From 0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 22 Jul 2015 06:59:04 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iee7522d01901078d3a091eb4a6e9175e664e99e2 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-am/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ar/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-az-rAZ/strings.xml | 27 ++++++++++++--------------- res/values-bg/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-bn-rBD/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ca/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-cs/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-da/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-de/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-el/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-en-rAU/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-en-rGB/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-en-rIN/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-es-rUS/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-es/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-et-rEE/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-eu-rES/strings.xml | 13 +++++++++++-- res/values-fa/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-fi/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-fr-rCA/strings.xml | 13 +++++++++++-- res/values-fr/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-gl-rES/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-gu-rIN/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-hi/strings.xml | 15 ++++++++++++--- res/values-hr/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-hu/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-hy-rAM/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-in/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-is-rIS/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-it/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-iw/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ja/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ka-rGE/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-km-rKH/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-kn-rIN/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ko/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-ky-rKG/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-lo-rLA/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-lt/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-lv/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-mk-rMK/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ml-rIN/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-mn-rMN/strings.xml | 17 +++++++++-------- res/values-mr-rIN/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ms-rMY/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-my-rMM/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-nb/strings.xml | 13 +++++++++++-- res/values-ne-rNP/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-nl/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-pa-rIN/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-pl/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-pt-rBR/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-pt-rPT/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-pt/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ro/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-ru/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-si-rLK/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-sk/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-sl/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-sq-rAL/strings.xml | 13 +++++++++++-- res/values-sr/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-sv/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-sw/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ta-rIN/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-te-rIN/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-th/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-tl/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-tr/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-uk/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-ur-rPK/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-vi/strings.xml | 11 ++++++++++- res/values-zh-rCN/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 13 +++++++++++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 23 ++++++++++++++--------- res/values-zu/strings.xml | 11 ++++++++++- 78 files changed, 828 insertions(+), 226 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 7953e26d228..a63147a745b 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Versteek sensitiewe kennisgewinginhoud" "Moet glad nie kennisgewings wys nie" "Hoe wil jy hê moet kennisgewings wys wanneer jou toestel gesluit is?" + + "Programkennisgewings" "Ander klanke" "Belbladtone" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Bly in landskapaansig" "Bly in huidige oriëntasie" "IMEI-inligting" - "Enkripsie" + + "Gaan voort" "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm." "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm." "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm." + + + + + + "Vereis PIN om toestel te begin" "Vereis patroon om toestel te begin" "Vereis wagwoord om toestel te begin" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 0baeafea441..1d59c16f356 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "ሚስጥራዊነት ያለው የማሳወቂያ ይዘት ደብቅ" "በጭራሽ ማሳወቂያዎችን አታሳይ" "መሳሪያዎ የተቆለፈ ሲሆን ማሳወቂያዎችዎ እንዴት እንዲታዩ ይፈልጋሉ?" + + "የመተግበሪያ ማሳወቂያዎች" "ሌሎች ድምጾች" "የመደወያ ሰሌዳ ድምጾች" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "በወርድ እይታ ላይ ቆይ" "በአሁኑ አቀማመጠ-ገጽ ላይ ቆይ" "የIMEI መረጃ" - "ማመስጠር" + + "ቀጥል" "ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።" "ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።" "ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን የይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።" + + + + + + "መሣሪያ ለመጀመር ፒን ጠይቅ" "መሣሪያ ለመጀመር ስርዓተ-ጥለት ጠይቅ" "መሣሪያ ለመጀመር የይለፍ ቃል ጠይቅ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c497c29e01d..7b68c99a702 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2552,6 +2552,8 @@ "إخفاء المحتوى المهم للإشعارات" "عدم عرض إشعارات على الإطلاق" "ما الطريقة التي تريد عرض الإشعارات بها عندما يكون الجهاز مقفولاً؟" + + "إشعارات التطبيقات" "أصوات أخرى" "نغمات لوحة الاتصال" @@ -2686,11 +2688,18 @@ "الاحتفاظ بالعرض الأفقي" "الاحتفاظ بالاتجاه الحالي" "‏معلومات IMEI" - "التشفير" + + "متابعة" "يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال رقم التعريف الشخصي قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة." "يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال النقش قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة." "يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة." + + + + + + "يلزم رقم التعريف الشخصي حتى يبدأ تشغيل الجهاز" "يلزم نمط حتى يبدأ تشغيل الجهاز" "يلزم كلمة المرور حتى يبدأ تشغيل الجهاز" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 109e11ac593..7ccea88eefc 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -2516,6 +2516,7 @@ "Həssas bildirişli məzmunu gizlət" "Bildirişləri heç göstərmə" "Cihazınız kilidləndiyi zaman bildirişlərin necə göstərilməsini istəyirsiniz?" + "Bildirişlər" "Tətbiq bildirişləri" "Digər səslər" "Klaviş tonları" @@ -2638,11 +2639,14 @@ "Landşaft görünüşündə qalın" "İndiki orientasiyada qalın" "IMEI məlumat" - "Şifrələmə" + "Təhlükəsiz başlama" "Davam et" "Cihazı işə salmadan öncə PIN kodunun daxil edilməsini tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə başlamadan öncə zəng, mesaj, bildiriş, xəbərdarlıq qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir." "Cihazı işə salmadan öncə modelin daxil edilməsini tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə başlamadan öncə zəng, mesaj, bildiriş, xəbərdarlıq qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir." "Cihazı işə salmadan öncə parolun daxil edilməsini tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə başlamadan öncə zəng, mesaj, bildiriş, xəbərdarlıq qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir." + "Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə PIN kod tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə başlamadan öncə zəng, mesaj, bildiriş, xəbərdarlıq qəbul edə bilməz. \n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir." + "Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə modelin daxil edilməsini tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə başlamadan öncə zəng, mesaj, bildiriş, xəbərdarlıq qəbul edə bilməz. \n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir." + "Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə parolun daxil edilməsini tələb edərək, onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə başlamadan öncə zəng, mesaj, bildiriş, xəbərdarlıq qəbul edə bilməz. \n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir." "Cihazı işə salmaq üçün PIN tələb olunsun" "Cihazı işə salmaq üçün model tələb olunsun" "Cihazı işə salmaq üçün parol tələb olunsun" @@ -2726,12 +2730,9 @@ %d tətbiq dəstəklənən linkləri aça bilər Bir tətbiq dəstəklənən linkləri aça bilər - - - - - - + "Bu tətbiqdə açın" + "Hər dəfə soruşun" + "Bu tətbiqdə açmayın" "Tanınmır" "Defolt Tətbiqlər" "Yardım və səsli daxiletmə" @@ -2822,20 +2823,16 @@ "Heç biri" "Bu tətbiqin istifadə girişini deaktiv etmək administratorunuzun iş profilinizdəki tətbiqlər üçün data istifadəsini izləməsinin qarşısını almır." "%2$d simvoldan %1$d ədəd istifadə olunub" - - + "Digər tətbiqlər üzərində çəkilə bilən tətbiqlər" "Digər tətbiqlər üzərində çəkin" "Digər tətbiqlər üzərində çəkin" "Tətbiqlər" - - - - + "Digər tətbiqlər üzərində çəkin" + "Digər tətbiqlərin üzərində çəkməyə icazə verin" "Top icazə App heç-heçə" "Bu icazə bir app istifadə etdiyiniz digər apps üst keçirmək üçün və digər applications interface istifadə müdaxilə və ya digər applications görən nə düşündüklərini dəyişə bilər imkan verir." "top digər apps sistem alert pəncərə informasiya-heçə" - - + "Digər tətbiqlər üzərində çəkin" "%d of %d apps digər apps üst çəkmək üçün icazə" "Icazəsi ilə Apps" "Bəli" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index eab55b8c472..85d99b457db 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Скриване на деликатното съдържание в известията" "Известията въобще да не се показват" "Как искате да се показват известията, когато устройството ви е заключено?" + + "Известия за прилож." "Други звуци" "Тонове при набиране" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Оставане в хоризонтален изглед" "Оставане в текущата ориентация" "Информация за IMEI" - "Шифроване" + + "Напред" "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства." "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства." "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства." + + + + + + "Да се изисква ПИН код за стартиране на устройството" "Да се изисква фигура за стартиране на устройството" "Да се изисква парола за стартиране на устройството" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 71cfcea246c..f47f6647135 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "সংবেদনশীল বিজ্ঞপ্তির সামগ্রী লুকান" "কোনো বিজ্ঞপ্তি দেখাবেন না" "আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কিভাবে বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শন করতে চান?" + + "অ্যাপ বিজ্ঞপ্তিগুলি" "অন্যান্য শব্দগুলি" "ডায়াল প্যাডের টোনগুলি" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ভূদৃশ্য দৃশ্যে থাকুন" "বর্তমান সজ্জায় থাকুন" "IMEI তথ্য" - "এনক্রিপশান" + + "অবিরত থাকুন" "আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার পিন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।" "আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার প্যাটার্ন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।" "আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার পাসওয়ার্ড চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।" + + + + + + "ডিভাইস চালু করার জন্য পিন প্রয়োজন" "ডিভাইস চালু করার জন্য প্যাটার্ন প্রয়োজন" "ডিভাইস চালু করার জন্য পাসওয়ার্ড