Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I82f24cc8798f2df1ddde782a9019178ca89d70e9
This commit is contained in:
@@ -578,6 +578,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Če želite izvedeti več, se obrnite na skrbnika organizacije. "<annotation id="admin_details">"Več podrobnosti"</annotation>\n\n"Prstni odtis lahko še naprej uporabljate za potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Tipala prstnih odtisov ni mogoče uporabiti. Obiščite ponudnika popravil."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="1750030247647385675">"Dodatne nastavitve"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="4953206043812472343">"Zaklepanje delovnega profila, Smart Lock"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="3596485752607184790">"Smart Lock in drugo"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5428731800873497281">"Dodatne nastavitve"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste največje dovoljeno število prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Prstnih odtisov ni več mogoče dodati"</string>
|
||||
@@ -1472,6 +1476,7 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Če želite nadzirati, kaj se dogaja, ko je telefon na nosilcu in/ali v stanju pripravljenosti, vklopite ohranjevalnik zaslona."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kdaj naj se zažene"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Trenutni ohranjevalnik zaslona"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Zaženi zdaj"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Nastavitve"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Samodejna svetlost"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem"</string>
|
||||
@@ -2466,14 +2471,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Krajše"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Daljše"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Čas za samodejni klik"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_title (936301142478631993) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_call_vibration_category_title (2545607568768192318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_alarm_vibration_category_title (2683635252414849417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_interactive_haptics_category_title (3162855291184592021) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibriranje in odziv na dotik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Klici"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Obvestila in alarmi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktivni odziv na dotik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibriranje pri zvonjenju"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibriranje pri obvestilih"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odziv na dotik"</string>
|
||||
@@ -3715,14 +3716,14 @@
|
||||
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"haptično, vibriranje, zaslon, občutljivost"</string>
|
||||
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"haptično, vibriranje, telefon, klic, občutljivost, zvonjenje"</string>
|
||||
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"haptično, vibriranje, občutljivost"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_vibration (670455132028025952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"haptično, odziv na dotik, vibriranje, vibrirati"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"varčevanje z energijo baterije, lepljivo, trajno, varčevanje z energijo, baterija"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutina, vsakodnevni opravek, razpored, urnik, varčevanje z energijo baterije, varčevanje z energijo, baterija, samodejno, odstotek, delež"</string>
|
||||
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, napredno klicanje, klicanje 4g"</string>
|
||||
<string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, napredno klicanje, klicanje 5g"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"dodajanje jezika, dodajte jezik"</string>
|
||||
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"velikost besedila, velika pisava, velike črke, veliko besedilo, slabovidnost, povečaj besedilo, povečevalnik pisave, povečanje pisave"</string>
|
||||
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="9120590185763264666">"stalno vklopljen zaslon"</string>
|
||||
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Privzeti zvok"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Glasnost zvonjenja in obvestil na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Glasnost, vibriranje, ne moti"</string>
|
||||
@@ -5485,8 +5486,7 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Izklop operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Z izklopom kartice SIM ne prekličete storitve operaterja"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Povezovanje z omrežjem …"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (4718412054243793310) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Preklapljanje na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> za klice in sporočila …"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Operaterja ni mogoče preklopiti"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Operaterja ni mogoče preklopiti zaradi napake."</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Želite izklopiti storitev operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -5758,7 +5758,6 @@
|
||||
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Uporaba prilagod. varčevanja z energijo baterije"</string>
|
||||
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Uporabi prilagodljivo svetlost"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Uporaba klicanja prek Wi‑Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Uporabi ohranjevalnik zaslona"</string>
|
||||
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Prikaz vseh aplikacij"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Pametno posredovanje"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Pametno posredovanje je omogočeno."</string>
|
||||
@@ -5773,7 +5772,8 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Manjka telefonska številka."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"V redu"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Omogočenje 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Uporaba mobilnih internetnih povezav 2G. Za klice v sili se vedno vklopi povezava 2G."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G je manj varen, vendar lahko izboljša kakovost povezave na nekaterih lokacijah. Povezava 2G je vedno dovoljena za klice v sili."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"Operater <xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> zahteva razpoložljivo povezavo 2G"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Pokaži dostop do odložišča"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Pokaži sporočilo, ko aplikacije dostopijo do besedila, slik ali drugih vsebin, ki ste jih kopirali."</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Vse aplikacije"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user