Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1b93e4357544ff5ce9bf18351ed34009ba06c5f5 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -366,8 +366,7 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Įjunkite kroviklį į lizdą ir bandykite dar kartą."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nėra ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prieš pradėdami šifravimo procesą turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
|
||||
<!-- no translation found for crypt_keeper_confirm_encrypt (736289627726831055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Turite nupiešti atrakinimo piešinį, kad patvirtintumėte įrenginio šifravimą."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Užšifruoti?"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant planšetinis kompiuteris kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
|
||||
@@ -377,8 +376,7 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Palaukite, kol planšetinis kompiuteris bus užšifruotas. Liko laiko: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Palaukite, kol telefonas bus užšifruotas. Liko laiko: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<!-- no translation found for crypt_keeper_warn_wipe (2738374897337991667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Įspėjimas: įrenginys bus išvalytas, jei dar <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> k. nesėkmingai bandysite jį atrakinti!"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Įveskite slaptažodį"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifruotė nepavyko"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. \n\n Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
|
||||
@@ -573,8 +571,6 @@
|
||||
<string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Tinklo stebėjimas"</string>
|
||||
<string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Suteik. „Google“ „Wi‑Fi“ pagelbikl. leid. nust. VPN ryšį. Todėl ši progr. gali steb. tinklo srautą."</string>
|
||||
<string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"ATIDARYTI PROGRAMĄ"</string>
|
||||
<string name="wifi_assistant_change_title" msgid="5328722306907867503">"Pakeisti „Wi-Fi“ pagelbiklį?"</string>
|
||||
<string name="wifi_assistant_change_message" msgid="5460174513121389422">"Naudoti <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> vietoje <xliff:g id="GOOGLE_WIFI">%2$s</xliff:g> tinklo ryšiams tvarkyti?"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Perduoti ekraną"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Įgalinti belaidį rodymą"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nerasta netoliese esančių įrenginių."</string>
|
||||
@@ -1090,6 +1086,12 @@
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Pakeisti SMS programą?"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>“ kaip SMS programą vietoj „<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>“?"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ kaip SMS programą?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nežinomas SIM operatorius"</string>
|
||||
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"„%1$s“ neturi aprūpinimo svetainės"</string>
|
||||
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Įdėkite SIM kortelę ir paleiskite iš naujo"</string>
|
||||
@@ -1828,10 +1830,8 @@
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nepavyko ištr. kreden. atmint."</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Įgaliojimų saugykla įgalinta."</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jei norite naudoti kredencialų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
|
||||
<!-- no translation found for usage_access_title (7486234618012778690) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usage_access_summary (5393473213889000980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Naudojimo prieiga"</string>
|
||||
<string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Programos, kurioms suteikta prieiga prie jūsų įrenginio naudojimo istorijos."</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
|
||||
@@ -1864,6 +1864,8 @@
|
||||
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Įrenginio administratorius"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Suaktyvinus šį administratorių „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ programai bus leidžiama atlikti nurodytas operacijas:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratorius aktyvus ir leidžia programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ atlikti šias operacijas:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for profile_owner_add_title (1127236753400079839) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
|
||||
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
|
||||
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Pranešimų žurnalas"</string>
|
||||
@@ -2020,6 +2022,10 @@
|
||||
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Korinio ryšio duomenys"</string>
|
||||
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Nustatyti duomenų apribojimą"</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
|
||||
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fono duomenų ribojimas"</string>
|
||||
<string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Leisti foninius duomenis"</string>
|
||||
@@ -2066,8 +2072,10 @@
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik koriniai tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius korinio ryšio duomenų apribojimą."</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Įjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje.\n\nJei norite pasirinkti, kokią kiekvienos paskyros informaciją sinchronizuoti, eikite į „Nustatymai“ > „Paskyros“."</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į telefoną.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje.\n\nJei norite pasirinkti, kokią kiekvienos paskyros informaciją sinchronizuoti, eikite į „Nustatymai“ > „Paskyros“."</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Išjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tai atlikus bus saikingai naudojami duomenys ir akumuliatoriaus energija, tačiau, jei norėsite surinkti naujausią informaciją, turėsite sinchronizuoti kiekvieną paskyrą rankiniu būdu. Be to, negausite pranešimų, kai atsiras naujinių."</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data"</string>
|
||||
@@ -2298,8 +2306,7 @@
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
|
||||
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kortelės"</string>
|
||||
<string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kortelės"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_settings_summary (4050372057097516088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"„<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kortelės pakeistos"</string>
|
||||
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Palieskite, kad nustatytumėte veiklą"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Korinio ryšio duomenys nepasiekiami"</string>
|
||||
@@ -2307,8 +2314,7 @@
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Visada naudoti tai skambučiams"</string>
|
||||
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pasirinkite SIM kortelę"</string>
|
||||
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM Nr. <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_slot_empty (8964505511911854688) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM tuščia"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM pavadinimas"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM kortelė"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatorius"</string>
|
||||
@@ -2445,8 +2451,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Bet ko"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Tik kontaktų"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Tik žvaigžd. pažymėtų kontaktų"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (1326662332892889735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"Įspėjimai ir kiti asmeniniai priminimai pateikiami pirmiausia."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatiškai įjungti"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Niekada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kiekvieną naktį"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user