প্রয়োজন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index d501e9ff91d..ad29e8e8502 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Amaga el contingut sensible de les notificacions" "No mostris cap notificació" "Com vols que es mostrin les notificacions quan el dispositiu estigui bloquejat?" + + "Notificacions d\'aplicacions" "Altres sons" "Tons del teclat" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Continua amb l\'orientació horitzontal" "Continua amb l\'orientació actual" "Informació sobre l\'IMEI" - "Encriptació" + + "Continua" "Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar el PIN abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats." "Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar el patró abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats." "Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar la contrasenya abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats." + + + + + + "Demana el PIN per iniciar el dispositiu" "Demana el patró per iniciar el dispositiu" "Demana la contrasenya per iniciar el dispositiu" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 623dbb37046..2f95ecef0ca 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -2534,6 +2534,8 @@ "Skrýt citlivý obsah oznámení" "Oznámení vůbec nezobrazovat" "Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?" + + "Oznámení" "Ostatní zvuky" "Tóny číselníku" @@ -2662,11 +2664,18 @@ "Zachovat orientaci na šířku" "Zachovat aktuální orientaci" "Informace o kódu IMEI" - "Šifrování" + + "Pokračovat" "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních." "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních." "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních." + + + + + + "Při spuštění zařízení požadovat kód PIN" "Při spuštění zařízení požadovat gesto" "Při spuštění zařízení požadovat heslo" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index cd9ee14d417..5f931d73940 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Skjul følsomt indhold i underretninger" "Vis slet ingen underretninger" "Hvordan skal underretninger vises, når din enhed er låst?" + + "Appunderretninger" "Andre lyde" "Toner for numerisk tastatur" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Behold landskabsvisning" "Behold den aktuelle orientering" "IMEI-oplysninger" - "Kryptering" + + "Fortsæt" "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve din pinkode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder." "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve dit mønster, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder." "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve adgangskode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder." + + + + + + "Kræv pinkode for at starte enheden" "Kræv mønster for at starte enheden" "Kræv adgangskode for at starte enheden" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 21a19d96aa3..a075dc9870f 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -2517,6 +2517,8 @@ "Vertrauliche Benachrichtigungsinhalte ausblenden" "Keine Benachrichtigungen anzeigen" "Wie sollen Benachrichtigungen angezeigt werden, wenn Ihr Gerät gesperrt ist?" + + "App-Benachrichtigungen" "Andere Töne" "Wähltastentöne" @@ -2639,11 +2641,18 @@ "Querformat beibehalten" "Aktuelle Ausrichtung beibehalten" "IMEI-Informationen" - "Verschlüsselung" + + "Weiter" "Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihrer PIN erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten." "Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihres Musters erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten." "Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihres Passworts erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten." + + + + + + "PIN zum Starten des Geräts erforderlich" "Muster zum Starten des Geräts erforderlich" "Passwort zum Starten des Geräts erforderlich" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 395eaa25956..cf7b1f2e027 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου ειδοποιήσεων" "Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις" "Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;" + + "Ειδοπ/σεις εφ/γών" "Άλλοι ήχοι" "Ήχοι πληκτρολογίου κλήσης" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Διατήρηση οριζόντιας προβολής" "Διατήρηση τρέχοντος προσανατολισμού" "Πληροφορίες IMEI" - "Κρυπτογράφηση" + + "Συνέχεια" "Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού PIN πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας." "Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα μοτίβου πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας." "Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού πρόσβασης πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας." + + + + + + "Απαίτηση PIN για εκκίνηση της συσκευής" "Απαίτηση μοτίβου για εκκίνηση της συσκευής" "Απαίτηση κωδικού πρόσβασης για εκκίνηση της συσκευής" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index a964d3cf5a8..1f257546c51 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -2516,6 +2516,7 @@ "Hide sensitive notification content" "Don\'t show notifications at all" "When your device is locked, how do you want notifications to show?" + "Notifications" "App notifications" "Other sounds" "Dial pad tones" @@ -2638,11 +2639,14 @@ "Stay in landscape view" "Stay in current orientation" "IMEI information" - "Encryption" + "Secure start-up" "Continue" "You can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "You can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "You can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "Require PIN to start device" "Require pattern to start device" "Require password to start device" @@ -2726,12 +2730,9 @@ %d apps can open their supported links One app can open its supported links - - - - - - + "Open in this app" + "Ask every time" + "Don’t open in this app" "Not recognised" "Default Apps" "Assist & voice input" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index a964d3cf5a8..1f257546c51 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2516,6 +2516,7 @@ "Hide sensitive notification content" "Don\'t show notifications at all" "When your device is locked, how do you want notifications to show?" + "Notifications" "App notifications" "Other sounds" "Dial pad tones" @@ -2638,11 +2639,14 @@ "Stay in landscape view" "Stay in current orientation" "IMEI information" - "Encryption" + "Secure start-up" "Continue" "You can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "You can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "You can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "Require PIN to start device" "Require pattern to start device" "Require password to start device" @@ -2726,12 +2730,9 @@ %d apps can open their supported links One app can open its supported links - - - - - - + "Open in this app" + "Ask every time" + "Don’t open in this app" "Not recognised" "Default Apps" "Assist & voice input" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index a964d3cf5a8..1f257546c51 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2516,6 +2516,7 @@ "Hide sensitive notification content" "Don\'t show notifications at all" "When your device is locked, how do you want notifications to show?" + "Notifications" "App notifications" "Other sounds" "Dial pad tones" @@ -2638,11 +2639,14 @@ "Stay in landscape view" "Stay in current orientation" "IMEI information" - "Encryption" + "Secure start-up" "Continue" "You can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "You can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "You can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can\'t receive calls, messages or notifications, including alarms. \n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your PIN before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your pattern before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." + "In addition to using your fingerprint to unlock your device, you can further protect this device by requiring your password before it starts up. Until the device starts up, it can’t receive calls, messages or notifications, including alarms.\n\nThis helps protect data on lost or stolen devices." "Require PIN to start device" "Require pattern to start device" "Require password to start device" @@ -2726,12 +2730,9 @@ %d apps can open their supported links One app can open its supported links - - - - - - + "Open in this app" + "Ask every time" + "Don’t open in this app" "Not recognised" "Default Apps" "Assist & voice input" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index e3ced48b18c..d714d5170c8 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Ocultar contenido confidencial de notificaciones" "No mostrar notificaciones" "¿Cómo deseas ver las notificaciones cuando el dispositivo esté bloqueado?" + + "Notificaciones de aplicaciones" "Otros sonidos" "Tonos del teclado" @@ -2636,11 +2638,18 @@ "Mantener vista horizontal" "Mantener orientación actual" "Información de IMEI" - "Encriptación" + + "Continuar" "Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." "Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." "Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." + + + + + + "Solicitar PIN para iniciar dispositivo" "Solicitar patrón para iniciar dispositivo" "Solicitar contraseña para iniciar dispositivo" @@ -2820,20 +2829,16 @@ "Ninguno" "Si desactivas el acceso al uso de datos para esta aplicación, no evitarás que el administrador realice un seguimiento del uso de datos de las aplicaciones del perfil de trabajo." "Caracteres utilizados: %1$d de %2$d" - - + "Aplicaciones que pueden superponerse a otras" "Superposición de aplicaciones" "Superponerse a otras aplicaciones" "Aplicaciones" - - - - + "Superposición de aplicaciones" + "Permitir la superposición de aplicaciones" "Permiso de superposición de aplicaciones" "Este permiso admite que una aplicación se superponga a otras aplicaciones que estás utilizando, y puede interferir con el uso de la interfaz en otras aplicaciones o cambiar lo que crees ver en ellas." "sistema, alerta, ventana, cuadro de diálogo, superposición, otras aplicaciones" - - + "Superposición de aplicaciones" "%d de %d aplicaciones tienen permiso para superponerse a otras" "Aplicaciones con permiso" "Sí" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 9e1bac64e0c..d796c3b9970 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Ocultar notificaciones sensibles" "No mostrar notificaciones" "¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones cuando esté bloqueado el dispositivo?" + + "Notificaciones de aplicaciones" "Otros sonidos" "Tonos del teclado" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Mantener vista horizontal" "Mantener orientación actual" "Información del IMEI" - "Cifrado" + + "Continuar" "Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." "Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." "Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." + + + + + + "Requerir PIN para iniciar dispositivo" "Requerir patrón para iniciar dispositivo" "Requerir contraseña para iniciar dispositivo" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 23de058b2a9..27539f4140e 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Märguande tundliku sisu peitmine" "Ära kuva märguandeid üldse" "Kuidas tuleks märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?" + + "Rakenduse märguanded" "Muud helid" "Valimisklahvistiku toonid" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Horisontaalkuva säilitamine" "Praeguse suuna säilitamine" "IMEI teave" - "Krüpteerimine" + + "Jätka" "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks PIN-koodi sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks mustri sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks parooli sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." + + + + + + "Nõua seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist" "Nõua seadme käivitamiseks mustri sisestamist" "Nõua seadme käivitamiseks parooli