Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib3e0f7adfb17d73755edd2bb5e29b47330166567
This commit is contained in:
@@ -101,7 +101,7 @@
|
||||
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Bilatzen"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Bluetooth bidezko gailurik ez inguruan."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth bidez parekatzeko eskaera"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Bikotetzeko eskaera"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Parekatzeko eskaera"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatzeko, sakatu hau."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Jasotako fitxategiak"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth-a desaktibatuta dago"</string>
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Kargatzen…"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikazioek inguruko gailuak atzitzeko baimena badute, konektatutako gailuen posizio erlatiboa zehatz dezakete."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Aplikazioek eta zerbitzuek ez dute kokapena atzitzeko baimenik. Hala ere, larrialdietarako zenbaki batera deitzen edo mezua bidaltzen baduzu, baliteke larrialdi-zerbitzuei gailuaren kokapena bidaltzea."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Aplikazioek eta zerbitzuek ez dute kokapena atzitzeko baimenik. Hala ere, larrialdietarako zenbaki batera deitzen edo mezu bat bidaltzen baduzu, baliteke larrialdi-zerbitzuei gailuaren kokapena bidaltzea."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Lortu informazio gehiago kokapen-ezarpenei buruz."</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Kontuak"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Segurtasuna"</string>
|
||||
@@ -921,13 +921,13 @@
|
||||
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Eman araz daitezkeen aplikazioen byte-kodea egiaztatzeko baimena ART egiaztatzaileari"</string>
|
||||
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Erakutsi freskatze-abiadura"</string>
|
||||
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Erakutsi pantailaren freskatze-abiadura"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFCa"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Eman datuak trukatzeko baimena tabletak NFC darabilen beste gailu bat ukitzean"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Eman datuak trukatzeko baimena telefonoak NFC darabilen beste gailu bat ukitzean"</string>
|
||||
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Aktibatu NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC eginbideak datuak trukatzen ditu gailu honen eta inguruko beste gailu edo helburu batzuen artean (adibidez, ordainketa-terminalak, sarbide-irakurgailuak, eta iragarki edo etiketa interaktiboak)."</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Behartu gailua desblokeatzera NFC erabiltzeko"</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Eman NFC erabiltzeko baimena pantaila desblokeatuta dagoenean soilik"</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Behartu gailua desblokeatzera NFCa erabiltzeko"</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Eman NFCa erabiltzeko baimena pantaila desblokeatuta dagoenean soilik"</string>
|
||||
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
|
||||
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Aplikazioaren edukia NFC bidez transmititzeko prest"</string>
|
||||
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Desaktibatuta"</string>
|
||||
@@ -1006,7 +1006,7 @@
|
||||
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Idatzi SSIDa"</string>
|
||||
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Segurtasuna"</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Sare ezkutua"</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Bideratzaileak ez badu igortzen sarearen IDrik baina etorkizunean harekin konektatu nahi baduzu, ezkutuko gisa ezar dezakezu sarea.\n\nBaliteke horrek segurtasuna arriskuan jartzea, telefonoak aldian-aldian igorriko baitu seinalea sarea aurkitzeko.\n\nSarea ezkutuko gisa ezartzeak ez ditu aldatuko bideratzailearen ezarpenak."</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Bideratzaileak sarearen IDrik igortzen ez badu baina etorkizunean harekin konektatu nahi baduzu, ezkutuko gisa ezar dezakezu sarea.\n\nBaliteke horrek segurtasuna arriskuan jartzea, telefonoak aldian-aldian igorriko baitu seinalea sarea aurkitzeko.\n\nSarea ezkutuko gisa ezartzeak ez ditu aldatuko bideratzailearen ezarpenak."</string>
|
||||
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Seinalearen indarra"</string>
|
||||
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Egoera"</string>
|
||||
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Transmititzeko lotura-abiadura"</string>
|
||||
@@ -1746,7 +1746,7 @@
|
||||
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Sarea, aplikazioak edota gailua berrezar daitezke"</string>
|
||||
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Berrezar daitezke aplikazioak"</string>
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Berrezarri wifia, Bluetooth-a eta sare mugikorrak"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Hori eginez gero, sare guztien ezarpenak berrezarriko dira, besteak beste: \n\n"<li>"wifia"</li>\n<li>"datu-konexioa"</li>\n<li>"Bluetooth-a"</li></string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Hori eginez gero, sare guztien ezarpenak berrezarriko dira; besteak beste: \n\n"<li>"wifia"</li>\n<li>"datu-konexioa"</li>\n<li>"Bluetooth-a"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Ezabatu eduki guztia"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Ezabatu deskargatutako SIMetako edukia"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Ez da utziko bertan behera inongo zerbitzu-planik. Ordezko SIMak deskargatzeko, jarri harremanetan operadorearekin."</string>
|
||||
@@ -1859,7 +1859,7 @@
|
||||
<item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikaziok atzi dezakete kokapena</item>
|
||||
<item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok atzi dezake kokapena</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Atzitutako azkenak"</string>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Atzitu duten azkenak"</string>
|
||||
<string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Ikusi guztiak"</string>
|
||||
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Ikusi xehetasunak"</string>
|
||||
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ez dago kokapena duela gutxi eskatu duen aplikaziorik"</string>
|
||||
@@ -3502,7 +3502,7 @@
|
||||
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Baimendu Wi‑Fi ezarpenak eta datu mugikorren ezarpenak aldatzea."</string>
|
||||
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth-a"</string>
|
||||
