Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I82f24cc8798f2df1ddde782a9019178ca89d70e9
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-01-07 10:21:29 +00:00
parent 3907ace408
commit a23cb25511
85 changed files with 1200 additions and 1170 deletions

View File

@@ -568,6 +568,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" 画面ロックの設定が無効になっています。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。"<annotation id="admin_details">"詳細"</annotation>\n\n"購入やアプリアクセスの許可には指紋を使用できます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"指を離してから、もう一度センサーに触れてください。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"指紋認証センサーを使用できません。修理業者に調整を依頼してください"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="1750030247647385675">"詳細設定"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="4953206043812472343">"仕事用プロファイルのロック、Smart Lock"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="3596485752607184790">"Smart Lock、その他"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5428731800873497281">"詳細設定"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"最大で<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個の指紋を追加できます"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"追加された指紋の数が上限に達しました"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"これ以上、指紋を追加できません"</string>
@@ -1430,6 +1434,7 @@
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"スマートフォンのドッキング時やスリープ時の動作を管理するには、スクリーン セーバーを ON にします。"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"起動するタイミング"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"現在のスクリーンセーバー"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"今すぐ起動"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"設定"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"明るさを自動調整"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"指を離してスリープ状態から復帰"</string>
@@ -3626,6 +3631,7 @@
<string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"Vo5G, VoNR, 拡張 通信, 5G 通信"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"言語を追加, 追加 言語"</string>
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"テキスト サイズ, 大きい 活字, 大きい フォント, 大きい テキスト, ロー ビジョン, 切り替え テキスト 大きく, フォント 大きく, フォント 拡大"</string>
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="9120590185763264666">"常に表示状態のディスプレイ"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"デフォルトの通知音"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"着信音と通知の音量: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"音量、バイブレーション、サイレント モード"</string>
@@ -5304,8 +5310,7 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> を OFF にする"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM を OFF にしてもサービスが解約されることはありません"</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"ネットワークに接続しています…"</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (4718412054243793310) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"通話とメッセージ用に <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> に切り替えています…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"携帯通信会社の切り替えエラー"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"エラーが発生したため、携帯通信会社を切り替えることができません。"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> を OFF にしますか?"</string>
@@ -5573,7 +5578,6 @@
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"自動調整バッテリーの使用"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"明るさの自動調節を使用"</string>
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi-Fi 通話の使用"</string>
<string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"スクリーン セーバーの使用"</string>
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"アプリをすべて表示"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"スマート転送"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"スマート転送が有効です"</string>
@@ -5588,7 +5592,8 @@
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"電話番号が指定されていません。"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G の許可"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G モバイル接続を使用します。緊急通報では 2G 常に ON になります。"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G は安全面で劣りますが、場所によっては接続性が改善される場合があります。緊急通報では 2G 常に許可されます。"</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> を利用するには、2G が必要です"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"クリップボードへのアクセスを表示"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"クリップボードにコピーしたテキストや画像などにアプリがアクセスすると、メッセージで通知する"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"すべてのアプリ"</string>