Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica5c216524bf124fc447dd64e2b7ca36c244fb81
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-12-10 12:10:19 -08:00
parent 3cea72fb2b
commit a26056a6ef
85 changed files with 290 additions and 285 deletions

View File

@@ -2429,8 +2429,8 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"رایانه لوحی بیشتر از حد معمول استفاده شده است"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"دستگاه بیشتر از حد معمول استفاده شده است"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"ممکن است شارژ باتری زودتر از معمول تمام شود"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"باتری موقتاً محدود شده است"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"به حفظ سلامت باتری کمک می‌کند. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="3532338978617826383">"حفظ سلامت باتری"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"باتری موقتاً محدود شده است. برای اطلاعات بیشتر، ضربه بزنید."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"از تلفنتان بیش‌ازحد معمول استفاده شده است. ممکن است باتری آن زودتر از موعد موردانتظار تمام شود.\n\nبرنامههای برتر براساس مصرف باتری:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"از رایانه لوحی بیش از حد معمول استفاده شده است. ممکن است باتری آن زودتر از موعد موردانتظار تمام شود.\n\nبرنامههای برتر براساس مصرف باتری:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"از دستگاه بیش از حد معمول استفاده شده است. ممکن است باتری آن زودتر از موعد موردانتظار تمام شود.\n\nبرنامههای برتر براساس مصرف باتری:"</string>
@@ -4704,7 +4704,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"روشن (بی‌صدا)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"خاموش"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"جزئیات شبکه"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"‏نام دستگاه شما برای برنامه‌های موجود در تلفنتان قابل‌مشاهده است. ممکن است وقتی به دستگاه‌های بلوتوث متصل می‌شوید یا نقطه اتصال Wi-Fi راه‌اندازی می‌کنید، برای سایر افراد نیز قابل‌مشاهده باشد."</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"‏نام دستگاه شما برای برنامه‌های موجود در تلفنتان قابل‌مشاهده است. همچنین ممکن است هنگام اتصال به دستگاه‌های بلوتوث، اتصال به شبکه Wi-Fi، یا راه‌اندازی نقطه اتصال Wi-Fi، برای افراد دیگر قابل‌مشاهده باشد."</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"دستگاه‌ها"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"همه تنظیمات"</string>
<string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"پیشنهادها"</string>