Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8ac9cf419f62a3420117bcaaffe4dca023ee1c9d
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2014-08-26 20:49:33 -07:00
parent c61aabfa22
commit a34ecf41b8
78 changed files with 1528 additions and 1630 deletions

View File

@@ -462,8 +462,7 @@
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Stjórnendur tækis"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skoða stjórnendur tækis eða gera þá óvirka"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Traustfulltrúi"</string>
<!-- no translation found for disabled_because_no_backup_security (6877660253409580377) -->
<skip />
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Stilltu skjálás áður en þú byrjar"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Skoða traustfulltrúa eða gera óvirka"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Kveikja á Bluetooth"</string>
@@ -1734,9 +1733,9 @@
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Stillingar raddinntaks"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Raddinntak"</string>
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Raddinntaksþjónusta"</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="5995613396290979463">"Full raddsamskipti"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="878040238053901752">"Einföld raddkennsl"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="1272774555442633823">"Þessi raddinntaksþjónusta getur stjórnað öllum raddstýrðum forritum fyrir þína hönd. Hún fylgir forritinu <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Viltu virkja notkun þessarar þjónustu?"</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Alhliða virkar skipanir og samskipti"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Einföld talkennsl"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Þessi raddinntaksþjónusta mun geta fylgst með raddsamskiptum þínum öllum stundum og stýrt forritum sem notast við raddsamskipti fyrir þína hönd. Hún tilheyrir forritinu <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Viltu leyfa notkun þessarar þjónustu?"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Stillingar upplesturs"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Úttak upplesturs"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Nota alltaf mínar stillingar"</string>
@@ -1862,8 +1861,7 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Gera óvirkt"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Stjórnendur tækis"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Engir tiltækir stjórnendur tækis"</string>
<!-- no translation found for managed_profile_device_admin_info (5048846624960067582) -->
<skip />
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Til að koma í veg fyrir að <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> fái aðgang að vinnusniðinu þínu skaltu fjarlægja sniðið undir Stillingar &gt; Reikningar"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Persónulegt"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Vinna"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Engir tiltækir traustfulltrúar"</string>
@@ -1873,8 +1871,7 @@
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Ef þessi stjórnandi er gerður virkur verður forritinu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> leyft að framkvæma eftirfarandi aðgerðir:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Þessi stjórnandi er virkur og leyfir forritinu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> að framkvæma eftirfarandi aðgerðir:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Virkja prófílstjórnanda?"</string>
<!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (6469780138110334180) -->
<skip />
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Ef haldið er áfram fær stjórnandinn umsjón með notandareikningnum þínum og getur einnig vistað tengd gögn auk persónulegu upplýsinganna þinna.\n\nStjórnandinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, aðgangi, forritum og gögnum sem tengjast þessum notanda, þ.m.t. netnotkun og staðsetningarupplýsingum tækisins."</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Ónefndur"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Almennt"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Tilkynningaannáll"</string>
@@ -1917,8 +1914,7 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Samstilling"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vandamál eru með samstillingu sem stendur. Hún verður aftur í boði von bráðar."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Bæta reikningi við"</string>
<!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (3489771164851107822) -->
<skip />
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Vinnusnið er ekki í boði ennþá"</string>
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Fjarlægja vinnusnið"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsgögn"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Forrit geta alltaf samstillt, sent og tekið við gögnum"</string>
@@ -2211,13 +2207,11 @@
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Eyða sjálfum/sjálfri þér?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Fjarlægja þennan notanda?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Fjarlægja þetta snið?"</string>
<!-- no translation found for work_profile_confirm_remove_title (2017323555783522213) -->
<skip />
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Fjarlægja vinnusnið?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Þú munt glata svæðinu þínu og gögnum sem eru í þessari spjaldtölvu. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Þú munt glata svæðinu þínu og gögnum sem eru í þessum síma. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Öllum forritum og gögnum verður eytt."</string>
<!-- no translation found for work_profile_confirm_remove_message (7593793549364168783) -->
<skip />
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Öllum forritum og gögnum á þessu sniði verður eytt."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Öllum forritum og gögnum verður eytt."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Bæta nýjum notanda við…"</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Eyða notanda"</string>
@@ -2367,8 +2361,7 @@
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"reikningur"</string>
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"takmörkun takmarka takmarkað"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"textaleiðrétting leiðrétta hljóð titringur sjálfvirkt tungumál bending tillaga þema móðgandi orð skrifa emoji"</string>
<!-- no translation found for keywords_lockscreen (4806191868723291541) -->
<skip />
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"renna aðgangsorð mynstur pin-númer"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Setja upp Wi-Fi NFC-merki"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skrifa"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Snertu merki til að skrifa..."</string>
@@ -2435,8 +2428,7 @@
<string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Forgangur"</string>
<string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Birta tilkynningar efst á listanum og halda áfram að láta þær berast þegar tækið er stillt á forgangstilkynningar eingöngu"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Viðkvæmt"</string>
<!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (2505314249332316395) -->
<skip />
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Fela allt viðkvæmt efni úr tilkynningum þessa forrits þegar tækið er læst"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Á bannlista"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Forgangur"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Viðkvæmt"</string>