Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Id31d24e76bc910c50208ea822e37a62d18506fff
This commit is contained in:
@@ -1237,7 +1237,7 @@
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturalak"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Nabarmenduak"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Saturatuak"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Doigarriak"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Egokitua"</string>
|
||||
<string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Erabili kolore errealistak soilik"</string>
|
||||
<string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Doitu kolore bizi eta errealisten artean"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Aldatu orientazioa automatikoki tableta biratzean"</string>
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@
|
||||
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Distira"</string>
|
||||
<string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Distira"</string>
|
||||
<string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Doitu pantailaren distira"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Distira doigarria"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Distira egokitua"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Pantailaren distira ingurunera egokitzen da"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Aktibatuta"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Desaktibatuta"</string>
|
||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Mantendu pantaila piztuta hari begira zaudenean"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera blokeatuta dago"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Aurpegi-hautematea eginbidea erabiltzeko, kamerak desblokeatuta egon behar du"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Pantaila kontzientea eginbidea erabiltzeko, kamerak desblokeatuta egon behar du"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Pantaila kontzientea erabiltzeko, kamerak desblokeatuta egon behar du"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Aurpegi-hautematea eginbideak kamera erabiltzeko baimena behar du. Sakatu gailua pertsonalizatzeko zerbitzuen baimenak kudeatzeko."</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Kudeatu baimenak"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Gaueko argia"</string>
|
||||
@@ -2837,7 +2837,7 @@
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Instalatu halere"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Ziurtagiria ez dago instalatuta"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Gailu honetan ziurtagiriak instalatzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Ziurtagiri hauek beheko aplikazioetan eta URLtan identifikatuko zaituzte"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Ziurtagiriok beheko aplikazioetan eta URLtan identifikatuko zaituzte"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Ez eman baimenik"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Eman baimena"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Erakutsi gehiago"</string>
|
||||
@@ -3607,12 +3607,12 @@
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Ikusi azken zazpi egunetako guztia"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Orokorrak"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Laneko jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Jakinarazpen doigarriak"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Jakinarazpenen lehentasun doigarria"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Jakinarazpen egokituak"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Jakinarazpen egokituen lehentasuna"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Ezarri lehentasun txikiagoko jakinarazpenak soinurik gabeko jakinarazpen gisa automatikoki"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Jakinarazpenen sailkapen doigarria"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Jakinarazpen egokituen sailkapena"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Sailkatu jakinarazpenak automatikoki garrantziaren arabera"</string>
|
||||
<string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Jakinarazpen doigarriei buruzko iritzia"</string>
|
||||
<string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Jakinarazpen egokituei buruzko iritzia"</string>
|
||||
<string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Adierazi jakinarazpenetan egindako doikuntzak eta erakutsi sistemara iritzia bidaltzeko aukera"</string>
|
||||
<string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Berrezarri jakinarazpenen garrantzia"</string>
|
||||
<string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Berrezarri erabiltzaileak aldatutako garrantzi-ezarpenak eta eman lehentasunak ezartzeko baimena jakinarazpenen laguntzaileari"</string>
|
||||
@@ -3746,7 +3746,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Gailua desblokeatuta dagoenean, erakutsi jakinarazpenak banda gisa pantailaren goialdean"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Jakinarazpen doigarriak"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Jakinarazpen egokituak"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jakinarazpen inguru eguneko</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jakinarazpen inguru eguneko</item>
|
||||
@@ -3770,7 +3770,7 @@
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ez dago jakinarazpenetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Eman jakinarazpenak atzitzeko baimena"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari jakinarazpenetarako sarbidea eman nahi diozu?"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Jakinarazpen hobetuek jakinarazpenen eduki osoa irakur dezakete, informazio pertsonala barne (esaterako, kontaktuen izenak eta mezuak). Eginbideak jakinarazpenak baztertu edo jakinarazpen-botoiak erabil ditzake; adibidez, telefono-deiak erantzutea. \n\nHorretaz gain, lehentasunezko modua aktibatu edo desaktibatu dezake, eta erlazionatutako ezarpenak aldatu."</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Jakinarazpen hobetuek jakinarazpenen eduki osoa irakur dezakete, informazio pertsonala barne (esaterako, kontaktuen izenak eta mezuak). Halaber, jakinarazpenak baztertu edo jakinarazpenetako botoiak erabil ditzake eginbideak; adibidez, telefono-deiak erantzun. \n\nHorretaz gain, lehentasunezko modua aktibatu edo desaktiba dezake, eta erlazionatutako ezarpenak aldatu."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpen guztiak irakurri ahalko ditu eta, haien barnean, informazio pertsonala egongo da agian (adibidez, kontaktuen izenak eta jasotzen dituzun testu-mezuak). Halaber, aplikazioak jakinarazpenak baztertu ahal izango ditu edo jakinarazpen-botoiak erabili, telefono-deiak erantzutea barne. \n\nHorrez gain, ez molestatzeko modua aktibatzeko eta desaktibatzeko aukera izango du aplikazioak, baita harekin erlazionatutako ezarpenak aldatzekoa ere."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpenak atzitzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke ez molestatzeko modurako sarbidea era desaktibatzea."</string>
|
||||
@@ -5318,12 +5318,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kontaktuak eta deien historia atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth gailu batek (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Jasotako eta egindako deiei buruzko datuak hartzen dira barnean.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
|
||||
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Distira"</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_name_lock_display (8310402558217129670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Pantaila blokeatua"</string>
|
||||
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Itxura"</string>
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Kolorea"</string>
|
||||
<!-- no translation found for category_name_display_controls (7046581691184725216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Bistaratzea kontrolatzeko beste aukera batzuk"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Beste batzuk"</string>
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Orokorrak"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Erabili gai iluna"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user