sisestamist" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 704c13d9086..d73186cb498 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Ezkutatu jakinarazpenen isilpeko edukia" "Ez erakutsi jakinarazpenik" "Gailua blokeatuta dagoenean, nola ikusi nahi dituzu jakinarazpenak?" + + "Aplikazioen jakinarazpenak" "Beste soinu batzuk" "Markagailuaren tonuak" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Jarraitu modu horizontalean" "Ez aldatu pantailaren orientazioa" "IMEIari buruzko informazioa" - "Enkriptatzea" + + "Jarraitu" "Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik PIN kodea eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira." "Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik eredua eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira." "Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik pasahitza eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira." + + + + + + "Eskatu PIN kodea gailua hasieratzeko" "Eskatu eredua gailua hasieratzeko" "Eskatu pasahitza gailua hasieratzeko" @@ -2829,7 +2838,7 @@ "Marraztu aplikazioen gainean" "Utzi aplikazioen gainean marrazten" "Aplikazioen gainean marrazteko baimena" - "Baimen hau duten aplikazioak erabiltzen ari zaren beste aplikazio batzuen gainean bistara daitezke. Ondorioz, beste aplikazio horien interfazea erabiltzea oztopa dezakete, edo ikusten ari zarena uste duzuna alda dezakete." + "Baimen hau duten aplikazioak erabiltzen ari zaren beste aplikazio batzuen gainean bistara daitezke. Ondorioz, beste aplikazio horien interfazea erabiltzea oztopa dezakete, edo ikusten ari zarela uste duzuna alda dezakete." "sistema alerta leiho koadro marraztu beste aplikazioen gainean" "Marraztu aplikazioen gainean" "%d/%d aplikaziok beste aplikazioen gainean marraz dezakete" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9b3909f5f6d..ac4a7992409 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "پنهان کردن محتوای حساس اعلان" "هرگز اعلان نشان داده نشود" "هنگامی که دستگاه شما قفل است، مایلید اعلان‌ها چگونه نشان داده شوند؟" + + "اعلان‌های برنامه" "سایر صداها" "آهنگ‌های صفحه شماره‌گیری" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ماندن در نمای منظره" "ماندن در جهت کنونی" "‏اطلاعات IMEI" - "رمزگذاری" + + "ادامه" "می‌توانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راه‌اندازی آن، پینتان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس‌ها، پیام‌ها، یا اعلان‌ها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم‌شده یا دزدیده شده کمک می‌کند." "می‌توانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راه‌اندازی آن، الگویتان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس‌ها، پیام‌ها، یا اعلان‌ها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم‌شده یا دزدیده شده کمک می‌کند." "می‌توانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راه‌اندازی آن، گذرواژه‌تان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس‌ها، پیام‌ها، یا اعلان‌ها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم‌شده یا دزدیده شده کمک می‌کند." + + + + + + "برای راه‌اندازی دستگاه، پین مورد نیاز است" "برای راه‌اندازی دستگاه، کشیدن الگو مورد نیاز است" "برای راه‌اندازی دستگاه، گذرواژه مورد نیاز است" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 514b02e7dbe..485f8153172 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Piilota henkilökohtainen ilmoitussisältö" "Älä näytä ilmoituksia lainkaan" "Miten haluat ilmoitusten näkyvän, kun laite on lukittu?" + + "Sovellusilmoitukset" "Muut äänet" "Näppäimistön näppäinäänet" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Säilytä vaakanäkymä" "Säilytä nykyinen suunta" "IMEI-koodin tiedot" - "Salaus" + + "Jatka" "Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot." "Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla kuvion ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot." "Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla salasanan ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot." + + + + + + "Vaadi PIN-koodi laitteen käynnistämiseksi" "Vaadi kuvio laitteen käynnistämiseksi" "Vaadi salasana laitteen käynnistämiseksi" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index e4fa02768dc..d99d335335d 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Masquer le contenu sensible des notifications" "N\'afficher aucune notification" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent?" + + "Notifications de l\'application" "Autres sons" "Tonalités du clavier" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Rester en mode paysage" "Garder l\'orientation actuelle" "Information concernant le code IIEM" - "Chiffrement" + + "Continuer" "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du NIP avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du motif avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." + + + + + + "Exiger un NIP pour démarrer l\'appareil" "Exiger un motif pour démarrer l\'appareil" "Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil" @@ -2822,7 +2831,7 @@ "Aucun" "Désactiver l\'accès aux données d\'utilisation pour cette application n\'empêchera pas votre administrateur d\'effectuer le suivi de la consommation des données pour les applications de votre profil professionnel." "%1$d sur %2$d caractères utilisés" - "Applications pouvant se superposer aux autres" + "Applications pouvant se superposer à d\'autres" "Aff. par-dessus autres applis" "Afficher contenu par-dessus d\'autres applis" "Applications" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 7ee5891b2a2..25814a341f3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Masquer le contenu des notifications sensibles" "N\'afficher aucune notification" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent ?" + + "Notifications appli" "Autres sons" "Tonalités du numéroteur" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Rester en mode paysage" "Conserver l\'orientation actuelle" "Informations sur le code IMEI" - "Chiffrement" + + "Continuer" "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du code PIN avant le démarrage. Dans ce cas, l\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du motif avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." + + + + + + "Exiger un code PIN pour démarrer l\'appareil" "Exiger un motif pour démarrer l\'appareil" "Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index dcd36a8c29e..1663fd559a0 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Ocultar contido confidencial das notificacións" "Non mostrar ningunha notificación" "Cando o teu dispositivo está bloqueado, como queres que se mostren as notificacións?" + + "Notificacións de aplicacións" "Outros sons" "Tons do teclado de marcación" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Permanecer na vista horizontal" "Permanecer na orientación actual" "Información de IMEI" - "Cifrado" + + "Continuar" "Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados." "Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados." "Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados." + + + + + + "Requirir PIN para iniciar o dispositivo" "Requirir padrón para iniciar o dispositivo" "Requirir contrasinal para iniciar o dispositivo" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 363d201c96e..e95bfab7c28 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -2518,6 +2518,8 @@ "સંવેદનશીલ સૂચના સામગ્રી છુપાવો" "સૂચનાઓ બિલકુલ દર્શાવશો નહીં" "જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે સૂચનાઓને કેવી રીતે દર્શાવવામાં આવે તેમ ઇચ્છો છો?" + + "એપ્લિકેશન સૂચનાઓ" "અન્ય ધ્વનિઓ" "ડાયલપેડ ટોન્સ" @@ -2640,11 +2642,18 @@ "લેન્ડસ્કેપ દૃશ્યમાં રહો" "વર્તમાન ઓરિએન્ટેશનમાં રહો" "IMEI માહિતી" - "એન્ક્રિપ્શન" + + "ચાલુ રાખો" "તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા PIN ની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવા અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે." "તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારી પેટર્નની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવા અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે." "તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પાસવર્ડની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શક્તું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવાં અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે." + + + + + + "ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે PIN ની જરૂર છે" "ઉપકરણ પ્રારંભ કરવા માટે પેટર્નની જરૂર છે" "ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડની જરૂર છે" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 074db925d51..2e22d560b69 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1187,9 +1187,9 @@ "टेबलेट के बारे में" "फ़ोन के बारे में" "क़ानूनी जानकारी, स्‍थिति, सॉफ़्टवेयर वर्शन देखें" - "क़ानूनी जानकारी" + "कानूनी जानकारी" "योगदानकर्ता" - "कानुनी जानकारी" + "विनियामक जानकारी" "कॉपीराइट" "लाइसेंस" "नियम और शर्तें" @@ -2516,6 +2516,8 @@ "संवेदनशील नोटिफिकेशन सामग्री छिपाएं" "नोटिफिकेशन बिल्कुल ना दिखाएं" "जब आपका डिवाइस लॉक हो, तो आप नोटिफिकेशन को किस प्रकार दिखाया जाना चाहेंगे?" + + "ऐप्स नोटिफिकेशन" "अन्य ध्वनियां" "डायल पैड टोन" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "भू-दृश्य में बने रहें" "वर्तमान अभिविन्यास में बने रहें" "IMEI जानकारी" - "एैन्‍क्रिप्‍शन" + + "जारी रखें" "आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पिन डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है." "आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पैटर्न डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है." "आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पासवर्ड डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है." + + + + + + "डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पिन आवश्यक है" "डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पैटर्न आवश्यक है" "डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पासवर्ड आवश्यक है" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index ff5f0ff845e..ebe4e059c40 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -2525,6 +2525,8 @@ "Sakrij osjetljiv sadržaj obavijesti" "Uopće ne prikazuj obavijesti" "Kada je uređaj zaključan, kako želite da se obavijesti prikazuju?" + + "Obavijesti aplikacije" "Ostali zvukovi" "Tonovi brojčanika" @@ -2650,11 +2652,18 @@ "Ostani u vodoravnom prikazu" "Ostani u trenutačnom usmjerenju" "Informacije IMEI-ja" - "Enkripcija" + + "Nastavi" "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem PIN-a kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem uzroka kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem zaporke kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." + + + + + + "Zahtijevaj PIN za pokretanje uređaja" "Zahtijevaj uzorak za pokretanje uređaja" "Zahtijevaj zaporku za pokretanje uređaja" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index be75f30d2a6..094395cacc1 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Rejtse el a bizalmas tartalmat" "Semmilyen értesítés ne jelenjen meg" "Ha az eszköz zárolva van, hogyan kívánja megjeleníteni az értesítéseket?" + + "Alkalmazásértesítések" "Egyéb hangok" "A tárcsázó hangjai" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Fekvő nézet megtartása" "Jelenlegi tájolás megtartása" "IMEI-információ" - "Titkosítás" + + "Tovább" "További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt PIN kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét." "További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét." "További védelmet nyújthat az eszköz számára, ha annak elindítása előtt jelszót kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét." + + + + + + "Az eszköz indításakor kérjen PIN kódot" "Az eszköz indításakor kérje minta megadását" "Az eszköz indításakor kérjen jelszót" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index e0ccf193ab7..33eac058b45 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Թաքցնել գաղտնի բովանդակությունը" "Ոչ մի ծանուցում ցույց չտալ" "Ինչպե՞ս եք ուզում ցույց տալ ծանուցումները, երբ սարքը կողպված է:" + + "Ծրագրերի ծանուցումներ" "Այլ ձայներ" "Թվաշարի հնչերանգները" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Մնալ լանդշաֆտային դիրքով" "Մնալ ընթացիկ դիրքով" "IMEI-ի վերաբերյալ տվյալներ" - "Գաղտնագրում" + + "Շարունակել" "Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել PIN-ը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:" "Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնանախշը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:" "Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնաբառը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:" + + + + + + "Պահանջել PIN-ը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ" "Պահանջել կաղապար` սարքի աշխատանքն սկսելու համար" "Պահանջել գաղտնաբառը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 69236b49e7e..f939456773c 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Sembunyikan konten notifikasi yang sensitif" "Jangan tampilkan notifikasi sama sekali" "Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?" + + "Notifikasi apl" "Suara lainnya" "Nada tombol nomor" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Tetap dalam tampilan lanskap" "Tetap dalam orientasi saat ini" "Informasi IMEI" - "Enkripsi" + + "Lanjutkan" "Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri." "Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri." "Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri." + + + + + + "Perlu PIN untuk memulai perangkat" "Perlu pola untuk memulai perangkat" "Perlu sandi untuk memulai perangkat" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 7e2f0f33b3a..84121efc78d 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Fela innihald viðkvæmra tilkynninga" "Sýna engar tilkynningar" "Hvernig viltu að tilkynningar birtist þegar tækið er læst?" + + "Forritatilkynningar" "Önnur hljóð" "Tónar takkaborðs" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Halda langsniði" "Halda þessari stefnu" "IMEI-upplýsingar" - "Dulkóðun" + + "Halda áfram" "Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast PIN-númers fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum." "Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast mynsturs fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum." "Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast aðgangsorðs fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum." + + + + + + "Krefjast PIN-númers til að ræsa tækið" "Krefjast mynsturs til að ræsa tækið" "Krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index c791691b3a8..ccdc7cbb41c 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Nascondi contenuti sensibili della notifica" "Non visualizzare del tutto le notifiche" "Quando il dispositivo è bloccato, come desideri che vengano visualizzate le notifiche?" + + "Notifiche app" "Altri suoni" "Toni tastierino" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Rimani in visualizzazione orizzontale" "Rimani in orientamento corrente" "Dati IMEI" - "Crittografia" + + "Continua" "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta del PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati." "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati." "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati." + + + + + + "Richiedi PIN per avviare il dispositivo" "Richiedi pattern per avviare il dispositivo" "Richiedi password per avviare il dispositivo" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index ba8ffbfb544..321fb4ef8b4 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -2534,6 +2534,8 @@ "להסתיר תוכן רגיש" "אל תציג הודעות כלל" "איך להציג הודעות כשהמכשיר נעול?" + + "הודעות אפליקציה" "צלילים אחרים" "צלילים של לוח חיוג" @@ -2662,11 +2664,18 @@ "הישאר בתצוגה לרוחב" "הישאר בכיוון המסך הנוכחי" "‏פרטי IMEI" - "הצפנה" + + "המשך" "‏באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת מספר ה-PIN שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו." "באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת תבנית ביטול הנעילה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו." "באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת הסיסמה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו." + + + + + + "כדי להפעיל את המכשיר נדרש קוד אימות" "כדי להפעיל את המכשיר נדרש איור" "כדי להפעיל את המכשיר נדרשת סיסמה" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 7650921b206..a53d3f812fe 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2522,6 +2522,8 @@ "プライベートな通知内容を非表示にする" "通知をすべて表示しない" "端末がロックされている場合、通知をどのように表示しますか?" + + "アプリの通知" "その他の音" "ダイヤルパッドの操作音" @@ -2644,11 +2646,18 @@ "横向きのままにする" "現在の向きを維持する" "IMEI情報" - "暗号化" + + "次へ" "この端末の起動前にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。" "この端末の起動前にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。" "この端末の起動前にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。" + + + + + + "端末を起動するにはPINが必須とする" "端末を起動するにはパターンが必須とする" "端末を起動するにはパスワードが必須とする" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index f15ed2eae86..e5dfd581eda 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "შეტყობინების სენსიტიური კონტენტის დამალვა" "არ მაჩვენო არანაირი შეტყობინება" "როგორ გსურთ შეტყობინებების ჩვენება, როდესაც მოწყობილობა ჩაკეტილია?" + + "აპის შეტყობინებები" "სხვა ხმები" "ციფერბლატის ტონური რეჟიმი" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ლანდშაფტის ხედზე დარჩენა" "ამჟამინდელ ორიენტაციაზე დარჩენა" "IMEI ინფორმაცია" - "დაშიფვრა" + + "გაგრძელება" "ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე PIN-ის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება." "ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე ნიმუშის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება." "ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე პაროლის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება." + + + + + + "მოწყობილობის დასაწყებად PIN-ის მოთხოვნა" "მოწყობილობის შაბლონის მოთხოვნა" "მოწყობილობის დასაწყებად პაროლის მოთხოვნა" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index bb63f6cec78..3a9c8b20f48 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Құпия хабарландыру мазмұнын жасыру" "Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу" "Құрылғы бекітілген болса, хабарландырулар қалай көрсетілуі керек?" + + "Қолданба хабар-лары" "Басқа дыбыстар" "Нөмір тергіш дыбысы" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Пейзаждық көріністе қалу" "Ағымдағы бағдарда қалу" "IMEI ақпараты" - "Шифрлау" + + "Жалғастыру" "Іске қосылуы алдында PIN кодын талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі." "Іске қосылуы алдында өрнекті талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі." "Іске қосылуы алдында құпия сөзді талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі." + + + + + + "Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын қажет етеді" "Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті қажет етеді" "Құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді қажет етеді" @@ -2822,20 +2831,16 @@ "Ешқандай" "Бұл қолданбаның пайдалану деректеріне кіру мүмкіндігін өшірсеңіз де, әкімшіңіз жұмыс профиліндегі қолданбалардың деректерді пайдалануын бақылай алады." "%2$d ішінен %1$d таңба пайдаланылған" - - + "Басқа қолданба үстінен ашылатын қолданбалар" "Басқа қолданбалар үстінен ашу" "Басқа қолданбалар үстінен ашу" "Қолданбалар" - - - - + "Басқа қолданбалар үстінен ашу" + "Басқа қолданбалар үстінен ашылуға рұқсат ету" "Қолданбаны үстінен бейнелеу рұқсаты" "Бұл рұқсат қолданбаны сіз пайдаланып жатқан басқа қолданбалардың үстінен көрсетуге рұқсат етеді және басқа қолданбалардағы интерфейсті пайдалануға кедергі келтіруі немесе басқа қолданбалардың интерфейсін өзгертіп көрсетуі мүмкін." "жүйелік ескерту терезесі, тілқатысу терезелерін басқа қолданбалардың үстінен бейнелеу" - - + "Басқа қолданбалар үстінен ашу" "%d ішінен %d қолданбаға басқа қолданбалардың үстінен бейнеленуге рұқсат етілген" "Рұқсаты бар қолданбалар" "Иә" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 6bde9a05dda..2cb9f8e7bcc 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "លាក់​មាតិកា​ជូនដំណឹង​​មិន​សមរម្យ" "កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​" "នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ជាប់​សោ តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ការ​ជូន​ដំណឹង​បង្ហាញ​ដោយ​របៀប​ណា?" + + "ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី" "សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត" "សំឡេង​បន្ទះ​លេខ" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ស្ថិតនៅ​​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ទេសភាព" "ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​​ទិស​ដៅ​​បច្ចុប្បន្ន" "ព័ត៌មាន IMEI" - "ការ​អ៊ិនគ្រីប" + + "បន្ត" "អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​កូដ PIN របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។" "អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​លំនាំ​​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។" "អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។" + + + + + + "ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍" "ទាមទារ​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍" "ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 979f1b02ca2..ae50761489a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯ ಮರೆಮಾಡು" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲೇ ಬೇಡ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಲಾಕ್‌ ಆದಾಗ, ಪ್ರಕಟಣೆಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?" + + "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಇತರ ಧ್ವನಿಗಳು" "ಡಯಲ್‌ ಪ್ಯಾಡ್‌ ಟೋನ್‌ಗಳು" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ಲ್ಯಾಂಡ್‌ಸ್ಕೇಪ್ ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಿರಿ" "ಪ್ರಸ್ತುತ ಓರಿಯಂಟೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಿರಿ" "IMEI ಮಾಹಿತಿ" - "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್" + + "ಮುಂದುವರಿಸು" "ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ." "ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ." "ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ." + + + + + + "ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಿನ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮಾದರಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 94f1c5ba531..0667ef22a63 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "민감한 알림 내용 숨기기" "알림 표시 안함" "기기가 잠겨 있을 때 알림 표시 방법을 선택하세요." + + "앱 알림" "기타 소리" "다이얼패드 신호음" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "가로 보기 유지" "현재 방향 유지" "IMEI 정보" - "암호화" + + "계속" "기기를 시작할 때 PIN을 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다." "기기를 시작할 때 패턴을 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다." "기기를 시작할 때 비밀번호를 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다." + + + + + + "기기 시작 시 PIN 요청" "기기 시작 시 패턴 요청" "기기 시작 시 비밀번호 요청" @@ -2822,20 +2831,16 @@ "없음" "이 앱의 사용량 액세스 기능을 사용 중지해도 관리자가 직장 프로필에서 앱의 데이터 사용량을 추적할 수 있습니다." "%2$d자 중 %1$d자 사용" - - + "다른 앱 위에 그릴 수 있는 앱" "다른 앱 위에 그리기" "다른 앱 위에 그리기" "앱" - - - - + "다른 앱 위에 그리기" + "다른 앱 위에 그리기 허용" "위에 그리기 앱 권한" "이 권한이 있으면 앱이 사용 중인 다른 앱 위에 표시할 수 있으며, 다른 애플리케이션에서의 인터페이스 사용을 방해하거나 다른 애플리케이션에 표시되는 콘텐츠를 변경할 수 있습니다." "다른 앱 위에 그리기 시스템 알림 창 대화 상자" - - + "다른 앱 위에 그리기" "%d개 중 %d개 앱이 다른 앱 위에 그릴 수 있도록 허용됨" "권한을 가진 앱" "예" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 72e72a84e27..2a5691a4f13 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -3333,6 +3333,8 @@ "Астейдил эскертменин мазмунун жашыруу" "Эскертмелер такыр көрсөтүлбөсүн" "Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, эскертмелер кандай болуп көрүнсүн?" + + "Колдонмо эскертмелери" "Башка үндөр" "Тергич үндөрү" @@ -3455,11 +3457,18 @@ "Туурасынан көрүнүштө кала берсин" "Учурдагы багытта кала берсин" "IMEI маалыматы" - "Шифрлөө" + + "Улантуу" "Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN\'ди талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот." "Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүнү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот." "Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөздү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот." + + + + + + "Түзмөктү жүргүзүү үчүн PIN талап кылуу" "Түзмөктү жүргүзүү үчүн графикалык ачкыч талап кылуу" "Түзмөктү жүргүзүү үчүн сырсөз талап кылуу" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index c886dc6f409..990dda5d06b 