empremta digital + PIN" + "Empremta digital + contrasenya" + "Continua sense l\'empremta digital" + "Pots desbloquejar el telèfon amb l\'empremta digital. Per motius de seguretat, per utilitzar aquesta opció cal un bloqueig de pantalla alternatiu." "Desbloqueig facial i patró" "Desbloqueig facial i PIN" "Desbloqueig facial i contrasenya" @@ -617,7 +617,7 @@ "Patró" "PIN" "Contrasenya" - "Quan hagis definit un bloqueig de pantalla, també pots afegir la teva empremta dactilar a Configuració > Seguretat." + "Quan hagis definit un bloqueig de pantalla, també pots afegir la teva empremta digital a Configuració > Seguretat." "Desactiva el bloqueig de pantalla" "Vols suprimir la protecció del dispositiu?" "Vols suprimir la protecció del perfil?" @@ -1823,7 +1823,7 @@ "El mateix bloqueig de pantalla que el del dispositiu" "Gestiona les aplicacions" "Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades" - "Informació de les aplicacions" + "Informació aplicacions" "Gestiona les aplicacions i configura les dreceres d\'inici ràpid" "Configuració de l\'aplicació" "Fonts desconegudes" @@ -1835,7 +1835,7 @@ "El dispositiu i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany al dispositiu i de qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions." "Configuració avançada" "Activa més opcions de configuració" - "Informació de les aplicacions" + "Informació aplicacions" "Emmagatzematge" "Obrir de manera determinada" "Valors predeterminats" @@ -3172,7 +3172,7 @@ "Pantalla ambient, pantalla de bloqueig" "notificació a la pantalla de bloqueig, notificacions" "cara" - "empremta dactilar, afegir empremta dactilar" + "empremta digital, afegir empremta digital" "pantalla atenuada, pantalla tàctil, bateria, brillantor intel·ligent, brillantor dinàmica, brillantor automàtica" "pantalla atenuada, repòs, bateria, temps d\'espera, atenció, pantalla, inactivitat" "gir, canvi, rotació, retrat, paisatge, orientació, vertical, horitzontal" @@ -3661,9 +3661,9 @@ "Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?" "Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que sol·liciti un patró en iniciar-se?" "Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?" - "A més de fer servir l\'empremta dactilar per desbloquejar el dispositiu, pots millorar-ne la protecció configurant-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?" - "A més de fer servir l\'empremta dactilar per desbloquejar el dispositiu, pots millorar-ne la protecció configurant-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un patró per iniciar el dispositiu?" - "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la teva empremta dactilar per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?" + "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots millorar-ne la protecció configurant-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?" + "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots millorar-ne la protecció configurant-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un patró per iniciar el dispositiu?" + "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la teva empremta digital per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?" "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir l\'autenticació facial per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?" "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir l\'autenticació facial per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un patró per iniciar el dispositiu?" "Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir l\'autenticació facial per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?" @@ -4238,7 +4238,7 @@ "Toca per consultar la tauleta" "Toca per consultar el dispositiu" "Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, toca la pantalla." - "Fes lliscar l\'empremta dactilar per veure notificacions" + "Fes lliscar l\'empremta digital per veure notificacions" "Fes lliscar l\'empremta" "Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars de la part posterior del telèfon." "Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars situat a la part posterior de la tauleta." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 78205f53113..84c84cd5ab5 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -4207,15 +4207,15 @@ "Schnell Selfies aufnehmen" "Systemsteuerung" - "2-Schaltflächen-Steuerung" + "Bedienung über 2 Schaltflächen" "Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische auf der Startbildschirmtaste nach oben. Wische noch einmal nach oben, um alle Apps zu sehen. Tippe auf die Schaltfläche \"Zurück\", um zurückzugehen." "Neue Startbildschirmtaste ausprobieren" "Neue Touch-Geste zum Wechseln von Apps aktivieren" - "Gestensteuerung" + "Bedienung über Gesten" "Öffne den Startbildschirm, indem du vom unteren Bildschirmrand nach oben wischst. Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass ihn dann los. Wenn du zurückgehen möchtest, wische vom linken oder vom rechten Rand nach innen." - "3-Schaltflächen-Steuerung" + "Bedienung über 3 Schaltflächen" "Mithilfe der Schaltflächen unten auf deinem Bildschirm kannst du zurückgehen, den Startbildschirm aufrufen und zwischen Apps wechseln." - "Systemsteuerung, 2-Schaltflächen-Steuerung, 3-Schaltflächen-Steuerung, Gestensteuerung" + "Systemsteuerung, 2-Schaltflächen-Steuerung, 3-Schaltflächen-Steuerung, Gestensteuerung, Bedienung über Gesten" "Wird von deiner Standard-Start-App, %s, nicht unterstützt" "Standard-Home-App wechseln" "Information" diff --git a/res/values-el/arrays.xml b/res/values-el/arrays.xml index 86b2f61921c..4d259475099 100644 --- a/res/values-el/arrays.xml +++ b/res/values-el/arrays.xml @@ -381,7 +381,7 @@ "Κανένα" "Περίγραμμα" "Αναπτυσσόμενη σκιά" - "Αναπτυγμένο" + "Ανάγλυφο" "Συμπτυγμένο" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2a6b72c7006..caef102e83e 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -4138,7 +4138,7 @@ "recorte de la pantalla, corte" "Opción predeterminada del dispositivo" "Error al aplicar superposición" - "Acceso especial a apps" + "Acceso especial de apps" %d apps pueden usar datos sin restricción 1 app puede usar datos sin restricción diff --git a/res/values-et/arrays.xml b/res/values-et/arrays.xml index 1a76b0e5de1..3090c24a585 100644 --- a/res/values-et/arrays.xml +++ b/res/values-et/arrays.xml @@ -360,11 +360,11 @@ "Vaikeseade" - "Sans-serif" - "Sans-serif, tihendatud" - "Seriifideta püsisammkiri" - "Seriifidega" - "Seriifidega püsisammkiri" + "Sans Serif" + "Sans Serif, tihendatud" + "Sans Serifi püsisammkiri" + "Serif" + "Serifi püsisammkiri" "Lihtne" "Kursiiv" "Kapiteelkiri" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index d4fcd772447..6ac9cd8cfe7 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -555,11 +555,11 @@ "Abisua: desblokeatzeko beste ^1 saiakera oker egiten badituzu, gailuko datu guztiak ezabatuko dira!" "Idatzi pasahitza" "Ezin izan da enkriptatu" - "Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu." - "Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu." + "Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu." + "Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu." "Ezin izan da desenkriptatu" - "Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu." - "Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu." + "Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu." + "Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu." "Aldatu idazketa-metodoa" "Babestu telefonoa" "Ezarri pantailaren blokeoa tableta babesteko" @@ -2763,8 +2763,8 @@ "Eginbide horren eraginez, baliteke atzeko planoko datuak beharrezko dituzten aplikazioek funtzionatzeari uztea, sare mugikorrak baino ez badaude erabilgarri.