Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1f1183b81613d68b64ae7069a571150a634ceead
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-07-07 15:24:28 +00:00
parent 67c5c5a58e
commit a9f95702cd
85 changed files with 1599 additions and 2719 deletions

View File

@@ -2665,12 +2665,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"使用量の多いアプリを確認"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"充電は一時的に制限されています"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"バッテリーを長持ちさせるためのヒントをご確認ください。"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (4592387206991500075) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (111303605119856034) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (3896805213768863874) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"スマートフォンの使用が通常より多いため、バッテリーが通常より早くなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"タブレットの使用が通常より多いため、バッテリーが通常より早くなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"デバイスの使用が通常より多いため、バッテリーが通常より早くなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"電力消費量の多いバックグラウンド アクティビティを含める"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
<item quantity="other">%1$d 個のアプリの制限</item>
@@ -2946,10 +2943,8 @@
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"安全ではない VPN: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> 件"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"接続の自動調整"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"ネットワーク接続を自動的に管理することで、電池が長持ちし、デバイスのパフォーマンスが改善します"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_on (3653067561620745493) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_off (5076172560836115265) -->
<skip />
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"ON"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"OFF"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"認証情報ストレージ"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"証明書のインストール"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"ストレージから証明書をインストールする"</string>
@@ -2985,12 +2980,9 @@
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"なし"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"下記のアプリと URL を使用する際に、証明書によってユーザーの認定を行います"</string>
<string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"証明書をアンインストール"</string>
<!-- no translation found for remove_credential_management_app (6089291496976812786) -->
<skip />
<!-- no translation found for remove_credential_management_app_dialog_title (5713525435104706772) -->
<skip />
<!-- no translation found for remove_credential_management_app_dialog_message (7739474298063646935) -->
<skip />
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"アプリを削除"</string>
<string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"このアプリを削除しますか?"</string>
<string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"このアプリは、証明書の管理に使用できなくなりますが、デバイスからは削除されません。このアプリでインストールされた証明書はすべてアンインストールされます。"</string>
<plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
<item quantity="other">URL: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">URL: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item>
@@ -3267,8 +3259,7 @@
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"ユーザー"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"無効にする"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"有効にする"</string>
<!-- no translation found for trusted_credentials_remove_label (8296330919329489422) -->
<skip />
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"アンインストール"</string>
<string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"信頼する"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"システムの CA 証明書を有効にしますか?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"システムの CA 証明書を無効にしますか?"</string>
@@ -3833,12 +3824,12 @@
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"ロック中に機密性の高いコンテンツを表示する"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"機密性の高い仕事用プロファイルの通知"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"ロック中に機密性の高い仕事用プロファイルのコンテンツを表示する"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"すべての通知内容を表示する"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"すべての通知内容を表示する"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"通知は表示するがプライベートな内容はロック解除後にのみ表示する"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"通知を一切表示しない"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"ロック画面に通知をどのように表示しますか?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"ロック画面"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"仕事用通知の内容をすべて表示する"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"仕事用のすべての通知の内容を表示する"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"機密性の高い仕事の内容を非表示"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"デバイスがロックされている場合、プロファイル通知をどのように表示しますか?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"プロファイル通知"</string>
@@ -4189,10 +4180,8 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"管理者 PIN の入力"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ON"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"OFF"</string>
<!-- no translation found for nfc_setting_on (7701896496026725772) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_setting_off (7142103438532732309) -->
<skip />
<string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"ON"</string>
<string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"OFF"</string>
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"ON"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"OFF"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"アプリ固定"</string>
@@ -4783,10 +4772,8 @@
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"ウィンスコープ トレース"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"センサー OFF"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"仕事用プロファイルの設定"</string>
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_title (6562061740814513737) -->
<skip />
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_summary (4974727886709219105) -->
<skip />
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"個人用アプリで仕事用の連絡先リストを検索"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"検索と着信が IT 管理者に公開される可能性があります"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"クロスプロファイル カレンダー"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"個人のカレンダーに仕事の予定を表示する"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
@@ -4852,14 +4839,12 @@
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"片手モードの使用"</string>
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"片手モード"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"下にスワイプ:"</string>
<!-- no translation found for one_handed_mode_use_shortcut_category (1414714099339147711) -->
<skip />
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"片手モードを使用するには、画面を下端から下にスワイプします。この機能を使用するには、システム ナビゲーションの設定でジェスチャー ナビゲーションが ON になっていることを確認してください。"</string>
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"ショートカットの使用:"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"片手モードを使用するには、ナビゲーションバーを下方向にスワイプします。この機能を使用するには、システム ナビゲーションの設定でジェスチャー ナビゲーションが ON になっていることを確認してください。"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"片手操作用に画面を縮小する"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"親指が画面上部まで届くようになります。"</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"通知を表示"</string>
<!-- no translation found for one_handed_action_show_notification_summary (8281689861222000436) -->
<skip />
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"通知と設定が表示されます。"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"画面をダブルタップして、時刻、通知などの情報を確認できます。"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"スマートフォンを持ち上げて通知を確認"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"タブレットを持ち上げて通知をチェック"</string>
@@ -5124,8 +5109,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"何もしない"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"バイブレーション"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"ミュート"</string>
<!-- no translation found for prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary (3193459102328015340) -->
<skip />
<string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"有効にするには、まず [電源ボタンを長押しする] を電源ボタン メニューに変更します。"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"ネットワークの詳細"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。"</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"デバイス"</string>