Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1b93e4357544ff5ce9bf18351ed34009ba06c5f5
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-07-30 18:31:14 -07:00
parent c8a1db1912
commit a7a08fd726
75 changed files with 2586 additions and 2402 deletions

View File

@@ -366,8 +366,7 @@
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"നിങ്ങളുടെ ചാർജർ പ്ലഗ്ഗുചെയ്‌ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് ഇല്ല"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"എൻക്രിപ്‌ഷൻ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഒരു ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
<!-- no translation found for crypt_keeper_confirm_encrypt (736289627726831055) -->
<skip />
<string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്യുന്നത് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ പാറ്റേൺ വരയ്‌ക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യണോ?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"എൻക്രിപ്‌ഷൻ പ്രവർത്തനം റദ്ദാക്കാനാകില്ല, നിങ്ങൾ അത് തടസ്സപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിൽ ഡാറ്റ നഷ്‌ടപ്പെടും. എൻക്രിപ്ഷന് ഒരു മണിക്കൂറോ അതിലധികമോ സമയമെടുക്കാം, ആ സമയം ടാബ്‌ലെറ്റ് നിരവധി തവണം പുനരാരംഭിക്കും."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"എൻക്രിപ്‌ഷൻ പ്രവർത്തനം റദ്ദാക്കാനാകില്ല, നിങ്ങൾ അത് തടസ്സപ്പെടുത്തിയാൽ ഡാറ്റ നഷ്‌ടപ്പെടും. എൻക്രിപ്ഷന് ഒരു മണിക്കൂറോ അതിലധികമോ സമയമെടുക്കാം, ആ സമയം ഫോൺ നിരവധി തവണം പുനരാരംഭിക്കും."</string>
@@ -377,8 +376,7 @@
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് എൻക്രിപ്‌റ്റു‌ചെയ്യുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. ശേഷിക്കുന്ന സമയം: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ എൻക്രിപ്‌റ്റു‌ചെയ്യുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. ശേഷിക്കുന്ന സമയം: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"<xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> സെക്കൻഡിനുള്ളിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<!-- no translation found for crypt_keeper_warn_wipe (2738374897337991667) -->
<skip />
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"മുന്നറിയിപ്പ്: <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>-ൽ കൂടുതൽ തവണ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനുള്ള ശ്രമങ്ങൾ പരാജയപ്പെട്ടുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം മായ്ക്കപ്പെടും!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"എൻക്രിപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെട്ടതിനാൽ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. തൽഫലമായി, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലെ ഡാറ്റ ഇപ്പോൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകില്ല. \n\n നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം ആവശ്യമാണ്. പുനഃസജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള ഒരു അവസരം നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കും."</string>
@@ -573,8 +571,6 @@
<string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷണം"</string>
<string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ “Google WiFi അസിസ്‌റ്റന്റ്” അനുമതി നൽകി. അതായത് ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
<string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കുക"</string>
<string name="wifi_assistant_change_title" msgid="5328722306907867503">"WiFi അസിസ്‌റ്റന്റ് മാറ്റണോ?"</string>
<string name="wifi_assistant_change_message" msgid="5460174513121389422">"നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന്, <xliff:g id="GOOGLE_WIFI">%2$s</xliff:g> എന്നതിന് പകരം <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"കാസ്‌റ്റ് സ്‌ക്രീൻ"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"വയർലെസ് ഡിസ്പ്ലേ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
@@ -1090,6 +1086,12 @@
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റണോ?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"നിങ്ങളുടെ SMS അപ്ലിക്കേഷനായി <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> എന്നതിനുപകരം <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"നിങ്ങളുടെ SMS അപ്ലിക്കേഷനായി <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) -->
<skip />
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"അജ്ഞാത SIM ഓപ്പറേറ്റർ"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s-ന് അറിയപ്പെടുന്ന പ്രൊവിഷനിംഗ് വെബ്‌സൈറ്റ് ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIM കാർഡ് ചേർത്തതിനുശേഷം പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
@@ -1828,10 +1830,8 @@
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം മായ്ക്കാനായില്ല."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഒരു ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
<!-- no translation found for usage_access_title (7486234618012778690) -->
<skip />
<!-- no translation found for usage_access_summary (5393473213889000980) -->
<skip />
<string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"ഉപയോഗ ആക്‌സസ്സ്"</string>
<string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ ഉപയോഗ ചരിത്രത്തിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ഉള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകൾ."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"അടിയന്തര ടോൺ"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ഒരു അടിയന്തര കോൾ ലഭിക്കുന്ന സമയത്തെ പ്രവർത്തരീതി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ബാക്കപ്പുചെയ്‌ത് സജ്ജീകരിക്കൂ"</string>
@@ -1864,6 +1864,8 @@
