Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I66cc124b528ef022b1df904cbacb92fb6bc8744f
This commit is contained in:
@@ -136,14 +136,10 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Абагульванне аўдыя"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Абагульваць аўдыя"</string>
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Выклікі і будзільнікі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_category_title (862958129650324581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_pref_title (4636293245167657721) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_title (8269455097512153101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_qr_code_summary (4231875597377863735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_category_title" msgid="862958129650324581">"Падключыцца да аўдыяплыні LE"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_pref_title" msgid="4636293245167657721">"Аўдыяплыні паблізу"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_title" msgid="8269455097512153101">"Аўдыяплыні"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_qr_code_summary" msgid="4231875597377863735">"Падключыцца да аўдыяплыні з дапамогай QR-кода"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Дата і час"</string>
|
||||
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Проксі-сервер"</string>
|
||||
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Ачысціць"</string>
|
||||
@@ -592,6 +588,10 @@
|
||||
<string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"Каб увайсці ў прыватную вобласць, правядзіце знізу галоўнага экрана ўверх, а потым прагартайце ўніз"</string>
|
||||
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Гатова"</string>
|
||||
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Каб увайсці ў прыватную вобласць, прагартайце ўніз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_retry_signin_title (495054309243289223) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_retry_summary (2888518420576278925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Вы можаце дадаць да <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> адбіткаў пальца"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Вы дадалі максімальную колькасць адбіткаў пальцаў"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Немагчыма дадаць больш адбіткаў пальцаў"</string>
|
||||
@@ -808,6 +808,10 @@
|
||||
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Дазволіць ART спраўдзіць байт-код праграм з магчымасцю адладкі"</string>
|
||||
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Паказваць хуткасць абнаўлення"</string>
|
||||
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Паказваць цяперашнюю хуткасць абнаўлення дысплэя"</string>
|
||||
<!-- no translation found for show_hdr_sdr_ratio (4188007289024955585) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for show_hdr_sdr_ratio_summary (986292785096013733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Патрабаваць разблакіроўку прылады для NFC"</string>
|
||||
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
|
||||
@@ -1345,8 +1349,7 @@
|
||||
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Супольныя налады"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Змяніць пункт доступу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_add (9069613192201630934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Дадаванне пункта доступу"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Не зададзена"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Не зададзена"</string>
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Назва"</string>
|
||||
@@ -2310,10 +2313,8 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Абмежаванне фонавай дзейнасці праграмы можа прывесці да збояў"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Паколькі ў гэтай праграме не наладжана аптымізацыя выкарыстання зараду акумулятара, вы не можаце абмежаваць яе працу. \n\n Для гэтага спачатку ўключыце аптымізацыю акумулятара."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Кіраваць выкарыстаннем зараду"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_title (6294649996820358852) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_summary (8021153755201340819) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Дазволіць фонавае выкарыстанне"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Уключыце, каб атрымліваць абнаўленні ў рэальным часе, выключыце для эканоміі зараду акумулятара"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Без абмежаванняў"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Аптымізавана"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"З абмежаваннямі"</string>
|
||||
@@ -4945,8 +4946,10 @@
|
||||
<string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Выберыце граматычны род"</string>
|
||||
<string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Сканіраванне на наяўнасць падманных праграм"</string>
|
||||
<string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Правяраць дзеянні ў праграме на фішынг"</string>
|
||||
<string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="60088482227901638">"Выкарыстоўваць сканіраванне"</string>
|
||||
<string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="2868495870224174097">"Выкарыстоўваць сканіраванне для працоўных праграм"</string>
|
||||
<!-- no translation found for content_protection_preference_user_consent_switch_title (1797782616799594426) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title (3004347470520916069) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user