Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idd94e1c8ca5d1a8f1c46786e83d83a3d6b68493c
This commit is contained in:
@@ -475,6 +475,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Nastavení otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Povolit odemk. otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Použití otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Další informace o odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Odemykejte tablet a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Odemykejte zařízení a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
@@ -2133,9 +2134,15 @@
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Za účelem zvýšení zabezpečení použijte pracovní gesto"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte pracovní PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte pracovní heslo"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí gesto."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí PIN."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí heslo."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="6351784282865851482">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí gesto."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="8596917715101288176">"Tablet byl resetován do továrního nastavení. Pokud ho chcete použít, zadejte předchozí gesto."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="5454624762517414834">"Zařízení bylo resetováno do továrního nastavení. Pokud ho chcete použít, zadejte předchozí gesto."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2128795640346033349">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí PIN."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8365335365718500964">"Tablet byl resetován do továrního nastavení. Pokud ho chcete použít, zadejte předchozí PIN."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1755588602707523835">"Zařízení bylo resetováno do továrního nastavení. Pokud ho chcete použít, zadejte předchozí PIN."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="4031863562975125016">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí heslo."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="3899701773001146600">"Tablet byl resetován do továrního nastavení. Pokud ho chcete použít, zadejte předchozí heslo."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="2683204467262573702">"Zařízení bylo resetováno do továrního nastavení. Pokud ho chcete použít, zadejte předchozí heslo."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Ověřte gesto"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Ověřte PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Ověřte heslo"</string>
|
||||
@@ -2160,6 +2167,8 @@
|
||||
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Požadovat gesto"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Zobrazovat gesto"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Vylepšená ochrana soukromí kódu PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"Deaktivovat animace při zadávání kódu PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Zobrazit gesto profilu"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Vibrovat při klepnutí"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Vypínač zamkne zařízení"</string>
|
||||
@@ -3960,7 +3969,7 @@
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Pro zařízení Bluetooth můžete také zapnout prostorový zvuk."</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Prostorový zvuk můžete zapnout také pro zařízení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Nastavení připojených zařízení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Žádný}=1{Nastaven 1 plán}few{Nastaveny # plány}many{Nastaveno # plánu}other{Nastaveno # plánů}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Nerušit"</string>
|
||||
@@ -4149,7 +4158,7 @@
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="8824730389406143614">"Po každém odemknutí z obrazovky uzamčení odstranit stávající oznámení"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Automaticky odstranit dříve zobrazená oznámení z obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
|
||||
@@ -5928,7 +5937,7 @@
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Volání přes Wi-Fi využívá sítě Wi-Fi, které nepatří operátorovi. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Volání"</string>
|
||||
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"preferované"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"preferováno"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"preferováno pro hovory"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"preferováno pro SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"není k dispozici"</string>
|
||||
@@ -6094,6 +6103,10 @@
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Zobrazovat další informace"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Zobrazovat na spořiči obrazovky informace jako čas, počasí atd."</string>
|
||||
<!-- no translation found for dream_home_controls_toggle_title (706799741564479248) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dream_home_controls_toggle_summary (4102519907917430579) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Další nastavení"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Určete, co chcete vídat na obrazovce, když je tablet v doku. Při používání spořiče obrazovky může mít zařízení vyšší spotřebu energie."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user