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "ເຊື່ອງ​ເນື້ອຫາ​ການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ທີ່​ລະອຽດອ່ອນ" "ບໍ່​ສະ​ແດງ​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ເລີຍ" "​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ສະ​ແດງ​​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ແນວ​ໃດ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຖືກ​ລັອກ?" + + "​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ແອັບຯ" "ສຽງ​ອື່ນໆ" "ສຽງ​ປຸ່ມ​ກົດ" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ໃຊ້​ທິດທາງ​ລວງ​ນອນ" "ໃຊ້ທິດທາງ​ປັດຈຸບັນ​ຂອງ​ໜ້າ​ຈໍ" "ຂໍ້ມູນ IMEI" - "ການເຂົ້າລະຫັດ" + + "ດຳເນີນການຕໍ່" "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ PIN ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ." "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ." "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ." + + + + + + "​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PIN ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ" "​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ" "ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index ecb8704f043..8da2b7d95a1 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -2534,6 +2534,8 @@ "Slėpti delikatų pranešimo turinį" "Visiškai nerodyti pranešimų" "Kaip norite matyti pranešimus, kai įrenginys bus užrakintas?" + + "Programų pranešimai" "Kiti garsai" "Skambinimo skydelio tonai" @@ -2662,11 +2664,18 @@ "Išlaikyti gulsčiąjį rodinį" "Išlaikyti esamą orientaciją" "IMEI informacija" - "Šifruotė" + + "Tęsti" "Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami PIN kodo prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis." "Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami atrakinimo piešinio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis." "Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami slaptažodžio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis." + + + + + + "Paleidžiant įrenginį reikalauti PIN kodo" "Paleidžiant įrenginį reikalauti atrakinimo piešinio" "Paleidžiant įrenginį reikalauti slaptažodžio" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 544e281f27a..8534cc2c631 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2525,6 +2525,8 @@ "Paslēpt sensitīvu saturu paziņojumos" "Nerādīt paziņojumus vispār" "Kā rādīt ierīcē paziņojumus, kad tā ir bloķēta?" + + "Lietotņu paziņojumi" "Citas skaņas" "Numura sastādīšanas tastatūras skaņas" @@ -2650,11 +2652,18 @@ "Saglabāt ainavas skatu" "Saglabāt pašreizējo virzienu" "IMEI informācija" - "Šifrējums" + + "Turpināt" "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs." "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta grafiskā atslēga. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs." "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs." + + + + + + "Sāknējot ierīci, pieprasīt PIN kodu" "Sāknējot ierīci, pieprasīt kombināciju" "Sāknējot ierīci, pieprasīt paroli" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index de941ed25ba..11636ed7726 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Сокриј содржина на чувствителни известувања" "Воопшто не прикажувај известувања" "Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата?" + + "Известувања за апликација" "Други звуци" "Тонови на тастатура за бирање" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Остани во приказ на пејзаж" "Остани во тековната ориентација" "Информации за IMEI" - "Шифрирање" + + "Продолжи" "Може дополнително да го заштитите уредот ако го побарате ПИН-кодот пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди." "Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате шемата пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди." "Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате лозинката пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди." + + + + + + "Барај ПИН за стартување на уредот" "Барај шема за стартување на уредот" "Барај лозинка за стартување на уредот" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 69285b89d7d..0d483a8d2e2 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "രഹസ്യാത്മകമായ അറിയിപ്പുകൾ മറയ്‌ക്കുക" "ഒരു അറിയിപ്പും കാണിക്കരുത്" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, അറിയിപ്പുകൾ എങ്ങനെയാണ് കാണിക്കേണ്ടത്?" + + "ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ" "മറ്റു ശബ്‌ദങ്ങൾ" "ഡയൽ പാഡ് ടോണുകൾ" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ലാൻഡ്‌സ്‌കേപ്പ് കാഴ്‌ചയിൽ തുടരുക" "നിലവിലുള്ള ഓറിയന്റേഷനിൽ തുടരുക" "IMEI വിവരങ്ങൾ" - "എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ" + + "തുടരുക" "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു." "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു." "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു." + + + + + + "ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പിൻ ആവശ്യമാണ്" "ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്" "ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്" @@ -2822,20 +2831,16 @@ "ഒന്നുമില്ല" "ഈ ആപ്പിനായുള്ള ഉപയോഗ ആക്സസ് ഓഫാക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലുള്ള ആപ്സിനായുള്ള ഡാറ്റാ ഉപയോഗം ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിൽ നിന്ന് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ തടയുകയില്ല." "%1$d / %2$d പ്രതീകങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചു" - - + "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സ്ഥാപിക്കാവുന്ന ആപ്സ്" "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സ്ഥാപിക്കുക" "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സ്ഥാപിക്കുക" "ആപ്സ്" - - - - + "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സ്ഥാപിക്കുക" + "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സ്ഥാപിക്കാൻ അനുവദിക്കുക" "മുകളിൽ ആപ്പ് സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി" "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ ഒരു ആപ്പിനെ ദൃശ്യമാക്കുന്നതിന് ഈ അനുമതി അനുവദിക്കുന്നു, മറ്റ് അപ്ലിക്കേഷനുകളിലെ ഇന്റർഫേസ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനെ ഇത് തടസ്സപ്പെടുത്തുകയോ മറ്റ് അപ്ലിക്കേഷനുകളിൽ കാണുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നതിനെ മാറ്റുകയോ ചെയ്തേക്കാം." "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സിസ്റ്റം അലേർട്ട് വിൻഡോ ഡയലോഗ് സ്ഥാപിക്കുക" - - + "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സ്ഥാപിക്കുക" "മറ്റ് ആപ്സിന് മുകളിൽ സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് %d / %d ആപ്സിന് അനുവാദമുണ്ട്" "അനുമതിയുള്ള ആപ്സ്" "ഉണ്ട്" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index eee71a65858..7241ab5b3c8 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -2506,6 +2506,7 @@ "Нууц сэдэвтэй мэдэгдлийн агуулгыг нуух" "Мэдэгдлийг огт үзүүлэхгүй" "Таны төхөөрөмж түгжээтэй үед мэдэгдлийг хэрхэн харуулах вэ?" + "Мэдэгдэл" "Aпп мэдэгдлүүд" "Бусад ая" "Диалпадын ая" @@ -2626,11 +2627,14 @@ "Хөндлөн харагдацаар хадгалах" "Одоогийн байрлалаар хадгалах" "IMEI мэдээлэл" - "Шифрлэлт" + "Аюулгүй эхлэл" "Үргэлжлүүлэх" "Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхийн өмнө PIN шаардагддаг болгон хамгаалалтыг сайжруулах боломжтой. Төхөөрөмж асахаас өмнө дуудлага, зурвас, мэдэгдэл, сэрүүлэг хүлээн авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн буюу хулгайд алдсан төхөөрөмжийн датаг хамгаалахад шаардлагатай." "Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхийн өмнө хээ шаардагддаг болгон хамгаалалтыг сайжруулах боломжтой. Төхөөрөмж асахаас өмнө дуудлага, зурвас, мэдэгдэл, сэрүүлэг хүлээн авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн буюу хулгайд алдсан төхөөрөмжийн датаг хамгаалахад шаардлагатай." "Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхийн өмнө нууц үг шаардагддаг болгон хамгаалалтыг сайжруулах боломжтой. Төхөөрөмж асахаас өмнө дуудлага, зурвас, мэдэгдэл, сэрүүлэг хүлээн авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн буюу хулгайд алдсан төхөөрөмжийн датаг хамгаалахад шаардлагатай." + "Та төхөөрөмжийн түгжээг хурууны хээ ашиглан нээхээс гадна төхөөрөмжөө хамгаалахын тулд асаах үед нь нууц үг оруулж байхаар тохируулах боломжтой. Төхөөрөмж асаагүй тохиолдолд дуудлага, зурвас сэрүүлэг гэх мэт мэдэгдлийг авах боломжгүй.\n\nИнгэснээр алга болсон болон хулгайд алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалах боломжтой." + "Та төхөөрөмжийн түгжээг хурууны хээ ашиглан нээхээс гадна төхөөрөмжөө хамгаалахын тулд асаах үед нь нууц үг оруулж байхаар тохируулах боломжтой. Төхөөрөмж асаагүй тохиолдолд дуудлага, зурвас, сэрүүлэг гэх зэрэг мэдэгдлийг авах боломжгүй.\n\nИнгэснээр алга болсон болон хулгайд алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалах боломжтой." + "Та төхөөрөмжийн түгжээг хурууны хээ ашиглан нээхээс гадна төхөөрөмжөө хамгаалахын тулд асаах үед нь нууц үг оруулж байхаар тохируулах боломжтой. Төхөөрөмж асаагүй тохиолдолд дуудлага, зурвас, сэрүүлэг гэх зэрэг мэдэгдлийг авах боломжгүй.\n\nИнгэснээр алга болсон болон хулгайд алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалах боломжтой." "Төхөөрөмжийг асаахад ПИН шаардана" "Төхөөрөмжийг асаахад хээ оруулахыг шаардах" "Төхөөрөмжийг асаахад нууц үг шаардах" @@ -2714,12 +2718,9 @@ %d апп нь өөрийн дэмждэг холбоосыг нээж болно Нэг апп нь өөрийн дэмждэг холбоосыг нээж болно - - - - - - + "Энэ апп-д нээх" + "Тухай бүрт асуух" + "Энэ апп-д нээхгүй" "Танигдахгүй байна" "Үндсэн Апликейшн" "Туслах & дууны оруулах" @@ -2817,7 +2818,7 @@ "Бусад апп-ын дээр нээх" "Бусад апп дээр нээхийг зөвшөөрөх" "Aпп-ыг дээр нь нээх зөвшөөрөл" - "Энэ зөвшөөрөл нь апп-ыг таны хэрэглэж буй бусад апп-ын дээд талд харуулах боломжтой болгодог бөгөөд бусад апп-ын интерфейсийг ашиглахад саад болох, эсвэл таны бусад апп-аас харж байгааг солих боломжтой." + "Энэ зөвшөөрөл нь апп-ыг таны хэрэглэж буй бусад апп-ын дээд талд харуулах боломжийг олгодог бөгөөд бусад апп-ын интерфэйсийг ашиглахад саад болох, эсвэл таны бусад апп-аас харж байгааг солих боломжтой." "Системийн дохиоллын цонхын харилцааг бусад апп дээр нээх" "Бусад апп-ын дээр нээх" "%d-ын %d апп-ыг бусад апп дээр нээхийг зөвшөөрсөн" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 3b18c9590c9..a893f33d3ac 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "संवेदनशील सूचना सामग्री लपवा" "सूचना अजिबात दर्शवू नका" "आपले डिव्हाइस लॉक केलेले असताना आपण सूचना कशा दर्शविल्या जाऊ इच्छिता?" + + "अॅप सूचना" "इतर ध्वनी" "डायल पॅड टोन" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "भूदृश्य दृश्‍यामध्ये रहा" "वर्तमान अभिमुखतेमध्ये रहा" "IMEI माहिती" - "कूटबद्धीकरण" + + "सुरु ठेवा" "आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला PIN आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते." "आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला नमुना आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते." "आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला संकेतशब्द आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते." + + + + + + "डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी पिन आवश्यक" "डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी नमुना आवश्यक" "डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी संकेतशब्द आवश्यक" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index ef380397182..32d8346767f 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Sembunyikan kandungan pemberitahuan sensitif" "Jangan tunjukkan pemberitahuan sama sekali" "Apabila peranti anda dikunci, bagaimanakah pemberitahuan harus dipaparkan?" + + "Pemberitahuan apl" "Bunyi lain" "Nada pad dail" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Kekal dalam paparan landskap" "Kekal dalam orientasi semasa" "Maklumat IMEI" - "Penyulitan" + + "Teruskan" "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri." "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri." "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri." + + + + + + "PIN diperlukan untuk memulakan peranti" "Corak diperlukan untuk memulakan peranti" "Kata laluan diperlukan untuk memulakan peranti" @@ -2822,20 +2831,16 @@ "Tiada" "Meskipun anda mematikan akses penggunaan bagi apl ini, pentadbir anda masih dapat menjejak penggunaan data apl dalam profil kerja anda." "%1$d daripada %2$d aksara digunakan" - - + "Apl yang boleh melukis di atas apl lain" "Lukis di atas apl lain" "Lukis di atas apl lain" "Apl" - - - - + "Lukis di atas apl