Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id31d24e76bc910c50208ea822e37a62d18506fff
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-17 21:13:35 -07:00
parent 5aa3c23535
commit a921c816e4
79 changed files with 834 additions and 1121 deletions

View File

@@ -2811,7 +2811,7 @@
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Konektivitas adaptif"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Perpanjang masa pakai baterai dan tingkatkan performa perangkat dengan mengelola koneksi jaringan Anda secara otomatis"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Penyimpanan kredensial"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Menginstal sertifikat"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instal sertifikat"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Instal sertifikat dari penyimpanan"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Instal sertifikat dari kartu SD"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Hapus kredensial"</string>
@@ -2822,7 +2822,7 @@
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Lihat dan ubah kredensial yang tersimpan"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Lanjutan"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Kredensial tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Dipasang untuk VPN dan aplikasi"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Diinstal untuk VPN dan aplikasi"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Dipasang untuk Wi-Fi"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Hapus semua konten?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
@@ -5318,12 +5318,10 @@
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Izinkan akses ke kontak dan log panggilan?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Sebuah perangkat Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ini mencakup data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Kecerahan"</string>
<!-- no translation found for category_name_lock_display (8310402558217129670) -->
<skip />
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Tampilan kunci"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Tampilan"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Warna"</string>
<!-- no translation found for category_name_display_controls (7046581691184725216) -->
<skip />
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Kontrol tampilan lainnya"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Lainnya"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Umum"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Gunakan Tema gelap"</string>