Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7ca5a82a184eabd298e8caa7ba4a22c8fb595795
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-10-04 12:09:38 -07:00
parent 23d3a3ca92
commit a2cb242ee2
85 changed files with 1223 additions and 734 deletions

View File

@@ -273,8 +273,7 @@
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"درحال بارگیری…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"برنامه‌هایی که اجازه «دستگاه‌های اطراف» را دارند می‌توانند موقعیت نسبی دستگاه‌های متصل را مشخص کنند."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"دسترسی به مکان برای برنامه‌ها و سرویس‌ها خاموش است. وقتی با شماره تلفن اضطراری تماس می‌گیرید یا به آن پیامک ارسال می‌کنید، ممکن است مکان دستگاهتان همچنان برای مسئولان خدمات اضطراری ارسال شود."</string>
<!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more_content_description (349380666660145540) -->
<skip />
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"درباره «تنظیمات مکان» بیشتر بدانید"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"حساب‌ها"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"امنیت"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"رمزگذاری و اطلاعات اعتباری"</string>
@@ -2245,11 +2244,17 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> مانده"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> مانده تا شارژ کامل"</string>
<!-- no translation found for power_usage_detail_screen_time (6027274749498485283) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_usage_detail_background_time (3661437083554322691) -->
<skip />
<string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"باتری ضعیف است"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"به برنامه اجازه دهید در پس‌زمینه اجرا شود"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"فعالیت پس‌زمینه محدود شود؟"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"محدود کردن فعالیت پس‌زمینه برای برنامه ممکن است باعث عملکرد نادرست آن شود."</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"از آنجا که این برنامه برای بهینه کردن باتری تنظیم نشده است، نمی‌توانید آن را محدود کنید.\n\nبرای محدود کردن برنامه، ابتدا بهینه‌سازی باتری را روشن کنید."</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_category_title (1493303237531629961) -->
<skip />
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"نامحدود"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"بهینه‌سازی‌شده"</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"محدودشده"</string>
@@ -2391,6 +2396,8 @@
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"مجموع: کمتر از یک دقیقه"</string>
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"پس‌زمینه: کمتر از یک دقیقه"</string>
<string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"مدت تماشای صفحه: کمتر از یک دقیقه"</string>
<!-- no translation found for power_usage_time_less_than_one_minute (8407404329381010144) -->
<skip />
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"مجموع: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"پس‌زمینه: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"مدت تماشای صفحه: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -4172,7 +4179,8 @@
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"داده، گذرکلید، گذرواژه"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"خودکار، تکمیل، تکمیل خودکار، داده، گذرکلید، گذرواژه"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;مطمئن شوید به این برنامه اطمینان دارید&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=تکمیل خودکار Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; برای تعیین آنچه که می‌تواند به‌طور خودکار تکمیل شود، از آنچه روی صفحه‌نمایش شما است استفاده می‌کند."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;از &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; استفاده شود؟&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; از محتوای صفحه‌نمایش شما استفاده می‌کند تا تشخیص دهد چه چیزهایی را می‌توان به‌طور خودکار تکمیل کرد. ازاین‌پس گذرواژه‌ها، گذرکلیدها، و دیگر اطلاعات اینجا ذخیره خواهند شد."</string>
<!-- no translation found for credman_autofill_confirmation_message (843829628024668466) -->
<skip />
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"گذرواژه‌ها، گذرکلیدها، و سرویس‌های داده"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s خاموش شود؟"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;این سرویس خاموش شود؟&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; با ورود به سیستم، اطلاعات ذخیره‌شده مثل گذرواژه‌ها، گذرکلیدها، روش‌های پرداخت، و دیگر اطلاعات تکمیل نخواهند شد. برای استفاده از اطلاعات ذخیره‌شده، گذرواژه، گذرکلید، یا سرویس داده‌ای را انتخاب کنید."</string>
@@ -4785,10 +4793,8 @@
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"نسبت ابعادی"</string>
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"اگر این برنامه متناسب با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> شما طراحی نشده است، نسبت ابعادی جدیدی را برای مشاهده برنامه امتحان کنید"</string>
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"اگر این برنامه متناسب با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> شما طراحی نشده است، نسبت ابعادی جدیدی را برای مشاهده برنامه امتحان کنید. ممکن است برخی‌از برنامه‌ها برای نسبت‌های ابعادی مشخصی بهینه‌سازی نشده باشند."</string>
<!-- no translation found for aspect_ratio_summary_text (4737461467467220325) -->
<skip />
<!-- no translation found for aspect_ratio_main_summary_text (5544816872094235840) -->
<skip />
<string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"اگر برنامه‌ای متناسب با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> شما طراحی نشده است، نسبت ابعادی جدیدی را برای مشاهده آن امتحان کنید"</string>
<string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"اگر برنامه‌ای متناسب با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> شما طراحی نشده است، نسبت ابعادی جدیدی را برای مشاهده آن امتحان کنید. ممکن است بعضی‌از برنامه‌ها برای برخی نسبت‌های ابعادی بهینه‌سازی نشده باشند."</string>
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"برنامه‌های پیشنهادی"</string>
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"برنامه‌های تغییریافته"</string>
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"پیش‌فرض برنامه"</string>