Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica5c216524bf124fc447dd64e2b7ca36c244fb81
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-12-10 12:10:19 -08:00
parent 3cea72fb2b
commit a26056a6ef
85 changed files with 290 additions and 285 deletions

View File

@@ -2429,8 +2429,8 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Պլանշետը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Սարքը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Մարտկոցի լիցքը կարող է սովորականից շուտ սպառվել"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"Մարտկոցը ժամանակավորապես սահմանափակված է"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"Օգնում է պահպանել մարտկոցի աշխատանքային հզորությունը։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="3532338978617826383">"Մարտկոցի ծառայության ժամկետի երկարացում"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Մարտկոցը ժամանակավորապես սահմանափակված է։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Ձեր հեռախոսը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել։ Մարտկոցի լիցքը կարող է սպասվածից շուտ սպառվել։\n\nԱմենից շատ էներգիա սպառող հավելվածներն են՝"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Ձեր պլանշետը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել։ Մարտկոցի լիցքը կարող է սպասվածից շուտ սպառվել։\n\nԱմենից շատ էներգիա սպառող հավելվածներն են՝"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Ձեր սարքը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել։ Մարտկոցի լիցքը կարող է սպասվածից շուտ սպառվել։\n\nԱմենից շատ էներգիա սպառող հավելվածներն են՝"</string>
@@ -4704,7 +4704,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Միացնել (անջատել ձայնը)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Անջատված է"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Ցանցի տվյալներ"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"Ձեր սարքի անունը տեսանելի է հեռախոսի հավելվածներին։ Այն կարող են տեսնել օգտատերերը, երբ միանում եք Bluetooth սարքերի կամ կարգավորում եք Wi-Fi թեժ կետը։"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Ձեր սարքի անունը տեսանելի է հեռախոսում տեղադրված հավելվածներին։ Այն կարող են տեսնել օգտատերերը, երբ միանում եք Bluetooth սարքերի, Wi-Fi ցանցի, կամ կարգավորում եք Wi-Fi թեժ կետ։"</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Սարքեր"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Բոլոր կարգավորումները"</string>
<string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Հուշումներ"</string>