Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0c2ff5d63d200e1969f93575a0a5f51abe3b5fcb
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-04-01 23:50:05 -07:00
parent 0ae12e27ac
commit a4f15a4518
85 changed files with 4085 additions and 6630 deletions

View File

@@ -267,18 +267,14 @@
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"標準時間"</string>
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"地域で選択"</string>
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC オフセットで選択"</string>
<!-- no translation found for time_feedback_category_title (5942621686512255208) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_time_feedback_category (4553921538559830393) -->
<skip />
<!-- no translation found for time_feedback_title (7720948068042783614) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_time_feedback (929965356597294030) -->
<skip />
<string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"フィードバック"</string>
<string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"フィードバック, バグ, 時間, ゾーン, タイムゾーン"</string>
<string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"時間関連のフィードバックを送信"</string>
<string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"フィードバック, バグ, 時間, ゾーン, タイムゾーン"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"画面が自動消灯してからロックまでの時間"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"タイムアウトから <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"画面消灯の直後にロック(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"画面が自動的に消灯してから<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後にロック(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"画面消灯の直後にロック(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"画面が自動的に消灯してから<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後にロック(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"ロック画面にテキストを追加"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"なし"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"例: 佐藤のAndroid"</string>
@@ -501,7 +497,7 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"指紋の登録中: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> パーセント"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"指紋の登録完了"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"いつでもタップしてロック解除"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"画面が OFF のときでも、センサーをタップしてロック解除できます。ただし、これにより、意図しないロック解除起こりやすくなります。"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"画面が OFF のときでも、センサーをタップしてロック解除できます。ただし、意図しないロック解除起こりやすくなります。"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"画面、ロック解除"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"後で行う"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"指を離して、もう一度タッチ"</string>
@@ -569,7 +565,8 @@
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"デバイスを一定時間使用していないときに、プライベート スペースを自動的にロックできます"</string>
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"デバイスのロック時は毎回"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"操作が行われない状態で 5 分経過後"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"なし"</string>
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_device_restart (288755768725895029) -->
<skip />
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="4351404195904146088">"ロックされているプライベート スペースを非表示にする"</string>
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"プライベート スペースがデバイスにあることを秘密にするために、アプリのリストで非表示にできます"</string>
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"非表示のプライベート スペースにアクセスする"</string>
@@ -591,7 +588,7 @@
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"しばらくお待ちください"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"プライベート スペースを削除しました"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"プライベート スペースを削除できませんでした"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"プライベート スペースのロックを解除"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"プライベート スペースのロックを解除しました"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"画面ロックの設定"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"プライベート スペースを使用するには、このデバイスで画面ロックを設定してください"</string>
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"画面ロックを設定"</string>
@@ -599,7 +596,7 @@
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"キャンセル"</string>
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"設定"</string>
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"プライベート スペース"</string>
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"個別のスペースで限定公開アプリ非表示やロックを行えます。専用の Google アカウントを使用して、セキュリティを強化します。"</string>
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"隔離スペースでプライベート アプリ非表示またはロックできます。セキュリティを強化するには、専用の Google アカウントを使用します。"</string>
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"プライベート スペースを設定する"</string>
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"スペース用の Google アカウントを選択する"</b>\n"専用のアカウントを使用することで、同期済みのファイル、写真、メールがスペースの外部で表示されないようにできます"</string>
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"ロックを設定する"</b>\n"スペースをロックして、他のユーザーが開けないようにできます"</string>
@@ -607,8 +604,8 @@
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"プライベート スペースがロックされている場合、プライベート スペースにあるアプリは、権限マネージャ、プライバシー ダッシュボード、その他の設定に表示されません。\n\nプライベート スペースを新しいデバイスに移動することはできません。別のデバイスで使用したい場合は、別のプライベート スペースを設定する必要があります。\n\nお使いのデバイスをパソコンに接続したり、デバイスに有害なアプリをインストールしたりしたユーザーが、あなたのプライベート スペースにアクセスできる可能性があります。"</string>
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"プライベート スペースの詳細"</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"プライベート スペースを設定しています…"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"プライベート スペースロックされているときは、プライベート スペースのアプリからの通知表示されません"</string>
