Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id639ce95426ed53b9ef62c0c59866cc43faf5c39
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-10-08 19:26:32 -07:00
parent 075dfeaaac
commit a56c899411
49 changed files with 238 additions and 333 deletions

View File

@@ -728,8 +728,7 @@
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="8842133053691392237">"携帯端末のホルダー装着時やスリープ時の動作を管理するにはスリープモードをONにします。"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="5319285293085224663">"スリープ開始のタイミング"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="3897751480634598243">"スリープ開始"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_button (7292214707625717013) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"設定"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"明るさを自動調整"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"フォントサイズ"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"フォントサイズ"</string>
@@ -1305,12 +1304,13 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ユーザー補助の設定"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"サービス"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"システム"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"画面の拡大"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"画面の拡大がONになっている場合は、次のことを実行できます"\n\n" ズーム: ダブルタップして押し続ける。"\n" ズームしてパン: ダブルタップして押し続けた状態で指をドラッグする。"\n" 拡大/縮小の切り替え: トリプルタップして離す。"\n\n" 拡大表示時には次のことを実行できます:"\n" パン: 画面上で2本以上の指をドラッグする。"\n" ズームレベル調整: 2本以上の指でピンチイン/アウトする。"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"拡大操作"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"この機能をオンにすると、画面をトリプルタップして画面を拡大/縮小できます。"\n\n"拡大した画面で次のことを実行できます:"\n<ul><li>"パン: 2本以上の指で画面上をドラッグします。"</li>\n<li>"拡大レベル調整: 2本以上の指でピンチイン/ピンチアウトします。"</li></ul>\n\n"また、トリプルタップして押し続けると、指の下の部分を一時的に拡大することができます。この状態で、指をドラッグして画面の別の部分に移動することができます。指を画面から離すと元の状態に戻ります。"\n\n"注意: トリプルタップで拡大する方法は、キーボードとナビゲーションバー以外で使用できます。"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ユーザー補助のショートカット"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="5107177518892413423">"電源ボタンを押し続け、次に2本の指でタップして押し続ける"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"OFF"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="7636553304145674166">"この機能を有効にすると、次の2つのステップでユーザー補助機能をすぐに有効にできます:"\n\n"ステップ1: 音が鳴るか振動するまで電源ボタンを押し続けます。"\n"ステップ2: 確認音が鳴るまで2本の指でタップして押し続けます。"\n\n"複数のユーザーでこの端末を使用している場合は、ロック画面でこのショートカットを使用すると、端末がロック解除されるかユーザーが変更されるまでユーザー補助機能が一時的に有効になります。"</string>
<!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_description (750438015254396963) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"大きい文字サイズ"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"画面の拡大"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"画面の拡大を自動更新"</string>
@@ -1579,8 +1579,6 @@
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"バックグラウンドを無効化"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"バックグラウンドデータを無効にすると、データの使用量が減るため電池を節約できます。一部のアプリでは引き続きバックグラウンドデータの接続を使用します。"</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"アプリのデータを自動同期する"</string>
<string name="add_account_shared_system_warning" product="tablet" msgid="3385757125975372772">"注: 共有パソコンの場合と同様、他のユーザーがあなたのタブレット上のデータにアクセスする恐れがあります。"</string>
<string name="add_account_shared_system_warning" product="default" msgid="2481548364278168869">"注: 共有パソコンの場合と同様、他のユーザーがあなたの携帯端末上のデータにアクセスする恐れがあります。"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"同期ON"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"同期OFF"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同期エラー"</string>