\n\n Datuak behar bezala erabiltzeko kontrol gehiago dituzu aplikazioaren barruko ezarpenetan." "Atzeko planoko datuak murrizteko, datu-konexioarekin erabil daitezkeen datuak mugatu behar dituzu." "Sinkronizazio automatikoa aktibatu?" - "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute." - "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute." + "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google-ko kontuek horrela funtzionatzen dute." + "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google-ko kontuek horrela funtzionatzen dute." "Sinkronizazio automatikoa desaktibatu?" "Datuak eta bateria aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu informazio berriena biltzeko. Gainera, ez duzu berritasunen jakinarazpenik jasoko." "Erabilera-zikloa berrezartzeko data" diff --git a/res/values-fr-rCA/arrays.xml b/res/values-fr-rCA/arrays.xml index a43e520ff5f..8a1e1b016e9 100644 --- a/res/values-fr-rCA/arrays.xml +++ b/res/values-fr-rCA/arrays.xml @@ -378,11 +378,11 @@ "Par défaut" - "Aucun" + "Aucune" "Plan" "Ombre projetée" - "Surélevé" - "Surbaissé" + "Surélevée" + "Surbaissée" "25 %" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 487c48ae9bb..ab30cd69281 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2708,7 +2708,7 @@ "%1$s sur %2$s" "Tout sélectionner" "Utilisation de données" - "Données cell. et Wi-Fi" + "Données cellulaires et Wi-Fi" "La manière dont le fournisseur de services effectue les calcul des données peut être différente." "Utilisation de l\'appli" "DÉTAILS DE L\'APPLICATION" diff --git a/res/values-gl/arrays.xml b/res/values-gl/arrays.xml index a1a88a8bf7a..0cf4e336b5c 100644 --- a/res/values-gl/arrays.xml +++ b/res/values-gl/arrays.xml @@ -367,7 +367,7 @@ "Monoespazado con serifas" "Informal" "Cursiva" - "Maiúsculas pequenas" + "Versaleta" "Moi pequeno" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index f853b20d8e8..158bfb5ed46 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1857,7 +1857,7 @@ "उपयोगकर्ता डेटा" "USB मेमोरी डेटा" "SD कार्ड" - "इंस्टॉल किये हुए को हटायें" + "अनइंस्टॉल करें" "सभी उपयोगकर्ताओं के लिए अनइंस्टॉल करें" "इंस्टॉल करें" "बंद करें" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index d28bbc1244e..bd98fe7fc1c 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2708,7 +2708,7 @@ "%1$s dari %2$s" "Pilih semua" "Penggunaan kuota" - "Kuota & Wi‑Fi" + "Data seluler & Wi‑Fi" "Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda." "Penggunaan aplikasi" "INFO APLIKASI" @@ -3023,7 +3023,7 @@ "LTE (disarankan)" "Pesan MMS" "Kirim & terima saat kuota nonaktif" - "Kuota selama panggilan telepon" + "Data selama panggilan telepon" "Izinkan SIM ini digunakan hanya untuk koneksi internet seluler selama panggilan telepon" "SIM yang Bekerja" "Akses konten & aplikasi" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index b7a98f29faf..c15aa67c275 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -2203,7 +2203,7 @@ "Bakgrunnslitur" "Gegnsæi bakgrunns" "Gluggalitur skjátexta" - "Gegnsæi textaglugga" + "Ógegnsæi textaglugga" "Litur texta" "Gegnsæi texta" "Litur útlína" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 2fdfbe28ec6..2b082983afb 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -4503,7 +4503,7 @@ "Accedi ai dati tramite la rete mobile" "Il telefono passerà automaticamente a questo operatore quando si trova in portata" "Preferenza per le chiamate" - "Preferenza per SMS" + "Preferenza per gli SMS" "Chiedi ogni volta" "Aggiungi una rete" diff --git a/res/values-ky/arrays.xml b/res/values-ky/arrays.xml index 798752c65c9..d6ca604ab89 100644 --- a/res/values-ky/arrays.xml +++ b/res/values-ky/arrays.xml @@ -379,7 +379,7 @@ "Демейки" "Эч нерсе жок" - "Контур" + "Текши" "Көлөкөлөтүү" "Дөмпөйгөн" "Ныгырылган" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index a0f5001c1cd..ae4a4f4f2c3 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -828,7 +828,7 @@ "Туташкан" "Колдонулууда" "Жеткиликсиз" - "Экран жөндөөлөрү" + "Көрүнүш жөндөөлөрү" "Зымсыз дисплейдин мүмкүнчүлүктөрү" "Унутуу" "Даяр" @@ -1192,7 +1192,7 @@ "Жумуш аккаунту - %s" "Жеке аккаунт - %s" "Издөө" - "Экран" + "Көрүнүшү" "Экранды авто-буруу" "Түстөр" "Табигый" @@ -2078,7 +2078,7 @@ "Арип өлчөмүн өзгөртсөңүз болот" "Экрандагыны окугучтар" "Аудио жана текстти окуп берүү" - "Экран" + "Көрүнүшү" "Башкаруу элементтери" "Жүктөлүп алынган кызматтар" "Сынамык" @@ -2205,8 +2205,8 @@ "Субтитр терезесинин тунук эместиги" "Тексттин түсү" "Тексттин тунук эместиги" - "Кырдын түсү" - "Кырдын түрү" + "Контурдун түсү" + "Контур түрү" "Тамга түрү" "Коштомо жазуулар ушундай көрүнөт" "Өө" @@ -3937,8 +3937,8 @@ "Шй. 18:01" "Шй. 18:02" "Шй. 18:03" - "Туташкан жок" - "Туташкан жок" + "Интернет жок" + "Интернет жок" "Дайындардын %1$s колдонулду" "Wi‑Fi\'да ^1 колдонулду" @@ -4135,7 +4135,7 @@ "Баалануучу объектте мындай ачкыч жок." "Теманы ыңгайлаштыруу" "Түзмөктүн демейки параметри" - "Экрандагы кесинди" + "Көрүнүштүн үзүндүсү" "дисплейдин кесиндиси, кетик" "Түзмөктүн демейки параметри" "Үстүнө коюлган жок" diff --git a/res/values-lo/arrays.xml b/res/values-lo/arrays.xml index cf4bfb1e169..e6cb2b32d85 100644 --- a/res/values-lo/arrays.xml +++ b/res/values-lo/arrays.xml @@ -382,7 +382,7 @@ "ເສັ້ນຂອບ" "ເງົາ" "Raised" - "Depressed" + "ຫຼຸດຕ່ຳ" "25​%" diff --git a/res/values-mk/arrays.xml b/res/values-mk/arrays.xml index ff7f67263e6..aea80dbd841 100644 --- a/res/values-mk/arrays.xml +++ b/res/values-mk/arrays.xml @@ -381,8 +381,8 @@ "Ништо" "Со контури" "Со сенка" - "Поткренати" - "Вдлабнати" + "Поткренат" + "Вдлабнат" "25%" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index ec5af6c9a1b..8776157bef9 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -2109,7 +2109,7 @@ "Копчето за „Пристапност“ е поставено на %1$s. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“." "Ова движење за пристапност е поставено за %1$s. За да користите зголемување, повлечете нагоре со два прста од дното на екранот и задржете. Потоа изберете зголемување." "Копче за јачина на звук" - "Кратенки за услуги" + "Услуга со кратенка" "Дозволете од заклучен екран" "Кога е вклучена кратенката, може да ги притиснете двете копчиња за јачина на звукот во траење од три секунди за стартување функција за пристапност." "Текст со висок контраст" @@ -2208,8 +2208,8 @@ "Непроѕирност на текст" "Боја на раб" "Тип раб" - "Фамилија на фонт" - "Титлите ќе изгледаат вака" + "Семејство фонтови" + "Затворените титлови ќе изгледаат вака" "Аа" "Стандардно" "Боја" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 57c0c7eceb5..8879624310a 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -2145,7 +2145,7 @@ "ही सेवा वापरा" "रंग सुधारणा वापरा" "कॅप्शन वापरा" - "सर्व अॅप्स या सेटिंग्जना सपोर्ट करत नाहीत." + "सर्व अ‍ॅप्स या सेटिंग्जना सपोर्ट करत नाहीत." "सुरू ठेवा" "श्रवण यंत्रे" "कोणतीही श्रवण यंत्रे जोडलेली नाहीत" diff --git a/res/values-nl/arrays.xml b/res/values-nl/arrays.xml index b45b8626685..f4fcafd723c 100644 --- a/res/values-nl/arrays.xml +++ b/res/values-nl/arrays.xml @@ -361,7 +361,7 @@ "Standaard" "Sans Serif" - "Sans Serif versmald" + "Sans-serif versmald" "Sans-serif monospace" "Serif" "Serif monospace" diff --git a/res/values-pl/arrays.xml b/res/values-pl/arrays.xml index 903c089992c..a5cc039601a 100644 --- a/res/values-pl/arrays.xml +++ b/res/values-pl/arrays.xml @@ -362,7 +362,7 @@ "Domyślna" "Bezszeryfowa" "Bezszeryfowa wąska" - "Bezszeryfowy o stałej szerokości" + "Bezszeryfowa o stałej szerokości" "Szeryfowy" "Szeryfowy o stałej szerokości" "Zwykły" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index dab109e187e..1489094ea6e 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -2156,7 +2156,7 @@ "Быстрое включение сервиса" "Разрешить на заблокированном экране" "Чтобы использовать функцию специальных возможностей, когда она включена, нажмите и удерживайте обе кнопки регулировки громкости в течение трех секунд." - "Высококонтрастный текст" + "Контрастный текст" "Сохранять масштаб" "Сохранять масштаб при переходе между приложениями" "Кн. питания завершает вызов" diff --git a/res/values-sk/arrays.xml b/res/values-sk/arrays.xml index bb672ff1a76..75aef2b9412 100644 --- a/res/values-sk/arrays.xml +++ b/res/values-sk/arrays.xml @@ -365,7 +365,7 @@ "Bezpätkové neproporcionálne" "Pätkové" "Pätkové neproporcionálne" - "Štandardné" + "Neformálne" "Kurzíva" "Kapitálky" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b4b4dd950f1..b3a16987c85 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -2153,7 +2153,7 @@ "Tlačidlo dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, klepnite na tlačidlo dostupnosti, podržte ho a potom vyberte priblíženie." "Gesto dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, potiahnite dvoma prstami nahor zo spodnej časti obrazovky