Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9a5e888a9efdaa910ff1c1f076f5fffabd7d190c Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -965,7 +965,7 @@
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Probudit obrazovku, když dostanete oznámení"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Odemknout obrazovku, když na ni dvakrát klepnete nebo když obdržíte nové oznámení.Pokyny"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
|
||||
@@ -3222,7 +3222,7 @@
|
||||
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Přihlásit se"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Nemůžete se přihlásit?"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odeslání systémových informací"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace."</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_content" product="default" msgid="6702447747744624871">"Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace."</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Příště již nezobrazovat"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledávání kontaktů"</string>
|
||||
@@ -3261,7 +3261,9 @@
|
||||
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ruční"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Uvolnit místo"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesta"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Rychlá gesta k ovládání tabletu"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Rychlá gesta k ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spuštění fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Přepnutí fotoaparátu"</string>
|
||||
@@ -3269,7 +3271,9 @@
|
||||
<string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Rychlá kontrola obrazovky"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Telefon můžete zkontrolovat, aniž byste jej museli úplně probudit. Stačí na něj dvakrát klepnout nebo jej zvednout."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
|
||||
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavaděč je již odemknut"</string>
|
||||
@@ -3280,4 +3284,12 @@
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Odstranit stažené soubory"</string>
|
||||
<string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Zálohovat stažené soubory"</string>
|
||||
<string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_title (8502552575492048305) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (4679844581193646863) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_section_title (806405168097593614) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for domain_url_section_title (7046835219056428883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user