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"プライベート スペースを非表示にして自動ロックを設定するには、プライベート スペースの設定を確認してください"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"プライベート スペースロックは、プライベート アプリからの通知表示されません"</string>
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"プライベート スペースの設定で、スペースを隠して自動ロックを ON にできます"</string>
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"必要なアプリはプライベート スペースにすでにインストールされています"</string>
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"プライベート スペースを設定できませんでした"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"再試行"</string>
@@ -1439,8 +1436,7 @@
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"バッテリー残量"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"共用"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"共用の設定"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting (4171265534842459910) -->
<skip />
<string name="satellite_setting" msgid="4171265534842459910">"衛星通信メッセージ"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"アクセスポイントの編集"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"アクセス ポイントの追加"</string>
@@ -1759,8 +1755,7 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"有効にする"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"ストレージを消去"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"アップデートのアンインストール"</string>
<!-- no translation found for app_restricted_settings_lockscreen_title (796413224212436400) -->
<skip />
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="796413224212436400">"制限付きの権限の許可"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"デフォルトでは、選択した一部のアクティビティがこのアプリ内で開きます。"</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"このアプリによるウィジェットの作成とデータへのアクセスを許可しました。"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"設定されていません。"</string>
@@ -2028,11 +2023,9 @@
<string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 日前"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"お問い合わせ"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"出張報告書"</string>
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_body (2714343154965937945) -->
<skip />
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"サポートが必要な場合は担当者までお問い合わせください。このレポートは以下に送付されます:"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Client Expenses"</string>
<!-- no translation found for color_contrast_about_title (5939566801408667867) -->
<skip />
<string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"色のコントラストについて"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"画面を暗くする"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"操作のコントロール"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"タイミングの調節"</string>
@@ -2061,6 +2054,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"文字の入力にあわせて拡大鏡が移動します"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"アプリを切り替えても ON の状態を維持"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"拡大鏡は OFF にならず、アプリを切り替えるとズームアウトします"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary (3844732482037416038) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"ジョイスティック"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"拡大鏡を有効にして、画面上のジョイスティックで動かします。拡大鏡を操作するには、ジョイスティックを長押ししてからドラッグします。ジョイスティックをタップしてドラッグすると、ジョイスティック自体を動かせます。"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"拡大について"</string>
@@ -2109,89 +2104,59 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;ズームインするには:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. ショートカットを使って拡大を開始します&lt;br/&gt; {1,number,integer}. 画面をタップします&lt;br/&gt; {2,number,integer}. 2 本の指でドラッグして画面上を移動します&lt;br/&gt; {3,number,integer}. 2 本の指でピンチ操作してズームを調整します&lt;br/&gt; {4,number,integer}. ショートカットを使って拡大を停止します&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;一時的にズームインするには:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. 拡大の種類が全画面に設定されていることを確認します&lt;br/&gt; {1,number,integer}. ショートカットを使って拡大を開始します&lt;br/&gt; {2,number,integer}. 画面を長押しします&lt;br/&gt; {3,number,integer}. 指をドラッグして画面上を移動します&lt;br/&gt; {4,number,integer}. 指を離して拡大を停止します"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"[拡大] を ON にすると、画面で拡大操作を行えます。\n\n"<b>"ズーム"</b>"するには、[拡大] を ON にして画面をタップします。\n"<ul><li>"2 本以上の指をドラッグしてスクロール"</li>\n<li>"2 本以上の指でピンチ操作して拡大率を調節"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズーム"</b>"するには、[拡大] を ON にして画面を長押しします。\n"<ul><li>"ドラッグで画面上を移動"</li>\n<li>"指を放してズームアウト"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大操作は行えません。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ページ目"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_button (1924337057649065884) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (1032323517963429981) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_triple (5529704884360240365) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double (5749704453829390283) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"ユーザー補助機能ボタンのショートカット"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"音量ボタンのショートカット"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"トリプルタップのショートカット"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"%1$d 本の指でダブルタップのショートカット"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"クイック設定のショートカット"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_gesture (4541649734549409614) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"ユーザー補助操作のショートカット"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"ユーザー補助操作を使用する"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8977286776192770246) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button (6631371483819355514) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (3785791536286606664) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"この機能を使用するには、画面下部にあるユーザー補助機能ボタン <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> をタップします。