Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibdc7730e6559d27b4c9abd2e3cec90f2a0d97a76 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -339,7 +339,8 @@
|
||||
<string name="choose_lockscreen_status_widget_picker_title" msgid="441723074728339356">"Widget statusa"</string>
|
||||
<string name="choose_user_selected_lockscreen_widget_picker_title" msgid="8722165189176138931">"Drugi widget"</string>
|
||||
<string name="widget_none" msgid="2708702293215501854">"Ništa"</string>
|
||||
<string name="widget_default" msgid="2618592917854865370">"Zadano"</string>
|
||||
<!-- no translation found for widget_default (8269383575996003796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Promjena zaklj. zasl."</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Promijenite ili onemogućite sigurnosni uzorak, PIN ili zaporku"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Odaberite metodu za zaključavanje zaslona"</string>
|
||||
@@ -1774,6 +1775,8 @@
|
||||
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Omogućeno"</string>
|
||||
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Provođenje"</string>
|
||||
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Korisnici"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_you_section (6247838798859425408) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Drugi korisnici"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Dodaj korisnika"</string>
|
||||
<string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Aktivan"</string>
|
||||
@@ -1782,7 +1785,10 @@
|
||||
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlasnik"</string>
|
||||
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nadimak"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Dodaj novog korisnika"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message" msgid="3377558288873957951">"Svaki korisnik kojeg dodate može ići u vlastiti prostor sa zaslona za otključavanje i izvršavati većinu rutinskih zadataka, na primjer, instalirati, ažurirati ili deinstalirati aplikacije. Nakon što stvorite novog korisnika, ta osoba mora izvršiti postupak postavljanja."</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_add_user_message_long (2278524063301283723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_add_user_message_short (3310933423737035428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Postaviti korisnika sada?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Provjerite može li osoba uzeti tabletno računalo i postaviti svoj prostor"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Postavi sada"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user