Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9a5e888a9efdaa910ff1c1f076f5fffabd7d190c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-08-31 21:51:14 -07:00
parent 310bbe6607
commit a3d205dddd
81 changed files with 1465 additions and 633 deletions

View File

@@ -947,7 +947,7 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Събуждане при повдигане"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включване на екрана при получаване на известия"</string>
<string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Излезте от спящия режим, когато докоснете екрана два пъти или получите нови известия. Вижте как"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Уголемяване или намаляване на текст"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Заключване на SIM картата"</string>
@@ -2581,15 +2581,15 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Визуални предупреждения: Блокиране"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци за служебния потребителски профил"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Звуци за личния потр. профил: Ползв."</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Звуците за служ. потр. профил са същите като за личния"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Използване на звуците за личния потребителски профил"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Звуците за служебния потребителски профил са същите като за личния"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Служебна мелодия на телефона"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Известие: Станд. служ. мелодия"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Будилник: Станд. служ. мелодия"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Като за личния потребителски профил"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Замяна на звуците за служ. потр. профил?"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Замяна на звуците за служебния потребителски профил?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Замяна"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Текущите звуци за служения ви потребителски профил ще бъдат заменени с тези за личния ви"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Текущите звуци за служебния ви потребителски профил ще бъдат заменени с тези за личния ви"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Конфигуриране на известията"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
@@ -3160,7 +3160,7 @@
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Вход"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Не можете да влезете в профила си?"</string>
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Изпращане на системна информация"</string>
<string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"За да ви помогнем да решите бързо проблема си, се нуждаем от системна информация за диагностика."</string>
<string name="support_disclaimer_content" product="default" msgid="6702447747744624871">"За да ви помогнем да решите бързо проблема си, се нуждаем от системна информация за диагностика."</string>
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Да не се показва отново"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки за служебния потребителски профил"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Търсене на контакт"</string>
@@ -3193,7 +3193,9 @@
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ръчни"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Освободете място сега"</string>
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жестове"</string>
<string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Бързи жестове за контролиране на телефона ви"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Бързи жестове за контролиране на телефона ви"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Бързи жестове за контролиране на таблета ви"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Бързи жестове за контролиране на устройството ви"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Бързо отваряне на камерата"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"За да отворите бързо камерата, натиснете два пъти бутона за захранване това работи от всеки екран"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
@@ -3201,7 +3203,9 @@
<string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Бърза проверка на екрана"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Докоснете двукратно или повдигнете телефона си, за да го проверите, без да излизате напълно от спящия режим"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Преглед на известията с прекарване на пръст"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вкл."</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Изкл."</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Програмата за зареждане на опер. с-ма вече е отключена"</string>
@@ -3212,4 +3216,12 @@
<string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Премахване на изтегляния"</string>
<string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Създаване на резервно копие на изтеглянията"</string>
<string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
<!-- no translation found for web_action_enable_title (8502552575492048305) -->
<skip />
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (4679844581193646863) -->
<skip />
<!-- no translation found for web_action_section_title (806405168097593614) -->
<skip />
<!-- no translation found for domain_url_section_title (7046835219056428883) -->
<skip />
</resources>