lain" + "Bolehkan melukis di atas apl lain" "Kebenaran melukis di atas apl" "Kebenaran ini membenarkan apl dipaparkan di sebelah atas apl lain yang sedang digunakan dan boleh mengganggu penggunaan antara muka dalam apl lain atau menukar perkara yang anda fikir anda lihat dalam aplikasi lain." "dialog tetingkap makluman sistem lukis di atas apl lain" - - + "Lukis di atas apl lain" "%d daripada %d apl dibenarkan melukis di atas apl lain" "Apl dengan kebenaran" "Ya" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 088e0d610f2..84eeba17668 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "သိမ်မွေ့သည့် အသိပေးချက် အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်" "အသိပေးချက်များကို လုံးဝ မပြပါနှင့်" "သင်၏ ကိရိယာကို သော့ပိတ်ထားလျှင်၊ အကြောင်းကြားချက်များကို သင် ဘယ်လို ပြစေလိုပါသလဲ?" + + "အက်ပ် အသိပေးချက်များ" "အခြားအသံများ" "ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ဘေးတိုက် မြင်ကွင်း ထဲမှာ ရှိနေရန်" "လက်ရှိ လှည့်ထားမှုအတိုင်း ရှိနေရန်" "IMEI အချက်အလက်များ" - "လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းခြင်း" + + "ဆက်သွားရန်" "ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ PIN အသုံးပြုခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။" "ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ ရေးဆွဲပုံစံအသုံးပြုခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။" "ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။" + + + + + + "စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် PIN လိုအပ်၏" "စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် ရေးဆွဲပုံစံ လိုအပ်၏" "စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် လျှို့ဝှက်ကုဒ် လိုအပ်၏" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index b08b30de8fa..1c93db2d2b3 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Skjul sensitivt innhold i varslene" "Ikke vis varsler i det hele tatt" "Hvordan ønsker du at varsler skal vises når enheten er låst?" + + "Appvarsler" "Andre lyder" "Tastaturtoner" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Behold liggende visning" "Behold gjeldende visningsretning" "IMEI-informasjon" - "Kryptering" + + "Fortsett" "Du kan beskytte denne enheten ved å kreve en PIN-kode ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet." "Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et mønster ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet." "Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et passord ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet." + + + + + + "Krev PIN-kode for å starte enheten" "Krev mønster for å starte enheten" "Krev passord for å starte enheten" @@ -2674,7 +2683,7 @@ "%1$s brukt siden %2$s" "Lagringsplass som brukes" "Endre" - "Endre lagring" + "Endre lagringsplass" "Varsler" "Vanlig" "Blokkér" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index ffabe314fb2..43b951b1da6 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "संवेदनशील सूचना सामग्री लुकाउनुहोस्" "कुनै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्" "तपाईँको उपकरण बन्द हुँदा, तपाईँ कसरी सूचनाहरू देखाउन चाहनुहुन्छ?" + + "अनुप्रयोग सूचनाहरू" "अन्य ध्वनिहरू" "प्याड टोनहरू डायल गर्नुहोस्" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "परिदृश्य दृष्टिकोणमा रहनुहोस्" "वर्तमान अभिमुखिकरणमा रहनुहोस्" "IMEI जानकारी" - "गुप्तिकरण" + + "जारी राख्नुहोस्" "यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पिन आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।" "यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो प्याटर्न आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।" "यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो पासवर्डलाई आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।" + + + + + + "उपकरण सुरु गर्न PIN आवश्यक छ" "उपकरण सुरु गर्न प्याटर्न आवश्यक छ" "उपकरण सुरु गर्न पासवर्ड आवश्यक छ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4641b563569..2f468bc7ef1 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Inhoud van gevoelige meldingen verbergen" "Helemaal geen meldingen weergeven" "Hoe moeten meldingen worden weergegeven wanneer uw apparaat is vergrendeld?" + + "App-meldingen" "Andere geluiden" "Toetsenbloktonen" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "In liggende stand blijven" "In huidige stand blijven" "IMEI-informatie" - "Versleuteling" + + "Doorgaan" "U kunt dit apparaat verder beveiligen door uw pincode te vereisen voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas oproepen, berichten en meldingen, waaronder alarmen, ontvangen nadat het is opgestart. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd." "U kunt dit apparaat verder beveiligen door uw patroon te vereisen voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas oproepen, berichten en meldingen, waaronder alarmen, ontvangen nadat het is opgestart. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd." "U kunt dit apparaat verder beveiligen door uw wachtwoord te vereisen voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas oproepen, berichten en meldingen, waaronder alarmen, ontvangen nadat het is opgestart. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd." + + + + + + "Pincode vereisen om apparaat op te starten" "Patroon vereisen om apparaat op te starten" "Wachtwoord vereisen om apparaat op te starten" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index c6cb89f1c97..294f75df4e9 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ" "ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" "ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + + "ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਹੋਰ ਅਵਾਜ਼ਾਂ" "ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟੋਨਾਂ" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹੋ" "ਮੌਜੂਦਾ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਰਹੋ" "IMEI ਜਾਣਕਾਰੀ" - "ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" + + "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + + + + + + "ਡਿਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਲੁੜੀਂਦਾ" "ਡਿਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੁੜੀਂਦਾ" "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index a1f5fb683d4..945c22446ee 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -2534,6 +2534,8 @@ "Ukryj poufne informacje w powiadomieniach" "Nie pokazuj żadnych powiadomień" "Jak mają pokazywać się powiadomienia, gdy urządzenie jest zablokowane?" + + "Powiadomienia aplikacji" "Inne dźwięki" "Dźwięki wybierania numeru" @@ -2662,11 +2664,18 @@ "Pozostaw orientację poziomą" "Pozostaw obecną orientację" "Informacje o IMEI" - "Szyfrowanie" + + "Dalej" "Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie kodu PIN do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu." "Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie wzoru do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu." "Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie hasła do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu." + + + + + + "Wymagaj kodu PIN przy włączaniu urządzenia" "Wymagaj wzoru przy włączaniu urządzenia" "Wymagaj hasła przy włączaniu urządzenia" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 58139db5add..161695a08c7 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Ocultar o conteúdo confidencial de notificações" "Não mostrar notificações" "Quando o dispositivo estiver bloqueado, como você deseja que as notificações sejam exibidas?" + + "Notificações de apps" "Outros sons" "Tons do teclado" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Manter o modo paisagem" "Manter a orientação atual" "Informações de IMEI" - "Criptografia" + + "Continuar" "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um PIN ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padrão ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." + + + + + + "Solicitar PIN para iniciar dispositivo" "Solicitar padrão para iniciar dispositivo" "Solicitar senha para iniciar dispositivo" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 7384845b297..172e4360b8a 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Ocultar notificações sensíveis" "Não mostrar notificações" "Como pretende que as notificações sejam apresentadas quando o dispositivo está bloqueado?" + + "Notificações de aplicações" "Outros sons" "Sons do teclado" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Manter na vista de paisagem" "Manter na orientação atual" "Informações do IMEI" - "Encriptação" + + "Continuar" "O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu PIN antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados." "O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu padrão antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados." "O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados." + + + + + + "Exigir PIN para iniciar o dispositivo" "Exigir sequência para iniciar o dispositivo" "Exigir palavra-passe para iniciar o dispositivo" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 58139db5add..161695a08c7 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Ocultar o conteúdo confidencial de notificações" "Não mostrar notificações" "Quando o dispositivo estiver bloqueado, como você deseja que as notificações sejam exibidas?" + + "Notificações de apps" "Outros sons" "Tons do teclado" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Manter o modo paisagem" "Manter a orientação atual" "Informações de IMEI" - "Criptografia" + + "Continuar" "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um PIN ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padrão ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." + + + + + + "Solicitar PIN para iniciar dispositivo" "Solicitar padrão para iniciar dispositivo" "Solicitar senha para iniciar dispositivo" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 7ee28cc08f0..ac5a0638c2a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -2526,6 +2526,8 @@ "Ascundeți conținutul notificărilor sensibile" "Nu afișați nicio notificare" "Când dispozitivul este blocat, cum doriți să se afișeze notificările?" + + "Notificări din aplicații" "Alte sunete" "Tonuri pentru tastatura numerică" @@ -2651,11 +2653,18 @@ "Mențineți vizualizarea peisaj" "Mențineți orientarea actuală" "Informații despre IMEI" - "Criptare" + + "Continuați" "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate." "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate." "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate." + + + + + + "Solicitați un cod PIN pentru a porni dispozitivul" "Solicitați un model pentru a porni dispozitivul" "Solicitați o parolă pentru a porni dispozitivul" @@ -2841,20 +2850,16 @@ "Niciuna" "Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul dvs. de serviciu." "%1$d din %2$d (de) caractere folosite" - - + "Aplicații care pot afișa deasupra altora" "Afișează peste alte aplicații" "Afișează peste alte aplicații" "Aplicații" - - - - + "Afișează peste alte aplicații" + "Permiteți afișarea peste alte aplicații" "Permisiune de afișare a aplicației deasupra" "Cu această permisiune, aplicația poate să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți și poate interfera cu folosirea interfeței altor aplicații sau poate schimba ceea ce credeți că vedeți în alte aplicații." "fereastră de dialog alertă de sistem afișare peste alte aplicații" - - + "Afișează peste alte aplicații" "%d din %d (de) aplicații pot fi afișate peste alte aplicații" "Aplicații cu permisiune" "Da" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 5e7808078fb..35ead8dbf61 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -2534,6 +2534,8 @@ "Скрыть личную информацию" "Не показывать уведомления" "Выберите режим уведомлений на заблокированном устройстве." + + "Уведомления приложений" "Другие звуки" "Звук при наборе номера" @@ -2662,11 +2664,18 @@ "Зафиксировать в горизонтальной ориентации" "Зафиксировать в текущей ориентации" "Данные IMEI-кода" - "Шифрование" + + "Продолжить" "Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве." "Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве." "Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве." + + + + + + "Запрашивать PIN-код при запуске