Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I57d0bea750ee9e50470dcc3818880d8605719043 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -146,12 +146,12 @@
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_sleep_policy_entries">
|
||||
<item msgid="3269131034472904310">"Mindig"</item>
|
||||
<item msgid="844721238536786870">"Csak ha csatlakoztatva van"</item>
|
||||
<item msgid="844721238536786870">"Csak ha töltőn van"</item>
|
||||
<item msgid="2990218920631468642">"Soha (növeli az adatforgalmat)"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_sleep_policy_entries_wifi_only">
|
||||
<item msgid="2124319326282651391">"Mindig"</item>
|
||||
<item msgid="7433294150916905997">"Csak ha csatlakoztatva van"</item>
|
||||
<item msgid="7433294150916905997">"Csak ha töltőn van"</item>
|
||||
<item msgid="1390404486722375028">"Soha"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_frequency_band_entries">
|
||||
|
||||
@@ -720,7 +720,7 @@
|
||||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Válasszon tapétát innen:"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Álmodozás"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Dokkolt vagy alvó állapotban, töltés közben"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Mindegy"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bármelyik"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Töltés közben"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Dokkolt állapotban"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Ki"</string>
|
||||
@@ -1195,7 +1195,6 @@
|
||||
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fizikai billentyűzet beállításai"</string>
|
||||
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"A \".\" beillesztéséhez kétszer kell lenyomni a szóköz billentyűt"</string>
|
||||
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Jelszó láthatóvá tétele"</string>
|
||||
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
|
||||
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet a beírt szövegek -– köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok –- összegyűjtésére. A(z) <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás kapcsolta be. Használja ezt a módszert?"</string>
|
||||
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Lehetséges, hogy ez a helyesírás-ellenőrző összegyűjti a beírt szövegeket, beleértve a személyes adatokat, mint amilyenek a jelszavak és bankkártyaszámok. A(z) <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazástól származik. Használja ezt a helyesírás-ellenőrzőt?"</string>
|
||||
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Beállítások"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user