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"ഉപകരണ അഡ്മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ഈ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ സജീവമാക്കുന്നത്, ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിർവ്വഹിക്കാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"ഈ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ സജീവമായതിനാൽ ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിർവ്വഹിക്കാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു:"</string>
<!-- no translation found for profile_owner_add_title (1127236753400079839) -->
<skip />
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"പേരില്ലാത്തത്"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"പൊതുവായ കാര്യങ്ങൾ"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"അറിയിപ്പ് ലോഗ്"</string>
@@ -2020,6 +2022,10 @@
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ"</string>
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ഡാറ്റ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ഡാറ്റ ഉപയോഗ സൈക്കിൾ"</string>
<!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) -->
<skip />
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ഡാറ്റ റോമിംഗ്"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
<string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ അനുവദിക്കുക"</string>
@@ -2066,8 +2072,10 @@
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ലഭ്യമാകുമ്പോൾ മാത്രം പാശ്ചാത്തല ഡാറ്റയെ ആശ്രയിക്കുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനം നിർത്തുന്നതിന് ഈ സവിശേഷത ഇടയാക്കാം.\n\nഅപ്ലിക്കേഷനിൽ ലഭ്യമായ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഉചിതമായ ഡാറ്റാ ഉപയോഗ നിയന്ത്രണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താനാകും."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"ഒരു സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ പരിധി സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ പരിമിതപ്പെടുത്താനാകൂ."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ഡാറ്റ യാന്ത്രികമായി സമന്വയിപ്പിക്കുന്നത് ഓണാക്കണോ?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"വെബിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലേക്ക് യാന്ത്രികമായി പകർത്തും.\n\nടാബ്ലെറ്റിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ചില അക്കൗണ്ടുകൾ യാന്ത്രികമായി വെബിലേക്കും പകർത്താനിടയുണ്ട്. ഒരു Google അക്കൗണ്ട് ഇത്തരത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\n\nഓരോ അക്കൗണ്ടിലും സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ട വിവര തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ, ക്രമീകരണങ്ങൾ &gt; അക്കൗണ്ടുകൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"വെബിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് യാന്ത്രികമായി പകർത്തും.\n\nഫോണിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ചില അക്കൗണ്ടുകൾ യാന്ത്രികമായി വെബിലേക്കും പകർത്താനിടയുണ്ട്. ഒരു Google അക്കൗണ്ട് ഇത്തരത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\n\nഓരോ അക്കൗണ്ടിലും സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ട വിവര തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ, ക്രമീകരണങ്ങൾ &gt; അക്കൗണ്ടുകൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) -->
<skip />
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ഡാറ്റ യാന്ത്രികമായി സമന്വയിപ്പിക്കുന്നത് ഓഫാക്കണോ?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"ഇത് ഡാറ്റയും ബാറ്ററി ഉപയോഗവും സംരക്ഷിക്കുമെങ്കിലും ഏറ്റവും പുതിയ വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഓരോ അക്കൗണ്ടും സ്വമേധയാ സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ടതായി വരും. അപ്‌ഡേറ്റുകൾ സംഭവിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ഉപയോഗ സൈക്കിൾ പുനഃസജ്ജീകരണ തീയതി"</string>
@@ -2298,8 +2306,7 @@
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM കാർഡുകൾ"</string>
<string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM കാർഡുകൾ"</string>
<!-- no translation found for sim_settings_summary (4050372057097516088) -->
<skip />
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM കാർഡുകൾ മാറി"</string>
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"പ്രവർത്തനങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് സ്‌പർശിക്കുക"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ലഭ്യമല്ല"</string>
@@ -2307,8 +2314,7 @@
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ഇത് എല്ലായ്‌പ്പോഴും കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ഒരു SIM കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for sim_slot_empty (8964505511911854688) -->
<skip />
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM ശൂന്യമാണ്"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM പേര്"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM കാർഡ്"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"കാരിയര്‍"</string>
@@ -2445,8 +2451,7 @@
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"ആര്‍ക്കും"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"കോൺടാക്‌റ്റുകൾ മാത്രം"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"നക്ഷത്രമിട്ട കോൺടാക്‌റ്റുകൾ മാത്രം"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (1326662332892889735) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"അലാറങ്ങളും മറ്റ് സ്വകാര്യ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകളുമാണ് മുൻഗണന തടസ്സങ്ങൾ"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"യാന്ത്രികമായി ഓണാക്കുക"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ഒരിക്കലുമില്ല"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"എല്ലാ രാത്രിയും"</string>