Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1b93e4357544ff5ce9bf18351ed34009ba06c5f5 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -318,7 +318,7 @@
|
||||
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24 jam"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24-jam"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24 jam"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Waktu"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setel waktu"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona waktu"</string>
|
||||
@@ -366,8 +366,7 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pasang pengisi daya Anda dan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Tidak ada PIN atau sandi pengunci layar"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for crypt_keeper_confirm_encrypt (736289627726831055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Anda perlu menggambar pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi pengenkripsian perangkat."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripsikan?"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
|
||||
@@ -377,8 +376,7 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tunggu, tablet sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tunggu, ponsel sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Coba lagi dalam <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> detik."</string>
|
||||
<!-- no translation found for crypt_keeper_warn_wipe (2738374897337991667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Peringatan: Perangkat Anda akan dihapus setelah <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> percobaan gagal lagi dalam pembukaan kunci!"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ketikkan sandi Anda"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsi gagal"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
|
||||
@@ -573,8 +571,6 @@
|
||||
<string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Pemantauan jaringan"</string>
|
||||
<string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Izin diberikan ke “Google Wi‑Fi Assistant” guna menyiapkan sambungan VPN. Artinya aplikasi dapat memantau lalu lintas jaringan."</string>
|
||||
<string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"BUKA APLIKASI"</string>
|
||||
<string name="wifi_assistant_change_title" msgid="5328722306907867503">"Ubah Wi-Fi Assistant?"</string>
|
||||
<string name="wifi_assistant_change_message" msgid="5460174513121389422">"Gunakan <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> sebagai ganti <xliff:g id="GOOGLE_WIFI">%2$s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan Anda?"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Layar Transmisi"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktifkan layar nirkabel"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tidak ditemukan perangkat terdekat."</string>
|
||||
@@ -1090,6 +1086,12 @@
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ubah aplikasi SMS?"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS Anda?"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS Anda?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operator SIM tidak dikenal"</string>
|
||||
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s tak punya situs web penyediaan yang dikenal"</string>
|
||||
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Masukkan kartu SIM dan mulai ulang"</string>
|
||||
@@ -1828,10 +1830,8 @@
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Penyimpanan kredensial diaktifkan."</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial."</string>
|
||||
<!-- no translation found for usage_access_title (7486234618012778690) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usage_access_summary (5393473213889000980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Akses penggunaan"</string>
|
||||
<string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplikasi yang memiliki akses ke riwayat penggunaan perangkat Anda."</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada darurat"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Buat cadangan & setel ulang"</string>
|
||||
@@ -1864,6 +1864,8 @@
|
||||
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator perangkat"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Mengaktifkan administrator ini akan memungkinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administrator ini aktif dan mengizinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for profile_owner_add_title (1127236753400079839) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Tak Berjudul"</string>
|
||||
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Produk"</string>
|
||||
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Log pemberitahuan"</string>
|
||||
@@ -2020,6 +2022,10 @@
|
||||
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Data seluler"</string>
|
||||
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Setel batas data"</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Daur penggunaan data"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming data"</string>
|
||||
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Batasi data latar belakang"</string>
|
||||
<string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Izinkan data latar belakang"</string>
|
||||
@@ -2066,8 +2072,10 @@
|
||||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Fitur ini dapat menyebabkan aplikasi yang bergantung pada data latar belakang berhenti bekerja ketika hanya tersedia jaringan seluler.\n\nAnda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Pembatasan data latar belakang hanya dapat dilakukan apabila Anda telah menyetel batas data seluler."</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Aktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Semua perubahan yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet Anda secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat menyalin semua perubahan yang dilakukan di tablet ke web secara otomatis. Beginilah cara kerja Akun Google.\n\nUntuk memilih jenis informasi yang akan disinkronkan dalam setiap akun, buka Setelan > Akun."</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Semua perubahan yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel Anda secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat menyalin semua perubahan yang dilakukan di ponsel ke web secara otomatis. Beginilah cara kerja Akun Google.\n\nUntuk memilih jenis informasi yang akan disinkronkan dalam setiap akun, buka Setelan > Akun."</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Hal ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada pembaruan."</string>
|
||||
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tanggal penyetelan ulang daur penggunaan"</string>
|
||||
@@ -2298,8 +2306,7 @@
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
|
||||
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Kartu SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Kartu SIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_settings_summary (4050372057097516088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Kartu SIM telah diubah"</string>
|
||||
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Sentuh untuk menyetel aktivitas"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data seluler tidak tersedia"</string>
|
||||
@@ -2307,8 +2314,7 @@
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Selalu gunakan ini untuk panggilan"</string>
|
||||
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pilih kartu SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_slot_empty (8964505511911854688) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kosong"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nama SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Kartu SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
|
||||
@@ -2445,8 +2451,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Semua orang"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Kontak saja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Kontak berbintang saja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (1326662332892889735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"Alarm dan pengingat pribadi lainnya adalah interupsi prioritas"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Otomatis aktif"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Tidak pernah"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Setiap malam"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user