a pridržte ich. Potom vyberte priblíženie." "Skratka klávesa hlasitosti" - "Pripojená služba" + "Služba ovládaná skratkou" "Povoliť z uzamknutej obrazovky" "Keď je klávesová skratka zapnutá, stlačením obidvoch klávesov hlasitosti na tri sekundy spustíte funkciu dostupnosti." "Text s vysokým kontrastom" @@ -2263,7 +2263,7 @@ "Farba textu" "Nepriehľadnosť textu" "Farba okraja" - "Typ okraja" + "Druh okraja" "Skupina písiem" "Titulky budú vyzerať takto." "Aa" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index f20c7af8a0a..12b0e5bb7ea 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2111,7 +2111,7 @@ "Mkato wa kitufe cha sauti" "Huduma ya njia ya mkato" "Ruhusu kwenye skrini iliyofungwa" - "Ukiwasha njia ya mkato, unaweza kubonyeza vitufe vyote viwili vya sauti kwa sekunde 3 ili uanze kutumia kipengele cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia." + "Ukiwasha njia ya mkato, unaweza kubonyeza vitufe vyote viwili vya sauti kwa sekunde 3 ili uanze kutumia kipengele cha ufikivu." "Maandishi yenye utofautishaji bora" "Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini" "Sasisha ukuzaji wa skrini kwenye mipito ya programu" @@ -2208,7 +2208,7 @@ "Hali ya kuonekana kwa maandishi" "Rangi ya ukingo" "Aina ya kingo" - "Jamii ya Fonti" + "Makundi ya fonti" "Manukuu yataonekana hivi" "Aa" "Chaguomsingi" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 9a35483e2d7..8174c5ce41d 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -2201,11 +2201,11 @@ "รูปแบบคำบรรยายภาพ" "ตัวเลือกที่กำหนดเอง" "สีพื้นหลัง" - "ความโปร่งแสงของพื้นหลัง" + "ความทึบแสงของพื้นหลัง" "สีของหน้าต่างคำอธิบายภาพ" - "ความโปร่งแสงของหน้าต่างคำอธิบายภาพ" + "ความทึบแสงของหน้าต่างคำอธิบายภาพ" "สีข้อความ" - "ความโปร่งแสงของข้อความ" + "ความทึบแสงของข้อความ" "สีขอบ" "ชนิดขอบ" "ชุดแบบอักษร" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index fe24f062a7d..74f81f7be4d 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -2106,7 +2106,7 @@ "Para i-on o i-off ang isang serbisyo sa pagiging accessible, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang dalawang daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang dalawang daliri at i-hold." "Para i-on o i-off ang isang serbisyo sa pagiging accessible, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang tatlong daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri at i-hold." "OK" - "Nakatakda sa %1$s ang button na Pagiging Naa-access. Upang gumamit ng pag-magnify, pindutin nang matagal ang button na Pagiging Naa-access, pagkatapos ay piliin ang pag-magnify." + "Nakatakda sa %1$s ang button na Pagiging Accessible. Upang gumamit ng pag-magnify, pindutin nang matagal ang button na Pagiging Accessible, pagkatapos ay piliin ang pag-magnify." "Nakatakda sa %1$s ang galaw ng pagiging accessible. Para magamit ang pag-magnify, mag-swipe pataas gamit ang dalawang daliri mula sa ibaba ng screen at i-hold. Pagkatapos ay piliin ang pag-magnify." "Shortcut gamit ang volume key" "Serbisyo ng shortcut" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 4450f8cee31..4bd12114021 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -2201,7 +2201,7 @@ "Altyazı stili" "Özel seçenekler" "Arka plan rengi" - "Arka plan şeffaflığı" + "Arka plan opaklığı" "Altyazı penceresi rengi" "Altyazı penceresi opaklığı" "Metin rengi" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index fa793ee8541..a65d15b30af 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2153,7 +2153,7 @@ "Для кнопки спеціальних можливостей вибрано службу \"%1$s\". Щоб змінити на збільшення, натисніть і втримуйте кнопку спеціальних можливостей, а потім виберіть \"Збільшення\"." "Для цього жесту спеціальних можливостей вибрана команда \"%1$s\". Щоб збільшити масштаб, проведіть двома пальцями знизу вгору і втримуйте їх на екрані. Потім виберіть збільшення." "Комбінація клавіш гучності" - "Служба, пов’язана з ярликом" + "Швидке ввімкнення сервісу" "Дозволити на заблокованому екрані" "Якщо цю комбінацію клавіш увімкнено, ви можете активувати спеціальні можливості, утримуючи обидві клавіші гучності протягом 3 секунд." "Висококонтрастний текст"