Provides TC ID for accessibility framework feature for "shortcut" part
Goal: Improve readability which is a bit difficult because of string concatenation for accurate translation. Root cause: In some locales, framework features name would be a word rather than a product name. Hence it need to be in the different position in a sentence. Solution: Use whole sentence to translate instead of concatenating the string could solve this issue. Bug: 185478543 Test: Manually testing Change-Id: I5a0f04e7ab0d7aa789e10ce6f611cde9bf3660c1
This commit is contained in:
@@ -396,6 +396,11 @@ public class ToggleScreenMagnificationPreferenceFragment extends
|
||||
generalCategory.addPreference(mShortcutPreference);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
protected void updateShortcutTitle(ShortcutPreference shortcutPreference) {
|
||||
shortcutPreference.setTitle(R.string.accessibility_screen_magnification_shortcut_title);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
protected void updateShortcutPreference() {
|
||||
final int shortcutTypes = PreferredShortcuts.retrieveUserShortcutType(getPrefContext(),
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user