Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibdc7730e6559d27b4c9abd2e3cec90f2a0d97a76
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-09-26 18:51:25 -07:00
parent 99f98bb146
commit a9731af829
51 changed files with 815 additions and 815 deletions

View File

@@ -339,7 +339,8 @@
<string name="choose_lockscreen_status_widget_picker_title" msgid="441723074728339356">"Pripomoček za stanje"</string>
<string name="choose_user_selected_lockscreen_widget_picker_title" msgid="8722165189176138931">"Drug pripomoček"</string>
<string name="widget_none" msgid="2708702293215501854">"Brez"</string>
<string name="widget_default" msgid="2618592917854865370">"Privzeto"</string>
<!-- no translation found for widget_default (8269383575996003796) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Sprememba zakl. zasl."</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Spremeni ali onemogoči vzorec, kodo PIN ali varnost gesla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izberite način zaklepanja zaslona"</string>
@@ -527,7 +528,7 @@
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Brezžične nastavitve"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nastavi in upravljaj brezžične dostopne točke"</string>
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Izberi Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Izberite Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Vklop omrežja Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Izklapljanje vmesnika za Wi-Fi ..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Napaka"</string>
@@ -696,7 +697,7 @@
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Iskanje"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Upravljaj nastavitve iskanja in zgodovine"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Prikaz"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Samodejno zasuči zaslon"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Samodejno spremeni usmerjenost ob zasuku tabličnega računalnika"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Samodejno preklopi usmeritev ob zasuku telefona"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Samodejno spremeni usmerjenost ob zasuku tabličnega računalnika"</string>
@@ -1774,6 +1775,8 @@
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Dopuščajoče"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Uveljavljajoče"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uporabniki"</string>
<!-- no translation found for user_you_section (6247838798859425408) -->
<skip />
<string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Drugi uporabniki"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Dodaj uporabnika"</string>
<string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Aktiven"</string>
@@ -1782,7 +1785,10 @@
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Lastnik"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Vzdevek"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Dodaj novega uporabnika"</string>
<string name="user_add_user_message" msgid="3377558288873957951">"Vsak dodani uporabnik lahko dostopa do svojega prostora z zaklenjenega zaslona in izvede večino običajnih opravil, na primer nameščanje, posodabljanje ali odstranjevanje aplikacij. Ko ustvarite novega uporabnika, mora ta oseba izvesti nastavitev."</string>
<!-- no translation found for user_add_user_message_long (2278524063301283723) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_add_user_message_short (3310933423737035428) -->
<skip />
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Želite uporabnika nastaviti zdaj?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Prepričajte se, da ima oseba čas za nastavitev svojega prostora v tabličnem računalniku"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Želim nastaviti zdaj"</string>