Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id31d24e76bc910c50208ea822e37a62d18506fff
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-17 21:13:35 -07:00
parent 5aa3c23535
commit a921c816e4
79 changed files with 834 additions and 1121 deletions

View File

@@ -2505,20 +2505,13 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Të kufizohet aktiviteti në sfond?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Nëse e kufizon aktivitetin në sfond për një aplikacion, mund të ketë çrregullime në funksionimin e tij"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Duke qenë se ky aplikacion nuk është caktuar për të optimizuar baterinë, nuk mund ta kufizosh atë.\n\nPër të kufizuar aplikacionin, në fillim aktivizo optimizimin e baterisë."</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
<skip />
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Pa kufizim"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"E optimizuar"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Lejo përdorimin e baterisë në sfond pa kufizime. Mund të përdoret më shumë bateri."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimizoje bazuar në përdorimin tënd. Rekomandohet për shumicën e aplikacioneve."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Kufizo përdorimin e baterisë në sfond. Aplikacioni mund të mos funksionojë siç pritet. Njoftimet mund të vonohen."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Ndryshimi i mënyrës se si e përdor baterinë një aplikacion mund të ketë ndikim te cilësia e saj e funksionimit."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Ky aplikacion kërkon përdorimin e baterisë: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Përdorimi i ekranit që nga karikimi i plotë"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Përdorimi i baterisë që prej karikimit të plotë"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Sasia e kohës për të cilën ekrani ka qenë aktiv që nga karikimi i plotë"</string>
@@ -2714,8 +2707,7 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Përdorimi i baterisë"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Që nga karikimi i plotë"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Menaxho përdorimin e baterisë"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
<skip />
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> në total • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> në sfond për 24 orët e fundit"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Përllogaritja për baterinë e mbetur bazohet në përdorimin e pajisjes tënde"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Koha e vlerësuar e mbetur"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Deri në ngarkimin e plotë"</string>
@@ -5319,16 +5311,12 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nuk ofrohet sepse modaliteti i orarit të gjumit është aktiv"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Rivendosja e rëndësisë së njoftimit përfundoi."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikacionet"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
<skip />
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Një pajisje kërkon të ketë qasje te mesazhet e tua. Trokit për detaje."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Të lejohet qasja te mesazhet?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
<skip />
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Një pajisje me Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kërkon të ketë qasje te mesazhet e tua.\n\nNuk je lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Një pajisje kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe evidenca e telefonatave. Trokit për detaje."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Të lejohet qasja te kontaktet dhe evidenca e telefonatave?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
<skip />
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Një pajisje me Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe evidenca e telefonatave. Kjo përfshin të dhënat në lidhje me telefonatat hyrëse dhe dalëse.\n\nNuk je lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> më parë."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Ndriçimi"</string>
<!-- no translation found for category_name_lock_display (8310402558217129670) -->
<skip />
@@ -5374,6 +5362,5 @@
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Shfaq qasjen te kujtesa e fragmenteve"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Shfaq një mesazh kur aplikacionet qasen te tekstet, imazhet ose përmbajtje të tjera që ke kopjuar"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Të gjitha aplikacionet"</string>
<!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
<skip />
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Mos lejo"</string>
</resources>