Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibb02d904bcceffdd07fb13dec9b62e72e89ea32d
This commit is contained in:
@@ -818,7 +818,7 @@
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Dovoli izmenjavo podatkov, ko se telefon dotakne druge naprave NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Vklop NFC-ja"</string>
|
||||
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC izmenjuje podatke med napravo in drugimi bližnjimi napravami ali cilji, na primer plačilnimi terminali, bralniki za dostop ter interaktivnimi oglasi ali oznakami."</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Zahtevaj odklenitev naprave pred uporabo vmesnika NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Zahtevaj odklenitev naprave pred uporabo NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Uporabo plačevanja na prodajnih mestih in v javnem prevozu prek povezave NFC dovoli samo pri odklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
|
||||
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Pripravljen za prenos vsebine aplikacije prek NFC"</string>
|
||||
@@ -3735,8 +3735,7 @@
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Poveži te aplikacije"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Povezane aplikacije si delijo dovoljenja in imajo dostop do podatkov z njimi povezanih aplikacij."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Aplikaciji povežite le, če ste prepričani, da ne bosta delili osebnih podatkov s skrbnikom za IT."</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_3 (444428694843299854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Povezavo med aplikacijami lahko kadar koli prekinete v nastavitvah zasebnosti za napravo."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Ali želite delovni aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> zaupati osebne podatke?"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Aplikaciji povežite le, če ste prepričani, da ne bosta delili osebnih podatkov s skrbnikom za IT."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Podatki aplikacij"</string>
|
||||
@@ -4084,8 +4083,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ni odobrenih dovoljenj"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ni zahtevanih dovoljenj"</string>
|
||||
<!-- no translation found for runtime_permissions_summary_control_app_access (3744591396348990500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Nadzor dostopa aplikacij do podatkov"</string>
|
||||
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Vse aplikacije"</string>
|
||||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nameščene aplikacije"</string>
|
||||
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Nenamestljive aplikacije"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user