Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9a5e888a9efdaa910ff1c1f076f5fffabd7d190c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-08-31 21:51:14 -07:00
parent 310bbe6607
commit a3d205dddd
81 changed files with 1465 additions and 633 deletions

View File

@@ -965,7 +965,7 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Samodejna svetlost"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Prikaz na podlagi okolja"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko prejmete obvestila"</string>
<string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Preklopite zaslon iz stanja pripravljenosti, ko se ga dvakrat dotaknete ali prejmete nova obvestila. Oglejte, si kako."</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost pisave"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Pomanjšava ali povečava besedila"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavitve zaklepanja kartice SIM"</string>
@@ -3222,7 +3222,7 @@
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prijava"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Se ne morete prijaviti?"</string>
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Pošiljanje podatkov o sistemu"</string>
<string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Za hitro diagnosticiranje in odpravljanje težave potrebujemo podatke o sistemu."</string>
<string name="support_disclaimer_content" product="default" msgid="6702447747744624871">"Za hitro diagnosticiranje in odpravljanje težave potrebujemo podatke o sistemu."</string>
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne prikaži več"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavitve delovnega profila"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Iskanje po stikih"</string>
@@ -3261,7 +3261,9 @@
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ročno"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Sprostitev prostora"</string>
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Poteze"</string>
<string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Hitre poteze za upravljanje telefona"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Hitre poteze za upravljanje telefona"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Hitre poteze za upravljanje tabličnega računalnika"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Hitre poteze za upravljanje naprave"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Preklop na fotoaparat"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrat fotoaparata"</string>
@@ -3269,7 +3271,9 @@
<string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Hitro preverjanje vsebine zaslonu"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Če želite preveriti vsebino zaslona, ne da bi telefon povsem preklopili iz stanja pripravljenosti, se dvakrat dotaknite zaslona ali dvignite telefon."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vlečenje za obvestila"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani tabličnega računalnika."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani naprave."</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Vklopljeno"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Izklopljeno"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Nalagalnik zagona je že odklenjen"</string>
@@ -3280,4 +3284,12 @@
<string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Odstranitev prenosov"</string>
<string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Varnostno kopiranje prenosov"</string>
<string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
<!-- no translation found for web_action_enable_title (8502552575492048305) -->
<skip />
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (4679844581193646863) -->
<skip />
<!-- no translation found for web_action_section_title (806405168097593614) -->
<skip />
<!-- no translation found for domain_url_section_title (7046835219056428883) -->
<skip />
</resources>