устройства" "Запрашивать графический ключ при запуске устройства" "Запрашивать пароль при запуске устройства" @@ -2858,20 +2867,16 @@ "Нет" "Если вы отключите для приложения доступ к истории использования, администратор все равно сможет просматривать эти данные в вашем рабочем профиле." "Использовано %1$d из %2$d символов" - - + "Наложение поверх других окон" "Наложение поверх других окон" "Наложение поверх других окон" "Приложения" - - - - + "Наложение поверх других окон" + "Разрешить наложение поверх других окон" "Показ приложения поверх всех окон" "Показ элементов интерфейса поверх других окон. Это может мешать вашей работе с приложениями или искажать их интерфейс." "системные предупреждения показ поверх других окон" - - + "Наложение поверх других окон" "Приложений, показываемых поверх других окон: %d из %d" "Авторизованные приложения" "Да" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 5e8f28e07eb..9761d640ff9 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -2518,6 +2518,8 @@ "සංවේදී දැනුම්දීමේ අන්තර්ගත සඟවන්න" "කිසිවිටක දැනුම්දීම් පෙන්වන්න එපා" "උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට, ඔබට දැනුම්දීම් පෙන්න විය යූත්තේ කෙසේද?" + + "යෙදුම් දැනුම්දීම්" "වෙනත් ශබ්ද" "ඇමතුම් පැඩ නාද" @@ -2640,11 +2642,18 @@ "තිරස් දසුන තුළ සිටින්න" "දැනට තිබෙන දිශානතියේ සිටින්න" "IMEI තොරතුරු" - "සංකේතනය" + + "ඉදිරියට යන්න" "උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN එක අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි." "උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි." "උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි." + + + + + + "උපාංගය ආරම්භ කිරීමට PIN එක අවශ්‍යය" "උපාංගය ආරම්භ කිරීමට රටාව අවශ්‍යය" "උපාංගය ආරම්භ කිරීමට මුරපදය අවශ්‍යය" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 5892f5b22e3..41b624a3853 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -2534,6 +2534,8 @@ "Skryť citlivý obsah upozornení" "Nezobrazovať upozornenia" "Akým spôsobom chcete zobrazovať upozornenia na uzamknutom zariadení?" + + "Upozornenia aplikácií" "Iné zvuky" "Zvuky číselnej klávesnice" @@ -2662,11 +2664,18 @@ "Ponechať obrazovku v zobrazení na šírku" "Ponechať obrazovku v súčasnej orentácii" "Informácie o kóde IMEI" - "Šifrovanie" + + "Pokračovať" "Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach." "Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach." "Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním hesla pred jeho spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach." + + + + + + "Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia" "Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia" "Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b24755491f4..f0398c4eb02 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2534,6 +2534,8 @@ "Skrij občutljivo vsebino obvestil" "Ne prikazuj obvestil" "Kako naj se obvestila prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?" + + "Obvestila aplikacij" "Drugi zvoki" "Toni tipkovnice" @@ -2662,11 +2664,18 @@ "Ohrani ležeči pogled" "Ohrani trenutno postavitev" "Podatki o IMEI" - "Šifriranje" + + "Naprej" "Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti kodo PIN. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo." "Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti vzorec. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo." "Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti geslo. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo." + + + + + + "Zahtevanje kode PIN za zagon naprave" "Zahtevanje vzorca za zagon naprave" "Zahtevanje gesla za zagon naprave" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 850f4f60c73..fbf71105696 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -1079,7 +1079,7 @@ "Rivendos cilësimet" "Të rivendosen të gjitha cilësimet e rrjetit? Ky veprim nuk mund të zhbëhet!" "Rivendos cilësimet" - "Të rivendoset?" + "Të rivendosen?" "Rivendosja e rrjetit nuk është e disponueshme për këtë përdorues" "Cilësimet e rrjetit janë rivendosur" "Rivendos pajisjen" @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Fshih përmbajtjet delikate të njoftimeve" "Mos shfaq asnjë njoftim" "Kur pajisja jote të jetë e kyçur, si dëshiron të të shfaqen njoftimet?" + + "Njoftimet e apl." "Tinguj të tjerë" "Tonet e bllokut të tasteve" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Qëndro në pamjen horizontale" "Qëndro në orientimin aktual" "Informacioni i IMEI-t" - "Enkriptimi" + + "Vazhdo" "Mund ta mbrosh edhe më tepër këtë pajisje duke kërkuar kodin PIN para se të nisë. Deri sa pajisja të nisë, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarme.\n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura." "Mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar motivin para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet. \n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura." "Mund ta mbrosh edhe më tepër këtë pajisje duke kërkuar fjalëkalimin para se të niset. Derisa pajisja të niset, nuk mund të pranojë telefonata, mesazhe apo njoftime, përfshirë alarmet. \n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura." + + + + + + "Kërko kodin PIN për të nisur pajisjen" "Kërko motivin për të nisur pajisjen" "Kërko fjalëkalimin për të nisur pajisjen" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index e1cf247a79f..66135d30699 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -2525,6 +2525,8 @@ "Сакриј осетљив садржај обавештења" "Не приказуј никаква обавештења" "Када је уређај закључан, како желите да се обавештења приказују?" + + "Обавештења апликација" "Други звукови" "Тонови нумеричке тастатуре" @@ -2650,11 +2652,18 @@ "Задржи водоравни приказ" "Задржи актуелни положај" "Информације за IMEI" - "Шифровање" + + "Настави" "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима." "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима." "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима." + + + + + + "Захтевај PIN за покретање уређаја" "Захтевај шаблон за покретање уређаја" "Захтевај лозинку за покретање уређаја" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index faf7ba44e59..10bf2142643 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Dölj känsligt aviseringsinnehåll" "Visa inga aviseringar alls" "Hur vill du att aviseringar visas när enheten är låst?" + + "Appaviseringar" "Andra ljud" "Knappsatsljud" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Fortsätt använda liggande riktning" "Fortsätt använda aktuell riktning" "Information om IMEI-kod" - "Kryptering" + + "Fortsätt" "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att pinkoden ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits." "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att det grafiska lösenordet ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits." "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att lösenordet ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits." + + + + + + "Kräv pinkod för att starta enheten" "Kräv grafiskt lösenord för att starta enheten" "Kräv lösenord för att starta enheten" @@ -2822,20 +2831,16 @@ "Ingen" "Administratören kan kontrollera dataanvändning för appar i arbetsprofilen även om du inaktiverar användningsåtkomst för den här appen." "%1$d av %2$d tecken har använts" - - + "Appar som kan överlagras på andra appar" "Överlagringar på andra appar" "Överlagringar på andra appar" "Appar" - - - - + "Överlagringar på andra appar" + "Tillåt överlagringar på andra appar" "Appen kan göra överlagringar på andra appar" "Med den här behörigheten kan appen göra överlagringar som visas ovanpå andra appar. Det kan störa din användning av gränssnittet i olika appar eller ändra vad du tror visas i andra appar." "systemvarning dialogruta överlagringar på andra appar" - - + "Överlagringar på andra appar" "%d av %d appar tillåts göra överlagringar på andra appar" "Appar med behörighet" "Ja" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 6156b8c2911..dc12be755bc 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2522,6 +2522,8 @@ "Ficha arifa za maudhui nyeti" "Usionyeshe arifa kabisa" "Je, ungependa arifa vipi zionyeshwe wakati kifaa kimefungwa?" + + "Arifa za programu" "Sauti nyingine" "Sauti za vitufe vya kupiga simu" @@ -2644,11 +2646,18 @@ "Baki katika onyesho la mlalo" "Baki katika mkao wa sasa" "Maelezo ya IMEI" - "Usimbaji kwa njia fiche" + + "Endelea" "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa." "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa." "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa." + + + + + + "Unahitaji kuweka PIN ili uanzishe kifaa" "Unahitaji kuweka mchoro ili uanzishe kifaa" "Unahitaji kuweka nenosiri ili uanzishe kifaa" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 79e1e300ce8..acb21d62242 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "முக்கிய அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தை மறை" "ஒருபோதும் அறிவிப்புகளைக் காட்டாதே" "சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது, எப்படி அறிவிப்புகளைக் காட்ட வேண்டும்?" + + "பயன்பாடு அறிவிப்புகள்" "பிற ஒலிகள்" "டயல்பேடு டோன்கள்" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "அகலவாக்கில் வை" "தற்போதைய திசையமைப்பில் வை" "IMEI தகவல்" - "குறியாக்கம்" + + "தொடர்" "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்." "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, வடிவம் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்." "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்." + + + + + + "சாதனத்தைத் துவக்க பின் தேவை" "சாதனத்தைத் துவக்க வடிவம் தேவை" "சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல் தேவை" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 662d0471bc3..56e8fba21ce 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "ముఖ్యమైన నోటిఫికేషన్ కంటెంట్‌ను దాచండి" "నోటిఫికేషన్‌లను ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ చూపవద్దు" "మీరు మీ పరికరాన్ని లాక్ చేసినప్పుడు, నోటిఫికేషన్‌లు ఎలా కనిపించాలనుకుంటున్నారు?" + + "అనువర్తన నోటిఫికేషన్‌లు" "ఇతర ధ్వనులు" "డయల్ ప్యాడ్ టోన్‌లు" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ల్యాండ్‌స్కేప్ వీక్షణలో ఉంచు" "ప్రస్తుత దృగ్విన్యాసంలో ఉంచు" "IMEI సమాచారం" - "గుప్తీకరణ" + + "కొనసాగించండి" "మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ PIN అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది." "మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ నమూనా అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది." "మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ పాస్‌వర్డ్ అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది." + + + + + + "పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పిన్‌ అవసరం" "పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి నమూనా అవసరం" "పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పాస్‌వర్డ్ అవసరం" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 5e7cd3977ab..bf2d35f8471 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "ซ่อนเนื้อหาการแจ้งเตือนที่ละเอียดอ่อน" "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนใดๆ" "เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ คุณต้องการให้แสดงการแจ้งเตือนอย่างไร" + + "การแจ้งเตือนของแอป" "เสียงอื่นๆ" "เสียงแป้นหมายเลข" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "ใช้มุมมองแนวนอน" "ใช้การวางแนวเดิม" "ข้อมูล IMEI" - "การเข้ารหัสความปลอดภัย" + + "ต่อไป" "นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อน PIN ก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย" "นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรูปแบบก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย" "นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรหัสผ่านก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย" + + + + + + "ต้องมี PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์" "ต้องมีรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์" "ต้องมีรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 1ae52f45720..e09a7356c7c 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -2516,6 +2516,7 @@ "Itago ang sensitibong content ng notification" "Huwag magpakita ng mga notification" "Kapag naka-lock ang device, paano mo gustong maipakita ang mga notification?" + "Mga Notification" "Notification sa app" "Iba pang mga tunog" "Mga tono ng dial pad" @@ -2638,11 +2639,14 @@ "Manatili sa landscape na view" "Manatili sa kasalukuyang oryentasyon" "Impormasyon ng IMEI" - "Pag-encrypt" + "Secure na pagsisimula" "Magpatuloy" "Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong PIN bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." "Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong pattern bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." "Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong password bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." + "Bukod pa sa paggamit ng fingerprint upang i-unlock ang iyong device, maaari mo pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghiling sa iyong PIN bago ito magsimula. Hanggang sa magsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama na ang mga alarm.