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Eman Bluetooth parekatzeak eta ezarpenak aldatzeko baimena"</string>
|
||||
<string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
|
||||
<string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFCa"</string>
|
||||
<string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Baimendu datuak trukatzea <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak beste NFC gailu bat ukitzen duenean"</string>
|
||||
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Eman datuak trukatzeko baimena tabletak beste gailu bat ukitzean"</string>
|
||||
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Eman datuak trukatzeko baimena telefonoak beste gailu bat ukitzean"</string>
|
||||
@@ -5395,7 +5395,7 @@
|
||||
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Ezin da desgaitu operadorea"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Arazo bat izan da, eta ezin izan da desgaitu operadorea."</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Bi SIM erabili nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Gailu honek bi SIM izan ditzake aktibo aldi berean. SIM bakarra erabili nahi baduzu, sakatu \"Ez\"."</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Gailu honek bi SIM izan ditzake aktibo aldi berean. SIM bakarra erabili nahi baduzu, sakatu \"Ez, eskerrik asko\"."</string>
|
||||
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Gailua berrabiarazi nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Hasteko, berrabiarazi gailua. Gero, beste SIM txartel bat gehitu ahalko duzu."</string>
|
||||
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Egin aurrera"</string>
|
||||
@@ -5427,7 +5427,7 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Geroago datu-konexioa, deien eginbideak eta SMSak erabiltzeko, joan sarearen ezarpenetara"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM txartela"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Deskargatutako SIM honetako eduki guztia ezabatu nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"SIM honetako eduki guztia ezabatuz gero, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua kenduko da gailu honetatik.\n\nEz da utziko bertan behera <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua."</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"SIM honetako eduki guztia ezabatuz gero, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua gailu honetatik kenduko da.\n\nEz da utziko bertan behera <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua."</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Ezabatu eduki guztia"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM txarteleko eduki guztia ezabatzen…"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Ezin da ezabatu SIM txarteleko eduki guztia"</string>
|
||||
@@ -5554,7 +5554,7 @@
|
||||
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Utzi igortzeari"</string>
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Gelditu igorpena"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE desaktibatu nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"5G konexioa desaktibatu ere egiten du horrek.\nAhots-dei bat egiten duzun bitartean, ezingo duzu erabili Internet, eta baliteke aplikazio batzuek ez funtzionatzea."</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Bi SIM txartel darabiltzanean, telefonoak 4G sarea erabili ahal izango du, gehienez. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
|
||||
@@ -5587,7 +5587,7 @@
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Wifi bidezko deietan, operadore batenak ez diren wifi-sareen bidez egin eta jasotzen dira deiak. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Deiak"</string>
|
||||
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMSak"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"hobetsiak"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"hobetsia"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"deietarako lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMSetarako lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ez dago erabilgarri"</string>
|
||||
@@ -5691,7 +5691,7 @@
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Mikrofonoa atzitzeko baimena"</string>
|
||||
<string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"Kokapenerako sarbidea"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikazio eta zerbitzuetarako"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Aplikazio eta zerbitzuetarako. Ezarpena desaktibatuta badago, agian mikrofonotik lortutako datuak partekatu egingo dira larrialdietarako zenbaki batera deitzen duzunean."</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Aplikazio eta zerbitzuetarako. Ezarpena desaktibatuta badago ere, baliteke mikrofonotik lortutako datuak partekatzea larrialdietarako zenbaki batera deitzen duzunean."</string>
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Aurrekoa"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Hurrengoa"</string>
|
||||
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Kolorearen aurrebista"</string>
|
||||
@@ -5766,20 +5766,12 @@
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Konfiguratu sarearen banda-zabalerari dagokion sarrera-abiaduraren muga, zeina Interneteko konexioa eskaintzen duten sare guztiei aplikatzen baitzaie."</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfiguratu sarearen deskargatzeko abiaduraren muga"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Mugagabea"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_title (9172775308463135884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_find_message (6621660851669953883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message (6198264676009094495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_title (5385985218699831970) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_summary (3907899428626210673) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast (1768337775649457586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_leave (7881206581147104908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_scan (3995664694641895189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Igorpena"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Entzun zure inguruan igortzen ari diren edukia"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Igorri multimedia-edukia inguruko gailuetara edo entzun besteek igorritako edukia"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Igorpenak"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Hau ari zara entzuten:"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Bilatu igorpenak"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Irten igorpenetik"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Eskaneatu QR kodea"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user