\n\n機能を切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"この機能を使用するには、画面上のユーザー補助機能ボタンをタップします"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"この機能を使用するには、音量大ボタンと音量小ボタンの両方を長押しします"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"拡大を開始および停止するには、画面をトリプルタップします。"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction (7549293553589934) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction (1007756360115974649) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting (3715446725334547432) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw (3847728530771929959) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"拡大を開始および停止するには、画面をすばやく %1$d 回タップします"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"拡大を開始および停止するには、%1$d 本の指で画面をすばやく 2 回タップします"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{この機能を使用するには、画面の上部から下にスワイプします。次に、{featureName}のタイルを探します。}other{この機能を使用するには、# 本の指で画面の上部から下にスワイプします。次に、{featureName}のタイルを探します。}}"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"このショートカットは、デバイスのセットアップを完了すると利用できるようになります。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"この機能を使用するには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction (7349950768250852308) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{この機能を使用するには、画面の下部から上にスワイプします}other{この機能を使用するには、# 本の指で画面の下部から上にスワイプします}}"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"この機能を使用するには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ユーザー補助機能を使用するには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ユーザー補助機能を使用するには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_link_button (13364319079385020) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type (8041105223988170653) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"ボタンをカスタマイズ"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"その他のオプション"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のショートカット"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"ユーザー補助機能ボタン"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"ユーザー補助操作"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 本の指で上にスワイプ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 本の指で上にスワイプ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software (6505512764022389951) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button (6266489864614886247) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture (4775049370625630546) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (8315934725362849788) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"ユーザー補助機能ボタン"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"フローティング ボタンをタップします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"ユーザー補助操作"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"画面下部にあるユーザー補助機能ボタン <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> をタップします。機能を切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture (2081123009255579884) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{画面の下部から上にスワイプします。機能を切り替えるには、上にスワイプしたまま長押しします。}other{# 本の指で画面の下部から上にスワイプします。機能を切り替えるには、# 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。}}"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"その他のオプション"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」の詳細"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"クイック設定"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings (739883998754165940) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw (4216628328191609785) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{画面の上部から下にスワイプします}other{# 本の指で画面の上部から下にスワイプします}}"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{画面の上部から下にスワイプします。このショートカットは、デバイスのセットアップを完了すると利用できるようになります。}other{# 本の指で画面の上部から下にスワイプします。このショートカットは、デバイスのセットアップを完了すると利用できるようになります。}}"</string>
<string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"クイック設定"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware (844089763968552142) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (2483152542320987022) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"音量ボタン"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"音量ボタン"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"音量大と音量小の両方のボタンを長押しします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_double_tap" msgid="2271778556854020996">"2 本の指で画面をダブルタップする"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap (8952595692906527694) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap (385404127425496362) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap (3314488747597058942) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap (4839204951599629871) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword (6271718715836961167) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"%1$d 本の指でダブルタップ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"%1$d 本の指で画面をすばやく 2 回タップします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"トリプルタップ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"画面をすばやく %1$d 回タップします。デバイスの反応が遅くなる場合があります。"</string>
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"%1$d 本の指でダブルタップ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_double_tap" msgid="8262165091808318538">"2 本の指で画面を {0,number,integer} 回すばやくタップします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"画面をトリプルタップ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (5359347130888464334) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"トリプルタップ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"画面をすばやく {0,number,integer} 回タップします。このショートカットを使うと、デバイスの動作が遅くなる場合があります"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"詳細設定"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"[ユーザー補助機能] ボタンが [<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>] に設定されています。拡大を使用するには、[ユーザー補助機能] ボタンを押し続けて [拡大] を選択してください。"</string>