\n\nTumutulong ito na protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." + "Bukod pa sa paggamit ng fingerprint upang i-unlock ang iyong device, maaari mo pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghiling sa iyong pattern bago ito magsimula. Hanggang sa magsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama na ang mga alarm.\n\nTumutulong ito na protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." + "Bukod pa sa paggamit ng fingerprint upang i-unlock ang iyong device, maaari mo pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghiling sa iyong password bago ito magsimula. Hanggang sa magsimula ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama na ang mga alarm.\n\nTumutulong ito na protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." "Humingi ng PIN upang buksan ang device" "Humingi ng pattern upang buksan ang device" "Humingi ng password upang buksan ang device" @@ -2726,12 +2730,9 @@ Mabubuksan ng %d app ang mga sinusuportahang link ng mga ito Mabubuksan ng %d (na) app ang mga sinusuportahang link ng mga ito - - - - - - + "Buksan sa app na ito" + "Magtanong palagi" + "Huwag buksan sa app na ito" "Hindi nakilala" "Mga Default na App" "Tulong at voice input" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 8597abc521c..fdc8490c4c4 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Hassas içerikli bildirimleri gizle" "Bildirimleri hiç gösterme" "Cihazınız kilitliyken bildirimlerin nasıl gösterilmesini istersiniz?" + + "Uygulama bildirimleri" "Diğer sesler" "Tuş takımı sesleri" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Yatay görünümde kal" "Geçerli yönde kal" "IMEI bilgileri" - "Şifreleme" + + "Devam" "Başlatılmadan önce PIN\'inizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur." "Başlatılmadan önce deseninizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur." "Başlatılmadan önce şifrenizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur." + + + + + + "Cihazı başlatmak için PIN gerektir" "Cihazı başlatmak için desen gerektir" "Cihazı başlatmak için şifre gerektir" @@ -2822,20 +2831,16 @@ "Yok" "Bu uygulama için kullanım erişimini kapatmanız, yöneticinizin, iş profilinizdeki uygulamalara ilişkin veri kullanımını izlemesi engellenmez." "%1$d/%2$d karakter kullanıldı" - - + "Başka uygl. üzerinde görüntülenen uygulamalar" "Diğer uygl. üzerinde görüntüle" "Diğer uygulamalar üzerinde görüntüleme" "Uygulamalar" - - - - + "Diğer uygulamalar üzerinde görüntülenen" + "Diğer uygl. üzerinde görüntülenmeye izin ver" "Uygulamayı en üstte görüntüleme izni" "Bu izin, bir uygulamanın kullandığınız diğer uygulamaların üstünde görüntülenmesine olanak verir ve diğer uygulamalardaki arayüz kullanımınızı etkileyebilir veya diğer uygulamalarda gördüğünüzü düşündüğünüz arayüz öğelerini değiştirebilir." "sistem uyarı penceresi iletişim kutusu görüntüleme en üstte diğer uygulamalar" - - + "Diğer uygl. üzerinde görüntü." "%d / %d uygulama, başka uygulamaların üzerinde görüntülenebilir" "İzni olan uygulamalar" "Evet" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index de3d7177d68..147a314e34e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2534,6 +2534,8 @@ "Ховати конфіденційний вміст сповіщень" "Узагалі не показувати сповіщення" "Як показувати сповіщення, коли пристрій заблоковано?" + + "Сповіщення з додатків" "Інші звуки" "Звуки цифрової клавіатури" @@ -2662,11 +2664,18 @@ "Залишити альбомну орієнтацію" "Залишити поточну орієнтацію" "Інформація про IMEI" - "Шифрування" + + "Продовжити" "Можна додатково захистити пристрій, якщо вводити PIN-код перед увімкненням. Вимкнений пристрій не зможе приймати дзвінки, повідомлення або сповіщення, зокрема сигнали будильника. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях." "Можна додатково захистити пристрій, якщо вводити ключ перед увімкненням. Вимкнений пристрій не зможе приймати дзвінки, повідомлення або сповіщення, зокрема сигнали будильника. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях." "Можна додатково захистити пристрій, якщо вводити пароль перед увімкненням. Вимкнений пристрій не зможе приймати дзвінки, повідомлення або сповіщення, зокрема сигнали будильника. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях." + + + + + + "Вводити PIN-код перед запуском пристрою" "Вводити ключ перед запуском пристрою" "Вводити пароль перед запуском пристрою" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 52044daa32c..eb71b40c6a9 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "حساس اطلاعی مواد چھپائیں" "اطلاعات بالکل بھی نہ دکھائیں" "اپنا آلہ مقفل ہونے پر آپ اطلاعات کو کیسے دیکھنا چاہیں گے؟" + + "ایپ کی اطلاعات" "دیگر آوازیں" "ڈائل پیڈ ٹونز" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "لینڈ اسکیپ منظر میں رہیں" "موجودہ سمت بندی میں رہیں" "‏IMEI کی معلومات" - "مرموز کاری" + + "جاری رکھیں" "‏آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔" "آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔" "آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔" + + + + + + "‏آلہ شروع کرنے کیلئے PIN درکار ہے" "آلہ شروع کرنے کیلئے پیٹرن درکار ہے" "آلہ شروع کرنے کیلئے پاس ورڈ درکار ہے" @@ -2822,20 +2831,16 @@ "کوئی نہیں" "اس ایپ کیلئے استعمال کی رسائی آف کرنا آپ کے منتظم کو آپ کے دفتری پروفائل میں ایپس کیلئے ڈیٹا کے استعمال کو ٹریک کرنے سے نہیں روکتا۔" "%2$d میں سے %1$d کریکٹرز استعمال ہوئے" - - + "ایسی ایپس جو دیگر ایپس پر ڈرا کر سکتی ہیں" "دیگر ایپس پر ڈرا کریں" "دیگر ایپس پر ڈرا کریں" "ایپس" - - - - + "دیگر ایپس پر ڈرا کریں" + "دیگر ایپس پر ڈرا کرنے کی اجازت دیں" "\'سب سے اوپر ڈرا کریں\' ایپ کی اجازت" "یہ اجازت آپ کی مستعمل دیگر ایپس کے اوپر ایک ایپ کو ڈسپلے ہونے دیتی ہے اور دیگر ایپلیکیشنز میں آپ کے انٹرفیس کے استعمال میں مداخلت کر سکتی ہے یا آپ کے خیال میں دوسری ایپلیکیشنز میں جو کچھ آپ دیکھ رہے ہیں اسے تبدیل کر سکتی ہے۔" "\'سب سے اوپر ڈرا کریں\' دیگر ایپس کا سسٹم الرٹ ونڈو ڈائیلاگ" - - + "دیگر ایپس پر ڈرا کریں" "%d میں سے %d ایپس کو دیگر ایپس کے اوپر ڈرا کرنے کی اجازت ہے" "اجازت والی ایپس" "ہاں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 97a4476a8d0..842dfbe8557 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Maxfiy ma’lumotlar ko‘rsatilmasin" "Bildirishnomalar ko‘rsatilmasin" "Qurilmangiz qulflanganda, bildirishnomalar qanday ko‘rsatilsin?" + + "Ilova bildirishnomalari" "Boshqa ovozlar" "Raqam terilgandagi ovoz" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Yotiq holatda qolsin" "Joriy holatda qolsin" "IMEI-kod ma’lumotlari" - "Shifrlash" + + "Davom etish" "Qurilmani ishga tushirishda PIN-kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi." "Qurilmani ishga tushirishda chizmali parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi." "Qurilmani ishga tushirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi." + + + + + + "Qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kod talab qilinsin" "Qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parol talab qilinsin" "Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsin" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index b75b0d9a162..ff256530697 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "Ẩn nội dung thông báo nhạy cảm" "Không hiển thị thông báo nào" "Khi thiết bị của bạn bị khóa, bạn muốn thông báo hiển thị như thế nào?" + + "Thông báo ứng dụng" "Âm thanh khác" "Âm bàn phím số" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "Giữ nguyên chế độ xem ngang" "Giữ nguyên hướng hiện tại" "Thông tin IMEI" - "Mã hóa" + + "Tiếp tục" "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp." "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp." "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp." + + + + + + "Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị" "Yêu cầu hình để khởi động thiết bị" "Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1a993a4ebec..9c2770135a7 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ "隐藏敏感通知内容" "完全不显示通知" "在设备锁定时,您希望通知如何显示?" + + "应用通知" "其他提示音" "拨号键盘提示音" @@ -2638,11 +2640,18 @@ "保持横向" "保持当前方向" "IMEI信息" - "加密" + + "继续" "您可以要求在设备启动前输入 PIN 码,为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。" "您可以要求在设备启动前绘制解锁图案,为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。" "您可以要求在设备启动前输入密码,为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。" + + + + + + "要求输入 PIN 码才能启动设备" "要求绘制图案才能启动设备" "要求输入密码才能启动设备" @@ -2822,20 +2831,16 @@ "无" "即使关闭此应用的使用情况访问权限,也无法阻止您的管理员跟踪您工作资料内应用的流量消耗情况。" "已输入 %1$d 个字符(共可输入 %2$d 个)" - - + "可在其他应用的上层显示的应用" "在其他应用的上层显示" "在其他应用的上层显示" "应用" - - - - + "在其他应用的上层显示" + "允许在其他应用的上层显示" "允许应用在上层显示的权限设置" "此权限允许应用在您当前使用的其他应用的上层显示,因此可能会干扰您使用其他应用的界面,或者会影响您在其他应用中预期看到的内容。" "系统 提醒 窗口 对话框 显示 上层 其他应用" - - + "在其他应用的上层显示" "已允许 %d 个应用(共 %d 个)在其他应用的上层显示" "具有该权限的应用" "允许" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9480141870a..16d7fd70340 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2521,6 +2521,8 @@ "隱藏敏感通知內容" "完全不顯示通知" "當裝置鎖定時,您要如何顯示通知?" + + "應用程式通知" "其他音效" "撥號鍵盤音效" @@ -2643,11 +2645,18 @@ "保持橫向畫面" "保持目前方向" "IMEI 資料" - "加密" + + "繼續" "您可以在裝置啟動前要求輸入 PIN,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。" "您可以在裝置啟動前要求輸入解鎖圖案,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。" "您可以在裝置啟動前要求輸入密碼,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。" + + + + + + "需要輸入 PIN 才能啟動裝置" "需要輸入解鎖圖案才能啟動裝置" "需要輸入密碼才能啟動裝置" @@ -2679,7 +2688,7 @@ "自 %2$s至今使用了 %1$s" "已使用的儲存空間" "變更" - "更改儲存裝置" + "改變儲存空間" "通知" "正常" "封鎖" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 09b2c8f1226..facca71e85c 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2520,6 +2520,8 @@ "隱藏機密通知內容" "完全不顯示通知" "當裝置鎖定時,您要如何顯示通知?" + + "應用程式通知" "其他音效" "撥號鍵盤音效" @@ -2642,11 +2644,18 @@ "保持橫向畫面" "保持目前方向" "IMEI 資訊" - "加密" + + "繼續" "如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入 PIN 才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。" "如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要畫出解鎖圖形才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。" "如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。" + + + + + + "需要輸入 PIN 才能啟動裝置" "需要畫出解鎖圖形才能啟動裝置" "需要輸入密碼才能啟動裝置" @@ -2826,20 +2835,16 @@ "無" "即使關閉此應用程式的使用紀錄存取功能,您的管理員仍可存取 Work 設定檔中應用程式的數據用量。" "已使用 %1$d 個字元 (共 %2$d 個)" - - + "可在其他應用程式上層繪製內容的應用程式" "在其他應用程式上層繪製內容" "在其他應用程式上層繪製內容" "應用程式" - - - - + "在其他應用程式上層繪製內容" + "允許在其他應用程式上層繪製內容" "允許應用程式在上層繪製內容的權限設定" "這項權限允許應用程式顯示在您目前使用的其他應用程式上層,因此可能會干擾您使用其他應用程式中的介面,或是對您在其他應用程式中看到的內容造成影響。" "系統快訊視窗對話方塊在其他應用程式上層繪製" - - + "在其他應用程式上層繪製內容" "%d 個 (共 %d 個) 應用程式可在其他應用程式上層繪製重疊圖層" "具備權限的應用程式" "可" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index f46fa12d7e4..3a112660170 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -2523,6 +2523,8 @@ "Fihla okuqukethwe kwesaziso esizwelayo" "Ungabonisi izaziso sanhlobo" "Uma idivayisi yakho ikhiyiwe, ufuna ukuthi izaziso zivele kanjani?" + + "Izaziso zohlelo lokusebenza" "Eminye imisindo" "Amathoni wephedi yokudayela" @@ -2645,11 +2647,18 @@ "Hlala ekubukweni kokwakheka kwezwe" "Hlala kumumo wamanje" "Ulwazi le-IMEI" - "Ukubethelwa" + + "Qhubeka" "Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe." "Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe." "Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe." + + + + + + "Idinga iphinikhodi ukuze iqale idivayisi" "Idinga iphethini ukuze iqale idivayisi" "Idinga iphasiwedi ukuze iqale idivayisi"