Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibdc7730e6559d27b4c9abd2e3cec90f2a0d97a76
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-09-26 18:51:25 -07:00
parent 99f98bb146
commit a9731af829
51 changed files with 815 additions and 815 deletions

View File

@@ -339,7 +339,8 @@
<string name="choose_lockscreen_status_widget_picker_title" msgid="441723074728339356">"Стан вiджэта"</string>
<string name="choose_user_selected_lockscreen_widget_picker_title" msgid="8722165189176138931">"Іншы віджэт"</string>
<string name="widget_none" msgid="2708702293215501854">"Няма"</string>
<string name="widget_default" msgid="2618592917854865370">"Па змаўчанні"</string>
<!-- no translation found for widget_default (8269383575996003796) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змена блакавання экрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змяніць або адключыць шаблон, PIN-код або пароль бяспекі"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выберыце метад блакавання экрана"</string>
@@ -1775,6 +1776,8 @@
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дазвол"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Забеспячэнне"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Карыстальнікі"</string>
<!-- no translation found for user_you_section (6247838798859425408) -->
<skip />
<string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Iншыя карыстальнікi"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Дадаць карыстальніка"</string>
<string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Актыўны"</string>
@@ -1783,7 +1786,10 @@
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Уладальнік"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псеўданім"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Дад. новага карыстальніка"</string>
<string name="user_add_user_message" msgid="3377558288873957951">"Кожны дадаваны вамi карыстальнiк пераходзiць у асабiсты раздзел з экрана блакiроўкi, дзе i выконвае ўсе задачы – усталёўку, абнаўленне i выдаленне. Пасля стварэння новага карыстальнiка патрэбна, каб ён скончыў усталёўку."</string>
<!-- no translation found for user_add_user_message_long (2278524063301283723) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_add_user_message_short (3310933423737035428) -->
<skip />
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Наладзiць карыстальнiкаў?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Пераканайцеся, што чалавек мае магчымасць узяць планшэт i паднесцi яго да твару"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Усталяваць"</string>