@@ -2492,7 +2457,7 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"アプリのバックグラウンド アクティビティを制限すると、アプリが正常に機能しないことがあります"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"このアプリは、電池の最適化が設定されていないため、制限することはできません。\n\nこのアプリを制限するには、電池の最適化を ON にしてください。"</string>
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"バッテリー使用状況の管理"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"バックグラウンドでの使用許可"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"バックグラウンドでの使用許可"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"リアルタイムのアップデートを利用する場合は有効に、バッテリーを節約したい場合は無効にしてください"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"制限なし"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"最適化"</string>
@@ -3462,7 +3427,7 @@
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"最近の通知とスヌーズに設定した通知を確認"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"通知履歴"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"通知履歴を使用"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"通知履歴はオフになっています"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"通知履歴は OFF になっています"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"最近の通知とスヌーズに設定した通知を表示するには、通知履歴をオンにします"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"最近の通知はありません"</string>
<string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ここには、最近の通知とスヌーズに設定した通知が表示されます"</string>
@@ -3553,8 +3518,8 @@
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"会話セクションの一番上にバブルとして表示され、プロフィール写真がロック画面に表示されます"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> はほとんどの会話機能に対応していません。会話の優先度を高く設定することはできず、会話はバブルとして表示されません。"</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"プルダウン シェードで、通知を折りたたんで 1 行で表示します"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"着信音もバイブレーションも無効になります"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"着信音もバイブレーションも無効になり会話セクションの下に表示されます"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"着信音もバイブレーションも OFF になります"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"着信音もバイブレーションも OFF になり会話セクションの下に表示されます"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"デバイスの設定を基に着信音またはバイブレーションが有効になります"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"デバイスのロックが解除されているとき、画面上部にバナーとして通知を表示します"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」のすべての通知"</string>
@@ -3601,9 +3566,9 @@
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"このアプリ内でその他の設定を利用できます"</string>
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"通知のクールダウン"</string>
<string name="notification_polite_all_apps" msgid="1118651561594250059">"すべての通知にクールダウンを適用する"</string>
<string name="notification_polite_all_apps_summary" msgid="540268373207498126">"同じアプリから連続して大量の通知が届く場合に通知の数徐々に減ます"</string>
<string name="notification_polite_all_apps_summary" msgid="540268373207498126">"同じアプリから連続して大量の通知が届く場合に通知の数徐々に減らします"</string>
<string name="notification_polite_conversations" msgid="8197695136727245741">"会話にクールダウンを適用する"</string>
<string name="notification_polite_conversations_summary" msgid="2677141765664359994">"同じチャットから短い期間内に大量のメッセージが届く場合に通知の数徐々に減ます"</string>
<string name="notification_polite_conversations_summary" msgid="2677141765664359994">"同じチャットから短時間で大量のメッセージが届く場合に通知の数徐々に減らします"</string>
<string name="notification_polite_disabled" msgid="1378078021594282842">"通知のクールダウンを使用しない"</string>
<string name="notification_polite_disabled_summary" msgid="1145341260283746936">"同じアプリから連続して届く通知の数にかかわらず、通知の数は減りません"</string>
<string name="notification_polite_vibrate_unlocked" msgid="6142573851761357903">"ロック解除時にバイブレーションで知らせる"</string>
@@ -4466,6 +4431,8 @@
<string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"変更"</string>
<string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"有効にできるサービスは 5 個だけです"</string>
<string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"他のサービスを追加するには、サービスを 1 つ以上無効にしてください"</string>
<!-- no translation found for credman_main_settings_intro_text (4981603639240772620) -->
<skip />
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s は自動入力できる情報を判断するために画面上に表示される情報を使用します。"</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"パスワード、パスキー、データのサービスの上限に達しました"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"一度に有効にできるパスワード、パスキー、データのサービスは 5 個までです。追加するには、いずれかのサービスを OFF にしてください。"</string>
@@ -4538,11 +4505,10 @@
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC スキャン時の起動を許可する"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC タグが検出されたときに起動することを、このアプリに許可します。\nこの権限が有効の場合にタグが検出されると、このアプリをオプションとして利用できるようになります。"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"メディアの再生先"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> 再生:"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> 再生:"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"音声の再生先"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"このデバイス"</string>
<!-- no translation found for media_output_audio_sharing (6531742594884809737) -->
<skip />
<string name="media_output_audio_sharing" msgid="6531742594884809737">"音声の共有"</string>
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"通話中は利用できません"</string>
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"通話するデバイス"</string>
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"この APN は変更できません。"</string>
@@ -4674,8 +4640,7 @@
