Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica5c216524bf124fc447dd64e2b7ca36c244fb81
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-12-10 12:10:19 -08:00
parent 3cea72fb2b
commit a26056a6ef
85 changed files with 290 additions and 285 deletions

View File

@@ -2491,8 +2491,8 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet byl využíván víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"Baterie dočasně omezena"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"Pomáhá udržet stav baterie. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="3532338978617826383">"Uchování výdrže baterie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Baterie je dočasně omezena. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
@@ -4880,7 +4880,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Zapnuto (ztlumeno)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Vypnuto"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Podrobnosti sítě"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo hotspotu Wi-Fi."</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo síti Wi-Fi, případně když vytvoříte hotspot Wi-Fi."</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Zařízení"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Všechna nastavení"</string>
<string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Návrhy"</string>