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"お使いのスマートフォンを衛星通信に自動接続します。接続を最大限良好にするには、外に出て、空がよく見える場所に移動してください"</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"スマートフォンが衛星通信に接続された後"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"テキスト メッセージは、緊急サービスを含め誰にでも送信できます。モバイル ネットワークが利用できる状態になると再接続されます。"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (7729454610548016356) -->
<skip />
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"衛星通信メッセージは、利用できるエリアが制限され、通常より時間がかかることがあります。天候やなんらかの構造物が、衛星通信の接続に影響することがあります。衛星通信による通話はご利用いただけませんが、緊急通報はつながる場合があります。\n\n変更内容がアカウントの [設定] に反映されるまでに時間がかかることがあります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"衛星通信メッセージの詳細"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"アクセス ポイント名"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
@@ -4713,10 +4678,8 @@
<string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"OFF にする"</string>
<string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM を有効にできません"</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"SIM をもう一度 ON にしてみてください。問題が解決しない場合は、デバイスを再起動してください。"</string>
<!-- no translation found for sim_onboarding_dialog_starting_title (4212945803784596345) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_onboarding_dialog_starting_msg (8450391476631265209) -->
<skip />
<string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"SIM の設定"</string>
<string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"モバイル ネットワークの設定を変更して、このデバイスで複数の SIM を使用できるようにします"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"SIM のラベルを設定する"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"通話時、テキスト メッセージの送信時、データの使用時や [設定] 内で、これらのラベルが表示されます"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM のラベル"</string>
@@ -4734,10 +4697,8 @@
<string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"2 つの SIM を同時に使用するには、デバイスを再起動してから両方の SIM を有効にしてください"</string>
<string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> のみ使用"</string>
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"データのみ"</string>
<!-- no translation found for sim_onboarding_setup (8678504891830386486) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_onboarding_close (8656305651358745422) -->
<skip />
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"始める"</string>
<string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"閉じる"</string>
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"次へ"</string>
<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> をオンにしています…"</string>
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"モバイル ネットワーク"</string>
@@ -5012,7 +4973,7 @@
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"暗号化した方が安全ですが、場所によっては接続できないことがあります。緊急通報に暗号化が求められることはありません。"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"すべてのサービス"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"クリップボードへのアクセスを表示"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"クリップボードにコピーしたテキストや画像などにアプリがアクセスすると、メッセージ表示されます"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"クリップボードにコピーしたテキストや画像などにアプリがアクセスした際に、メッセージ表示ます"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"すべてのアプリ"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"許可しない"</string>
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"超広帯域無線UWB"</string>
@@ -5174,9 +5135,9 @@
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"ON / カメラの点滅"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"ON / 画面の点滅"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"ON / カメラと画面の点滅"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときに、カメラのライトまたは画面を点滅させます"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときに、カメラのライト画面を点滅させます"</string>
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときに画面が点滅します"</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"光に敏感な方は、点滅による通知慎重に使用してください"</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"光に敏感な方は、点滅による通知慎重に使用してください"</string>
<string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"点滅, ライト, 難聴, 聴力の喪失"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"プレビュー"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"カメラの点滅"</string>
@@ -5217,7 +5178,7 @@
<string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"ON"</string>
<string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"OFF"</string>
<string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"ON"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"インストールしたアプリにデバイス名が表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"インストールしたアプリにデバイス名が表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したりWi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名が表示されます。"</string>
<string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"文法性"</string>
<string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"文法性の選択"</string>
<string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"虚偽の振る舞いをするアプリをスキャンする"</string>
@@ -5228,10 +5189,7 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"パスワードを設定しました"</string>
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"選択中にポインタを表示する"</string>
<!-- no translation found for media_drm_settings_title (897424966554739867) -->
<skip />
<!-- no translation found for force_swcrypto_fallback_title (8053166299808645593) -->
<skip />
<!-- no translation found for force_swcrypto_fallback_summary (181969966310309701) -->
<skip />
<string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"メディア DRM の設定"</string>
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"ソフトウェア セキュア暗号の強制設定"</string>
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"DRM 鍵管理でソフトウェア ベースのホワイトボックス暗号を強制的に使用します"</string>
</resources>